diff --git a/translations/bt_da.ts b/translations/bt_da.ts
index 604c239c..81cf9043 100644
--- a/translations/bt_da.ts
+++ b/translations/bt_da.ts
@@ -8,6 +8,7 @@
         <translation type="obsolete">Om Brewtarget</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AboutDialog.cpp" line="236"/>
         <source>About %1</source>
         <translation>Om %1</translation>
     </message>
@@ -15,54 +16,67 @@
 <context>
     <name>AlcoholTool</name>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="212"/>
         <source>Alcohol Tool</source>
         <translation>Alkohol værktøj</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="213"/>
         <source>Original Gravity (OG)</source>
         <translation>Startmassefylde (OG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="214"/>
         <source>ABV</source>
         <translation>Alkoholprocent volumen (ABV)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="215"/>
         <source>Final Gravity (FG)</source>
         <translation>Slutmassefylde (FG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="216"/>
         <source>Reading</source>
         <translation>Aflæst</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="217"/>
         <source>Temperature</source>
         <translation>Temperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="218"/>
         <source>Corrected Reading</source>
         <translation>Korrigeret aflæsning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="219"/>
         <source>Advanced Mode</source>
         <translation>Avanceret beregning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="220"/>
         <source>Hydrometer Calibration Temperature</source>
         <translation>Hydrometer kalibreringstemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="224"/>
         <source>Initial Reading</source>
         <translation>Startaflæsning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="225"/>
         <source>Final Reading</source>
         <translation>Slutaflæsning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="226"/>
         <source>Result</source>
         <translation>Resultat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/AlcoholTool.cpp" line="228"/>
         <source>Calculated according to the formula set by the UK Laboratory of the Government Chemist</source>
         <translation>Beregnet efter formel udviklet af UK LGC Ltd. (tidligere Laboratory of the Government Chemist)</translation>
     </message>
@@ -70,30 +84,37 @@
 <context>
     <name>Boil</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Boil.cpp" line="28"/>
         <source>Boil</source>
         <translation>Kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Boil.cpp" line="180"/>
         <source>Pre-boil for %1</source>
         <translation>Forkogning for %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Boil.cpp" line="199"/>
         <source>Main boil for %1</source>
         <translation>Kogning for %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Boil.cpp" line="208"/>
         <source>Post-boil for %1</source>
         <translation>Efterkogning for %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Boil.cpp" line="181"/>
         <source>Automatically-generated pre-boil step for %1</source>
         <translation>Automatisk generet forkogningstrin for %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Boil.cpp" line="200"/>
         <source>Automatically-generated boil proper step for %1</source>
         <translation>Automatisk genereret almindeligt kogetrin for %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Boil.cpp" line="209"/>
         <source>Automatically-generated post-boil step for %1</source>
         <translation>Automatisk genereret efterkogningstrin for %1</translation>
     </message>
@@ -101,14 +122,17 @@
 <context>
     <name>BoilStep</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/BoilStep.cpp" line="23"/>
         <source>Boil Step</source>
         <translation>Kogning trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/BoilStep.cpp" line="31"/>
         <source>Batch</source>
         <translation>Batch</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/BoilStep.cpp" line="32"/>
         <source>Inline</source>
         <translation>I rækkefølge</translation>
     </message>
@@ -116,42 +140,52 @@
 <context>
     <name>BoilStepTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/BoilStepTableModel.cpp" line="32"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/BoilStepTableModel.cpp" line="33"/>
         <source>Step Time</source>
         <translation>Trin varighed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/BoilStepTableModel.cpp" line="34"/>
         <source>Start Temp</source>
         <translation>Starttemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/BoilStepTableModel.cpp" line="35"/>
         <source>Ramp Time</source>
         <translation>Varighed niveau</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/BoilStepTableModel.cpp" line="36"/>
         <source>End Temp</source>
         <translation>Sluttemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/BoilStepTableModel.cpp" line="37"/>
         <source>Start Acidity</source>
         <translation>Startsurhedsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/BoilStepTableModel.cpp" line="38"/>
         <source>End Acidity</source>
         <translation>Slutsurhedsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/BoilStepTableModel.cpp" line="39"/>
         <source>Start Gravity</source>
         <translation>Startmassefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/BoilStepTableModel.cpp" line="40"/>
         <source>End Gravity</source>
         <translation>Slutmassefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/BoilStepTableModel.cpp" line="41"/>
         <source>Chilling Type</source>
         <translation>Afkølingstype</translation>
     </message>
@@ -159,113 +193,158 @@
 <context>
     <name>BoilTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/BoilTableModel.cpp" line="31"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/BoilTableModel.cpp" line="32"/>
         <source>Pre-Boil Size</source>
-        <translation type="unfinished">Forkogning volumen</translation>
+        <translation>Volumen før kogning</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BrewDayFormatter</name>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="53"/>
         <source>Brewday</source>
         <translation>Brygdag</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="127"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stilart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="129"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Dato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="135"/>
         <source>Boil Time</source>
         <translation>Kogetid</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="140"/>
         <source>Efficiency</source>
         <translation>Effektivitet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="146"/>
         <source>Boil Volume</source>
         <translation>Volumen ved kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="86"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="148"/>
         <source>Preboil Gravity</source>
         <translation>Forkogning massefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="156"/>
         <source>Final Volume</source>
         <translation>Slutvolumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="158"/>
         <source>Starting Gravity</source>
         <translation>Startmassefylde (OG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="164"/>
         <source>IBU</source>
         <translation>IBU</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="166"/>
         <source>Final Gravity</source>
         <translation>Slutmassefylde (FG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="172"/>
         <source>ABV</source>
         <translation>Alkoholprocent volumen (ABV)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="178"/>
         <source>Estimated calories (per 33 cl)</source>
         <translation>Forventet kalorieindhold (pr. 0,33 L)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="178"/>
         <source>Estimated calories (per 12 oz)</source>
         <translation>Forventet kalorieindhold (pr. 12 oz)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="192"/>
         <source>Instructions</source>
         <translation>Instrukser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="256"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Afsluttet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="257"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Varighed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="258"/>
         <source>Step</source>
         <translation>Trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="274"/>
         <source>Add grains</source>
         <translation>Tilsæt malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="276"/>
         <source>Heat water</source>
         <translation>Opvarm vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="305"/>
         <source>Actual PreBoil Volume</source>
         <translation>Målt volumen før urtkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="306"/>
         <source>Actual PreBoil Gravity</source>
         <translation>Målt massefylde før urtkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="309"/>
         <source>PostBoil Volume</source>
         <translation>Volumen efter urtkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="310"/>
         <source>PostBoil Gravity</source>
         <translation>Massefylde efter urtkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayFormatter.cpp" line="313"/>
         <source>Volume into fermenter</source>
         <translation>Volumen af gærkar</translation>
     </message>
@@ -273,82 +352,102 @@
 <context>
     <name>BrewDayScrollWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="381"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stilart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="385"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Dato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="391"/>
         <source>Boil Time</source>
         <translation>Kogetid</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="393"/>
         <source>Efficiency</source>
         <translation>Effektivitet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="398"/>
         <source>Boil Volume</source>
         <translation>Volumen i kogekar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="400"/>
         <source>Preboil Gravity</source>
         <translation>Massefylde før urtkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="405"/>
         <source>Final Volume</source>
         <translation>Slutvolumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="407"/>
         <source>Starting Gravity</source>
         <translation>OG</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="412"/>
         <source>IBU</source>
         <translation>IBU</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="414"/>
         <source>Final Gravity</source>
         <translation>FG</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="423"/>
         <source>ABV</source>
         <translation>Alkohol volumenprocent /ABV)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="434"/>
         <source>Instructions</source>
         <translation>Instrukser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="437"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Afsluttet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="438"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Varighed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="439"/>
         <source>Step</source>
         <translation>Trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="497"/>
         <source>Actual PreBoil Volume</source>
         <translation>Målt volumen før urtkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="498"/>
         <source>Actual PreBoil Gravity</source>
         <translation>Målt massefylde før urtkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="501"/>
         <source>PostBoil Volume</source>
         <translation>Volumen efter urtkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="502"/>
         <source>PostBoil Gravity</source>
         <translation>Massefylde efter urtkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="505"/>
         <source>Volume into fermenter</source>
         <translation>Volumen i gæringskar</translation>
     </message>
@@ -357,40 +456,49 @@
         <translation type="vanished">Udskriv dokument</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="223"/>
         <source>&lt;h2&gt;Notes&lt;/h2&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Notater&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="352"/>
         <source>Step %1: %2</source>
         <translation>Trin %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="460"/>
         <source>Add grains</source>
         <translation>Tilsæt malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="462"/>
         <source>Heat water</source>
         <translation>Opvarm vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="425"/>
         <source>Estimated calories (per 33 cl)</source>
         <translation>Forventet kalorieindhold (pr. 0,33 L)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="425"/>
         <source>Estimated calories (per 12 oz)</source>
         <translation>Forventet kalorieindhold (i 0.35 L)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="370"/>
         <source>Brewday</source>
         <translation>Brygdag</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="120"/>
         <source>Overwrite Existing Instructions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Overskriv eksisterende instruktioner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/BrewDayScrollWidget.cpp" line="121"/>
         <source>Generating instructions will overwrite the existing ones.  This is not undoable.  Do you want to proceed?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ved generering af instruktioner vil eksisterende blive overskrevet.  Dette kan ikke fortrydes.  Vil du fortsætte?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -487,6 +595,7 @@
 <context>
     <name>BrewNote</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/BrewNote.cpp" line="41"/>
         <source>Brew Note</source>
         <translation>Brygnotat</translation>
     </message>
@@ -600,94 +709,118 @@
 <context>
     <name>BtPrintAndPreview</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="6"/>
         <source>Print And Preview</source>
         <translation>Udskrift og forhåndsvisning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="45"/>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="88"/>
         <source>Recipe</source>
         <translation>Opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="56"/>
         <source>Select Recipe(s)</source>
         <translation>Marker opskrift(er)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="79"/>
         <source>Select what to include</source>
         <translation>Marker det, der skal medtages</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="98"/>
         <source>Brewday Instructions</source>
         <translation>Bryggedag instrukser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="124"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="132"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="139"/>
         <source>Fermentables</source>
         <translation>Gærbare ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="146"/>
         <source>Hops</source>
         <translation>Humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="153"/>
         <source>Micelleneous</source>
         <translation>Diverse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="160"/>
         <source>Yeast</source>
         <translation>Gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="186"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Udskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="198"/>
         <source>Paper</source>
         <translation>Papir</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="211"/>
         <source>PDF</source>
         <translation>PDF</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="221"/>
         <source>HTML</source>
         <translation>HTML</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="234"/>
         <source>Printer Settings</source>
         <translation>Printerindstillinger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="262"/>
         <source>Paper size: </source>
         <translation>Papirstørrelse: </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="275"/>
         <source>Select available Printers</source>
         <translation>Marker tilgængelige printere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="287"/>
         <source>Orientation</source>
         <translation>Orientering</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="293"/>
         <source>Portrait</source>
         <translation>Portræt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="306"/>
         <source>Landscape</source>
         <translation>Landskab</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="341"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuller</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/BtPrintAndPreview.ui" line="348"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Udskriv</translation>
     </message>
@@ -695,6 +828,8 @@
 <context>
     <name>BtSplashScreen</name>
     <message>
+        <location filename="../src/BtSplashScreen.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../src/BtSplashScreen.cpp" line="39"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Under opstart...</translation>
     </message>
@@ -836,34 +971,42 @@
 <context>
     <name>ConverterTool</name>
     <message>
+        <location filename="../src/ConverterTool.cpp" line="88"/>
         <source>Converter Tool</source>
         <translation>Omregningsværktøj</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/ConverterTool.cpp" line="89"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Inddata</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/ConverterTool.cpp" line="90"/>
         <source>Output Units</source>
         <translation>Uddata enheder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/ConverterTool.cpp" line="91"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Uddata</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/ConverterTool.cpp" line="92"/>
         <source>Convert</source>
         <translation>Omregn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/ConverterTool.cpp" line="94"/>
         <source>Amount and units to convert</source>
         <translation>Mængde og enheder, der skal omregnes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/ConverterTool.cpp" line="95"/>
         <source>Unit you want to convert to</source>
         <translation>Enhed du vil omregne til</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/ConverterTool.cpp" line="96"/>
         <source>Output conversion</source>
         <translation>Uddata omregning</translation>
     </message>
@@ -879,60 +1022,74 @@
         <translation type="vanished">Der kan være nye ingredienser eller opskrifter tilgængelig. Vil du tilføje disse til din database?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="350"/>
         <source>Database password</source>
         <translation>Adgangskode til database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="351"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Adgangskode</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="1069"/>
         <source>Connection failed</source>
         <translation>Forbindelse mislykket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="1070"/>
         <source>Could not connect to %1 : %2</source>
         <translation>Kunne ikke forbinde til %1:%2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="71"/>
         <source>NODB</source>
         <translation>NODB</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="72"/>
         <source>SQLITE</source>
         <translation>SQLITE</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="73"/>
         <source>PGSQL</source>
         <translation>PGSQL</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="74"/>
         <source>ALLDB</source>
         <translation>ALLDB</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="437"/>
         <source>Unable to back up database before upgrading</source>
         <translation>Kan ikke sikkerhedskopiere databse før opdatering</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="439"/>
         <source>Could not backup database prior to required upgrade.  See logs for more details.</source>
         <translation>Kunne ikke sikkerhedskopiere database før nødvendig opdatering.  Se logfil for flere detaljer.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="448"/>
         <source>Software Upgraded</source>
         <translation>Program opdateret</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="450"/>
         <source>Before continuing, %1 %2 needs to upgrade your database schema (from v%3 to v%4).
 </source>
         <translation>Før der fortsættes, er det nødvendigt, at %1 %2 opdaterer din database (fra v%3 til v%4).
 </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="454"/>
         <source>DON&apos;T PANIC: Your existing data will be retained!</source>
         <translation>BARE ROLIG: Dine data bevares!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="458"/>
         <source>The upgrade should retain all your existing data.
 
 Even so, it&apos;s a good idea to make a manual backup of your PostgreSQL database just in case.
@@ -945,20 +1102,24 @@ Alligevel er det for en sikkerheds skyld en god ide at lave en manuel sikkerheds
 Klik på Annuller, hvis du ikke allerede har gjort dette.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="463"/>
         <source>Pre-upgrade database backup is in:
 %1</source>
         <translation>Sikkerhedskopi af database før opdatering er i:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="784"/>
         <source>Success!</source>
         <translation>Gennemført uden fejl!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="784"/>
         <source>ERROR</source>
         <translation>FEJL</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="790"/>
         <source>Successfully read new default data
 
 %1</source>
@@ -967,6 +1128,7 @@ Klik på Annuller, hvis du ikke allerede har gjort dette.</translation>
 %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="794"/>
         <source>Unable to import some or all of new default data
 
 %1
@@ -979,22 +1141,27 @@ Log file may contain more details.</source>
 Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="1177"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Filnavn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="1181"/>
         <source>Host &amp; Port</source>
         <translation>Server og port</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="1182"/>
         <source>Database</source>
         <translation>Database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="1183"/>
         <source>Schema</source>
         <translation>Felter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="1184"/>
         <source>Username</source>
         <translation>Brugernavn</translation>
     </message>
@@ -1002,14 +1169,17 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>Equipment</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Equipment.cpp" line="28"/>
         <source>Equipment</source>
         <translation>Udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="57"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="58"/>
         <source>Boil Time</source>
         <translation>Kogetid</translation>
     </message>
@@ -1061,70 +1231,87 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="144"/>
         <source>The following values are not set:</source>
         <translation>Følgende værdier er ikke angivet:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="147"/>
         <source>mash tun volume (all-grain and BIAB only)</source>
         <translation>mæskekar volumen (kun med malt eller færdige kits)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="152"/>
         <source>batch size</source>
         <translation>Volumen af portion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="157"/>
         <source>hop utilization</source>
         <translation>Humleanvendelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="163"/>
         <source>Calculation Warnings</source>
         <translation>Beregning Advarsel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="143"/>
         <source>This equipment profile may break %1&apos;s maths</source>
         <translation>Denne udstyrsprofil ødelægger måske %1&apos;s beregninger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="181"/>
         <source>Numerical values on zero-sized &quot;optional&quot; vessels will be unset or zeroed when you save</source>
         <translation>Numeriske værdier på &quot;valgfri&quot; beholdere med nulvolumen får ingen værdi eller bliver sat til 0, når du gemmer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="182"/>
         <source>The following values will be discarded:</source>
         <translation>Følgende værdier glemmes:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="184"/>
         <source>Hot liquor tank losses</source>
         <translation>Tab fra beholder med varm væske</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="185"/>
         <source>Hot liquor tank weight</source>
         <translation>Masse af beholder med varm væske</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="186"/>
         <source>Hot liquor tank specific heat capacity</source>
         <translation>Specifik varmekapacietet af beholder med varm væske</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="189"/>
         <source>Lauter tun losses</source>
         <translation>Tab i filtreringsbeholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="190"/>
         <source>Lauter tun weight</source>
         <translation>Masse af filtreringsbeholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="191"/>
         <source>Lauter tun specific heat capacity</source>
         <translation>Specifik varmekapacitet af filtreringsbeholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="194"/>
         <source>Packaging vessel losses</source>
         <translation>Tab i lagerbeholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="197"/>
         <source>Aging vessel losses</source>
         <translation>Tab i lagringsbeholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EquipmentEditor.cpp" line="202"/>
         <source>Data Discard Warnings</source>
         <translation>Advarsel om at data glemmes</translation>
     </message>
@@ -1132,18 +1319,22 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>EquipmentTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/EquipmentTableModel.cpp" line="28"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/EquipmentTableModel.cpp" line="29"/>
         <source>Mash Tun Volume</source>
         <translation>Mæskebeholder Volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/EquipmentTableModel.cpp" line="30"/>
         <source>Kettle Volume</source>
         <translation>Kogekar Volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/EquipmentTableModel.cpp" line="31"/>
         <source>Fermenter Volume</source>
         <translation>Gæringskar Volumen</translation>
     </message>
@@ -1159,78 +1350,97 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="obsolete">Forsinket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="38"/>
         <source>Fermentable</source>
         <translation>Gærbare ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="54"/>
         <source>Grain</source>
         <translation>Hel malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="55"/>
         <source>Sugar</source>
         <translation>Sukker</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="56"/>
         <source>Extract</source>
         <translation>Ekstrakt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="57"/>
         <source>Dry Extract</source>
         <translation>Tørekstrakt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="58"/>
         <source>Other Adjunct</source>
         <translation>Anden tilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="59"/>
         <source>Fruit</source>
         <translation>Frugt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="60"/>
         <source>Juice</source>
         <translation>Juice</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="61"/>
         <source>Honey</source>
         <translation>Honning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="76"/>
         <source>Base</source>
         <translation>Basis</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="77"/>
         <source>Caramel</source>
         <translation>Karamel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="78"/>
         <source>Flaked</source>
         <translation>Valset</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="79"/>
         <source>Roasted</source>
         <translation>Ristet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="80"/>
         <source>Specialty</source>
         <translation>Special</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="81"/>
         <source>Smoked</source>
         <translation>Røget</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentable.cpp" line="82"/>
         <source>Adjunct</source>
         <translation>Tilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="62"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="63"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="64"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Farve</translation>
     </message>
@@ -1288,10 +1498,12 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Forkert kolonne: %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentableTableModel.cpp" line="54"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentableTableModel.cpp" line="55"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
@@ -1304,18 +1516,22 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Udbyttegrad %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentableTableModel.cpp" line="59"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentableTableModel.cpp" line="58"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Farve</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentableTableModel.cpp" line="57"/>
         <source>Yield (DBFG) %</source>
         <translation>Udbytte af ekstrakt med fint kværnet malt (DBFG) %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentableTableModel.cpp" line="60"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
@@ -1323,6 +1539,7 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>Fermentation</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Fermentation.cpp" line="20"/>
         <source>Fermentation</source>
         <translation>Gæring</translation>
     </message>
@@ -1330,6 +1547,7 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>FermentationStep</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/FermentationStep.cpp" line="22"/>
         <source>Fermentation Step</source>
         <translation>Gæringstrin</translation>
     </message>
@@ -1337,50 +1555,62 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>FermentationStepTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationStepTableModel.cpp" line="51"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationStepTableModel.cpp" line="52"/>
         <source>Step Time</source>
         <translation>Trin varighed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationStepTableModel.cpp" line="53"/>
         <source>Start Temp</source>
         <translation>Start-temp.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationStepTableModel.cpp" line="54"/>
         <source>End Temp</source>
         <translation>Slut-temp.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationStepTableModel.cpp" line="55"/>
         <source>Start Acidity</source>
         <translation>Startsurhedsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationStepTableModel.cpp" line="56"/>
         <source>End Acidity</source>
         <translation>Slutsurhedsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationStepTableModel.cpp" line="57"/>
         <source>Start Gravity</source>
         <translation>Startmassefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationStepTableModel.cpp" line="58"/>
         <source>End Gravity</source>
         <translation>Slutmassefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationStepTableModel.cpp" line="59"/>
         <source>Free Rise</source>
         <translation>Frivillig temp.stigning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationStepTableModel.cpp" line="59"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nej</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationStepTableModel.cpp" line="59"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationStepTableModel.cpp" line="60"/>
         <source>Vessel</source>
         <translation>Beholder</translation>
     </message>
@@ -1388,25 +1618,30 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>FermentationTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationTableModel.cpp" line="31"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/FermentationTableModel.cpp" line="32"/>
         <source>Number of Steps</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Antal trin</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Folder</name>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="109"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="110"/>
         <source>PATH</source>
         <translation>Sti</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="111"/>
         <source>FULLPATH</source>
         <translation>Fuldstændig sti</translation>
     </message>
@@ -1414,54 +1649,67 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>HelpDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="74"/>
         <source>version %1 for %2</source>
         <translation>version %1 til %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="76"/>
         <source>Online Help</source>
         <translation>Online hjælp</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="78"/>
         <source>&lt;p&gt;The %1 wiki is at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Wikien %1 er på &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="81"/>
         <source>If you find a bug, or have an idea for an enhancement, please raise an issue at &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;.</source>
         <translation>Opret venligst en sag på &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;, hvis du opdager en fejl i programmet eller har en ide til forbedring.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="84"/>
         <source>Your Data</source>
         <translation>Dine data</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="86"/>
         <source>Recipes, ingredients and other important data are stored in one or more files in the following folder (which is configurable via the &apos;Tools &gt; Options&apos; menu):</source>
         <translation>Opskrifter, ingredienser og andre vigtige data er gemt i en eller flere filer i følgende mappe (som kan konfigureres via menuen &apos;Værktøjer &gt;Indstillinger&apos;):</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="92"/>
         <source>It is a good idea to take regular backups of this folder.</source>
         <translation>Det tilrådes jævnligt at lave sikkerhedskopiering af denne mappe.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="93"/>
         <source>Settings and Log files</source>
         <translation>Indstilling og logfiler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="95"/>
         <source>The contents of the following folder(s) can be helpful for diagnosing problems:</source>
         <translation>Indholdet i følgende mappe(r) er måske nyttigt for at finde årsagen til problemer:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="97"/>
         <source>Configuration:</source>
         <translation>Konfiguration:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="98"/>
         <source>Logs:</source>
         <translation>Log:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="100"/>
         <source>The location of the log files can be configured via the &apos;Tools &gt; Options&apos; menu.</source>
         <translation>Placeringen af logfilerne kan vælges vi menuen &apos;Værktøjer &gt;Indstillinger&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HelpDialog.cpp" line="105"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hjælp</translation>
     </message>
@@ -1481,6 +1729,7 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Kog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="67"/>
         <source>Aroma</source>
         <translation>Aroma</translation>
     </message>
@@ -1489,6 +1738,7 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Tør humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="66"/>
         <source>Bittering</source>
         <translation>Bitter</translation>
     </message>
@@ -1497,66 +1747,82 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Begge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="47"/>
         <source>Leaf</source>
         <translation>Frisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="48"/>
         <source>Pellet</source>
         <translation>Pille</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="49"/>
         <source>Plug</source>
         <translation>Prop</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="33"/>
         <source>Hop</source>
         <translation>Humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="50"/>
         <source>Extract</source>
         <translation>Ekstrakt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="51"/>
         <source>WetLeaf</source>
         <translation>Friskhøstet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="52"/>
         <source>Powder</source>
         <translation>Pulver</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="68"/>
         <source>Aroma &amp; Bittering</source>
         <translation>Aroma og bitter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="69"/>
         <source>Flavor</source>
         <translation>Duft</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="70"/>
         <source>Bittering &amp; Flavor</source>
         <translation>Bitter og duft</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="71"/>
         <source>Aroma &amp; Flavor</source>
         <translation>Aroma og duft</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Hop.cpp" line="72"/>
         <source>Aroma, Bittering &amp; Flavor</source>
         <translation>Aroma, bitter og duft</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="68"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="69"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="70"/>
         <source>% Alpha</source>
         <translation>% alfa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="71"/>
         <source>Origin</source>
         <translation>Oprindelsessted</translation>
     </message>
@@ -1606,10 +1872,12 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>HopTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/HopTableModel.cpp" line="38"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/HopTableModel.cpp" line="41"/>
         <source>Alpha %</source>
         <translation>Alfa %</translation>
     </message>
@@ -1626,18 +1894,22 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Titel:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/HopTableModel.cpp" line="39"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/HopTableModel.cpp" line="42"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/HopTableModel.cpp" line="40"/>
         <source>Year</source>
         <translation>År</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/HopTableModel.cpp" line="43"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
@@ -1645,34 +1917,43 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>HydrometerTool</name>
     <message>
+        <location filename="../src/HydrometerTool.cpp" line="136"/>
         <source>Hydrometer Tool</source>
         <translation>Hydrometer værktøj</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HydrometerTool.cpp" line="137"/>
         <source>SG Reading</source>
         <translation>Aflæst værdi specifik massefylde (SG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HydrometerTool.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../src/HydrometerTool.cpp" line="144"/>
         <source>Temperature</source>
         <translation>Temperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HydrometerTool.cpp" line="140"/>
         <source>Adjust SG</source>
         <translation>Juster specifik massefylde (SG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HydrometerTool.cpp" line="141"/>
         <source>Convert</source>
         <translation>Omregn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HydrometerTool.cpp" line="143"/>
         <source>Measured gravity</source>
         <translation>Målt massefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HydrometerTool.cpp" line="145"/>
         <source>Corrected gravity</source>
         <translation>Korrigeret massefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/HydrometerTool.cpp" line="139"/>
         <source>Hydrometer Calibration</source>
         <translation>Kalibrering af hydrometer</translation>
     </message>
@@ -1680,30 +1961,37 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>IbuGuSlider</name>
     <message>
+        <location filename="../src/IbuGuSlider.cpp" line="46"/>
         <source>Cloying</source>
         <translation>Kvalmende</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/IbuGuSlider.cpp" line="48"/>
         <source>Extra Malty</source>
         <translation>Ekstra maltet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/IbuGuSlider.cpp" line="50"/>
         <source>Slightly Malty</source>
         <translation>Let maltet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/IbuGuSlider.cpp" line="52"/>
         <source>Balanced</source>
         <translation>Afbalanceret</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/IbuGuSlider.cpp" line="54"/>
         <source>Slightly Hoppy</source>
         <translation>Let humlet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/IbuGuSlider.cpp" line="56"/>
         <source>Extra Hoppy</source>
         <translation>Ekstra humlet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/IbuGuSlider.cpp" line="58"/>
         <source>Way Hoppy</source>
         <translation>Meget humlet</translation>
     </message>
@@ -1711,22 +1999,29 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>ImportRecordCount</name>
     <message>
+        <location filename="../src/utils/ImportRecordCount.cpp" line="45"/>
         <source>Couldn&apos;t find any recognisable data in the file!</source>
         <translation>Kunne ikke finde genkendelige data i filen!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/utils/ImportRecordCount.cpp" line="50"/>
         <source>🗸 Read </source>
         <translation>🗸 Læst </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/utils/ImportRecordCount.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../src/utils/ImportRecordCount.cpp" line="85"/>
         <source> record</source>
         <translation> post</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/utils/ImportRecordCount.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../src/utils/ImportRecordCount.cpp" line="85"/>
         <source> records</source>
         <translation> poster</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/utils/ImportRecordCount.cpp" line="69"/>
         <source>
 
 </source>
@@ -1735,6 +2030,7 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/utils/ImportRecordCount.cpp" line="72"/>
         <source>↷ Skipped </source>
         <translation>↷ Oversprunget </translation>
     </message>
@@ -1742,6 +2038,8 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>InfoButton</name>
     <message>
+        <location filename="../src/widgets/InfoButton.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../src/widgets/InfoButton.cpp" line="151"/>
         <source>i</source>
         <translation>i</translation>
     </message>
@@ -1749,6 +2047,7 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>Ingredient</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Ingredient.cpp" line="20"/>
         <source>Ingredient</source>
         <translation>Ingrediens</translation>
     </message>
@@ -1756,6 +2055,7 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>IngredientInRecipe</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/IngredientInRecipe.cpp" line="20"/>
         <source>Ingredient In Recipe</source>
         <translation>Ingrediens i opskrift</translation>
     </message>
@@ -1763,6 +2063,7 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>Instruction</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Instruction.cpp" line="25"/>
         <source>Instruction</source>
         <translation>Instruks</translation>
     </message>
@@ -1770,6 +2071,7 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
 <context>
     <name>Inventory</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Inventory.cpp" line="38"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
@@ -1789,10 +2091,12 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Equipment request</source>
         <translation>Udstyr forespørgsel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Would you like to set the batch size, boil size and time to that requested by the equipment?</source>
         <translation>Ønsker du at sætte volumen af portion, volumen før kogning og varighed til udstyrets værdier?</translation>
     </message>
@@ -1817,30 +2121,39 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Brewtarget database (*.sqlite)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2550"/>
         <source>Recipe name</source>
         <translation>Opskrift navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2550"/>
         <source>Recipe name:</source>
         <translation>Opskrift navn:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2875"/>
         <source>Backup Database</source>
         <translation>Sikkerhedskopier database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2884"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2902"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3001"/>
         <source>Oops!</source>
         <translation>Hovsa!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2884"/>
         <source>Could not copy the files for some reason.</source>
         <translation>Kan ikke kopiere filer.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2891"/>
         <source>A Warning</source>
         <translation>Advarsel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2892"/>
         <source>This will obliterate your current set of recipes and ingredients. Do you want to continue?</source>
         <translation>Dette vil destruere det nuværende sæt af opskrifter og ingredienser. Fortsæt?</translation>
     </message>
@@ -1869,10 +2182,12 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Indtast et unikt navn for kopien.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3001"/>
         <source>Please give your mash a name before saving.</source>
         <translation>Giv din mæsk et navn før du gemmer.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2904"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Genstart</translation>
     </message>
@@ -1881,26 +2196,32 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Genstart Brewtarget.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3249"/>
         <source>No equipment</source>
         <translation>Intet udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3249"/>
         <source>You must select or define an equipment profile first.</source>
         <translation>Vælg eller definer en udstyrsprofil først.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3259"/>
         <source>No style</source>
         <translation>Ingen stilart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3259"/>
         <source>You must select a style first.</source>
         <translation>Vælg en stilart først.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2898"/>
         <source>Choose File</source>
         <translation>Vælg fil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2898"/>
         <source>SQLite (*.sqlite)</source>
         <translation>SQLite (*.sqlite)</translation>
     </message>
@@ -1917,22 +2238,34 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Importen indeholdt fejlbehæftet beerXML. Den er importeret men tjek om den ser fornuftig ud.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2645"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2692"/>
         <source>Folder name</source>
         <translation>Mappenavn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2645"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2693"/>
         <source>Folder name:</source>
         <translation>Mappenavn:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2654"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2665"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2706"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2717"/>
         <source>Bad Name</source>
         <translation>Uanvendeligt navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2655"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2707"/>
         <source>A folder name must have at least one non-whitespace character in it</source>
         <translation>Et mappenavn skal indeholde mindst et tegn ud over mellemrum</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2665"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2717"/>
         <source>A folder name must have at least one non-/ character in it</source>
         <translation>Et mappenavn skal indeholde mindst et tegn ud over bogstaver</translation>
     </message>
@@ -1941,14 +2274,16 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">Fejl ved kopiering af opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2561"/>
         <source>An error was returned while creating %1</source>
         <translation>Der opstod en fejl ved dannelse af %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add %1 to recipe</source>
-        <translation>Føj %1 til opskrift</translation>
+        <translation type="vanished">Føj %1 til opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Remove %1 from recipe</source>
         <translation>Fjern %1 fra opskrift</translation>
     </message>
@@ -1958,13 +2293,15 @@ Logfil indeholder måske flere detaljer.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove %1</source>
-        <translation>Fjern %1</translation>
+        <translation type="vanished">Fjern %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="984"/>
         <source>Error Loading Data</source>
         <translation>Fejl ved hentning af data</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="987"/>
         <source>The program may not work if you ignore this error.
 
 See logs for more details.
@@ -1977,117 +2314,148 @@ Se log for flere detaljer.
 Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1017"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1018"/>
         <source>About %1</source>
         <translation>Om %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2003"/>
         <source>Change Recipe Name</source>
         <translation>Ændr opskriftnavn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2049"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <source>Change Recipe Style</source>
         <translation>Ændr opskriftens stilart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <source>Change Recipe Mash</source>
+        <translation>Ændr mæskning for opskriften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2087"/>
+        <source>Change Recipe Equipment</source>
+        <translation>Ændr udstyr for opskriften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2120"/>
         <source>Change Recipe Kit</source>
         <translation>Ændr opskriftskit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2125"/>
         <source>Change Tun Weight</source>
         <translation>Ændr karrets masse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2126"/>
         <source>Change Tun Specific Heat</source>
         <translation>Ændr karrets specifikke varmefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2269"/>
         <source>Change Batch Size</source>
         <translation>Ændr volumen af portion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <source>Change Boil Size</source>
         <translation>Ændr kogevolumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Change Boil Time</source>
         <translation>Ændr varighed af kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2193"/>
         <source>Drop fermentable(s) on a recipe</source>
         <translation>Træk gærbar(e) til en opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2214"/>
         <source>Drop hop(s) on a recipe</source>
         <translation>Træk humle(r) til en opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2235"/>
         <source>Drop misc(s) on a recipe</source>
         <translation>Træk diverse ingrediens(er) til en opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2256"/>
         <source>Drop yeast(s) on a recipe</source>
         <translation>Træk gær til en opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2317"/>
         <source>Change Recipe Efficiency</source>
         <translation>Ændr effektivitet for opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2447"/>
         <source>Undo %1</source>
         <translation>Fortryd %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2448"/>
         <source>Redo %1</source>
         <translation>Gentag %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2560"/>
         <source>Error creating recipe</source>
         <translation>Fejl ved dannelse af opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2902"/>
         <source>Operation failed.  See log file for more details.</source>
         <translation>Handlingen mislykkedes. Se detaljer i logfil.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2904"/>
         <source>Please restart %1.</source>
         <translation>Genstart venligst %1.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3211"/>
         <source>Nothing to export</source>
         <translation>Intet at eksportere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3212"/>
         <source>None of the selected items is exportable</source>
         <translation>Ingen af de markerede kan eksporteres</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3358"/>
         <source>No Mash</source>
         <translation>Ingen mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3358"/>
         <source>You must define a mash first.</source>
         <translation>Du skal først definere en mæskning.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2572"/>
         <source>Automatically-created Boil for %1</source>
         <translation>Automatisk genereret kogning for %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2578"/>
         <source>Automatically-created Fermentation for %1</source>
         <translation>Automatisk genereret gæring for %1</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Change Recipe Mash</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Change Recipe Equipment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Mash</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Mash.cpp" line="33"/>
         <source>Mash</source>
         <translation>Mæskning</translation>
     </message>
@@ -2095,6 +2463,7 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
 <context>
     <name>MashDesigner</name>
     <message>
+        <location filename="../src/MashDesigner.cpp" line="102"/>
         <source>No Fermentables</source>
         <translation>Ingen gærbare ingredienser</translation>
     </message>
@@ -2103,22 +2472,27 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
         <translation type="vanished">Din opskrift må have gærbare for at bestemme et mæsk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashDesigner.cpp" line="330"/>
         <source>No Equipment</source>
         <translation>Intet udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashDesigner.cpp" line="331"/>
         <source>You have not set an equipment for this recipe. We really cannot continue without one.</source>
         <translation>Du har ikke udstyr til denne opskrift. Kan ikke fortsætte uden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashDesigner.cpp" line="338"/>
         <source>Tun Temp</source>
         <translation>Tun temperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashDesigner.cpp" line="339"/>
         <source>Enter the temperature of the tun before your first infusion.</source>
         <translation>Indtast temperatur af beholder før første infusion.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashDesigner.cpp" line="634"/>
         <source>Decoction error</source>
         <translation>Fejl ved dekoktion</translation>
     </message>
@@ -2127,10 +2501,12 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
         <translation type="vanished">Første mæskningstrin kan ikke være en indkogning.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashDesigner.cpp" line="103"/>
         <source>Your recipe must have fermentables to design a m_mash.</source>
         <translation>Din opskrift skal have gærbare ingredienser for at du kan designe en mæskning.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashDesigner.cpp" line="634"/>
         <source>The first m_mash step cannot be a decoction.</source>
         <translation>Første mæskningstrin kan ikke være dekoktion.</translation>
     </message>
@@ -2138,34 +2514,42 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
 <context>
     <name>MashStep</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/MashStep.cpp" line="30"/>
         <source>Mash Step</source>
         <translation>Mæskningstrin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/MashStep.cpp" line="43"/>
         <source>Infusion</source>
         <translation>Infusion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/MashStep.cpp" line="44"/>
         <source>Temperature</source>
         <translation>Temperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/MashStep.cpp" line="45"/>
         <source>Decoction</source>
         <translation>Dekoktion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/MashStep.cpp" line="46"/>
         <source>Normal (Fly) Sparge</source>
         <translation>Normal (kontinuert) spargning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/MashStep.cpp" line="47"/>
         <source>Batch Sparge (Drain Mash Tun)</source>
         <translation>Batch spargning (tøm mæskekar)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/MashStep.cpp" line="48"/>
         <source>Souring Mash</source>
         <translation>Surgøring af mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/MashStep.cpp" line="49"/>
         <source>Souring Wort</source>
         <translation>Surgøring af urt</translation>
     </message>
@@ -2185,124 +2569,155 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
         <translation type="vanished">Forkert kolonne: %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MashStepTableModel.cpp" line="38"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MashStepTableModel.cpp" line="39"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MashStepTableModel.cpp" line="40"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MashStepTableModel.cpp" line="41"/>
         <source>Infusion Temp</source>
         <translation>Infusions-temp.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MashStepTableModel.cpp" line="42"/>
         <source>Target Temp</source>
         <translation>Tlsigtet temperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MashStepTableModel.cpp" line="43"/>
         <source>Time</source>
-        <translation>Tidspunkt</translation>
+        <translation>Varighed</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MashTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MashTableModel.cpp" line="31"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MashTableModel.cpp" line="32"/>
         <source>Initial Grain Temperature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Malttemperatur ved start</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MashTableModel.cpp" line="33"/>
         <source>Total Mash Water</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Samlet volumen vand til mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MashTableModel.cpp" line="34"/>
         <source>Total Time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Samlet varighed</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MashWizard</name>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="90"/>
         <source>Mash thickness (%1/%2)</source>
         <translation>Mæsk tykkelse (%1/%2)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="220"/>
         <source>Bad thickness</source>
         <translation>Forkert tykkelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="220"/>
         <source>You must have a positive mash thickness.</source>
         <translation>Mæsk tykkelsen skal være positiv.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="85"/>
         <source>No steps</source>
         <translation>Ingen trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="85"/>
         <source>There must be at least one mash step to run the wizard.</source>
         <translation>Der skal være mindst et mæsketrin for at køre guiden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="189"/>
         <source>First step</source>
         <translation>Første trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="189"/>
         <source>Your first mash step must be an infusion.</source>
         <translation>Dit første mæsketrin skal være en infusion.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="238"/>
         <source>Mash too thick</source>
         <translation>Mæsken er for tyktflydende</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="239"/>
         <source>Your mash is too thick for desired temp. at first step.</source>
         <translation>Din mæsk er for tyktflydende til den ønskede temperatur i første trin.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="278"/>
         <source>Decoction error</source>
         <translation>Fejl ved dekoktion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="278"/>
         <source>Something went wrong in decoction calculation.</source>
         <translation>Noget gik galt i beregning af dekoktionen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="361"/>
         <source>Sparge temp.</source>
         <translation>Eftergydningstemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="362"/>
         <source>In order to hit your sparge temp, the sparge water must be above boiling. Lower your sparge temp, or allow for more sparge water.</source>
         <translation>For at ramme din spargningstemperatur skal spargevandet være over kogepunktet. Nedsæt din spargningstemperatur, eller tillad mere spargevand.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="411"/>
         <source>Too much wort</source>
         <translation>For meget urt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="412"/>
         <source>You have too much wort from the mash for your boil size. I suggest increasing the boil size by increasing the boil time, or reducing your mash thickness.</source>
         <translation>Du har for meget urt fra mæskningen til dit kogevolumen. Det foreslås at øge kogevolumen ved at øge kogetiden eller reducere, hvor tyktflydende din mæsk er.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="368"/>
         <source>Batch Sparge %1</source>
         <translation>Portionsvis spargning %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="389"/>
         <source>Fly Sparge</source>
         <translation>Kontinuert spargning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="325"/>
         <source>Infusion temp.</source>
         <translation>Infusions-temp.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/MashWizard.cpp" line="326"/>
         <source>In order to hit your target temp on the final step, the infusion water must be above boiling. Lower your initial infusion volume.</source>
         <translation>For at ramme din sluttemperatur i sluttrinnet, skal infusionsvandet være over kogepunktet. Nedsæt dit startvolumen for infusionen.</translation>
     </message>
@@ -2310,26 +2725,32 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
 <context>
     <name>Misc</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Misc.cpp" line="49"/>
         <source>Spice</source>
         <translation>Krydderi</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Misc.cpp" line="50"/>
         <source>Fining</source>
         <translation>Hjælpestof</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Misc.cpp" line="51"/>
         <source>Water Agent</source>
         <translation>Vandtilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Misc.cpp" line="52"/>
         <source>Herb</source>
         <translation>Plante</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Misc.cpp" line="53"/>
         <source>Flavor</source>
         <translation>Aroma</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Misc.cpp" line="54"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Andet</translation>
     </message>
@@ -2362,18 +2783,22 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
         <translation type="vanished">Volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Misc.cpp" line="36"/>
         <source>Miscellaneous</source>
         <translation>Diverse ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Misc.cpp" line="55"/>
         <source>Wood</source>
         <translation>Træ</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="75"/>
         <source>Name</source>
         <translation>NavvnNavn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="76"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
@@ -2475,10 +2900,12 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
 <context>
     <name>MiscTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MiscTableModel.cpp" line="38"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MiscTableModel.cpp" line="39"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
@@ -2495,10 +2922,12 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
         <translation type="vanished">Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MiscTableModel.cpp" line="41"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/MiscTableModel.cpp" line="40"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
@@ -2506,17 +2935,20 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
 <context>
     <name>NE</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/TableModelBase.h" line="840"/>
         <source>Change %1 %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skift %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/NamedEntityRecordBase.h" line="183"/>
         <source>Unnamed %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uden navn %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>NamedEntity</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/NamedEntity.cpp" line="78"/>
         <source>Named Entity</source>
         <translation>Navngivet enhed</translation>
     </message>
@@ -2524,14 +2956,18 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
 <context>
     <name>OptionDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="1008"/>
         <source>Copy Data</source>
         <translation>Kopier data</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="1009"/>
         <source>There do not seem to be any data files in this directory, so we will copy your old data here.</source>
         <translation>Der kan ikke findes en datafil i denne mappe, så dine seneste data kopieres hertil.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="986"/>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="1017"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Start igen</translation>
     </message>
@@ -2592,78 +3028,99 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
         <translation type="vanished">Kinesisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="610"/>
         <source>US traditional units</source>
         <translation>Amerikanske normale enheder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="601"/>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="611"/>
         <source>British imperial units</source>
         <translation>Britiske gamle enheder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="604"/>
         <source>Celsius</source>
         <translation>Celsius</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="606"/>
         <source>Fahrenheit</source>
         <translation>Fahrenheit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="613"/>
         <source>20C/20C Specific Gravity</source>
         <translation>20°C/20°C Specifik massefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="615"/>
         <source>Plato/Brix/Balling</source>
         <translation>Plato/Brix/Balling</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="618"/>
         <source>mm-dd-YYYY</source>
         <translation>mm-dd-yyyy</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="619"/>
         <source>dd-mm-YYYY</source>
         <translation>dd-mm-yyyy</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="620"/>
         <source>YYYY-mm-dd</source>
         <translation>yyyy-mm-dd</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="622"/>
         <source>SRM</source>
         <translation>SRM</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="623"/>
         <source>EBC</source>
         <translation>EBC</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="633"/>
         <source>Tinseth&apos;s approximation</source>
         <translation>Tinseth&apos;s approksimation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="634"/>
         <source>Rager&apos;s approximation</source>
         <translation>Ragers approksimation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="635"/>
         <source>Noonan&apos;s approximation</source>
         <translation>Noonans&apos;s approksiation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="637"/>
         <source>Mosher&apos;s approximation</source>
         <translation>Mosher&apos;s approksimation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="638"/>
         <source>Daniel&apos;s approximation</source>
         <translation>Daniel&apos;s approksimation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="639"/>
         <source>Morey&apos;s approximation</source>
         <translation>Morey&apos;s approksimation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="581"/>
         <source>SQLite (default)</source>
         <translation>SQLite (standard)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="582"/>
         <source>PostgreSQL</source>
         <translation>PostgreSQL</translation>
     </message>
@@ -2708,50 +3165,63 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
         <translation type="vanished">Tyrkisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="929"/>
         <source>Test connection or cancel</source>
         <translation>Test forbindelse eller annuller</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="965"/>
         <source>Transfer database</source>
         <translation>Overfør database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="609"/>
         <source>Metric / SI units</source>
         <translation>SI-enheder (metrisk)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="627"/>
         <source>Lintner</source>
         <translation>Lintner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="629"/>
         <source>WK</source>
         <translation>WK</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="710"/>
         <source>Choose User Data Directory</source>
         <translation>Vælg mappe til brugerdata</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="719"/>
         <source>Choose Backups Directory</source>
         <translation>Vælg mappe til sikkerhedskopier</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="728"/>
         <source>Choose Logging Directory</source>
         <translation>Vælg mappe til logfiler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="930"/>
         <source>Saving the options without testing the connection can cause %1 to not restart.  Your changes have been discarded, which is likely really, really crappy UX.  Please open a bug explaining exactly how you got to this message.</source>
         <translation>At gemme indstillinger uden at teste forbindelsen kan betyde, at %1 ikke genstarter. Dine ændringer er mistet, hvilket er meget uheldigt. Åbn venligst venligst en fejlsag og forklar, hvordan du har fået denne fejlmeddelelse.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="963"/>
         <source>Would you like %1 to transfer your data to the new database? NOTE: If you&apos;ve already loaded the data, say No</source>
         <translation>Ønsker du, at %1 overfører dine data til den nye database? BEMÆRK: Sig nej, hvis du allerede har indlæst data</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="987"/>
         <source>Please restart %1 to connect to the new database</source>
         <translation>Genstart venligst %1 for at forbinde til den nye database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="1018"/>
         <source>Please restart %1.</source>
         <translation>Genstart venligst %1.</translation>
     </message>
@@ -2759,6 +3229,7 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
 <context>
     <name>OutlineableNamedEntity</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/OutlineableNamedEntity.cpp" line="21"/>
         <source>Outlineable Named Entity</source>
         <translation>Overskuelig navngiven enhed</translation>
     </message>
@@ -2766,6 +3237,7 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
 <context>
     <name>OwnedByRecipe</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/OwnedByRecipe.cpp" line="20"/>
         <source>Owned By Recipe</source>
         <translation>Hører til opskrift</translation>
     </message>
@@ -2773,14 +3245,17 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
 <context>
     <name>PrintAndPreviewDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../src/PrintAndPreviewDialog.cpp" line="303"/>
         <source>File %1 filname &lt;&lt; could not be saved</source>
         <translation>Fil %1 filnavn &lt;&lt; kunne ikke gemmes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/PrintAndPreviewDialog.cpp" line="305"/>
         <source>Error saving file</source>
         <translation>Fejl med at gemme fil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/PrintAndPreviewDialog.cpp" line="306"/>
         <source>Could not open the file %1 for writing! please try again with a new filename or diretory</source>
         <translation>Kunne ikke skrive til filen %1! Prøv igen med nyt filnavn eller mappe</translation>
     </message>
@@ -2788,59 +3263,83 @@ Hvis du har brug for hjælp, bedes du åbne en sag (issue) på %1</translation>
 <context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="221"/>
         <source>%1 is already running!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 kører allerede!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="222"/>
         <source>Another instance of %1 is already running.
 
 Running two copies of the program at once may lead to data loss.
 
 Press OK to quit.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>En anden udgave af %1 kører allerede.
+
+At køre 2 kopier af programmet samtidig kan medføre datatab.
+
+Tryk OK for at stoppe.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="286"/>
         <source>Application terminates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Program stopper</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="281"/>
         <source>The application encountered a fatal error.
 Error message:
 %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Programmet løb ind i en fatal fejl.
+Fejlmeddelelse:
+%</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="287"/>
         <source>The application encountered a fatal error.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Programmet løb ind i en fatal fejl.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/ColorMethods.cpp" line="107"/>
         <source>Invalid color formula type: %1</source>
         <translation>Ugyldig form af farveformel: %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Application.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/Application.cpp" line="140"/>
         <source>Directory Problem</source>
         <translation>Mappeproblem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Application.cpp" line="100"/>
         <source>&quot;%1&quot; cannot be read.</source>
         <translation>&quot;%1&quot; kan ikke læses.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Application.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../src/Application.cpp" line="537"/>
         <source>New Version</source>
         <translation>Ny version</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Application.cpp" line="518"/>
         <source>Version %1 is now available. Download it?</source>
         <translation>Version %1 er nu tilgængelig. Download den?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Application.cpp" line="538"/>
         <source>Stop bothering you about new versions?</source>
         <translation>Stop med at tjekke for nye versioner?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="699"/>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="751"/>
         <source>Database Failure</source>
         <translation>Databasefejl</translation>
     </message>
@@ -2865,129 +3364,172 @@ Error message:
         <translation type="vanished">Adjunk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="98"/>
         <source>Temperature</source>
         <translation>Temperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="415"/>
         <source>Recipes</source>
         <translation>Opskrifter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="445"/>
         <source>Equipment</source>
         <translation>Udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="468"/>
         <source>Fermentables</source>
         <translation>Gærbare ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="493"/>
         <source>Hops</source>
         <translation>Humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="523"/>
         <source>Miscellaneous</source>
         <translation>Diverse ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="549"/>
         <source>Yeast</source>
         <translation>Gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="593"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stilart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="619"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="623"/>
         <source>Folder</source>
         <translation>Mappe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Application.cpp" line="93"/>
         <source>Error attempting to create directory &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Fejl ved oprettelse af mappe &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="812"/>
         <source>Connection Test</source>
         <translation>Test af forbindelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="813"/>
         <source>Connection to database was successful</source>
         <translation>Forbindelse til database lykkedes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="834"/>
         <source>Plaintext</source>
         <translation>Ren tekst</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="835"/>
         <source>Passwords are saved in plaintext. We make no effort to hide, obscure or otherwise protect the password. By enabling this option, you take full responsibility for any potential problems.</source>
         <translation>Adgangskoder gemmes som ren tekst. Adganskoden forsøges ikke skjult, krypteret eller på anden måde beskyttet. Ved at vælge denne indstilling har du selv ansvaret for evt. problemer.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Application.cpp" line="132"/>
         <source>Resource directory %1 is missing.  Without this directory and its contents, the software will not operate correctly and may terminate abruptly.</source>
         <translation>Ressourcemappe %1 mangler. Uden denne mappe og dens indhold, fungerer programmet ikke korrekt og stopper måske uden varsel.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="48"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="209"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="210"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="120"/>
         <source>Alpha %</source>
         <translation>Alfa %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/InventoryFormatter.cpp" line="246"/>
         <source>No inventory available.</source>
         <translation>Ingen lagerbeholdning.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Logging.cpp" line="315"/>
         <source>Detailed (for debugging)</source>
         <translation>Detaljeret (til fejlfinding)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Logging.cpp" line="316"/>
         <source>Normal</source>
         <translation>Normal</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Logging.cpp" line="317"/>
         <source>Warnings and Errors only</source>
         <translation>Kun advarsler og fejlmeddelelser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Logging.cpp" line="318"/>
         <source>Errors only</source>
         <translation>Kun fejlmeddelelser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Logging.cpp" line="417"/>
         <source>Could not create new log file directory</source>
         <translation>Kunne ikke danne ny mappe til logfil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Logging.cpp" line="424"/>
         <source>Could not read new log file directory</source>
         <translation>Kunne ikke læse i ny mappe til logfil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Logging.cpp" line="426"/>
         <source>Could not write to new log file directory</source>
         <translation>Kunne ikke skrive i ny mappe til logfil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Logging.cpp" line="432"/>
         <source> reverting to </source>
         <translation> skifter tilbage til </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="688"/>
         <source>Could not open PostgreSQL DB connection to %1.
 %2</source>
         <translation>Kunne ikke åbne PostgreSQL databaseforbindelse til %1.
 %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="692"/>
         <source>Could not open SQLite DB file %1.
 %2</source>
         <translation>Kunne ikke åbne SQLite databasefil %1.%2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/Database.cpp" line="752"/>
         <source>Failed to update the database.
 
 See log file for details.
@@ -3000,422 +3542,540 @@ Se detaljer i logfil.
 Programmet lukkes nu.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/DefaultContentLoader.cpp" line="105"/>
         <source>Merge Database</source>
         <translation>Kombiner databaser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/DefaultContentLoader.cpp" line="106"/>
         <source>New ingredients etc are available. Would you like to add them to your database?</source>
         <translation>Nye ingredienser mv. er tilgængelige. Vil du føje dem til din database?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/DefaultContentLoader.cpp" line="123"/>
         <source>Error matching %1 file pattern in %2 directory</source>
         <translation>Ikke muligt at finde filmønstret %1 i mappen %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/database/ObjectStoreTyped.cpp" line="958"/>
         <source>There were errors loading the following object store(s): %1</source>
         <translation>Der opstod fejl ved hentning af følgende objektsamling(er): %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/IbuMethods.cpp" line="210"/>
         <source>Tinseth</source>
         <translation>Tinseth</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/IbuMethods.cpp" line="211"/>
         <source>Rager</source>
         <translation>Rager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/IbuMethods.cpp" line="212"/>
         <source>Noonan</source>
         <translation>Noonan</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/IbuMethods.cpp" line="213"/>
         <source>mIBU</source>
         <translation>mIBU</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/IbuMethods.cpp" line="214"/>
         <source>SMPH</source>
         <translation>SMPH-modellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="94"/>
         <source>Weight (Mass)</source>
         <translation>Masse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="95"/>
         <source>Volume</source>
         <translation>Volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="96"/>
         <source>Length</source>
         <translation>Længde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="97"/>
         <source>Count</source>
         <translation>Antal</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="99"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Tid</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="100"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Farve</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="101"/>
         <source>Density</source>
         <translation>Massefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="102"/>
         <source>Diastatic Power</source>
         <translation>Diastatisk kraft</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="103"/>
         <source>Acidity</source>
         <translation>Surhedsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="104"/>
         <source>Bitterness</source>
         <translation>Bitterhed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="105"/>
         <source>Carbonation</source>
         <translation>Carbondioxidindhold</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="106"/>
         <source>Mass Fraction or Concentration</source>
         <translation>Massebrøkdel eller koncentration</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="107"/>
         <source>Viscosity</source>
         <translation>Viskositet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="108"/>
         <source>Specific Heat Capacity</source>
         <translation>Specifik varmekapacitet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="109"/>
         <source>Specific Volume</source>
         <translation>Specifik volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="150"/>
         <source>Mass or Volume</source>
         <translation>Masse eller volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/PhysicalQuantity.cpp" line="151"/>
         <source>Mass, Volume or Count</source>
         <translation>Masse, volumen eller antal</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="50"/>
         <source>British Imperial</source>
         <translation>Britiske enheder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="51"/>
         <source>US Customary</source>
         <translation>Amerikanske enheder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="52"/>
         <source>Metric</source>
         <translation>SI-enheder (metersystemet)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="53"/>
         <source>Metric Alternate</source>
         <translation>SI-enheder tilpasset</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="54"/>
         <source>Universal Standard</source>
         <translation>Universal standard</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="55"/>
         <source>SRM (Standard Reference Method)</source>
         <translation>SRM (standard referencemetode jf. ASBC)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="56"/>
         <source>EBC (European Brewery Convention)</source>
         <translation>EBC (European Brewery Convention)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="57"/>
         <source>Lovibond</source>
         <translation>Lovibond</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="58"/>
         <source>SG (Specific Gravity)</source>
         <translation>SG (specifik massefylde)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="59"/>
         <source>Plato</source>
         <translation>Plato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="60"/>
         <source>Brix</source>
         <translation>Brix</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="61"/>
         <source>Lintner</source>
         <translation>Lintner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="62"/>
         <source>Windisch Kolbach</source>
         <translation>Windisch Kolbach</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="63"/>
         <source>Carbonation Volumes</source>
         <translation>carondioxidvolumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="64"/>
         <source>Carbonation Mass Per Volume</source>
         <translation>Carbondioxidindhold masse pr. volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="65"/>
         <source>Brewing Concentration</source>
         <translation>Bryggekoncentration</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="66"/>
         <source>Specific Heat Capacity Calories per</source>
         <translation>Specifik varmekapacitet kalorier pr.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="67"/>
         <source>Specific Heat Capacity Joules per</source>
         <translation>Specifik varmekapacitet Joule pr.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/SystemOfMeasurement.cpp" line="68"/>
         <source>Specific Heat Capacity Btus per</source>
         <translation>Specifik varmekapacitet BTU pr.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="514"/>
         <source>kg</source>
         <translation>kg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="515"/>
         <source>g</source>
         <translation>g</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="516"/>
         <source>mg</source>
         <translation>mg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="519"/>
         <source>lb</source>
         <translation>lb</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="520"/>
         <source>oz</source>
         <translation>oz</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="524"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="602"/>
         <source>L</source>
         <translation>L</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="525"/>
         <source>mL</source>
         <translation>mL</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="534"/>
         <source>bbl</source>
         <translation>bbl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="535"/>
         <source>gal</source>
         <translation>gallon</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="528"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="537"/>
         <source>qt</source>
         <translation>qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="530"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="538"/>
         <source>cup</source>
         <translation>kop</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="539"/>
         <source>floz</source>
         <translation>floz</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="540"/>
         <source>tbsp</source>
         <translation>spsk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="541"/>
         <source>tsp</source>
         <translation>tsk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="547"/>
         <source>cm</source>
         <translation>cm</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="548"/>
         <source>mm</source>
         <translation>mm</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="549"/>
         <source>m</source>
         <translation>m</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="550"/>
         <source>in</source>
         <translation>tommer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="551"/>
         <source>ft</source>
         <translation>fod</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="559"/>
         <source>(№)</source>
         <translation>(antal)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="562"/>
         <source>C</source>
         <translation>C</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="563"/>
         <source>F</source>
         <translation>F</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="570"/>
         <source>min</source>
         <translation>min</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="571"/>
         <source>weeks</source>
         <translation>uger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="572"/>
         <source>days</source>
         <translation>dage</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="573"/>
         <source>hr</source>
         <translation>time</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="574"/>
         <source>s</source>
         <translation>s</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="580"/>
         <source>srm</source>
         <translation>SRM</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="581"/>
         <source>ebc</source>
         <translation>EBC</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="582"/>
         <source>lovibond</source>
         <translation>Lovibond</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="589"/>
         <source>sg</source>
         <translation>SG</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="591"/>
         <source>P</source>
         <translation>p</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="596"/>
         <source>brix</source>
         <translation>brix</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="603"/>
         <source>WK</source>
         <translation>WK</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="607"/>
         <source>pH</source>
         <translation>pH</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="610"/>
         <source>IBU</source>
         <translation>IBU</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="618"/>
         <source>vol</source>
         <translation>vol</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="619"/>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="624"/>
         <source>mg/L</source>
         <translation>mg/L</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="622"/>
         <source>ppm</source>
         <translation>ppm</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="623"/>
         <source>ppb</source>
         <translation>ppb</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="628"/>
         <source>cP</source>
         <translation>cP</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="629"/>
         <source>mPa-s</source>
         <translation>mPa-s</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="633"/>
         <source>c/g·C</source>
         <translation>c/°C</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="634"/>
         <source>J/kg·K</source>
         <translation>J/kg·K</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="635"/>
         <source>BTU/lb·F</source>
         <translation>BTU/lb·F</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="638"/>
         <source>L/kg</source>
         <translation>L/Kg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="639"/>
         <source>L/g</source>
         <translation>L/g</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="640"/>
         <source>m^3/kg</source>
         <translation>m³/kg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="641"/>
         <source>floz/oz</source>
         <translation>floz/oz</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="642"/>
         <source>gal/lb</source>
         <translation>gal/lb</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="643"/>
         <source>qt/lb</source>
         <translation>qt/lb</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="644"/>
         <source>gal/oz</source>
         <translation>gal/oz</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/measurement/Unit.cpp" line="645"/>
         <source>ft^3/lb</source>
         <translation>ft³/lb</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/ImportExport.cpp" line="70"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Åbn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/ImportExport.cpp" line="70"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/ImportExport.cpp" line="73"/>
         <source>BeerJSON and BeerXML files (*.json *.xml);;BeerJSON files (*.json);;BeerXML files (*.xml)</source>
         <translation>BeerJSON og BeerXML-filer (*.json *.xml);;BeerJSON-filer (*.json);;BeerXML-filer (*xml)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/ImportExport.cpp" line="74"/>
         <source>BeerJSON format (*.json);;BeerXML format (*.xml)</source>
         <translation>BeerJSON-format (*.json);;BeerXML-format (*.xml)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/ImportExport.cpp" line="136"/>
         <source>Success!</source>
         <translation>Gennemført uden fejl!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/ImportExport.cpp" line="136"/>
         <source>ERROR</source>
         <translation>FEJL</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/ImportExport.cpp" line="143"/>
         <source>Successfully read &quot;%1&quot;
 
 %2</source>
@@ -3424,6 +4084,7 @@ Programmet lukkes nu.</translation>
 %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/ImportExport.cpp" line="147"/>
         <source>Successfully wrote &quot;%1&quot;
 
 %2</source>
@@ -3432,6 +4093,7 @@ Programmet lukkes nu.</translation>
 %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/ImportExport.cpp" line="153"/>
         <source>Unable to import data from &quot;%1&quot;
 
 %2
@@ -3443,6 +4105,7 @@ Log file may contain more details.</source>
 Logfil indeholder evt. flere detaljer.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/ImportExport.cpp" line="164"/>
         <source>Unable to write data to &quot;%1&quot;
 
 %2
@@ -3455,260 +4118,340 @@ Log file may contain more details.</source>
 Logfil indeholder evt. flere detaljer.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecordDefinition.cpp" line="25"/>
         <source>Bool</source>
         <translation>Bool</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecordDefinition.cpp" line="26"/>
         <source>Int</source>
         <translation>Int</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecordDefinition.cpp" line="27"/>
         <source>UInt</source>
         <translation>Uint</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecordDefinition.cpp" line="28"/>
         <source>Double</source>
         <translation>Dobbelt heltal</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecordDefinition.cpp" line="29"/>
         <source>String</source>
         <translation>Streng</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecordDefinition.cpp" line="31"/>
         <source>Enum</source>
         <translation>Enum</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecordDefinition.cpp" line="33"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Post</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecordDefinition.cpp" line="34"/>
         <source>ListOfRecords</source>
         <translation>Liste af poster</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecordDefinition.cpp" line="30"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Dato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="33"/>
         <source>MeasurementWithUnits</source>
         <translation>Måling med enhed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="34"/>
         <source>OneOfMeasurementsWithUnits</source>
         <translation>En af målinger med enhed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="35"/>
         <source>SingleUnitValue</source>
         <translation>Værdi med enkelt enhed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonRecordDefinition.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecordDefinition.cpp" line="32"/>
         <source>RequiredConstant</source>
         <translation>Nødvendig konstant</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonSchema.cpp" line="114"/>
         <source>At node %1, error was %2</source>
         <translation>Ved punkt %1 var fejl %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonSchema.cpp" line="288"/>
         <source>%1 errors found in JSON file.  First error: </source>
         <translation>%1 fejl fundet i JSON-fil. Første fejl:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/json/JsonUtils.cpp" line="47"/>
         <source>Could not open %1 for reading (error # %2)</source>
         <translation>Kunne ikke åbne %1 til læsning (fejl # %2)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="636"/>
         <source>Water</source>
         <translation>Vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecipeRecord.cpp" line="148"/>
         <source>Boil for %1</source>
         <translation>Kog i %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecipeRecord.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecipeRecord.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecipeRecord.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecipeRecord.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecipeRecord.cpp" line="200"/>
         <source>Automatically created by BeerXML import</source>
         <translation>Automatisk genereret af ved import af BeerXML</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecipeRecord.cpp" line="162"/>
         <source>Fermentation for %1</source>
         <translation>Gæring i %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecipeRecord.cpp" line="184"/>
         <source>Primary Fermentation Step for %1</source>
         <translation>Første gæringstrin i %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecipeRecord.cpp" line="191"/>
         <source>Secondary Fermentation Step for %1</source>
         <translation>Andet gæringstrin i %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlRecipeRecord.cpp" line="198"/>
         <source>Tertiary Fermentation Step for %1</source>
         <translation>Tredje gæringstrin i %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/catalogs/CatalogBase.h" line="196"/>
         <source>%1 Catalog / Database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 Katalog / Database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/catalogs/CatalogBase.h" line="198"/>
         <source>Add to Recipe</source>
-        <translation type="unfinished">Føj til opskrift</translation>
+        <translation>Føj til opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/catalogs/CatalogBase.h" line="200"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">Ny</translation>
+        <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/catalogs/CatalogBase.h" line="205"/>
         <source>Add selected %1 to recipe</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Føj markeret %1 til opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/catalogs/CatalogBase.h" line="207"/>
         <source>Create new %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lav ny %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/catalogs/CatalogBase.h" line="208"/>
         <source>Edit selected %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rediger markeret %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/catalogs/CatalogBase.h" line="209"/>
         <source>Remove selected %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fjern markeret %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/catalogs/CatalogBase.h" line="340"/>
+        <location filename="../src/editors/EditorBase.h" line="359"/>
         <source>%1 name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/catalogs/CatalogBase.h" line="341"/>
+        <location filename="../src/editors/EditorBase.h" line="360"/>
         <source>%1 name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>% navn:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EditorBaseField.h" line="176"/>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished">Nej</translation>
+        <translation>Nej</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/EditorBaseField.h" line="177"/>
         <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="176"/>
         <source>Basque</source>
-        <translation type="unfinished">Baskisk</translation>
+        <translation>Baskisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="177"/>
         <source>Catalan</source>
-        <translation type="unfinished">Katalansk</translation>
+        <translation>Katalansk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="178"/>
         <source>Chinese</source>
-        <translation type="unfinished">Kinesisk</translation>
+        <translation>Kinesisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="179"/>
         <source>Czech</source>
-        <translation type="unfinished">Tjekkisk</translation>
+        <translation>Tjekkisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="180"/>
         <source>Danish</source>
-        <translation type="unfinished">Dansk</translation>
+        <translation>Dansk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="181"/>
         <source>Dutch</source>
-        <translation type="unfinished">Hollands</translation>
+        <translation>Hollandsk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="182"/>
         <source>English</source>
-        <translation type="unfinished">Engelsk</translation>
+        <translation>Engelsk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="183"/>
         <source>Estonian</source>
-        <translation type="unfinished">Estisk</translation>
+        <translation>Estisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="184"/>
         <source>French</source>
-        <translation type="unfinished">Fransk</translation>
+        <translation>Fransk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="185"/>
         <source>Galician</source>
-        <translation type="unfinished">Galisisk</translation>
+        <translation>Galisisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="186"/>
         <source>German</source>
-        <translation type="unfinished">Tysk</translation>
+        <translation>Tysk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="187"/>
         <source>Greek</source>
-        <translation type="unfinished">Græsk</translation>
+        <translation>Græsk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="188"/>
         <source>Hungarian</source>
-        <translation type="unfinished">Ungarsk</translation>
+        <translation>Ungarsk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="189"/>
         <source>Italian</source>
-        <translation type="unfinished">Italiensk</translation>
+        <translation>Italiensk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="190"/>
         <source>Latvian</source>
-        <translation type="unfinished">Litauisk</translation>
+        <translation>Litauisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="191"/>
         <source>Norwegian Bokmål</source>
-        <translation type="unfinished">Norsk bokmål</translation>
+        <translation>Norsk bokmål</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="192"/>
         <source>Polish</source>
-        <translation type="unfinished">Polsk</translation>
+        <translation>Polsk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="193"/>
         <source>Portuguese</source>
-        <translation type="unfinished">Portugisisk</translation>
+        <translation>Portugisisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="194"/>
         <source>Russian</source>
-        <translation type="unfinished">Russisk</translation>
+        <translation>Russisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="195"/>
         <source>Serbian</source>
-        <translation type="unfinished">Serbisk</translation>
+        <translation>Serbisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="196"/>
         <source>Spanish</source>
-        <translation type="unfinished">Spansk</translation>
+        <translation>Spansk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="197"/>
         <source>Swedish</source>
-        <translation type="unfinished">Svensk</translation>
+        <translation>Svensk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/Localization.cpp" line="198"/>
         <source>Turkish</source>
-        <translation type="unfinished">Tyrkisk</translation>
+        <translation>Tyrkisk</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>RaIngrd</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionBase.h" line="151"/>
         <source>Add %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tilføj %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Recipe</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="710"/>
         <source>Add grains</source>
         <translation>Tilføj korn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="645"/>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="711"/>
         <source>Add </source>
         <translation>Tilsæt </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="718"/>
         <source>to the mash tun.</source>
         <translation>til mæskebeholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="733"/>
         <source>Heat water</source>
         <translation>Opvarm vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="734"/>
         <source>Bring </source>
         <translation>Få til </translation>
     </message>
@@ -3717,193 +4460,243 @@ Logfil indeholder evt. flere detaljer.</translation>
         <translation type="vanished">%1 vand til %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="741"/>
         <source>for upcoming infusions.</source>
         <translation>til efterfølgende infusioner.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="402"/>
         <source>Add %1 water at %2 to mash to bring it to %3.</source>
         <translation>Tilsæt %1 vand ved %2 til mæsken for at få det til %3.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="408"/>
         <source>Heat mash to %1.</source>
         <translation>Opvarm mæsken til %1.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="411"/>
         <source>Bring %1 of the mash to a boil and return to the mash tun to bring it to %2.</source>
         <translation>Få %1 af mæsken til at koge og returner til mæskebeholderen for at få den til %2.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="417"/>
         <source> Hold for %1.</source>
         <translation> Hold konstant i %1.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="474"/>
         <source>Put %1 %2 into boil for %3.</source>
         <translation>Sæt %1 %2 til kogningen i %3.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="448"/>
         <source>Put %1 %2 into fermenter for %3.</source>
         <translation>Sæt %1 %2 til gæringen i %3.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="440"/>
         <source>Put %1 %2 into first wort for %3.</source>
         <translation>Sæt %1 %2 til første urt i %3.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="478"/>
         <source>Put %1 %2 into mash for %3.</source>
         <translation>3.Kunne ikke forbinde til %1:%2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="442"/>
         <source>Steep %1 %2 in wort for %3.</source>
         <translation>Sæt %1 %2 til urten i %3.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="461"/>
         <source>Hop addition</source>
         <translation>Humletilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="476"/>
         <source>Use %1 %2 at bottling for %3.</source>
         <translation>Anvend %1 %2 til flaskning i %3.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="480"/>
         <source>Put %1 %2 into primary for %3.</source>
         <translation>Sæt %1 %2 til første i %3.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="482"/>
         <source>Put %1 %2 into secondary for %3.</source>
         <translation>Sæt %1 %2 til anden i %3.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="485"/>
         <source>Use %1 %2 for %3.</source>
         <translation>Anvend %1 %2 til %3.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="492"/>
         <source>Misc addition</source>
         <translation>Tilsætning af diverse ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="755"/>
         <source>Do first wort hopping with </source>
         <translation>Tilsæt første humle til urten med</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="763"/>
         <source>First wort hopping</source>
         <translation>Første humletilsætning til urten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="778"/>
         <source>You should now have %1 wort.</source>
         <translation>Du bør nu have %1 urt.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="785"/>
         <source> Add %1 water to the kettle, bringing pre-boil volume to %2.</source>
         <translation> Tilsæt %1 vand til kogekar, for at få forkogningsvolumen til %2.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="792"/>
         <source>Pre-boil</source>
         <translation>Forkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="499"/>
         <source>Boil or steep </source>
         <translation>Kogning eller iblødsætning </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="512"/>
         <source>Boil/steep fermentables</source>
         <translation>Kogning/iblødsætning gærbare ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="657"/>
         <source>to the boil at knockout.</source>
         <translation>til kogning ved afslutning.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="664"/>
         <source>Knockout additions</source>
         <translation>Tilsætninger ved afslutning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="687"/>
         <source>You should have %1 wort post-boil.</source>
         <translation>Du bør have %1 urt før kogning.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="689"/>
         <source>
 You anticipate losing %1 to trub and chiller loss.</source>
         <translation>Du skønner at tabe %1 på bunden og i køler.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="693"/>
         <source>
 Add %1 top up water into primary.</source>
         <translation>Tilsæt %1 ekstra vand til første.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="696"/>
         <source>
 The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation>Slutvolumen i den første er %1.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="700"/>
         <source>Post boil</source>
         <translation>Efterkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1876"/>
         <source>Boil time</source>
         <translation>Varighed kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1877"/>
         <source>You did not configure an equipment (which you really should), so tell me the boil time.</source>
         <translation>Du har ikke konfigureret et udstyr (hvilket du burde gøre); så oplys om kogningens varighed.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1881"/>
         <source>Bring the wort to a boil and hold for %1.</source>
         <translation>Bring urten til kogning og hold konstant i %1.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1886"/>
         <source>Start boil</source>
         <translation>Start kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1914"/>
         <source>Flameout</source>
         <translation>Slut på opvarmning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1915"/>
         <source>Stop boiling the wort.</source>
         <translation>Stop kogning af urten.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1934"/>
         <source>Cool wort and pitch </source>
         <translation>Afkøl urten og tilsæt </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1938"/>
         <source>%1 %2 yeast, </source>
         <translation>%1 %2 gær, </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1941"/>
         <source>to the primary.</source>
         <translation>til den første.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1944"/>
         <source>Pitch yeast</source>
         <translation>Tilsæt gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1952"/>
         <source>Let ferment until FG is %1.</source>
         <translation>Fortsæt gæring til FG er %1.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1957"/>
         <source>Ferment</source>
         <translation>Gæring</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1961"/>
         <source>Transfer beer to secondary.</source>
         <translation>Overfør øl til den anden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1963"/>
         <source>Transfer to secondary</source>
         <translation>Overfør til anden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="2001"/>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="2021"/>
         <source>Add %1 %2 to boil at %3.</source>
         <translation>Tilføj %1 %2 til kogning ved %3.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="538"/>
         <source>Raise water to boil and then remove from heat. Stir in  </source>
         <translation>Bring vand i kog og fjern fra varmen. Rør det i  </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="548"/>
         <source>Add Extracts to water</source>
         <translation>Føj ekstrakt til vand</translation>
     </message>
@@ -3912,90 +4705,113 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">%1 vand til %2 </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="452"/>
         <source>Put %1 %2 into packaging for %3.</source>
         <translation>Læg %1 %2 i pakning til %3.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="627"/>
         <source>%1 %2</source>
         <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="633"/>
         <source>, </source>
         <translation>, </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="813"/>
         <source>mash</source>
         <translation>mæsk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="813"/>
         <source>sparge</source>
         <translation>eftergyd</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="814"/>
         <source>Modify %1 water</source>
         <translation>Behandl %1 vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="815"/>
         <source>Dissolve </source>
         <translation>Opløs</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="821"/>
         <source> into the %1 water</source>
         <translation> i de %1 vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1429"/>
         <source>Recipe</source>
         <translation>Opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1447"/>
         <source>Extract</source>
         <translation>Ekstrakt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1448"/>
         <source>Partial Mash</source>
         <translation>Delvis mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1449"/>
         <source>All Grain</source>
         <translation>Hel malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1451"/>
         <source>Cider</source>
         <translation>Cider</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1452"/>
         <source>Kombucha</source>
         <translation>Kombucha</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1453"/>
         <source>Soda</source>
         <translation>Natriumcarbonat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1454"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Andet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1455"/>
         <source>Mead</source>
         <translation>Råfrugt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Recipe.cpp" line="1456"/>
         <source>Wine</source>
         <translation>Vin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="50"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="51"/>
         <source>Snapshots</source>
         <translation>Oversigter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="52"/>
         <source>Brew Date</source>
         <translation>Bryggedato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="53"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stilart</translation>
     </message>
@@ -4003,22 +4819,27 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeAddition</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAddition.cpp" line="26"/>
         <source>Recipe Addition</source>
         <translation>Opskrift tilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAddition.cpp" line="38"/>
         <source>Add to Mash</source>
         <translation>Føj til mæsk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAddition.cpp" line="39"/>
         <source>Add to Boil</source>
         <translation>Føj til kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAddition.cpp" line="40"/>
         <source>Add to Fermentation</source>
         <translation>Føj til gæring</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAddition.cpp" line="41"/>
         <source>Add to Package</source>
         <translation>Føj til pakning</translation>
     </message>
@@ -4026,14 +4847,17 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeAdditionFermentable</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionFermentable.cpp" line="24"/>
         <source>Fermentable Addition</source>
         <translation>Gærbar ingrediens tilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionFermentable.cpp" line="120"/>
         <source>Addition of %1</source>
         <translation>Tilsætning af %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionFermentable.cpp" line="125"/>
         <source>Invalid!</source>
         <translation>Ugyldig!</translation>
     </message>
@@ -4041,38 +4865,47 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeAdditionFermentableTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionFermentableTableModel.cpp" line="50"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionFermentableTableModel.cpp" line="52"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionFermentableTableModel.cpp" line="54"/>
         <source>Yield</source>
         <translation>Udbytte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionFermentableTableModel.cpp" line="56"/>
         <source>Color</source>
         <translation>FarveFarve</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionFermentableTableModel.cpp" line="58"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionFermentableTableModel.cpp" line="59"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionFermentableTableModel.cpp" line="61"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionFermentableTableModel.cpp" line="63"/>
         <source>Stage</source>
         <translation>Trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionFermentableTableModel.cpp" line="64"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Tid</translation>
     </message>
@@ -4080,34 +4913,42 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeAdditionHop</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionHop.cpp" line="24"/>
         <source>Hop Addition</source>
         <translation>Humletilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionHop.cpp" line="35"/>
         <source>Mash</source>
         <translation>Mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionHop.cpp" line="36"/>
         <source>First Wort</source>
         <translation>Første urt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionHop.cpp" line="37"/>
         <source>Boil</source>
         <translation>Kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionHop.cpp" line="38"/>
         <source>Post-Boil</source>
         <translation>Efterkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionHop.cpp" line="39"/>
         <source>Dry Hop</source>
         <translation>Tørhumle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionHop.cpp" line="264"/>
         <source>Addition of %1</source>
         <translation>Tilsætning af %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionHop.cpp" line="269"/>
         <source>Invalid!</source>
         <translation>Ugyldig!</translation>
     </message>
@@ -4115,38 +4956,47 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeAdditionHopTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionHopTableModel.cpp" line="49"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionHopTableModel.cpp" line="51"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Tilstand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionHopTableModel.cpp" line="53"/>
         <source>Alpha %</source>
         <translation>Alfa %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionHopTableModel.cpp" line="55"/>
         <source>Year</source>
         <translation>År</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionHopTableModel.cpp" line="57"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionHopTableModel.cpp" line="58"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionHopTableModel.cpp" line="60"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionHopTableModel.cpp" line="62"/>
         <source>Stage</source>
         <translation>Trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionHopTableModel.cpp" line="63"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Tid</translation>
     </message>
@@ -4154,34 +5004,42 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeAdditionMisc</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionMisc.cpp" line="24"/>
         <source>Misc Addition</source>
         <translation>Diverse ingredienser tilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionMisc.cpp" line="35"/>
         <source>Mash</source>
         <translation>Mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionMisc.cpp" line="36"/>
         <source>Boil</source>
         <translation>Kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionMisc.cpp" line="37"/>
         <source>Primary</source>
         <translation>Første</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionMisc.cpp" line="38"/>
         <source>Secondary</source>
         <translation>Anden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionMisc.cpp" line="39"/>
         <source>Bottling</source>
         <translation>Flaskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionMisc.cpp" line="194"/>
         <source>Addition of %1</source>
         <translation>Tilsætning af %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionMisc.cpp" line="199"/>
         <source>Invalid!</source>
         <translation>Ugyldig!</translation>
     </message>
@@ -4189,30 +5047,37 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeAdditionMiscTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionMiscTableModel.cpp" line="49"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionMiscTableModel.cpp" line="51"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionMiscTableModel.cpp" line="53"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionMiscTableModel.cpp" line="54"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionMiscTableModel.cpp" line="56"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionMiscTableModel.cpp" line="58"/>
         <source>Stage</source>
         <translation>Trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionMiscTableModel.cpp" line="59"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Tid</translation>
     </message>
@@ -4220,14 +5085,17 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeAdditionYeast</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionYeast.cpp" line="22"/>
         <source>Yeast Addition</source>
         <translation>Tilsætning af gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionYeast.cpp" line="142"/>
         <source>Addition of %1</source>
         <translation>Tilsætning af %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdditionYeast.cpp" line="147"/>
         <source>Invalid!</source>
         <translation>Ugyldig!</translation>
     </message>
@@ -4235,81 +5103,100 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeAdditionYeastTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionYeastTableModel.cpp" line="50"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionYeastTableModel.cpp" line="52"/>
         <source>Laboratory</source>
         <translation>Producent</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionYeastTableModel.cpp" line="54"/>
         <source>Product ID</source>
         <translation>Produkt ID</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionYeastTableModel.cpp" line="56"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionYeastTableModel.cpp" line="58"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Tilstand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionYeastTableModel.cpp" line="60"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionYeastTableModel.cpp" line="61"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængde enhed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionYeastTableModel.cpp" line="63"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionYeastTableModel.cpp" line="65"/>
         <source>Stage</source>
         <translation>Trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionYeastTableModel.cpp" line="66"/>
         <source>Step</source>
         <translation>Trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionYeastTableModel.cpp" line="67"/>
         <source>Attenuation</source>
         <translation>Forgæring</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdditionYeastTableModel.cpp" line="68"/>
         <source>Times Cultured</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Antal gange genhøstet</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>RecipeAdjustmentSalt</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdjustmentSalt.cpp" line="24"/>
         <source>Salt Addition</source>
         <translation>Tilsætning salt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdjustmentSalt.cpp" line="36"/>
         <source>Mash</source>
         <translation>Mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdjustmentSalt.cpp" line="37"/>
         <source>Sparge</source>
         <translation>Eftergydning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdjustmentSalt.cpp" line="38"/>
         <source>Ratio</source>
         <translation>Brøkdel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdjustmentSalt.cpp" line="39"/>
         <source>Equal</source>
         <translation>Lig med</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdjustmentSalt.cpp" line="138"/>
         <source>Addition of %1</source>
         <translation>Tilsætning af %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeAdjustmentSalt.cpp" line="143"/>
         <source>Invalid!</source>
         <translation>Ugyldig!</translation>
     </message>
@@ -4317,30 +5204,37 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeAdjustmentSaltTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdjustmentSaltTableModel.cpp" line="44"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdjustmentSaltTableModel.cpp" line="46"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdjustmentSaltTableModel.cpp" line="50"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdjustmentSaltTableModel.cpp" line="51"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdjustmentSaltTableModel.cpp" line="53"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdjustmentSaltTableModel.cpp" line="55"/>
         <source>Added To</source>
         <translation>Føjet til</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/RecipeAdjustmentSaltTableModel.cpp" line="58"/>
         <source>% Acid</source>
         <translation>% syre</translation>
     </message>
@@ -4348,46 +5242,57 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeExtrasWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeExtrasWidget.cpp" line="85"/>
         <source>Change Brewer</source>
         <translation>Ændr brygger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeExtrasWidget.cpp" line="92"/>
         <source>Change Assistant Brewer</source>
         <translation>Ændr bryggermedhjælper</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeExtrasWidget.cpp" line="103"/>
         <source>Change Taste Rating</source>
         <translation>Ændr smagsbedømmelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeExtrasWidget.cpp" line="111"/>
         <source>Change Age</source>
         <translation>Ændr lagring</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeExtrasWidget.cpp" line="116"/>
         <source>Change Age Temp</source>
         <translation>Ændr lagringstemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeExtrasWidget.cpp" line="136"/>
         <source>Change Date</source>
         <translation>Ændr dato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeExtrasWidget.cpp" line="147"/>
         <source>Change Carbonation</source>
         <translation>Ændr carbondioxidtilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeExtrasWidget.cpp" line="156"/>
         <source>Edit Taste Notes</source>
         <translation>Ændr smagenotater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeExtrasWidget.cpp" line="165"/>
         <source>Edit Notes</source>
         <translation>Ændr notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeExtrasWidget.cpp" line="174"/>
         <source>Change pH</source>
         <translation>Ændr pH</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeExtrasWidget.cpp" line="183"/>
         <source>Change Apparent Attenuation</source>
         <translation>Ændr tilsyneladende forgæringsgrad</translation>
     </message>
@@ -4395,214 +5300,361 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeFormatter</name>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1223"/>
         <source>unknown style</source>
         <translation>ukendt stilart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1165"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1224"/>
         <source>N/A</source>
         <translation>Ikke tilgængelig</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="281"/>
         <source>Brewer</source>
         <translation>Brygger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1059"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Dato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="381"/>
         <source>Batch Size</source>
         <translation>Volumen af portion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="384"/>
         <source>Boil Size</source>
         <translation>Mængde ved kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="387"/>
         <source>Boil Time</source>
         <translation>Kogetid</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="394"/>
         <source>Efficiency</source>
         <translation>Effektivitet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1032"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1229"/>
         <source>OG</source>
         <translation>Startmassefylde (OG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1232"/>
         <source>FG</source>
         <translation>Slutmassefylde (FG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1061"/>
         <source>ABV</source>
         <translation>Alkohol per volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="497"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1342"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Farve</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1171"/>
         <source>Fermentables</source>
         <translation>Gærbare ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="527"/>
         <source>Total grain:</source>
         <translation>Total maltmængde:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="449"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="558"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="866"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="450"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1281"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1396"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1453"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="493"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="595"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="687"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="868"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="494"/>
         <source>Mashed</source>
         <translation>Mæsket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="453"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="495"/>
         <source>Late</source>
         <translation>Forsinket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="496"/>
         <source>Yield</source>
         <translation>Udbytte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="505"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>JaJa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="505"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nej</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1176"/>
         <source>Hops</source>
         <translation>Humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="559"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1378"/>
         <source>Alpha</source>
         <translation>Alfa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="686"/>
         <source>Use</source>
         <translation>Brug</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="820"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="871"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Varighed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1456"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="346"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1241"/>
         <source>IBU</source>
         <translation>IBU</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="639"/>
         <source>Misc</source>
         <translation>Diverse ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="724"/>
         <source>Yeast</source>
         <translation>Gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="768"/>
         <source>Stage</source>
         <translation>Trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="777"/>
         <source>Secondary</source>
         <translation>Anden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="777"/>
         <source>Primary</source>
         <translation>Første</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1191"/>
         <source>Mash</source>
         <translation>Mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="869"/>
         <source>Temp</source>
         <translation>Temperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="819"/>
         <source>Target Temp</source>
         <translation>Tilsigtet temperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="914"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1195"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1199"/>
         <source>Instructions</source>
         <translation>Instruktioner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1000"/>
         <source>Brew Date</source>
         <translation>Brygdato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1004"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1308"/>
         <source>Preboil</source>
         <translation>Forkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1006"/>
         <source>SG</source>
         <translation>Massefylde (SG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1008"/>
         <source>Volume into BK</source>
         <translation>Volumen af kogekar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1013"/>
         <source>Strike Temp</source>
         <translation>Temperatur ved malttilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1016"/>
         <source>Final Temp</source>
         <translation>Sluttemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1021"/>
         <source>Eff into BK</source>
         <translation>Effekt i kogekar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1023"/>
         <source>Projected OG</source>
         <translation>Planlagt startmassefylde (OG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1030"/>
         <source>Postboil</source>
         <translation>Efterkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1034"/>
         <source>Postboil Volume</source>
         <translation>Volumen efter kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1038"/>
         <source>Volume Into Fermenter</source>
         <translation>Voumen af gærkar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1041"/>
         <source>Brewhouse Eff</source>
         <translation>Bryggeri effektivitet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1044"/>
         <source>Projected ABV</source>
         <translation>Planlagt alkoholvolumenprocent (ABV)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1051"/>
         <source>Postferment</source>
         <translation>Eftergæring</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1055"/>
         <source>Volume</source>
         <translation>Volumen</translation>
     </message>
@@ -4611,102 +5663,131 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Udskriv dokument</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1269"/>
         <source>Category</source>
         <translation>Kategori</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1272"/>
         <source>Code</source>
         <translation>Kode</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1278"/>
         <source>Guide</source>
         <translation>Guide</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1311"/>
         <source>BoilTime</source>
         <translation>Kogetid</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1382"/>
         <source>Beta</source>
         <translation>Beta</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1460"/>
         <source>Lab</source>
         <translation>Producent</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1463"/>
         <source>Attenuation</source>
         <translation>Forgæringsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1468"/>
         <source>Id</source>
         <translation>Id</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1471"/>
         <source>Flocculation</source>
         <translation>Flokkulering</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1181"/>
         <source>Miscs</source>
         <translation>Diverse ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1186"/>
         <source>Yeasts</source>
         <translation>Gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="363"/>
         <source>Estimated calories (per 33 cl)</source>
         <translation>Forventet kalorieindhold (pr. 0,33 L)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="363"/>
         <source>Estimated calories (per 12 oz)</source>
         <translation>Forventet antal kalorier (per 12 oz)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="404"/>
         <source>Bitterness</source>
         <translation>Bitterhed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="870"/>
         <source>Target</source>
         <translation>Tilsigtet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="471"/>
         <source>Total</source>
         <translation>Total</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="255"/>
         <source>Recipe</source>
         <translation>Opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1351"/>
         <source>Extract Yield Dry Basis Fine Grind (DBFG)</source>
         <translation>Udbytte af ekstrakt fra finmalet malt (DBFG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="596"/>
         <source>Add During</source>
         <translation>Tilsæt undervejs</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1499"/>
         <source>Ca</source>
         <translation>Ca</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1502"/>
         <source>Mg</source>
         <translation>Mg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1506"/>
         <source>SO&lt;sub&gt;4&lt;/sub&gt;</source>
         <translation>SO&lt;sub&gt;4&lt;/sub&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1509"/>
         <source>Na</source>
         <translation>Na</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1513"/>
         <source>Cl</source>
         <translation>Cl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RecipeFormatter.cpp" line="1516"/>
         <source>HCO&lt;sub&gt;3&lt;/sub&gt;</source>
         <translation>HCO&lt;sub&gt;3&lt;/sub&gt;</translation>
     </message>
@@ -4714,14 +5795,17 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RecipeUseOfWater</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeUseOfWater.cpp" line="20"/>
         <source>Recipe Use Of Water</source>
         <translation>Opskrift anvendelse af vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeUseOfWater.cpp" line="94"/>
         <source>Use of %1</source>
         <translation>Anvendelse af %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/RecipeUseOfWater.cpp" line="99"/>
         <source>Invalid!</source>
         <translation>Ugyldig!</translation>
     </message>
@@ -4729,10 +5813,12 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>RefractoDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../src/RefractoDialog.cpp" line="103"/>
         <source>OG Mismatch</source>
         <translation>OG ikke konsistent</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/RefractoDialog.cpp" line="104"/>
         <source>Based on the given original plato, the OG should be %1, but you have entered %2. Continuing with the calculated OG.</source>
         <translation>Baseret på den givne oprindelige plat, skal OG være %1, men du har indtastet %2. Fortsætter med den beregnede OG.</translation>
     </message>
@@ -4740,42 +5826,52 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>Salt</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Salt.cpp" line="45"/>
         <source>Salt</source>
         <translation>Salt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Salt.cpp" line="60"/>
         <source>CaCl2 (Calcium chloride)</source>
         <translation>CaCl₂ (Calciumchlorid)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Salt.cpp" line="61"/>
         <source>CaCO3 (Calcium carbonate)</source>
         <translation>CaCO₃ (Calciumcarbonat)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Salt.cpp" line="62"/>
         <source>CaSO4 (Calcium sulfate)</source>
         <translation>CaSO₄ (Calciumsulfat)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Salt.cpp" line="63"/>
         <source>MgSO4 (Magnesium sulfate)</source>
         <translation>MgSO₄ (Magnesiumsulfat)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Salt.cpp" line="64"/>
         <source>NaCl (Sodium chloride)</source>
         <translation>NaCl (Natriumchlorid)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Salt.cpp" line="65"/>
         <source>NaHCO3 (Sodium bicarbonate)</source>
         <translation>NaHCO₃ (natriumhydrogencarbonat)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Salt.cpp" line="66"/>
         <source>Lactic Acid</source>
         <translation>Mælkesyre</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Salt.cpp" line="67"/>
         <source>H3PO4 (Phosphoric acid)</source>
         <translation>H₃PO₄ (fosforsyre)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Salt.cpp" line="68"/>
         <source>Acidulated Malt</source>
         <translation>Sur (acidulated) malt</translation>
     </message>
@@ -4783,18 +5879,22 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>SaltTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/SaltTableModel.cpp" line="36"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/SaltTableModel.cpp" line="37"/>
         <source>% Acid</source>
         <translation>% syre</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/SaltTableModel.cpp" line="38"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/SaltTableModel.cpp" line="39"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
@@ -4802,18 +5902,22 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>ScaleRecipeEquipmentPage</name>
     <message>
+        <location filename="../src/ScaleRecipeTool.cpp" line="206"/>
         <source>Select Equipment</source>
         <translation>Vælg udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/ScaleRecipeTool.cpp" line="207"/>
         <source>The recipe will be scaled to match the batch size and efficiency of the selected equipment</source>
         <translation>Opskriften skaleres til at passe til udstyrets volumen for portion og effektivitet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/ScaleRecipeTool.cpp" line="209"/>
         <source>New Equipment</source>
         <translation>Nyt udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/ScaleRecipeTool.cpp" line="210"/>
         <source>New Efficiency (%)</source>
         <translation>Ny effektivitet (%)</translation>
     </message>
@@ -4821,10 +5925,12 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>ScaleRecipeIntroPage</name>
     <message>
+        <location filename="../src/ScaleRecipeTool.cpp" line="161"/>
         <source>Scale Recipe</source>
         <translation>Skaler opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/ScaleRecipeTool.cpp" line="162"/>
         <source>This wizard will help you scale a recipe to another size or efficiency.Select another equipment with the new batch size and/or efficiency andthe wizard will scale the recipe ingredients automatically.</source>
         <translation>Denne guide vil hjælpe dig til at skalere opskriften til et andet volument af portion eller effektivitet. Vælg et andet udstyr med det nye volumen og/eller effektivitet og guiden vil automatisk skalere opskriften.</translation>
     </message>
@@ -4832,10 +5938,12 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>ScaleRecipeTool</name>
     <message>
+        <location filename="../src/ScaleRecipeTool.cpp" line="132"/>
         <source>Recipe Scaled</source>
         <translation>Opskrift skaleret</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/ScaleRecipeTool.cpp" line="133"/>
         <source>The equipment and mash have been reset due to the fact that mash temperatures do not scale easily. Please re-run the mash wizard.</source>
         <translation>Udstyret og mæskningen er tilbagestillet, da mæskningstemperaturen ikke uden videre kan skaleres. Gennemfør mæskningsguiden igen.</translation>
     </message>
@@ -4843,14 +5951,17 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>SmartDigitWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../src/widgets/SmartDigitWidget.cpp" line="49"/>
         <source>Too low for style.</source>
         <translation>For lav for stilarten.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/widgets/SmartDigitWidget.cpp" line="50"/>
         <source>In range for style.</source>
         <translation>Passer til stilarten.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/widgets/SmartDigitWidget.cpp" line="51"/>
         <source>Too high for style.</source>
         <translation>For høj til stilarten.</translation>
     </message>
@@ -4858,6 +5969,7 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>Step</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Step.cpp" line="22"/>
         <source>Step</source>
         <translation>Trin</translation>
     </message>
@@ -4866,12 +5978,13 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
     <name>StepClass</name>
     <message>
         <source>Add %1 step to recipe</source>
-        <translation type="unfinished">Føj %1 trin til opskrift</translation>
+        <translation type="vanished">Føj %1 trin til opskrift</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>StepExtended</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/StepExtended.cpp" line="22"/>
         <source>Extended Step</source>
         <translation>Udvidet trin</translation>
     </message>
@@ -4879,54 +5992,67 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>Style</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Style.cpp" line="28"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stilart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Style.cpp" line="40"/>
         <source>Beer</source>
         <translation>Øl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Style.cpp" line="41"/>
         <source>Cider</source>
         <translation>Cider</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Style.cpp" line="42"/>
         <source>Mead</source>
         <translation>Mjød</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Style.cpp" line="43"/>
         <source>Kombucha</source>
         <translation>Kombucha</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Style.cpp" line="44"/>
         <source>Soda</source>
         <translation>Sodavand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Style.cpp" line="45"/>
         <source>Wine</source>
         <translation>Vin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Style.cpp" line="46"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Andet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="88"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="89"/>
         <source>Category</source>
         <translation>Kategori</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="90"/>
         <source>Number</source>
         <translation>Tal</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="91"/>
         <source>Letter</source>
         <translation>Bogstav</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="92"/>
         <source>Guide</source>
         <translation>Guide</translation>
     </message>
@@ -4934,26 +6060,32 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>StyleTableModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/StyleTableModel.cpp" line="28"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/StyleTableModel.cpp" line="29"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/StyleTableModel.cpp" line="30"/>
         <source>Category</source>
         <translation>Kategori</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/StyleTableModel.cpp" line="31"/>
         <source>Category Number</source>
         <translation>Kategorinummer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/StyleTableModel.cpp" line="32"/>
         <source>Style Letter</source>
         <translation>Stilart bogstav</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/StyleTableModel.cpp" line="33"/>
         <source>Style Guide</source>
         <translation>Stilart guide</translation>
     </message>
@@ -4961,34 +6093,42 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>TimerDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerDialog.ui" line="26"/>
         <source>Addition Timer</source>
         <translation>Tilføjelse timer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerDialog.ui" line="53"/>
         <source>Set Addition Time(min):</source>
         <translation>Sæt tilføjelsestid (min):</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerDialog.ui" line="83"/>
         <source>Time Remaining:</source>
         <translation>Resterende tid:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerDialog.ui" line="107"/>
         <source>Notes: </source>
         <translation>Notater: </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerDialog.ui" line="114"/>
         <source>Notes...</source>
         <translation>Notater...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerDialog.ui" line="125"/>
         <source>Set Alarm sound</source>
         <translation>Sæt alarmlyd</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerDialog.ui" line="134"/>
         <source>Stop Alarm</source>
         <translation>Stop alarm</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerDialog.ui" line="141"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuller</translation>
     </message>
@@ -4996,6 +6136,7 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>TimerListDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerListDialog.cpp" line="25"/>
         <source>Addition Timers</source>
         <translation>Tilføjelse timere</translation>
     </message>
@@ -5003,106 +6144,132 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>TimerMainDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="29"/>
         <source>Main Boil Timer</source>
         <translation>Kogning timer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="50"/>
         <source>Add Timer</source>
         <translation>Tilføj timer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="80"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="110"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="134"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Nulstil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="197"/>
         <source>Hide Timers</source>
         <translation>Skjul timere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="221"/>
         <source>Show Timers</source>
         <translation>Vis timere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="245"/>
         <source>Cancel Timers</source>
         <translation>Annuller timere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="269"/>
         <source>Load Current Recipe</source>
         <translation>Indlæs markeret opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="290"/>
         <source>Set Boil Timer (mins):</source>
         <translation>Indstil timer for kogning (min):</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="303"/>
         <source>Set Boil Time Here</source>
         <translation>Indstil kogetid her</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="335"/>
         <source>Limit Alarm Ring Time </source>
         <translation>Begræns alarmens varighed </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerMainDialog.ui" line="355"/>
         <source>Alarm Ring Time (secs):</source>
         <translation>Alarmens varighed (sek):</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="221"/>
         <source>No Timers</source>
         <translation>Ingen timere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="221"/>
         <source>There are currently no timers to show.</source>
         <translation>Der er lige nu ingen timere at vise.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="230"/>
         <source>KNOCKOUT</source>
         <translation>Luk ned</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="249"/>
         <source>Active Timers</source>
         <translation>Aktive timere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="250"/>
         <source>You currently have active timers, would you like to replace them or add to them?</source>
         <translation>Du har lige nu ingen kørende timere, vil du erstatte dem eller tilføje?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="251"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Erstat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="252"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Tilføj</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="268"/>
         <source>%1 of %2</source>
         <translation>%1 af %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="291"/>
         <source>%1 hop addition is already timed and has been ignored.</source>
         <translation>%1 humletilsætning er allerede tidsfastsat og er sprunget over.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="293"/>
         <source>%1 hop additions are already timed and have been ignored.</source>
         <translation>%1 humletilsætninger er allerede tidsfastsat er sprunget over.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="296"/>
         <source>Duplicate Timers Ignored</source>
         <translation>Dublerede timere  er undladt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="300"/>
         <source>No Addition Timers</source>
         <translation>Ingen timere at tilføje</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerMainDialog.cpp" line="301"/>
         <source>There are no boil addition, no timers generated.</source>
         <translation>Der er ikke tilføjet kogetid, ingen timere startet.</translation>
     </message>
@@ -5110,26 +6277,32 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>TimerWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerWidget.cpp" line="160"/>
         <source>Open Sound</source>
         <translation>Åbn lyd</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerWidget.cpp" line="110"/>
         <source>Notes...</source>
         <translation>Notater...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerWidget.cpp" line="113"/>
         <source> and </source>
         <translation> og </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerWidget.cpp" line="193"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fejl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerWidget.cpp" line="193"/>
         <source>Addition time cannot be longer than remaining boil time</source>
         <translation>Tilføjet tid kan ikke være længere resterende kogetid</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/TimerWidget.cpp" line="161"/>
         <source>Audio Files (*.wav)</source>
         <translation>Lydfiler (*.wav)</translation>
     </message>
@@ -5137,10 +6310,12 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>TreeModel</name>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeModel.cpp" line="705"/>
         <source>Could not copy</source>
         <translation>Kunne ikke kopiere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeModel.cpp" line="706"/>
         <source>There was an unexpected error creating %1</source>
         <translation>Der opstod en uventet fejl ved dannelse af %1</translation>
     </message>
@@ -5148,122 +6323,170 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>TreeView</name>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="429"/>
         <source>New</source>
         <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="603"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="680"/>
         <source>Recipe</source>
         <translation>Opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="439"/>
         <source>Show Snapshots</source>
         <translation>Vis oversigter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="440"/>
         <source>Hide Snapshots</source>
         <translation>Skjul oversigter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="441"/>
         <source>Detach Recipe</source>
         <translation>Løsriv opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="442"/>
         <source>Snapshot Recipe</source>
         <translation>Oversigt opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="446"/>
         <source>Brew It!</source>
         <translation>Bryg den!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="449"/>
         <source>Brew Again</source>
         <translation>Bryg igen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="450"/>
         <source>Change date</source>
         <translation>Skift dato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="451"/>
         <source>Recalculate eff</source>
         <translation>Genberegn effektivitet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="471"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Slet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="683"/>
         <source>Equipment</source>
         <translation>Udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="456"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="686"/>
         <source>Fermentable</source>
         <translation>Gærbare ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="689"/>
         <source>Hop</source>
         <translation>Humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="692"/>
         <source>Misc</source>
         <translation>Diverse ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="695"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stilart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="609"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="698"/>
         <source>Yeast</source>
         <translation>Gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="612"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="707"/>
         <source>Water</source>
         <translation>Vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="704"/>
         <source>Folder</source>
         <translation>Mappe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="469"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopier</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="474"/>
         <source>Export</source>
         <translation>Eksporter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="475"/>
         <source>To File (BeerXML or BeerJSON)</source>
         <translation>Til fil (BeerXML eller BeerJSON)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="478"/>
         <source>Import</source>
         <translation>Importer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="544"/>
         <source>Cancel All</source>
         <translation>Annuller alt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="545"/>
         <source>Copy %1</source>
         <translation>Kopier %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="546"/>
         <source>Enter a unique name for the copy of %1.</source>
         <translation>Indtast et unikt navn for kopien af %1.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="547"/>
         <source>An empty name will skip copying this %1.</source>
         <translation>Tomt navnefelt vil springe over kopieringen af %1.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="636"/>
         <source>Delete %1</source>
         <translation>Slet %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="636"/>
         <source>Delete %1 %2?</source>
         <translation>Slet %1 %2?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeView.cpp" line="701"/>
         <source>BrewNote</source>
         <translation>Bryggenotater</translation>
     </message>
@@ -5271,17 +6494,26 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>Undoable</name>
     <message>
-        <source>Undo %1</source>
-        <translation type="obsolete">Fortryd %1</translation>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="474"/>
+        <source>Add %1 to recipe</source>
+        <translation>Føj %1 til opskrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Redo %1</source>
-        <translation type="obsolete">Gentag %1</translation>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="650"/>
+        <source>Remove %1</source>
+        <translation>Fjern %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2389"/>
+        <source>Add %1 step to recipe</source>
+        <translation>Føj %1 trin til opskrift</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UnitAndScalePopUpMenu</name>
     <message>
+        <location filename="../src/widgets/UnitAndScalePopUpMenu.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/widgets/UnitAndScalePopUpMenu.cpp" line="179"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standardvalg</translation>
     </message>
@@ -5289,6 +6521,7 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>UnitSystem</name>
     <message>
+        <location filename="../src/widgets/UnitAndScalePopUpMenu.cpp" line="190"/>
         <source>Scale</source>
         <translation>Skaler</translation>
     </message>
@@ -5296,66 +6529,83 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>Water</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Water.cpp" line="26"/>
         <source>Water</source>
         <translation>Vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Water.cpp" line="34"/>
         <source>Base</source>
         <translation>Basis</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Water.cpp" line="35"/>
         <source>Target</source>
         <translation>Tilsigtet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Water.cpp" line="51"/>
         <source>Ca  </source>
         <translation>Ca  </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Water.cpp" line="52"/>
         <source>Cl  </source>
         <translation>Cl  </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Water.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="98"/>
         <source>HCO3</source>
         <translation>HCO₃</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Water.cpp" line="54"/>
         <source>Mg  </source>
         <translation>Mg  </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Water.cpp" line="55"/>
         <source>Na  </source>
         <translation>Na  </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Water.cpp" line="56"/>
         <source>SO4 </source>
         <translation>SO₄ </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="96"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="97"/>
         <source>Ca</source>
         <translation>Ca</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="99"/>
         <source>SO4</source>
         <translation>SO₄</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="100"/>
         <source>Cl</source>
         <translation>Cl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="101"/>
         <source>Na</source>
         <translation>Na</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="102"/>
         <source>Mg</source>
         <translation>Mg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="103"/>
         <source>pH</source>
         <translation>pH</translation>
     </message>
@@ -5363,26 +6613,34 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>WaterDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../src/WaterDialog.cpp" line="135"/>
         <source>Too low for target profile.</source>
         <translation>For lav til anvendt profil.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/WaterDialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../src/WaterDialog.cpp" line="205"/>
         <source>In range for target profile.</source>
         <translation>Passende til anvendt profil.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/WaterDialog.cpp" line="137"/>
         <source>Too high for target profile.</source>
         <translation>For høj til anvendt profil.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/WaterDialog.cpp" line="204"/>
         <source>Minimum expected concentration is %1 ppm</source>
         <translation>Minimum forventet koncentration er %1 ppm</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/WaterDialog.cpp" line="206"/>
         <source>Maximum expected concentration is %1 ppm</source>
         <translation>Maksimum forventet koncentration er %1 ppm</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/WaterDialog.cpp" line="572"/>
+        <location filename="../src/WaterDialog.cpp" line="579"/>
         <source>Use of %1</source>
         <translation>Anvendelse af %1</translation>
     </message>
@@ -5390,46 +6648,57 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>WaterEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/WaterEditor.cpp" line="60"/>
         <source>PPM</source>
         <translation>ppm</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/WaterEditor.cpp" line="63"/>
         <source>Calcium</source>
         <translation>Calcium</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/WaterEditor.cpp" line="64"/>
         <source>Bicarbonate</source>
         <translation>hydrogencarbonat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/WaterEditor.cpp" line="65"/>
         <source>Sulfate</source>
         <translation>sulfat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/WaterEditor.cpp" line="66"/>
         <source>Chloride</source>
         <translation>Chlorid</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/WaterEditor.cpp" line="67"/>
         <source>Sodium</source>
         <translation>Natrium</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/WaterEditor.cpp" line="68"/>
         <source>Magnesium</source>
         <translation>Magnesium</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/WaterEditor.cpp" line="29"/>
         <source>Current</source>
         <translation>Nuværende</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/WaterEditor.cpp" line="30"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modificeret</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/WaterEditor.cpp" line="48"/>
         <source>CaCO3</source>
         <translation>CaCO₃</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/editors/WaterEditor.cpp" line="48"/>
         <source>HCO3</source>
         <translation>HCO₃</translation>
     </message>
@@ -5441,10 +6710,12 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Forkert model index. række = %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/WaterTableModel.cpp" line="80"/>
         <source>Bad column: %1</source>
         <translation>Forkert kolonne: %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/WaterTableModel.cpp" line="35"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
@@ -5453,26 +6724,32 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/WaterTableModel.cpp" line="36"/>
         <source>Calcium (ppm)</source>
         <translation>Calcium (ppm)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/WaterTableModel.cpp" line="37"/>
         <source>Bicarbonate (ppm)</source>
         <translation>Hydrogencarbonat (ppm)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/WaterTableModel.cpp" line="38"/>
         <source>Sulfate (ppm)</source>
         <translation>Sulfat (ppm)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/WaterTableModel.cpp" line="39"/>
         <source>Chloride (ppm)</source>
         <translation>Chlorid (ppm)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/WaterTableModel.cpp" line="40"/>
         <source>Sodium (ppm)</source>
         <translation>Natrium (ppm)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/WaterTableModel.cpp" line="41"/>
         <source>Magnesium (ppm)</source>
         <translation>Magnesium (ppm)</translation>
     </message>
@@ -5480,14 +6757,17 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>XmlCoding</name>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlCoding.cpp" line="416"/>
         <source>Internal Error! (Document parse returned null pointer.)</source>
         <translation>Intern fejl! (Parsning af dokument returnerede en nulpointer)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlCoding.cpp" line="482"/>
         <source>Contents of file were not readable</source>
         <translation>Indhold af filen kunne ikke læses</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/serialization/xml/XmlCoding.cpp" line="490"/>
         <source>Could not understand file format</source>
         <translation>Filformat ukendt</translation>
     </message>
@@ -5495,126 +6775,157 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>Yeast</name>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="32"/>
         <source>Yeast</source>
         <translation>Gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="51"/>
         <source>Ale</source>
         <translation>Ale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="52"/>
         <source>Lager</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="53"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Andet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="54"/>
         <source>Wine</source>
         <translation>Vin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="55"/>
         <source>Champagne</source>
         <translation>Champagne</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="56"/>
         <source>Bacteria</source>
         <translation>Bakterie</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="57"/>
         <source>Brett</source>
         <translation>Brett</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="58"/>
         <source>Kveik</source>
         <translation>Kveik</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="59"/>
         <source>Lacto</source>
         <translation>Lacto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="60"/>
         <source>Malolactic</source>
         <translation>Malolaktisk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="61"/>
         <source>Mixed-culture</source>
         <translation>Blandet kultur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="62"/>
         <source>Pedio</source>
         <translation>Pedio</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="63"/>
         <source>Spontaneous</source>
         <translation>Spontan</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="75"/>
         <source>Liquid</source>
         <translation>Flydende</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="76"/>
         <source>Dry</source>
         <translation>Tør</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="77"/>
         <source>Slant</source>
         <translation>Opslemning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="78"/>
         <source>Culture</source>
         <translation>Klutur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="79"/>
         <source>Dregs</source>
         <translation>Bundfald</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="93"/>
         <source>Very Low</source>
         <translation>Meget lav</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="94"/>
         <source>Low</source>
         <translation>Lav</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="95"/>
         <source>Medium Low</source>
         <translation>Medium lav</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="96"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Medium</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="97"/>
         <source>Medium High</source>
         <translation>Medium høj</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="98"/>
         <source>High</source>
         <translation>Høj</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/model/Yeast.cpp" line="99"/>
         <source>Very High</source>
         <translation>Meget høj</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="80"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="81"/>
         <source>Laboratory</source>
         <translation>Producent</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="82"/>
         <source>Product ID</source>
         <translation>Produkt ID</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="83"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/trees/TreeNode.cpp" line="84"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Tilstandsform</translation>
     </message>
@@ -5630,14 +6941,17 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Forkert kolonne: %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/YeastTableModel.cpp" line="38"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/YeastTableModel.cpp" line="41"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/YeastTableModel.cpp" line="42"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
@@ -5646,18 +6960,22 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/YeastTableModel.cpp" line="39"/>
         <source>Laboratory</source>
         <translation>Producent</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/YeastTableModel.cpp" line="40"/>
         <source>Product ID</source>
         <translation>Produkt ID</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/YeastTableModel.cpp" line="43"/>
         <source>Inventory</source>
         <translation>Lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/tableModels/YeastTableModel.cpp" line="44"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
@@ -5665,18 +6983,22 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>ancestorDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/ancestorDialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ancestorDialog.ui" line="31"/>
         <source>is an descendant of</source>
         <translation>er kopieret fra</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ancestorDialog.ui" line="62"/>
         <source>Save changes</source>
         <translation>Gem ændringer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ancestorDialog.ui" line="76"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
@@ -5684,26 +7006,36 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>boilEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="6"/>
         <source>Boil Editor</source>
         <translation>Kogning redigering</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="19"/>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="40"/>
         <source>Required</source>
         <translation>Krævet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="22"/>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="32"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="43"/>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="53"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Beskrivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="64"/>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="74"/>
         <source>Pre-Boil Size</source>
         <translation>Forkogning volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="82"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
@@ -5712,117 +7044,148 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Ny humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="109"/>
         <source>Save and close</source>
         <translation>Gem og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="123"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="95"/>
         <source>New boil</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ny kogningsprofil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="98"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">Ny</translation>
+        <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="112"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Gem</translation>
+        <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilEditor.ui" line="126"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuller</translation>
+        <translation>Annuller</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>boilStepEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="14"/>
         <source>Boil Step Editor</source>
         <translation>Kogning trin redigering</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="22"/>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="32"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="42"/>
         <source>Start temp.</source>
         <translation>Starttemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="52"/>
         <source>Target temp. of this step</source>
         <translation>Tilsigtet temp. for dette trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="62"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Varighed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="72"/>
         <source>Time to conduct the step</source>
         <translation>Varighed af trinet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="82"/>
         <source>End temp.</source>
         <translation>Sluttemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="92"/>
         <source>Final temp. of this step</source>
         <translation>Sluttemperatur for dette trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="102"/>
         <source>Temp. lag time</source>
         <translation>Varighed tempereratur holdes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="112"/>
         <source>Lag time</source>
         <translation>Varighed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="119"/>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="129"/>
         <source>Chilling Type</source>
         <translation>Afkølingstype</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="136"/>
         <source>Start Gravity</source>
         <translation>Startmassefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="150"/>
         <source>Start Acidity</source>
         <translation>Startsurhedsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="164"/>
         <source>End Gravity</source>
         <translation>Slutmassefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="178"/>
         <source>End Acidity</source>
         <translation>Slutsurhedsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="192"/>
         <source>Optional description of this boil step</source>
         <translation>Valgfri beskrivelse af dette kogetrin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="195"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Beskrivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="216"/>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="219"/>
         <source>New</source>
         <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="230"/>
         <source>Save and close</source>
         <translation>Gem og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="233"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="244"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/boilStepEditor.ui" line="247"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuller</translation>
     </message>
@@ -5830,50 +7193,62 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>brewDayScrollWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewDayScrollWidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewDayScrollWidget.ui" line="48"/>
         <source>Generate Instructions</source>
         <translation>Generer instrukser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewDayScrollWidget.ui" line="63"/>
         <source>Insert step</source>
         <translation>Indsæt trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewDayScrollWidget.ui" line="82"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewDayScrollWidget.ui" line="101"/>
         <source>Name of new step</source>
         <translation>Navn på nyt trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewDayScrollWidget.ui" line="118"/>
         <source>Step #</source>
         <translation>Trin #</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewDayScrollWidget.ui" line="137"/>
         <source>The number where the new step should be placed</source>
         <translation>Nummer hvor det nyt trin skal indsættes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewDayScrollWidget.ui" line="157"/>
         <source>Insert the new step</source>
         <translation>Insæt det nye trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewDayScrollWidget.ui" line="191"/>
         <source>Move steps</source>
         <translation>Flyt trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewDayScrollWidget.ui" line="208"/>
         <source>Move currently selected step up</source>
         <translation>Flyt markeret trin op</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewDayScrollWidget.ui" line="228"/>
         <source>Move currently selected step down</source>
         <translation>Flyt market trin ned</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewDayScrollWidget.ui" line="255"/>
         <source>Remove currently selected step</source>
         <translation>Fjern markeret trin</translation>
     </message>
@@ -5892,150 +7267,188 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>brewNoteWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="77"/>
         <source>Preboil</source>
         <translation>Før kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="86"/>
         <source>SG</source>
         <translation>Massefylde (SG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="117"/>
         <source>Preboil gravity</source>
         <translation>Massefylde før kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="130"/>
         <source>Volume</source>
         <translation>Volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="161"/>
         <source>Volume of wort collected</source>
         <translation>Volumen af opsamlet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="171"/>
         <source>Strike Temp</source>
         <translation>Temperatur ved malttilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="212"/>
         <source>Final Temp</source>
         <translation>Sluttemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="243"/>
         <source>Temperature of mash before mash out</source>
         <translation>Temperatur af mask før udmæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="259"/>
         <source>Postboil</source>
         <translation>Efter kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="268"/>
         <source>OG</source>
         <translation>Massefylde efter mæskning (OG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="299"/>
         <source>Post boil gravity</source>
         <translation>Massefylde efter kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="309"/>
         <source>Postboil Volume</source>
         <translation>Volumen efter kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="346"/>
         <source>Volume of wort in BK after boil</source>
         <translation>Volumen af urt i kogekar efter kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="356"/>
         <source>Volume of wort transferred to fermenter</source>
         <translation>Volumen af urt overført til gæringskar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="359"/>
         <source>Volume into fermenter</source>
         <translation>Volume i gæringskar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="400"/>
         <source> Pitch Temp</source>
         <translation>Temperatur ved gærtilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="434"/>
         <source>Temperature of wort when yeast is pitched</source>
         <translation>Temperatur af urt ved gærtilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="450"/>
         <source>Postferment</source>
         <translation>Eftergæring</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="487"/>
         <source>Final gravity</source>
         <translation>Slutmassefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="525"/>
         <source>Volume of beer into serving keg/bottles</source>
         <translation>Volumen af øl i fad/flasker</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="596"/>
         <source>Projected OG</source>
         <translation>Planlagt startmassefylde (OG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="610"/>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="613"/>
         <source>Brewhouse efficiency</source>
         <translation>Bryggeri effektivitet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="630"/>
         <source>Projected ABV</source>
         <translation>Planlagt alkoholvolumenprocent (ABV)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="647"/>
         <source>ABV</source>
         <translation>Alkoholvolumenprocent (ABV)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="701"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="14"/>
         <source>brewNote</source>
         <translation>Bryggenotat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="552"/>
         <source>yyyy-dd-MM</source>
         <translation>yyyy-dd-mm</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="202"/>
         <source>Temperature of strike water before dough in</source>
         <translation>Temperatur af vand før tilsætning af malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="573"/>
         <source>Percent efficiency into boil kettle</source>
         <translation>Effektivitet i procent i kogekar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="576"/>
         <source>Efficiency into boil kettle</source>
         <translation>Effektivitet i kogekar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="593"/>
         <source>Expected OG, based on measured FG</source>
         <translation>Forventet startmassefylde (OG) baseret på målt slutmassefylde (FG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="627"/>
         <source>Expected ABV based on recipe OG</source>
         <translation>Forventet valkoholvolumen (ABV) baseret på opskriftens startmassefylde (OG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="644"/>
         <source>ABV based on user-reported FG</source>
         <translation>Alkoholvolumenprocent (ABV) baseret på brugerindtastet slutmassefylde (FG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="661"/>
         <source>Yeast attenuation based on yeast specified in recipe</source>
         <translation>Forgæringsgrad baseret på gær angivet i opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="664"/>
         <source>Projected yeast attenuation</source>
         <translation>Planlagt forgæringsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="678"/>
         <source>Yeast attentuation based on user-reported OG and FG</source>
         <translation>Forgæringsgrad baseret på brugerindtastet startmassefylde (OG) og slutmassefylde (FG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/brewNoteWidget.ui" line="681"/>
         <source>Measured yeast attenuation</source>
         <translation>Målt forgæringsgrad</translation>
     </message>
@@ -6044,291 +7457,384 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
     <name>editorClass</name>
     <message>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished">Nej</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Nej</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>equipmentEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="985"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1061"/>
         <source>Losses</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="14"/>
         <source>Equipment Editor</source>
         <translation>Udstyrsredigering</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="53"/>
         <source>General</source>
         <translation>Almindelig</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="62"/>
         <source>Required</source>
         <translation>Krævet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="65"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="72"/>
         <source>Name to identify this equipment profile</source>
         <translation>Navn til identifikation af denne udstyrsprofil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="82"/>
         <source>Use a different name for each equipment profile.  If you brew different batch sizes on the same equipment, you need a separate equipment profile for each batch size.</source>
         <translation>Anvend forskellige navne for udstyrsprofiler.  Hvis du brygger forskellige volumener af portion på samme udstyr, har du brug for forskellige profiler for hvert volumen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="92"/>
         <source>Optional Vessels</source>
         <translation>Valgfri beholdere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="99"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="268"/>
         <source>Hot Liquor Tank</source>
         <translation>Varm væske beholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="106"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="545"/>
         <source>Lauter Tun</source>
         <translation>Urtfiltreringsbeholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="113"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="938"/>
         <source>Aging Vessel</source>
         <translation>Lagertank</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="120"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1014"/>
         <source>Packaging Vessel</source>
         <translation>Opbevaringstank</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="130"/>
         <source>Attributes of &quot;optional&quot; vessels will not be saved if their volumes are set to 0.</source>
         <translation>Egenskaber for &quot;valgfri&quot; beholdere bliver ikke gemt, hvis deres volument sættes til 0.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="140"/>
         <source>Default boil time</source>
         <translation>Standardkogetid</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="156"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Tid</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="179"/>
         <source>Default final top-up water</source>
         <translation>Standardmængde sluttilsætning af vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="196"/>
         <source>Default Kettle top-up water</source>
         <translation>Standardmængde tilsætning til kogekar vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="210"/>
         <source>Hop % Utilization</source>
         <translation>Humleudnyttelse %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="230"/>
         <source>Boiling Point of Water</source>
         <translation>Kogepunkt for vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="247"/>
         <source>The default value is 100°C (212°F), but the actual value will vary with altitude.</source>
         <translation>Standardværdi er 100°C (212°F), men aktuel værdi varierer med højde over havet.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="274"/>
         <source>Hot Liquor Tank Type</source>
         <translation>Varm væske beholdertype</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="301"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="408"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="885"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="971"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1047"/>
         <source>Volume</source>
         <translation>Volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="315"/>
         <source>Evaporation Loss</source>
         <translation>Fordampningstab</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="329"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="425"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="592"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="756"/>
         <source>Weight</source>
         <translation>Masse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="343"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="442"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="606"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="773"/>
         <source>Specific Heat Capacity</source>
         <translation>Specifik varmekapacitet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="357"/>
         <source>HLT Notes</source>
         <translation>Varm væskebeholder notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="360"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="533"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="640"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="835"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="926"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1002"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1078"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="372"/>
         <source>Mash Tun</source>
         <translation>Mæskekar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="378"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="381"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="388"/>
         <source>Mash Tun Type</source>
         <translation>Type af mæskekar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="418"/>
         <source>Volume of mash tun</source>
         <translation>Volumen af mæskekar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="459"/>
         <source>This is equal to the vessel&apos;s Heat Capacity divided by its weight.  Typical values are • Aluminum - 0.215 c/g·C  • Copper - 0.092 c/g·C  • Iron/Steel - 0.108 c/g·C  • Plastic - 0.359 c/g·C.</source>
         <translation>Dette er lig med beholderens varmekapacitet divideret med dens masse.  Typiske værdier er • Aluminum - 0.900 J/g·°C  • Kobber - 0.385 J/g·°C • Jern/stål- 0.444 J/g·°C • Plastik - 0.92 J/g·°C.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="469"/>
         <source>Grain absorption</source>
         <translation>Absorption i malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="483"/>
         <source>Default Absorption</source>
         <translation>Standardabsorption</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="493"/>
         <source>How much water is permanently lost to each unit of weight of grain during mashing. The default value is 1.0875 liters per kilogram. This can fluctuate due to the fine-ness of your grind, humidity, brand, and other factors. Pressing the &quot;Default Absorption&quot; button will reset the value to this default.</source>
         <translation>Hvor meget vand mistes pr. masseenhed af malt under mæskningen. Standardværdien er 1.0875 L/kg. Dette kan variere afhængigt af formalingsgraden, leverandør og andre faktorer. Ved klik på &quot;Standardabsorption&quot; vil værdien blive sat til denne standard.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="503"/>
         <source>Other Mashing losses</source>
         <translation>Andre tab under mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="513"/>
         <source>Mashing losses not included in grain absorption</source>
         <translation>Tab under mæskning, som ikke er indregnet i absorption</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="523"/>
         <source>If you do not have a separate lauter tun, then this should include the lautering deadspace.</source>
         <translation>Hvis du ikke har en særskilt urtfiltrerinsbeholder, skal denne inkludere dødvolumen ved urtfiltreringen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="530"/>
         <source>Mash Tun Notes</source>
         <translation>Mæskekar notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="551"/>
         <source>Lauter Tun Type</source>
         <translation>Urtfiltreringsbeholder type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="578"/>
         <source>Lauter Tun Volume</source>
         <translation>Urtfiltreringsbeholder volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="623"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="899"/>
         <source>Deadspace Losses</source>
         <translation>Dødvolumentab</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="637"/>
         <source>Lauter Tun Notes</source>
         <translation>Urtfiltreringsbeholder notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="652"/>
         <source>Boil Kettle</source>
         <translation>Kogekar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="658"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="661"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="668"/>
         <source>Boil Kettle Type</source>
         <translation>Kogekar type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="691"/>
         <source>Pre-boil Volume</source>
         <translation>Voumen før kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="705"/>
         <source>Calculate pre-boil volume</source>
         <translation>Beregn volumen før kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="722"/>
         <source>Evaporation rate per hour</source>
         <translation>Fordampningshastighed pr. time</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="739"/>
         <source>Kettle to Fermenter Loss</source>
         <translation>Tab ved overførsel kogekar til gærkar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="790"/>
         <source>Outflow per minute</source>
         <translation>Aftapningshastighed pr. min</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="832"/>
         <source>Brew Kettle Notes</source>
         <translation>Bryggekar notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="859"/>
         <source>Fermenter</source>
         <translation>Gærkar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="865"/>
         <source>Fermenter Type</source>
         <translation>Gærkar type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="916"/>
         <source>This is also known as the batch size.</source>
         <translation>Dette er det samme som volumen af portion.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="923"/>
         <source>Fermenter Notes</source>
         <translation>Gærkar notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="944"/>
         <source>Aging Vessel Type</source>
         <translation>Lagringsbeholder type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="999"/>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1075"/>
         <source>Packaging Vessel Notes</source>
         <translation>Opbevaringsbeholder notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1020"/>
         <source>Packaging Vessel Type</source>
         <translation>Opbevaringsbeholder type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1095"/>
         <source>Set as Default</source>
         <translation>Vælg som standard</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1115"/>
         <source>New equipment</source>
         <translation>Nyt udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1129"/>
         <source>Save and close</source>
         <translation>Gem og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1143"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="804"/>
         <source>Internal Diameter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indre diameter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="818"/>
         <source>Opening Diameter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diameter af åbning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1118"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">Ny</translation>
+        <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1132"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Gem</translation>
+        <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/equipmentEditor.ui" line="1146"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuller</translation>
+        <translation>Annuller</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>fermentableEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="6"/>
         <source>Fermentable Editor</source>
         <translation>Gærbare ingredienser editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="31"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="41"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="51"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
@@ -6357,273 +7863,366 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="104"/>
         <source>Lovibond rating</source>
         <translation>Lovibond værdi</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="151"/>
         <source>Add After Boil</source>
         <translation>Tilsæt efter kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="161"/>
         <source>This ingredient is added post boil.</source>
         <translation>Denne ingrediens tilsættes efter kogning.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="214"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="224"/>
         <source>Origin</source>
         <translation>Oprindelsessted</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="248"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="258"/>
         <source>Supplier</source>
         <translation>Forhandler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="299"/>
         <source>Coarse/Fine Diff (%)</source>
         <translation>Grovmalet/finmalet forskel (%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="312"/>
         <source>Yield difference between coarse and fine grind</source>
         <translation>Udbytteforskel mellem grov og finmalet malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="282"/>
         <source>Moisture (%)</source>
         <translation>Vandindhold (%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="292"/>
         <source>Moisture percentage by mass</source>
         <translation>Vandindhold procent pr. masse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="231"/>
         <source>Protein (%)</source>
         <translation>Protein (%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="241"/>
         <source>Protein percentage by mass</source>
         <translation>Protein procent pr. masse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="265"/>
         <source>Max In Batch (%)</source>
         <translation>Maksimum i portion (%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="275"/>
         <source>Maximum recommended percentage of total grist</source>
         <translation>Anbefalet maksimal procentdel af samlet formalet malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="68"/>
         <source>Recommend Mash</source>
         <translation>Mæskning anbefalet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="78"/>
         <source>Recommend this be mashed</source>
         <translation>Det anbefales, at dette mæskes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="111"/>
         <source>Is Mashed</source>
         <translation>Til mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="121"/>
         <source>Checked if it is present in mash</source>
         <translation>Tjek om det er tilstede i mæsken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="339"/>
         <source>Bitterness (IBU*gal/lb)</source>
         <translation>Bitterhed (IBU*gal/lb)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="349"/>
         <source>Bitterness of pre-hopped extracts</source>
         <translation>Bitterhed af ekstrakt før humletilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="174"/>
         <source>Amount in Inventory</source>
         <translation>Mængde på lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="187"/>
         <source>Amount in inventory</source>
         <translation>Mængde på lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="94"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Farve</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="22"/>
         <source>Main</source>
         <translation>Hoved</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="28"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="48"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="91"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="131"/>
         <source>Required</source>
         <translation>Påkrævet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="61"/>
         <source>Fermantable Type</source>
         <translation>Gærbar ingrediens type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="144"/>
         <source>Fermantable Grain Group</source>
         <translation>Gærbar ingrediens malttype</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="194"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="207"/>
         <source>Whether the amount is weight or volume</source>
         <translation>Om mængde er masse eller volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="197"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="322"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="332"/>
         <source>Diastatic power</source>
         <translation>Diastatisk kraft</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="356"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="366"/>
         <source>Producer</source>
         <translation>Producent</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="373"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="383"/>
         <source>Product ID</source>
         <translation>Product ID</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="393"/>
         <source>ID in database</source>
         <translation>ID i database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="407"/>
         <source>You can normally ignore this, but it&apos;s sometimes useful for debugging.</source>
         <translation>Du kan normalt ignorere dette, men det er nogle gange nyttigt til fejlfinding.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="415"/>
         <source>Extras</source>
         <translation>Ekstra</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="434"/>
         <source>Extract Yield Dry Basis Fine Grind</source>
         <translation>Udbytte af ekstrakt fra finmalet malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="444"/>
         <source>Extract Yield Dry Basis Fine Grind (DBFG)</source>
         <translation>Udbytte af ekstrakt fra finmalet malt (DBFG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="451"/>
         <source>Extract Yield Dry Basis Coarse Grind</source>
         <translation>Udbytte af ekstrakt fra grovmalet malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="461"/>
         <source>Extract Yield Dry Basis Coarse Grind (DBCG)</source>
         <translation>Udbytte af ekstrakt fra grovmalet malt (DBFG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="468"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="478"/>
         <source>Potential yield</source>
         <translation>Teoretisk udbytte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="485"/>
         <source>Total alpha-amylase in malted grain</source>
         <translation>Total alfa-amylase i malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="495"/>
         <source>Total alpha-amylase in the malted grain</source>
         <translation>Total alfa-amylase i malten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="502"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="512"/>
         <source>Kolbach Index</source>
         <translation>Kolbach indeks</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="519"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="529"/>
         <source>Percentage of malt that is &quot;glassy&quot;</source>
         <translation>Procentdel af malten som er hårdt sprødt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="536"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="546"/>
         <source>Percentage of malt that is &quot;half glassy&quot;</source>
         <translation>Procentdel af malten som er delvis hårdt sprødt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="553"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="563"/>
         <source>Percentage of malt that is &quot;mealy&quot;</source>
         <translation>Procentdel af malten som er melet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="570"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="580"/>
         <source>Percentage of grain that is &quot;plump&quot;</source>
         <translation>Procentdel af malten som er fugtig</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="587"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="597"/>
         <source>Percentage of grain that is &quot;tine&quot;</source>
         <translation>Procentdel af malten som er &quot;tine&quot;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="604"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="614"/>
         <source>Friability</source>
         <translation>Sprødhed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="621"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="631"/>
         <source>DI pH</source>
         <translation>Deioniseret vand pH</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="638"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="648"/>
         <source>Viscosity of this malt in a &quot;congress mash&quot;</source>
         <translation>Viscositet af denne malt i en &quot;congress mash&quot; (standardiseret mæskning)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="655"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="665"/>
         <source>Fermentability</source>
         <translation>Gærbarhed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="672"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="682"/>
         <source>DMS precursors</source>
         <translation>Dimethylsulfoxid udgangsstoffer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="689"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="699"/>
         <source>Free Amino Nitrogen (FAN)</source>
         <translation>Fri aminosyre-nitrogen (FAN)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="706"/>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="716"/>
         <source>Beta-glucans</source>
         <translation>Beta-glucaner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="737"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="766"/>
         <source>New fermentable</source>
         <translation>Ny gærbar ingrediens</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="780"/>
         <source>Save and close</source>
         <translation>Gem og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="794"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="134"/>
         <source>Grain Group</source>
         <translation>Maltgruppe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="769"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">Ny</translation>
+        <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="783"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Gem</translation>
+        <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentableEditor.ui" line="797"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuller</translation>
+        <translation>Annuller</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>fermentationEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="6"/>
         <source>Fermentation Editor</source>
         <translation>Gæring redigering</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="19"/>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="40"/>
         <source>Required</source>
         <translation>Krævet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="22"/>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="32"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="43"/>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="53"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Beskrivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="61"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
@@ -6632,117 +8231,148 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Ny humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="88"/>
         <source>Save and close</source>
         <translation>Gem og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="102"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="74"/>
         <source>New fermentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ny gæringsprofil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="77"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">Ny</translation>
+        <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="91"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Gem</translation>
+        <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationEditor.ui" line="105"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuller</translation>
+        <translation>Annuller</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>fermentationStepEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="14"/>
         <source>Fermentation Step Editor</source>
         <translation>Gæringstrin editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="22"/>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="32"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="42"/>
         <source>Target temp.</source>
         <translation>Tilsigtet temp.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="52"/>
         <source>Target temp. of this step</source>
         <translation>Tilsigtet temp. for dette trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="68"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Varighed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="78"/>
         <source>Time to conduct the step</source>
         <translation>Varighed af trinet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="91"/>
         <source>Free rise</source>
         <translation>Frivillig temperaturhævning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="104"/>
         <source>Free rise is used to indicate a fermentation step where the exothermic fermentation is allowed to raise the temperature without restriction</source>
         <translation>Frivillig temperaturhævning bruges om et gæringstrin, hvor den eksoterme gæring får lov til hæve temperaturen uden hindringer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="114"/>
         <source>End temp.</source>
         <translation>Sluttemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="124"/>
         <source>Final temp. of this step</source>
         <translation>Sluttemperatur for dette trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="131"/>
         <source>Start Gravity</source>
         <translation>Startmassefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="145"/>
         <source>End Gravity</source>
         <translation>Slutmassefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="159"/>
         <source>Start Acidity</source>
         <translation>Startsurhedsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="173"/>
         <source>End Acidity</source>
         <translation>Slutsurhedsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="187"/>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="197"/>
         <source>Vessel</source>
         <translation>Beholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="204"/>
         <source>Optional description of this fermentation step</source>
         <translation>Valgfri beskrivelse af dette gæringstrin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="207"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Beskrivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="228"/>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="231"/>
         <source>New</source>
         <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="242"/>
         <source>Save and close</source>
         <translation>Gem og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="245"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="256"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/fermentationStepEditor.ui" line="259"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuller</translation>
     </message>
@@ -6750,14 +8380,18 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>hopEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="14"/>
         <source>Hop Editor</source>
         <translation>Humleeditor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="45"/>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="55"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="88"/>
         <source>Alpha acids as percent by mass</source>
         <translation>Alfasyre som procent pr. masse</translation>
     </message>
@@ -6794,6 +8428,7 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Varighed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="95"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
@@ -6806,6 +8441,7 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Begge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="129"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
@@ -6818,220 +8454,282 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Pille</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="340"/>
         <source>Beta acids as percent by mass</source>
         <translation>Betasyrer som procent pr. masse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="347"/>
         <source>HSI</source>
         <translation>Humle lagerindeks (HSI)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="363"/>
         <source>Hop Stability/Storage index</source>
         <translation>Humle stabilietet/lagrings-indeks</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="122"/>
         <source>Origin</source>
         <translation>Oprindelsessted</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="392"/>
         <source>Humulene</source>
         <translation>Humulen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="508"/>
         <source>Cohumulone</source>
         <translation>Cohumulen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="566"/>
         <source>Myrcene</source>
         <translation>Myrcen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="225"/>
         <source>Amount in Inventory</source>
         <translation>Mængde på lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="36"/>
         <source>Main</source>
         <translation>Hoved</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="42"/>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="75"/>
         <source>Required</source>
         <translation>Krævet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="78"/>
         <source>Alpha %</source>
         <translation>Alfa %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="105"/>
         <source>Hop Type</source>
         <translation>Humletype</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="145"/>
         <source>Hop Form</source>
         <translation>Hop form</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="152"/>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="168"/>
         <source>Producer</source>
         <translation>Producent</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="175"/>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="191"/>
         <source>Year</source>
         <translation>År</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="198"/>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="214"/>
         <source>Product ID</source>
         <translation>Produkt ID</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="241"/>
         <source>Total amount in inventory</source>
         <translation>Samlet mængde på lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="254"/>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="273"/>
         <source>Whether the amount is weight or volume</source>
         <translation>Om mængden er masse eller volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="257"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="296"/>
         <source>ID in database</source>
         <translation>ID i database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="310"/>
         <source>You can normally ignore this, but it&apos;s sometimes useful for debugging.</source>
         <translation>Du kan normalt ignorere dette, men det er nogle gange nyttigt til fejlfinding.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="318"/>
         <source>Extras</source>
         <translation>Ekstra</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="324"/>
         <source>Beta %</source>
         <translation>Beta %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="376"/>
         <source>Humulene %</source>
         <translation>Humulen %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="405"/>
         <source>Linalool %</source>
         <translation>Linalool %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="421"/>
         <source>Linalool</source>
         <translation>Linalool</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="434"/>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="450"/>
         <source>Caryophyllene %</source>
         <translation>Caryophyllen %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="463"/>
         <source>Limonene %</source>
         <translation>Limonen %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="479"/>
         <source>Limonene</source>
         <translation>Limonen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="492"/>
         <source>Cohumulone %</source>
         <translation>Cohumulen %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="521"/>
         <source>Nerol %</source>
         <translation>Nerol %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="537"/>
         <source>Nerol</source>
         <translation>Nerol</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="550"/>
         <source>Myrcene %</source>
         <translation>Myrcen %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="579"/>
         <source>Pinene %</source>
         <translation>Pinen %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="595"/>
         <source>Pinene</source>
         <translation>Pinen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="608"/>
         <source>Farnesene %</source>
         <translation>Farnesen %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="624"/>
         <source>Farnesene</source>
         <translation>Farnesen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="637"/>
         <source>Polyphenols %</source>
         <translation>Polyphenoler %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="653"/>
         <source>Polyphenols</source>
         <translation>Polyphenoler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="666"/>
         <source>Geraniol %</source>
         <translation>Geraniol %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="682"/>
         <source>Geraniol</source>
         <translation>Geraniol</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="695"/>
         <source>Xanthohumol %</source>
         <translation>Xanthohumol %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="711"/>
         <source>Xanthohumol</source>
         <translation>Xanthohumol</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="724"/>
         <source>β-pinene %</source>
         <translation>β-pinen %</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="740"/>
         <source>β-pinene</source>
         <translation>β-pinen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="753"/>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="769"/>
         <source>Total Oil ml/100g</source>
         <translation>Total olie mL/100 g</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="790"/>
         <source>Substitutes</source>
         <translation>Erstatninger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="819"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="866"/>
         <source>New hop</source>
         <translation>Ny humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="880"/>
         <source>Save and close</source>
         <translation>Gem og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="894"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="869"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">Ny</translation>
+        <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="883"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Gem</translation>
+        <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/hopEditor.ui" line="897"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuller</translation>
+        <translation>Annuller</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7060,30 +8758,40 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>mainWindow</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="88"/>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="98"/>
         <source>Recipes</source>
         <translation>Opskrifter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="122"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Stilarter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1008"/>
         <source>Fermentables</source>
         <translation>Gærbare ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="177"/>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1087"/>
         <source>Hops</source>
         <translation>Humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="194"/>
         <source>Miscs</source>
         <translation>Diverse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="211"/>
         <source>Yeasts</source>
         <translation>Gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="283"/>
         <source>Recipe</source>
         <translation>Opskrift</translation>
     </message>
@@ -7092,10 +8800,12 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="321"/>
         <source>Name of recipe</source>
         <translation>Navn på opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="495"/>
         <source>The extraction efficiency you expect</source>
         <translation>Forventet effektivitet af ekstraktion</translation>
     </message>
@@ -7104,266 +8814,332 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Stilart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="540"/>
         <source>Boil Time</source>
         <translation>Varighed af kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="472"/>
         <source>Target batch size</source>
         <translation>Tilsigtet volumen af portion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="143"/>
         <source>Equipment</source>
         <translation>Udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="744"/>
         <source>OG</source>
         <translation>Startmassefylde (OG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="572"/>
         <source>Boil SG</source>
-        <translation>Massefylde ved kogning</translation>
+        <translation>Massefylde før kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="754"/>
         <source>FG</source>
         <translation>Slutmassefylde (FG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="695"/>
         <source>ABV</source>
         <translation>Alkoholvolumenprocent (ABV)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="712"/>
         <source>Bitterness (IBU)</source>
         <translation>Bitterhed (IBU)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="705"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Farve</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="761"/>
         <source>IBU/GU</source>
         <translation>IBU/GU</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="598"/>
         <source>Calories/12oz</source>
         <translation>Kalorieindhold pr. 12 oz</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="943"/>
         <source>Extras</source>
-        <translation>Ekstra</translation>
+        <translation>Mere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="953"/>
         <source>Brewday</source>
         <translation>Bryggedag</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1029"/>
         <source>Add a fermentable</source>
         <translation>Tilføj gærbar ingrediens</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1043"/>
         <source>Remove selected fermentable</source>
         <translation>Fjern markeret gærbar ingrediens</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1057"/>
         <source>Edit selected fermentable</source>
         <translation>Rediger markeret gærbar ingrediens</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1101"/>
         <source>Add hop</source>
         <translation>Tilføj humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1115"/>
         <source>Remove selected hop</source>
         <translation>Fjern markeret humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1129"/>
         <source>Edit selected hop</source>
         <translation>Rediger markeret humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1159"/>
         <source>Miscellaneous</source>
         <translation>Diverse ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1177"/>
         <source>Add misc</source>
         <translation>Tilføj diverseingrediens</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1191"/>
         <source>Remove selected misc</source>
         <translation>Fjern markeret diverseingrediens</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1205"/>
         <source>Edit selected misc</source>
         <translation>Rediger markeret diverseingrediens</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1235"/>
         <source>Yeast</source>
         <translation>Gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1253"/>
         <source>Add yeast</source>
         <translation>Tilføj gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1267"/>
         <source>Remove selected yeast</source>
         <translation>Fjern markeret gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1281"/>
         <source>Edit selected yeast</source>
         <translation>Rediger markeret gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1311"/>
         <source>Mash</source>
         <translation>Mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1331"/>
         <source>Add mash step</source>
         <translation>Tilføj mæsketrin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1345"/>
         <source>Remove selected mash step</source>
         <translation>Fjern markeret mæsketrin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1359"/>
         <source>Edit selected mash step</source>
         <translation>Rediger markeret mæsketrin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1373"/>
         <source>Edit mash properties</source>
         <translation>Rediger mæskeegenskaber</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1376"/>
         <source>Edit mash</source>
         <translation>Rediger mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1383"/>
         <source>Mash Des</source>
         <translation>Mæskning design</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1390"/>
         <source>Invoke the mash wizard</source>
         <translation>Start mæskningsguide</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1393"/>
         <source>Mash wiz</source>
         <translation>Mæskningsguide</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1428"/>
         <source>Mashs</source>
         <translation>Mæskninger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1482"/>
         <source>Mash step up</source>
         <translation>Mæskning trin op</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1493"/>
         <source>Mash step down</source>
         <translation>Mæskning trin ned</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1504"/>
         <source>Save this mash profile</source>
         <translation>Gem denne mæskeprofil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1507"/>
         <source>Save Mash</source>
         <translation>Gem mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1914"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Om</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1924"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1928"/>
         <source>&amp;Database</source>
         <translation>&amp;Database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1951"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Vis</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1964"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>Værk&amp;tøjer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2003"/>
         <source>toolBar</source>
         <translation>værktøjsbjælke</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2069"/>
         <source>&amp;Fermentables</source>
         <translation>&amp;Gærbare ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2072"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <translation>Ctr+G</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2081"/>
         <source>&amp;Hops</source>
         <translation>&amp;Humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2084"/>
         <source>Ctrl+H</source>
         <translation>Ctrl+H</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2096"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2105"/>
         <source>&amp;Yeasts</source>
         <translation>&amp;Gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2108"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Crtl+G</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2117"/>
         <source>&amp;Equipments</source>
         <translation>&amp;Udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2120"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2129"/>
         <source>&amp;Styles</source>
         <translation>&amp;Stilarter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2132"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Crtl+T</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2156"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Crtl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2183"/>
         <source>&amp;Manual</source>
         <translation>&amp;Manual</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2192"/>
         <source>&amp;Scale Recipe</source>
         <translation>&amp;Skaler opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2201"/>
         <source>Recipe to Clipboard as &amp;Text</source>
         <translation>Opskrift til klippebord som &amp;tekst</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2210"/>
         <source>&amp;OG Correction Help</source>
         <translation>Hjælp til &amp;OG korrektion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2219"/>
         <source>&amp;Convert Units</source>
         <translation>Konverter enheder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2224"/>
         <source>Backup Database</source>
         <translation>Sikkerhedskopier database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2229"/>
         <source>Restore Database</source>
         <translation>Gendan database</translation>
     </message>
@@ -7372,90 +9148,113 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">&amp;Kopier opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2247"/>
         <source>Pr&amp;iming Calculator</source>
         <translation>Gært&amp;ilsætning beregner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2256"/>
         <source>&amp;Refractometer Tools</source>
         <translation>&amp;Refraktometer værktøjer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2265"/>
         <source>&amp;Pitch Rate Calculator</source>
         <translation>&amp;Forgæringshastighed beregner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2274"/>
         <source>&amp;Backup</source>
         <translation>&amp;Sikkerhedskopiering</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2277"/>
         <source>Save all recipes, ingredients, etc. to a backup folder</source>
         <translation>Gem alle opskrifter, ingredienser etc. til en sikkerhedskopimappe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2286"/>
         <source>&amp;Restore</source>
         <translation>&amp;Gendan</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2289"/>
         <source>Restore recipes, ingredients, etc. from a previous backup</source>
         <translation>Gendan opskrifter, ingredienser etc. fra en tidligere sikkerhedskopi</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2298"/>
         <source>&amp;New Recipe</source>
         <translation>&amp;Ny opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2310"/>
         <source>Show timers</source>
         <translation>Vis timere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2319"/>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2322"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2331"/>
         <source>Delete selected</source>
         <translation>Slet markeret</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2334"/>
         <source>Delete recipe</source>
         <translation>Slet opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2344"/>
         <source>&amp;Mashs</source>
         <translation>&amp;Mæskninger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2347"/>
         <source>Mashes</source>
         <translation>Mæskninger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="613"/>
         <source>1.0</source>
         <translation>1.0</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2365"/>
         <source>Export to &amp;BBCode</source>
         <translation>Eksporter til &amp;BBkode</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="228"/>
         <source>Water</source>
         <translation>Vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="299"/>
         <source>&amp;Name</source>
         <translation>&amp;Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="357"/>
         <source>&amp;Style</source>
         <translation>&amp;Stilart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="408"/>
         <source>E&amp;quipment</source>
         <translation>&amp;Udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="462"/>
         <source>Target Batch Si&amp;ze</source>
         <translation>Tilsigtet &amp;volumen af portion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="508"/>
         <source>Tar&amp;get Boil Size</source>
         <translation>Tilsigtet volumen før ko&amp;gning</translation>
     </message>
@@ -7464,193 +9263,242 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">(se faneblad Kogning herunder)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="482"/>
         <source>&amp;Efficiency (%)</source>
         <translation>&amp;Effektivitet (%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="623"/>
         <source>Recipe Locked</source>
         <translation>Opskrift låst</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="768"/>
         <source>Batch Size</source>
         <translation>Portion volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="800"/>
         <source>Boil Size</source>
         <translation>Volumen ved kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1517"/>
         <source>Boil</source>
         <translation>Kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1537"/>
         <source>Add boil step</source>
         <translation>Tilføj trin i kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1551"/>
         <source>Remove selected boil step</source>
         <translation>Fjern markeret trin i kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1565"/>
         <source>Edit selected boil step</source>
         <translation>Rediger markeret trin i kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1579"/>
         <source>Edit boil properties</source>
         <translation>Rediger egenskaber for kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1582"/>
         <source>Edit boil</source>
         <translation>Rediger kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1617"/>
         <source>Boils</source>
         <translation>Kogninger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1671"/>
         <source>Boil step up</source>
         <translation>Trin i kogning en plads op</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1682"/>
         <source>Boil step down</source>
         <translation>Trin i kogning en plads ned</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1693"/>
         <source>Save this boil profile</source>
         <translation>Gem denne kogningsprofil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1696"/>
         <source>Save Boil</source>
         <translation>Gem kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1706"/>
         <source>Fermentation</source>
         <translation>Gæring</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1726"/>
         <source>Add fermentation step</source>
         <translation>Tilføj gæringstrin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1740"/>
         <source>Remove selected fermentation step</source>
         <translation>Fjern markeret gæringstrin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1754"/>
         <source>Edit selected fermentation step</source>
         <translation>Rediger markeret gæringstrin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1768"/>
         <source>Edit fermentation properties</source>
         <translation>Rediger gæringsegenskaber</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1771"/>
         <source>Edit fermentation</source>
         <translation>Rediger gæring</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1806"/>
         <source>Fermentations</source>
         <translation>Gæringer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1860"/>
         <source>Fermentation step up</source>
         <translation>Gæringstrin en plads op</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1871"/>
         <source>Fermentation step down</source>
         <translation>Gæringstrin en plads ned</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1882"/>
         <source>Save this fermentation profile</source>
         <translation>Gem denne gæringsprofil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1885"/>
         <source>Save Fermentation</source>
         <translation>Gem gæring</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="1984"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Rediger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2036"/>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2039"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hjælp</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2060"/>
         <source>&amp;Export to File</source>
         <translation>&amp;Eksporter til fil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2093"/>
         <source>M&amp;iscs</source>
         <translation>D&amp;iverse ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2141"/>
         <source>&amp;Print and preview</source>
         <translation>&amp;Udskriv og forhåndsvisning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2144"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Crtl+P</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2153"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>Afbryd</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2165"/>
         <source>&amp;Import from File</source>
         <translation>&amp;Importer fra fil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2174"/>
         <source>Optio&amp;ns</source>
-        <translation>&amp;Valgmuligheder</translation>
+        <translation>I&amp;ndstillinger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2238"/>
+        <source>&amp;Copy Selected Item(s)</source>
+        <translation>Kopier de markerede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2307"/>
         <source>Ti&amp;mers</source>
         <translation>Ti&amp;mere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2356"/>
         <source>Strike &amp;Water Calculator</source>
         <translation>&amp;Vandtemperatur ved malttilsætning beregner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2374"/>
         <source>&amp;Hydrometer Temp Adjustment</source>
         <translation>&amp;Hydrometer temperaturjustering</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2379"/>
         <source>Alcohol Percentage Tool</source>
         <translation>Alkoholprocent værktøj</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2388"/>
         <source>Water &amp;Chemistry</source>
         <translation>Vand&amp;kemi</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2393"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Fortryd</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2398"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Gentag</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2407"/>
         <source>Ancestors</source>
         <translation>Kopieret fra</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="2419"/>
         <source>Brew It!</source>
         <translation>Bryg den!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="524"/>
+        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="556"/>
         <source>See Boil tab below</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Copy Selected Item(s)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se faneblad Kogning herunder</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>mashDesigner</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="14"/>
         <source>Mash Designer</source>
         <translation>Mæskningsdesigner</translation>
     </message>
@@ -7663,66 +9511,89 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="118"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Varighed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="148"/>
         <source>Next</source>
         <translation>Næste</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="155"/>
         <source>Finish</source>
         <translation>Afslut</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="174"/>
         <source>Infusion/Decoction Amount</source>
         <translation>Infusion/dekoktion mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="182"/>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="247"/>
         <source>min</source>
         <translation>min</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="211"/>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="276"/>
         <source>max</source>
         <translation>maks</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="220"/>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="285"/>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="306"/>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="326"/>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="418"/>
         <source>0</source>
         <translation>0</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="239"/>
         <source>Infusion Temp</source>
         <translation>Infusions-temp.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="298"/>
         <source>Total Collected Wort</source>
         <translation>Total opsamlet urt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="346"/>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="451"/>
         <source>vol</source>
         <translation>vol</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="373"/>
         <source>Tun Fullness</source>
         <translation>Beholder opfyldning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="386"/>
         <source>tunVol</source>
         <translation>beholder volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="458"/>
         <source>thickness</source>
         <translation>tykkelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="33"/>
         <source>&amp;Name</source>
         <translation>&amp;Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="53"/>
         <source>&amp;Type</source>
         <translation>&amp;Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashDesigner.ui" line="95"/>
         <source>Tar&amp;get temp.</source>
         <translation>Tilsi&amp;gtet temp.</translation>
     </message>
@@ -7730,58 +9601,77 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>mashEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="14"/>
         <source>Mash Editor</source>
         <translation>Mæskning editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="37"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="51"/>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="61"/>
         <source>Initial grain temp</source>
         <translation>Starttemperatur af malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="75"/>
         <source>Sparge temp</source>
         <translation>Temperatur eftergydningsvand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="85"/>
         <source>Sparge temp target</source>
         <translation>Tilsigtet temp. af eftergydningsvand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="96"/>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="106"/>
         <source>Sparge pH</source>
         <translation>pH af eftergydningsvand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="115"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="147"/>
         <source>Tun</source>
         <translation>Beholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="161"/>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="171"/>
         <source>Initial tun temp</source>
         <translation>Starttemperatur af beholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="186"/>
         <source>Get following parameters from the recipe&apos;s equipment.</source>
         <translation>Hent følgende parametre fra opskriftens udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="189"/>
         <source>From Equipment</source>
         <translation>Fra udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="204"/>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="214"/>
         <source>Tun mass</source>
         <translation>Beholder masse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="225"/>
         <source>Tun sp. heat</source>
         <translation>Beholder specifik varmefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashEditor.ui" line="235"/>
         <source>Tun specific heat (cal/(g*K))</source>
         <translation>Beholder specifiik varmefylde (cal/(kg·K))</translation>
     </message>
@@ -7789,106 +9679,135 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>mashStepEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="14"/>
         <source>Mash Step Editor</source>
         <translation>Mæskningstrin editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="22"/>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="32"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="62"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="72"/>
         <source>Target temp.</source>
         <translation>Tilsigtet temp.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="82"/>
         <source>Target temp. of this step</source>
         <translation>Tilsigtet temp. for dette trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="128"/>
         <source>Amount of water to infuse</source>
         <translation>Mængde vand til infusion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="158"/>
         <source>Infuse temp.</source>
         <translation>Infusions-temp.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="168"/>
         <source>Temperature of infusion water</source>
         <translation>Temperatur af vand til infusion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="98"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Varighed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="108"/>
         <source>Time to conduct the step</source>
         <translation>Varighed af trinet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="138"/>
         <source>Temp. lag time</source>
         <translation>Varighed tempereratur holdes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="148"/>
         <source>Lag time</source>
         <translation>Varighed for at holde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="178"/>
         <source>End temp.</source>
         <translation>Sluttemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="188"/>
         <source>Final temp. of this step</source>
         <translation>Sluttemperatur for dette trin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="118"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="198"/>
         <source>Thickness</source>
         <translation>Tykkelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="215"/>
         <source>Mash thickness, aka liquor-to-grist ratio, is the volume of strike water divided by the mass of grist.  In metric units (liters and kilograms), its practical range is 2 to 4 and most often is around 2.5 to 3.2.</source>
         <translation>Mæskens tykhed, svarende til forhold mellem væske og valset malt, er volumen af tilsat vand divideret med masse af malt. I metriske enheder (L og kg), dens normale interval er 2 til 4 og oftest omkring 2,5 til 3,2.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="222"/>
         <source>Start Acidity</source>
         <translation>Startsurhedsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="236"/>
         <source>End Acidity</source>
         <translation>Slutsurhedsgrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="250"/>
         <source>Optional description of this mash step</source>
         <translation>Valgfri beskrivelse af dette mæskningstrin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="253"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Beskrivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="274"/>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="277"/>
         <source>New</source>
         <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="288"/>
         <source>Save and close</source>
         <translation>Gem og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="291"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="302"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashStepEditor.ui" line="305"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuller</translation>
     </message>
@@ -7896,45 +9815,57 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>mashWizard</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashWizard.ui" line="14"/>
         <source>Mash Wizard</source>
         <translation>Mæskningsguide</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashWizard.ui" line="128"/>
         <source>Mash thickness (L/kg)</source>
         <translation>Mæsk tykhed (L/kg)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashWizard.ui" line="39"/>
         <source>No Spar&amp;ge</source>
         <translation>Ingen efter&amp;gydning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashWizard.ui" line="46"/>
         <source>Fl&amp;y Sparge</source>
         <translation>Kontinuert efterg&amp;ydning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashWizard.ui" line="53"/>
         <source>Ba&amp;tch Sparge</source>
         <translation>Portionsvis eftergydning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashWizard.ui" line="172"/>
         <source>Batches</source>
         <translation>Portioner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/mashWizard.ui" line="224"/>
         <source>This wizard calculates the correct mash temperatures and volumes for a single batch sparge mash.</source>
-        <translation>Denne guide beregner de korrekte mæskningstemperaturer og volumen for eftergydning med en enkeltportions.</translation>
+        <translation>Denne guide beregner de korrekte mæskningstemperaturer og volumener for en enkeltportions mæskning med eftergydning.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>miscEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="14"/>
         <source>Misc Editor</source>
         <translation>Diverse ingredienser editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="37"/>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="44"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="62"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
@@ -7959,46 +9890,60 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="73"/>
         <source>Amount in Inventory</source>
         <translation>Mængde på lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="83"/>
         <source>Amount in inventory</source>
         <translation>Mængde på lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="30"/>
         <source>Main</source>
         <translation>Hoved</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="90"/>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="103"/>
         <source>Whether the amount is weight or volume</source>
         <translation>Om mængde er masse eller volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="93"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="111"/>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="121"/>
         <source>Producer</source>
         <translation>Producent</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="128"/>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="138"/>
         <source>Product ID</source>
         <translation>Produkt ID</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="149"/>
         <source>ID in database</source>
         <translation>ID i database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="163"/>
         <source>You can normally ignore this, but it&apos;s sometimes useful for debugging.</source>
         <translation>Du kan normalt ignorere dette, men det er nogle gange nyttigt til fejlfinding.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="173"/>
         <source>Use for</source>
         <translation>Anvend til</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="184"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
@@ -8007,188 +9952,240 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Ny diverse ingrediens</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="231"/>
         <source>Save and close</source>
         <translation>Gem og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="245"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="217"/>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="220"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">Ny</translation>
+        <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="234"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Gem</translation>
+        <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/miscEditor.ui" line="248"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuller</translation>
+        <translation>Annuller</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>namedMashEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="14"/>
         <source>Named Mash Editor</source>
-        <translation>Navngiven mæskningseditor</translation>
+        <translation>Mæskningseditor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="22"/>
         <source>Mash</source>
         <translation>Mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="42"/>
         <source>Delete selected style</source>
-        <translation>Slet markeret stilart</translation>
+        <translation>Slet markeret mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="89"/>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="111"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="131"/>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="153"/>
         <source>Initial grain temp</source>
         <translation>Starttemperatur af malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="173"/>
         <source>Sparge temp</source>
         <translation>Eftergydningstemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="195"/>
         <source>Sparge temp target</source>
         <translation>Tilsigtet temp. for eftergydningsvand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="212"/>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="234"/>
         <source>Sparge pH</source>
         <translation>pH af eftergydningsvand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="255"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="274"/>
         <source>Tun</source>
         <translation>Beholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="294"/>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="316"/>
         <source>Initial tun temp</source>
         <translation>Starttemperatur af beholder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="327"/>
         <source>From Equipment</source>
         <translation>Fra udstyr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="379"/>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="401"/>
         <source>Tun mass</source>
         <translation>Beholder masse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="418"/>
         <source>Tun sp. heat</source>
         <translation>Beholder specifik varmefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="440"/>
         <source>Tun specific heat (cal/(g*K))</source>
         <translation>Beholder specifiik varmefylde (cal/(kg·K))</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="480"/>
         <source>Add mash step</source>
         <translation>Tilføj mæsketrin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="494"/>
         <source>Remove selected mash step</source>
         <translation>Fjern markeret mæsketrin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="508"/>
         <source>Mash step up</source>
-        <translation>Mæskning en plads op</translation>
+        <translation>Mæskningstrin en plads op</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/namedMashEditor.ui" line="519"/>
         <source>Mash step down</source>
-        <translation>Mæskning plads ned</translation>
+        <translation>Mæskningstrin plads ned</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ogAdjuster</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="14"/>
         <source>Adjust Volume to Hit OG</source>
         <translation>Juster volumen så OG rammes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="20"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Inddata</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="38"/>
         <source>SG</source>
         <translation>Massefylde (SG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="66"/>
         <source>Measured gravity pre-boil</source>
         <translation>Målt massefylde før urtkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="86"/>
         <source>Temp</source>
         <translation>Temperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="114"/>
         <source>Temperature of SG reading</source>
         <translation>Temperatur ved aflæsning af specifik massefylde (SG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="128"/>
         <source>Calibration Temp</source>
         <translation>Kalibreringstemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="150"/>
         <source>Temp to which the hydrometer is calibrated</source>
         <translation>Hydrometer kalibreringstemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="176"/>
         <source>-or-</source>
         <translation>-eller-</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="221"/>
         <source>Plato</source>
         <translation>Plato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="246"/>
         <source>Plato (percent by mass of equivalent sucrose)</source>
         <translation>Plato (masseprocent af ækvivalent sucrose)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="293"/>
         <source>Pre-Boil Volume</source>
         <translation>Voumen før kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="321"/>
         <source>Measured pre-boil volume</source>
         <translation>Målt volumen før urtkogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="335"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Uddata</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="349"/>
         <source>OG w/o Correction</source>
         <translation>OG uden korrektion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="374"/>
         <source>OG if you boil as planned</source>
         <translation>OG hvis kogning sker som planlagt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="397"/>
         <source>Add to Boil</source>
         <translation>Føj til kogning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="425"/>
         <source>Amount of water you need to add to hit planned OG (or boil off if negative)</source>
         <translation>Mængde vand du skal tilsætte for at ramme planlagt OG (eller afdampe, hvis negativ)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="448"/>
         <source>Final Batch Size</source>
         <translation>Endelig volument af portion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="476"/>
         <source>Estimated batch size after correction</source>
         <translation>Skønnet volumen af portion efter korrektion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="519"/>
+        <location filename="../ui/ogAdjuster.ui" line="522"/>
         <source>Calculate</source>
         <translation>Beregn</translation>
     </message>
@@ -8196,18 +10193,22 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>optionsDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="17"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Valgmuligheder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="33"/>
         <source>Units</source>
         <translation>Enheder</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="39"/>
         <source>Weight</source>
         <translation>Masse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="49"/>
         <source>Temperature</source>
         <translation>Temperatur</translation>
     </message>
@@ -8220,26 +10221,33 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Fahrenheit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="59"/>
         <source>Volume</source>
         <translation>Volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="69"/>
         <source>Gravity</source>
         <translation>Massefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="167"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Farve</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="132"/>
         <source>Formulas</source>
         <translation>Formler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="150"/>
         <source>IBU</source>
         <translation>IBU</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="180"/>
         <source>IBU Adjustments</source>
         <translation>IBU justeringer</translation>
     </message>
@@ -8248,6 +10256,9 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Første vørter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="439"/>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="330"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Gennemse</translation>
     </message>
@@ -8256,134 +10267,167 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Forvalg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="236"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Sprog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="79"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Dato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="144"/>
         <source>Forumulas</source>
         <translation>Formler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="186"/>
         <source>Mash Hop (%)</source>
         <translation>Mæskning humle (%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="209"/>
         <source>First Wort (%)</source>
         <translation>Første urt (%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="289"/>
         <source>Databases</source>
         <translation>Databaser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="295"/>
         <source>Engines</source>
         <translation>Databasesystem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="301"/>
         <source>RDBMS Engine</source>
         <translation>RDBMS databasesystem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="311"/>
         <source>Test Connection</source>
         <translation>Test forbindelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="330"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="353"/>
         <source>Restore defaults</source>
         <translation>Genskab standard</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="318"/>
         <source>Hostname</source>
         <translation>Værtsnavn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="319"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="320"/>
         <source>Schema</source>
         <translation>Felter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="321"/>
         <source>Database</source>
         <translation>Database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="322"/>
         <source>Username</source>
         <translation>Brugernavn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="323"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Adgangskode</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="324"/>
         <source>Save password</source>
         <translation>Gem adgangskode</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="327"/>
         <source>Data Directory</source>
         <translation>Datamappe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="329"/>
         <source>Backup Directory</source>
         <translation>Sikkerhedskopieringsmappe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="331"/>
         <source>Number of Backups</source>
         <translation>Antal sikkerhedskopier</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="332"/>
         <source>Frequency of Backups</source>
         <translation>Frekvens for sikkerhedskopiering</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="336"/>
         <source>PostgresSQL&apos;s host name or IP address</source>
         <translation>PostgresSQL&apos;s værtsnavn eller IP-adresse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="338"/>
         <source>Port the PostgreSQL is listening on</source>
         <translation>Port som PostgresSQL lytter på</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="340"/>
         <source>The schema containing the database</source>
         <translation>Felterne i databasen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="342"/>
         <source>User with create/delete table access</source>
         <translation>Bruger med adgang til at oprette/slette adgang til tabel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="344"/>
         <source>Password for the user</source>
         <translation>Adgangskode for brugeren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="345"/>
         <source>The name of the database</source>
         <translation>Navn på databasen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="346"/>
         <source>Where your database file is</source>
         <translation>Hvor din databasefil er</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="347"/>
         <source>Where to save your backups</source>
         <translation>Hvor skal sikkerhedskopier gemmes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="348"/>
         <source>Number of backups to keep: -1 means never remove, 0 means never backup</source>
         <translation>Antal sikkerhedskopier der gemmes: -1 betyder aldrig fjerne kopi, 0 betyder aldrig sikkerskopiere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="109"/>
         <source>Diastatic power</source>
         <translation>Diastatisk kraft</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="257"/>
         <source>&lt;qt&gt;
    &lt;b&gt;Know another language?&lt;/b&gt;
    &lt;br&gt;&lt;br&gt;
@@ -8400,46 +10444,57 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 &lt;/qt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="366"/>
         <source>Logging</source>
         <translation>Logning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="378"/>
         <source>Logging Level</source>
         <translation>Logningsniveau</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="402"/>
         <source>Log file location</source>
         <translation>Placering af logfil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="417"/>
         <source>Use Default location</source>
         <translation>Anvend standardplacering</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="465"/>
         <source>Recipe Snapshots</source>
         <translation>Opskrift oversigt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="471"/>
         <source>Enable Automatic Snapshots</source>
         <translation>Aktiver automatisk oversigt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="490"/>
         <source>Deleting a recipe</source>
         <translation>Slette en opskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="496"/>
         <source>Deletes all the snapshots too</source>
         <translation>Sletter også alle oversigter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="503"/>
         <source>Deletes only the recipe</source>
         <translation>Sletter kun opskriften</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/optionsDialog.ui" line="513"/>
         <source>Always show snapshots</source>
         <translation>Vis altid oversigter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/OptionDialog.cpp" line="351"/>
         <source>How many times %1 needs to be run to trigger another backup: 1 means always backup</source>
         <translation>Hvor man gange %1 skal anvendes for at starte en ny sikkerhedskopiering: 1 betyder altid sikkerhedskopiering</translation>
     </message>
@@ -8447,134 +10502,167 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>pitchDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="14"/>
         <source>Pitch Rate Calculator</source>
         <translation>Forgæringshastighed beregner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="20"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Inddata</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="37"/>
         <source>Wort Volume</source>
         <translation>Urt volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="69"/>
         <source>OG</source>
         <translation>OG</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="115"/>
         <source>For ales, 0.75-1. For lagers, 1.5-2.</source>
         <translation>For ale, 0,75-1. For lager 1,5-2.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="118"/>
         <source>Pitch Rate (M cells)/(mL*P)</source>
         <translation>Gærtilsætning (millioner celler)/(mL·P)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="125"/>
         <source>Aeration Method</source>
         <translation>Luftningsmetode</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="135"/>
         <source>Yeast Production Date</source>
         <translation>Gær produktionsdato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="145"/>
         <source>Yeast Viability</source>
         <translation>Gær levedygtighed</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="162"/>
         <source>None</source>
         <translation>Ingen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="167"/>
         <source>O2 At Start</source>
         <translation>O₂ ved start</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="172"/>
         <source>Stir Plate</source>
         <translation>Omrører</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="186"/>
         <source>MM/dd/yyyy</source>
         <translation>mm/dd/yyyy</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="226"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="256"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>Tekstetiket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="265"/>
         <source>Calculate Viability From Date</source>
         <translation>Beregn levedygtighed ud fra dato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="275"/>
         <source># Vials/Smack Packs Pitched</source>
         <translation># Glas/Smadrepakker tilsat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="300"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Udskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="314"/>
         <source>Billions of Yeast Cells Required</source>
         <translation>Milliarder gærceller der skal bruges</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="340"/>
         <source># Vials/Smack Packs w/o Starter</source>
         <translation># Glas/smadrepakker uden starter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="369"/>
         <source>Dry Yeast</source>
         <translation>Tørgær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="398"/>
         <source>Starter Volume</source>
         <translation>Starter volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="59"/>
         <source>Volume of wort</source>
         <translation>Volumen af urt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="91"/>
         <source>Starting gravity of the wort</source>
         <translation>Startmassefylde af urt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="155"/>
         <source>Aeration method</source>
         <translation>Luftningsmetode</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="180"/>
         <source>Production date (Best By date less three months)</source>
         <translation>Produktionsdato (bedst ved dato mindre end 3 mdr. efter)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="204"/>
         <source>Estimated viability of the yeast</source>
         <translation>Skønnet levedygtighed af gæren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="243"/>
         <source>Desired pitch rate</source>
         <translation>Ønsket gærtilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="282"/>
         <source>Number of vials/smack packs added to starter</source>
         <translation>Antal glas/smadrepakker føjet til starter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="330"/>
         <source>How much yeast you will need</source>
         <translation>Hvor meget gær du har brug for</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="356"/>
         <source>How many smack packs or vials required to reach pitch rate</source>
         <translation>Hvor mange smadrepakker eller glas er nødvendig for at opnå gærtilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="385"/>
         <source>Amount of dry yeast needed to reach pitch rate</source>
         <translation>Mængde tørgær for at opnå gærtilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/pitchDialog.ui" line="414"/>
         <source>Starter size to reach pitch rate</source>
         <translation>Starterkulturs størrelse for at få ønsket gæraktivitet</translation>
     </message>
@@ -8582,66 +10670,83 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>primingDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="14"/>
         <source>Priming Calculator</source>
         <translation>Gærtilsætningsberegner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="20"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Inddata</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="31"/>
         <source>Collected Beer Volume</source>
         <translation>Samlet ølvolumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="53"/>
         <source>Amount of beer to prime</source>
         <translation>Mængde øl der skal tilsættes gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="60"/>
         <source>Beer Temperature</source>
         <translation>Øltemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="82"/>
         <source>Temp of the beer</source>
         <translation>Temperatur af øllet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="89"/>
         <source>Desired Volumes</source>
         <translation>Ønsket volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="111"/>
         <source>How many volumes of CO2 you want (1 L CO2 @ STP per L beer)</source>
         <translation>Hvor stort volumen af CO₂ ønskes (1 L CO₂ @ natriumtripolyfosfat/L øl)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="120"/>
         <source>Glucose Monohydrate (corn sugar)</source>
         <translation>Glucose monohydrat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="127"/>
         <source>Anhydrous Glucose</source>
         <translation>Vandfrit glucose</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="134"/>
         <source>Sucrose (table sugar)</source>
         <translation>Sucrose (almindeligt sukker)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="141"/>
         <source>Dry Malt Extract</source>
         <translation>Tør maltekstrakt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="164"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Udskrift</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="175"/>
         <source>Prime with</source>
         <translation>Start gæring med</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="197"/>
         <source>How much priming ingredient to use</source>
         <translation>Hvor meget gærstarterkultur der skal anvendes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="209"/>
+        <location filename="../ui/primingDialog.ui" line="212"/>
         <source>Calculate</source>
         <translation>Beregn</translation>
     </message>
@@ -8649,54 +10754,67 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>recipeExtrasWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="40"/>
         <source>Brewer</source>
         <translation>Brygger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="66"/>
         <source>Asst. Brewer</source>
         <translation>Bryggermedhjælper</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="92"/>
         <source>Taste Rating</source>
         <translation>Smagsbedømmelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="115"/>
         <source>Bottle/Keg Age (days)</source>
         <translation>Flaske/fad lagring (dage)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="138"/>
         <source>Bottle/Keg Temp</source>
         <translation>Flaske/fad temperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="174"/>
         <source>dd MMM yyyy</source>
         <translation>dd mm yyyy</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="185"/>
         <source>Carbonation Volumes</source>
         <translation>Carbondioxidtilsætning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="247"/>
         <source>Taste Notes</source>
         <translation>Smagsnotater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="264"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="164"/>
         <source>Date Created</source>
         <translation>Bryggedato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="209"/>
         <source>Final beer pH</source>
         <translation>Slut-pH i øllet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/recipeExtrasWidget.ui" line="224"/>
         <source>Total apparent attenuation</source>
         <translation>Total tilsyneladende forgæringsgrad</translation>
     </message>
@@ -8704,66 +10822,82 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>refractoDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="14"/>
         <source>Refractometer Tools</source>
         <translation>Refraktometerværktøjer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="22"/>
         <source>Inputs</source>
         <translation>Inddata</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="30"/>
         <source>Original Plato</source>
         <translation>Startværdi Plato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="56"/>
         <source>OG (20 C)</source>
         <translation>OG (20°C)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="90"/>
         <source>Current Plato</source>
         <translation>Aktuel værdi Plato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="145"/>
         <source>Calculate</source>
         <translation>Beregn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="156"/>
         <source>Outputs</source>
         <translation>Uddata</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="175"/>
         <source>SG (20C)</source>
         <translation>SG (20°C)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="198"/>
         <source>ABV</source>
         <translation>Alkoholvolumenprocent (ABV)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="221"/>
         <source>ABW</source>
         <translation>Alkoholmasseprocent (ABW)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="244"/>
         <source>Refractive Index</source>
         <translation>Brydningsindeks</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="254"/>
         <source>Real Extract (Plato)</source>
         <translation>Aktuel ekstrakt (Plato)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="277"/>
         <source>OG (20C)</source>
         <translation>OG (20°C)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="49"/>
         <source>Measured original plato</source>
         <translation>Målt oprindelig værdi Plato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="72"/>
         <source>Measured original gravity</source>
         <translation>Målt oprindelig massefylde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/refractoDialog.ui" line="106"/>
         <source>Current measured plato</source>
         <translation>Aktuel målt værdi Plato</translation>
     </message>
@@ -8771,62 +10905,79 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>strikeWaterDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="14"/>
         <source>Strike Water Calculator</source>
         <translation>Vand til tilsætning til malt beregner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="31"/>
         <source>Initial Infusion</source>
         <translation>Første infusion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="43"/>
         <source>Original Grain Temperature</source>
         <translation>Starttemperatur af malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="66"/>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="219"/>
         <source>Target Mash Temperature</source>
         <translation>Tilsigtet temperatur for mæskning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="89"/>
         <source>Weight of Grain</source>
         <translation>Masse af malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="115"/>
         <source>Volume of Water</source>
         <translation>Volumen af vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="138"/>
         <source>Mash Infusion</source>
         <translation>Mæskning infusion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="150"/>
         <source>Total Volume of Water</source>
         <translation>Total volumen af vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="173"/>
         <source>Grain Weight</source>
         <translation>Masse af malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="196"/>
         <source>Actual Mash Temperature</source>
         <translation>Aktuel mæsketemperatur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="242"/>
         <source>Infusion Water Temperature</source>
         <translation>Temperatur af vand til infusion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="275"/>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="278"/>
         <source>Calculate</source>
         <translation>Beregn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="318"/>
         <source>Strike Water Temperature</source>
         <translation>Temperatur af vand til tilsætning til malt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="360"/>
         <source>Volume to add</source>
         <translation>Volumen der skal tilføjes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/strikeWaterDialog.ui" line="393"/>
         <source>Note: This calculator assumes a preheated mash tun.</source>
         <translation>Bemærk: Denne beregner forudsætter et forvarmet mæskekar</translation>
     </message>
@@ -8834,6 +10985,7 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>styleEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="14"/>
         <source>Style Editor</source>
         <translation>Stilart editor</translation>
     </message>
@@ -8842,137 +10994,180 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Stilart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="45"/>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="55"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="65"/>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="75"/>
         <source>Category</source>
         <translation>Kategori</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="85"/>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="95"/>
         <source>Category number</source>
         <translation>Kategorinummer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="105"/>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="115"/>
         <source>Style letter</source>
         <translation>Stilartbogstav</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="125"/>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="135"/>
         <source>Style guide</source>
         <translation>Stilartguide</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="145"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="152"/>
         <source>Type of beverage</source>
         <translation>Type af bryg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="186"/>
         <source>Max</source>
         <translation>Maks</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="179"/>
         <source>Min</source>
         <translation>Min</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="196"/>
         <source>OG</source>
         <translation>Startmassefylde (OG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="214"/>
         <source>FG</source>
         <translation>Slutmassefylde (FG)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="229"/>
         <source>IBUs</source>
         <translation>IBU</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="247"/>
         <source>Color (SRM)</source>
         <translation>Farve (SRM)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="262"/>
         <source>Carb (vols)</source>
         <translation>Carbondioxidindhold (volumen)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="277"/>
         <source>ABV (pct)</source>
         <translation>Alkoholvolumenprocent (ABV)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="367"/>
         <source>Ingredients</source>
         <translation>Ingredienser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="378"/>
         <source>Examples</source>
         <translation>Eksempler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="389"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="437"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="36"/>
         <source>Main</source>
         <translation>Hoved</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="42"/>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="82"/>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="102"/>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="122"/>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="142"/>
         <source>Required</source>
         <translation>Krævet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="173"/>
         <source>Ranges</source>
         <translation>Intervaller</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="307"/>
         <source>Aroma</source>
         <translation>Aroma</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="319"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Udseende</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="331"/>
         <source>Flavor</source>
         <translation>Duft</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="343"/>
         <source>Mouthfeel</source>
         <translation>Mundfølelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="355"/>
         <source>Overall Impression</source>
         <translation>Helhedsindtryk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="417"/>
         <source>New style</source>
         <translation>Ny stilart</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="434"/>
         <source>Save and close</source>
         <translation>Gem og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="454"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="420"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">Ny</translation>
+        <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/styleEditor.ui" line="457"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuller</translation>
+        <translation>Annuller</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>timerListDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerListDialog.ui" line="35"/>
         <source>Addition Timers</source>
         <translation>Tilføjelse af timere</translation>
     </message>
@@ -8980,38 +11175,47 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>timerWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerWidget.ui" line="26"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerWidget.ui" line="34"/>
         <source>Add:</source>
         <translation>Tilføj:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerWidget.ui" line="41"/>
         <source>Notes...</source>
         <translation>Notater...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerWidget.ui" line="54"/>
         <source>At:</source>
         <translation>Ved:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerWidget.ui" line="71"/>
         <source>mins</source>
         <translation>min</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerWidget.ui" line="100"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Afbryd</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerWidget.ui" line="114"/>
         <source>Set Sound</source>
         <translation>Vælg lyd</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerWidget.ui" line="128"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuller</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/timerWidget.ui" line="142"/>
         <source>Play Alarm Sound</source>
         <translation>Afspil alarmlyd</translation>
     </message>
@@ -9019,102 +11223,128 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>waterDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="26"/>
         <source>Water Chemistry</source>
         <translation>Vandkemi</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="36"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profiler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="42"/>
         <source>% RO in Mash</source>
         <translation>% vand fra omvendt osmose i mæsk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="49"/>
         <source>Target Profile</source>
         <translation>Anvendt profil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="112"/>
         <source>PushButton</source>
         <translation>Trykknap</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="96"/>
         <source>Base Profile</source>
         <translation>Basisprofil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="143"/>
         <source>% RO in Sparge</source>
         <translation>% vand fra omvendt osmose i eftergydning</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="159"/>
         <source>PPM</source>
         <translation>ppm</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="169"/>
         <source>Ca</source>
         <translation>Ca</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="180"/>
         <source>Mg</source>
         <translation>Mg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="199"/>
         <source>pH</source>
         <translation>pH</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="206"/>
         <source>Na</source>
         <translation>Na</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="213"/>
         <source>Cl</source>
         <translation>Cl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="220"/>
         <source>SO&lt;sub&gt;4&lt;/sub&gt;</source>
         <translation>SO₄</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="235"/>
         <source>HCO&lt;sub&gt;3&lt;/sub&gt;</source>
         <translation>HCO₃</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="245"/>
         <source>Total Salts</source>
         <translation>Total salte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="254"/>
         <source>CaCl&lt;sub&gt;2&lt;/sub&gt;</source>
         <translation>CaCl₂</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="271"/>
         <source>MgSO&lt;sub&gt;4&lt;/sub&gt;</source>
         <translation>MgSO₄</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="288"/>
         <source>CaCO&lt;sub&gt;3&lt;/sub&gt;</source>
         <translation>CaCO₃</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="305"/>
         <source>NaCl</source>
         <translation>NaCl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="322"/>
         <source>CaSO&lt;sub&gt;4&lt;?sub&gt;</source>
         <translation>CaSO₄</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="339"/>
         <source>NaHCO&lt;sub&gt;3&lt;/sub&gt;</source>
         <translation>NaHCO₃</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="360"/>
         <source>Salts</source>
         <translation>Salte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="381"/>
         <source>Add a salt</source>
         <translation>Tilføj et salt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterDialog.ui" line="395"/>
         <source>Remove selected salt</source>
         <translation>Fjern et salt</translation>
     </message>
@@ -9122,22 +11352,27 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
 <context>
     <name>waterEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterEditor.ui" line="58"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterEditor.ui" line="298"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Bemærkninger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterEditor.ui" line="23"/>
         <source>Edit Water</source>
         <translation>Rediger vand</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterEditor.ui" line="155"/>
         <source>Alkalinity</source>
         <translation>Basicitet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterEditor.ui" line="186"/>
         <source>Alkalinity measured as</source>
         <translation>Basicitet målt som</translation>
     </message>
@@ -9146,45 +11381,58 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Ny humle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterEditor.ui" line="324"/>
         <source>Save and close</source>
         <translation>Gem og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterEditor.ui" line="338"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterEditor.ui" line="310"/>
         <source>New water</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ny vandprofil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterEditor.ui" line="313"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">Ny</translation>
+        <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterEditor.ui" line="327"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Gem</translation>
+        <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/waterEditor.ui" line="341"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuller</translation>
+        <translation>Annuller</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>yeastEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="14"/>
         <source>Yeast Editor</source>
         <translation>Gær editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="49"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="69"/>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="79"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="86"/>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="96"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Form</translation>
     </message>
@@ -9193,30 +11441,40 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Mængde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="140"/>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="150"/>
         <source>Lab</source>
         <translation>Producent</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="157"/>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="167"/>
         <source>Product ID</source>
         <translation>Product ID</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="269"/>
         <source>Min Temp</source>
         <translation>Min. temp.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="279"/>
         <source>Min temp</source>
         <translation>Min temp.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="306"/>
         <source>Max Temp</source>
         <translation>Maks temp.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="316"/>
         <source>Max temp</source>
         <translation>Maks temp.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="218"/>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="225"/>
         <source>Flocculation</source>
         <translation>Flokkulering</translation>
     </message>
@@ -9229,156 +11487,195 @@ The final volume in the primary is %1.</source>
         <translation type="vanished">Antal gange denne gær er blevet genhøstet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="286"/>
         <source>Max Recultures</source>
         <translation>Maks genhøstninger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="296"/>
         <source>Max recultures</source>
         <translation>Maks genhøstninger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="33"/>
         <source>Main</source>
         <translation>Hoved</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="103"/>
         <source>Total amount in Inventory</source>
         <translation>Total mængde på lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="113"/>
         <source>Total amount in inventory</source>
         <translation>Total mængde på lager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="120"/>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="133"/>
         <source>Whether the amount is weight or volume</source>
         <translation>Om mængde er masse eller volumen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="123"/>
         <source>Amount Type</source>
         <translation>Mængdeangivelse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="190"/>
         <source>ID in database</source>
         <translation>ID i database</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="204"/>
         <source>You can normally ignore this, but it&apos;s sometimes useful for debugging.</source>
         <translation>Du kan normalt ignorere dette, men det er nogle gange nyttigt til fejlfinding.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="212"/>
         <source>Extras</source>
-        <translation>Ekstra</translation>
+        <translation>Mere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="232"/>
         <source>Min Attenuation (%)</source>
         <translation>Min forgæring (%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="242"/>
         <source>Minimum apparent attenuation as percentage of OG points</source>
         <translation>Minimal tilsyneladende forgæring som procent af OG-værdien</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="249"/>
         <source>Max Attenuation (%)</source>
         <translation>Maks forgæring (%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="259"/>
         <source>Maximum apparent attenuation as percentage of OG points</source>
         <translation>Maksimal tilsyneladende forgæring som procent af OG-værdien</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="323"/>
         <source>Alcohol Tolerance</source>
         <translation>Alkoholtolerance</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="333"/>
         <source>Recommended limit of ABV by the culture producer before attenuation stops</source>
         <translation>Anbefalet grænse for alkoholprocent i kulturen før forgæring stopper</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="340"/>
         <source>Phenolic Off-Flavor Positive</source>
         <translation>Phenoliske afvigende dufte positiv</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="347"/>
         <source>Whether culture is capable of producing phenols, which is a common distinctive property of saison, and brett yeasts</source>
         <translation>Om gærkulturen er i stand til at danne phenoler, som er en normal særlig egenskab for saison- og brett-gær.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="354"/>
         <source>Glucoamylase Positive</source>
         <translation>Glucoamylase-positiv</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="361"/>
         <source>A glucoamylase positive culture is capable of producing glucoamylase, the enzyme produced through expression of the diastatic gene, which allows yeast to attenuate dextrins and starches leading to a very low FG. This is positive in some saison/brett yeasts as well as the new gulo hybrid by Omega yeast labs.</source>
         <translation>En glucoamylase-positiv kultur kan frembringe glucoamylase. Dette er enzymet som stammer  fra det diastatiske gen, og som gør det muligt for gær at forgære dekstriner og stivelse. Herved muliggøres en meget lav FG. Dette er ønskværdigt i nogle saison/brett gærtyper såvel som den nye gulo hybrid fra producenten Omega.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="368"/>
         <source>K1 Killer</source>
         <translation>K1 dræber</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="375"/>
         <source>Produces K1 killer toxin</source>
         <translation>Frembringer K1 dræbertoxin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="382"/>
         <source>K2 Killer</source>
         <translation>K2 dræber</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="389"/>
         <source>Produces K2 killer toxin</source>
         <translation>Frembringer K2 dræbertoxin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="396"/>
         <source>K28 Killer</source>
         <translation>K28 dræber</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="403"/>
         <source>Produces K28 killer toxin</source>
         <translation>Frembringer K28 dræbertoxin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="410"/>
         <source>Klus Killer</source>
         <translation>Klus dræber</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="417"/>
         <source>Produces Klus killer toxin</source>
         <translation>Frembringer Klus dræbetoxin</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="424"/>
         <source>Killer Neutral</source>
         <translation>Dræberneutral</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="431"/>
         <source>Neutral strains do not produce toxins, nor are they killed by them</source>
         <translation>Neutrale arter frembringer ikke toxiner, og bliver heller ikke dræbt af dem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="452"/>
         <source>Best For</source>
         <translation>Bedst til</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="462"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notater</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="490"/>
         <source>New yeast</source>
         <translation>Ny gær</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="504"/>
         <source>Save and close</source>
         <translation>Gem og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="518"/>
         <source>Discard and close</source>
         <translation>Annuller og luk</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="493"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">Ny</translation>
+        <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="507"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Gem</translation>
+        <translation>Gem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ui/yeastEditor.ui" line="521"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuller</translation>
+        <translation>Annuller</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>