diff --git a/src/main/resources/assets/dimdoors/lang/zh_tw.json b/src/main/resources/assets/dimdoors/lang/zh_tw.json new file mode 100644 index 000000000..b703fc269 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/assets/dimdoors/lang/zh_tw.json @@ -0,0 +1,427 @@ +{ + "itemGroup.dimdoors.dimensional_doors": "次元傳送門", + + "dimdoors.autogen_block_prefix": "次元 %s", + "block.dimdoors.gold_door": "黃金門", + "block.dimdoors.quartz_door": "石英門", + "block.dimdoors.iron_dimensional_door": "鐵製次元傳送門", + "block.dimdoors.gold_dimensional_door": "金製次元傳送門", + "block.dimdoors.quartz_dimensional_door": "石英次元傳送門", + "block.dimdoors.unstable_dimensional_door": "不穩定次元傳送門", + "block.dimdoors.oak_dimensional_door": "橡木次元傳送門", + "block.dimdoors.wood_dimensional_trapdoor": "橡木次元地板門", + "block.dimdoors.stone_door": "石頭門", + "block.dimdoors.dungeon_door": "地牢門", + "block.dimdoors.dimensional_portal": "次元傳送門", + "block.dimdoors.black_fabric": "現實結構", + "block.dimdoors.white_fabric": "變異結構", + "block.dimdoors.orange_fabric": "橘色變異結構", + "block.dimdoors.magenta_fabric": "洋紅色變異結構", + "block.dimdoors.light_blue_fabric": "淡藍色變異結構", + "block.dimdoors.yellow_fabric": "黃色變異結構", + "block.dimdoors.lime_fabric": "黃綠色變異結構", + "block.dimdoors.pink_fabric": "粉紅色變異結構", + "block.dimdoors.gray_fabric": "灰色變異結構", + "block.dimdoors.silver_fabric": "淺灰色變異結構", + "block.dimdoors.cyan_fabric": "青色變異結構", + "block.dimdoors.purple_fabric": "紫色變異結構", + "block.dimdoors.blue_fabric": "藍色變異結構", + "block.dimdoors.brown_fabric": "棕色變異結構", + "block.dimdoors.green_fabric": "綠色變異結構", + "block.dimdoors.red_fabric": "紅色變異結構", + "block.dimdoors.black_ancient_fabric": "古老結構", + "block.dimdoors.white_ancient_fabric": "變異古老結構", + "block.dimdoors.orange_ancient_fabric": "橘色變異古老結構", + "block.dimdoors.magenta_ancient_fabric": "洋紅色變異古老結構", + "block.dimdoors.light_blue_ancient_fabric": "淡藍色變異古老結構", + "block.dimdoors.yellow_ancient_fabric": "黃色變異古老結構", + "block.dimdoors.lime_ancient_fabric": "黃綠色變異古老結構", + "block.dimdoors.pink_ancient_fabric": "粉紅色變異古老結構", + "block.dimdoors.gray_ancient_fabric": "灰色變異古老結構", + "block.dimdoors.silver_ancient_fabric": "淺灰色變異古老結構", + "block.dimdoors.cyan_ancient_fabric": "青色變異古老結構", + "block.dimdoors.purple_ancient_fabric": "紫色變異古老結構", + "block.dimdoors.blue_ancient_fabric": "藍色變異古老結構", + "block.dimdoors.brown_ancient_fabric": "棕色變異古老結構", + "block.dimdoors.green_ancient_fabric": "綠色變異古老結構", + "block.dimdoors.red_ancient_fabric": "紅色變異古老結構", + "block.dimdoors.eternal_fabric": "永恆結構", + "block.dimdoors.decayed_block": "腐朽方塊", + "block.dimdoors.unfolded_block": "展開方塊", + "block.dimdoors.unwarped_block": "未扭曲方塊", + "block.dimdoors.unravelled_block": "解開方塊", + "block.dimdoors.unravelled_fabric": "解開結構", + "block.dimdoors.rift": "裂縫傷痕", + "block.dimdoors.eternal_fluid": "永恆流體", + "block.dimdoors.solid_static": "固體靜態", + "block.dimdoors.detached_rift": "裂縫", + "block.dimdoors.tesselating_loom": "棋盤織布機", + + "dimdoors.autogen_item_prefix": "次元 %s", + "item.dimdoors.gold_door": "金門", + "item.dimdoors.quartz_door": "石英門", + "item.dimdoors.iron_dimensional_door": "鐵製次元傳送門", + "item.dimdoors.gold_dimensional_door": "金製次元傳送門", + "item.dimdoors.quartz_dimensional_door": "石英次元傳送門", + "item.dimdoors.unstable_dimensional_door": "不穩定次元傳送門", + "item.dimdoors.oak_dimensional_door": "木質次元傳送門", + "item.dimdoors.rift_key": "裂縫鑰匙", + "item.dimdoors.rift_signature": "裂縫標記", + "item.dimdoors.rift_signature.stored": "已儲存位置", + "item.dimdoors.rift_signature.created": "已建立裂縫", + "item.dimdoors.stabilized_rift_signature": "穩定裂縫標記", + "item.dimdoors.stabilized_rift_signature.stored": "已儲存位置", + "item.dimdoors.stabilized_rift_signature.created": "已建立裂縫", + "item.dimdoors.rift_configuration_tool": "裂縫設定工具", + "item.dimdoors.rift_configuration_tool.info": "TODO", + "item.dimdoors.rift_remover": "裂縫移除器", + "item.dimdoors.rift_remover.closing": "裂縫即將關閉", + "item.dimdoors.rift_remover.already_closing": "這個裂縫已經在關閉了", + "item.dimdoors.rift_stabilizer": "裂縫穩定器", + "item.dimdoors.rift_stabilizer.info": "用於裂縫核心以阻止其生長。", + "item.dimdoors.rift_stabilizer.stabilized": "裂縫已穩定並將停止生長", + "item.dimdoors.rift_stabilizer.already_stabilized": "這個裂縫已經穩定了", + "item.dimdoors.rift_blade": "裂縫之刃", + "item.dimdoors.rift_blade.rift_miss": "你只能在裂縫核心上使用此物品", + "item.dimdoors.world_thread": "世界之線", + "item.dimdoors.infrangible_fiber": "堅不可摧的纖維", + "item.dimdoors.frayed_filament": "磨損的燈絲", + "item.dimdoors.stable_fabric": "穩定結構", + "item.dimdoors.world_thread_boots": "編織世界之線靴子", + "item.dimdoors.world_thread_helmet": "編織世界之線頭盔", + "item.dimdoors.world_thread_leggings": "編織世界之線 leggings", + "item.dimdoors.world_thread_chestplate": "編織世界之線護胸甲", + "item.dimdoors.rift_key.bound.info": "已綁定", + "item.dimdoors.rift_key.unbound.info": "未綁定", + "item.dimdoors.rift_key.no_links": "沒有儲存的連結。", + "block.dimdoors.iron_dimensional_door.info0": "放置在裂縫下方的方塊上", + "block.dimdoors.iron_dimensional_door.info1": "以啟動該裂縫或放置", + "block.dimdoors.iron_dimensional_door.info2": "在其他任何地方建立", + "block.dimdoors.iron_dimensional_door.info3": "口袋次元。", + "block.dimdoors.dungeon_door.info0": "放置在裂縫下方的方塊上", + "block.dimdoors.dungeon_door.info1": "以啟動該裂縫或放置", + "block.dimdoors.dungeon_door.info2": "在其他任何地方建立", + "block.dimdoors.dungeon_door.info3": "地牢。", + "block.dimdoors.gold_dimensional_door.info0": "類似於次元傳送門", + "block.dimdoors.gold_dimensional_door.info1": "但更閃亮", + "block.dimdoors.quartz_dimensional_door.info": "建立一條通往你個人口袋的道路。", + "item.dimdoors.rift_blade.info0": "打開裂縫上的臨時門", + "item.dimdoors.rift_blade.info1": "並進行傳送攻擊。", + "item.dimdoors.rift_remover.info0": "在暴露的裂縫附近使用", + "item.dimdoors.rift_remover.info1": "移除它並", + "item.dimdoors.rift_remover.info2": "任何附近的裂縫。", + "item.dimdoors.rift_signature.bound.info1": "通往 (%d, %d, %d)", + "item.dimdoors.rift_signature.bound.info0": "在次元 %d", + "item.dimdoors.rift_signature.unbound.info0": "第一次點擊儲存一個位置;", + "item.dimdoors.rift_signature.unbound.info1": "第二次點擊會建立一對", + "item.dimdoors.rift_signature.unbound.info2": "連接兩個位置的裂縫。", + "item.dimdoors.stabilized_rift_signature.bound.info0": "通往 (%d, %d, %d)", + "item.dimdoors.stabilized_rift_signature.bound.info1": "在次元 %d", + "item.dimdoors.stabilized_rift_signature.unbound.info0": "第一次點擊儲存一個位置。", + "item.dimdoors.stabilized_rift_signature.unbound.info1": "其他點擊會建立連接的裂縫", + "item.dimdoors.stabilized_rift_signature.unbound.info2": "第一個和最後一個位置在一起。", + "item.dimdoors.unstable_dimensional_door.info": "注意:通往隨機目的地", + "block.dimdoors.oak_dimensional_door.info0": "放置在裂縫下方的方塊上。", + "block.dimdoors.oak_dimensional_door.info1": "建立一個傳送門,或放置在任何地方。", + "block.dimdoors.oak_dimensional_door.info2": "在口袋次元中退出。", + "item.dimdoors.creepy_record": "音樂唱片", + "item.dimdoors.creepy_record.desc": "Creepy - 煉獄的聲音", + "item.dimdoors.eternal_fluid_bucket": "永恆流體桶", + "item.dimdoors.white_void_record": "音樂唱片", + "item.dimdoors.white_void_record.desc": "White Void - 口袋的聲音", + "item.dimdoors.dimensional_eraser": "次元橡皮擦", + "item.dimdoors.dimensional_eraser.desc": "擦除實體", + "item.dimdoors.monolith_spawner": "巨石生成器", + "item.dimdoors.mask_wand": "面具魔杖", + "item.dimdoors.mask_shard": "面具碎片", + + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.available_link": "隨機", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.escape": "逃離", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.global": "全域", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.limbo": "煉獄", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.local": "本地", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.public_pocket": "公共口袋", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.pocket_entrance": "口袋入口", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.pocket_exit": "口袋出口", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.private": "私人口袋入口", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.private_pocket_exit": "私人口袋出口", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.relative": "相對", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.id_marker": "ID 標記", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.unstable": "不穩定", + "dimdoors.virtualTarget.dimdoors.none": "無", + + "fluid.dimdoors.eternal_fabric": "永恆結構", + + "entity.dimdoors.monolith": "巨石", + + "commands.dimteleport.usage": "/dimteleport <維度> [yaw] [pitch]", + "commands.fabricconvert.usage": "/fabricconvert", + "commands.fabricconvert.success": "所有現實結構都已轉換為黑色。", + "commands.pocket.usage": "/pocket <群組> <名稱> [設定]", + "commands.pocket.group_not_found": "找不到群組 %s", + "commands.dimdoors.pocket.template_not_found": "找不到範本 %s", + "commands.dimdoors.saveschem.usage": "/saveschem <名稱>", + "commands.dimdoors.saveschem.success": "口袋 %s 已成功儲存", + "commands.generic.dimdoors.not_in_pocket_dim": "您必須在口袋次元中才能使用此指令。", + "commands.generic.dimdoors.not_in_pocket": "您必須在口袋中才能使用此指令。", + "commands.generic.unknownValue": "未知的值 '%s'", + "commands.pocket.unknownPocketTemplate": "未知的口袋範本 '%s'", + "commands.pocket.placedSchem": "在世界 %s 的 %s 處放置了結構 %s", + "commands.pocket.loadedSchem": "已將結構 %s 載入剪貼簿。使用 //paste 貼上", + "commands.pocket.log.creation.off": "已關閉口袋建立記錄。", + "commands.pocket.log.creation.on": "已開啟口袋建立記錄。", + "commands.pocket.log.creation.generating": "正在從位於 %s %s %s 的範本 '%s' 生成口袋", + + "rifts.unlinked1": "這個裂縫不通往任何地方", + "rifts.unlinked2": "這個裂縫已經關閉", + "rifts.isLocked": "這個裂縫被鎖住了", + "rifts.cantUnlock": "無法解鎖這扇門", + "rifts.unlocked": "已解鎖", + "rifts.locked": "已鎖定", + "rifts.destinations.escape.cannot_escape_limbo": "想得美,但您需要死亡或找到一些永恆結構才能離開煉獄。", + "rifts.destinations.escape.not_in_pocket_dim": "你只能用這個從口袋次元逃脫!", + "rifts.destinations.escape.did_not_use_rift": "你沒有使用裂縫進入口袋次元,所以你最終進入了煉獄!", + "rifts.destinations.escape.rift_has_closed": "你用來進入口袋次元的裂縫已經關閉,你最終進入了煉獄!", + "rifts.destinations.private_pocket_exit.did_not_use_rift": "你沒有使用裂縫進入口袋次元,所以你最終進入了煉獄!", + "rifts.destinations.private_pocket_exit.rift_has_closed": "你用來進入口袋次元的裂縫已經關閉,你最終進入了煉獄!", + "rifts.entrances.rift_too_close": "在離世界裂縫這麼近的地方放置一扇門很危險。按住 Shift 並點擊右鍵放置,或將其放置在裂縫核心(超立方體)上以將其綁定到裂縫。", + "rifts.entrances.cannot_be_placed_on_rift": "這種門不能放置在裂縫上。", + + "tools.rift_miss": "您只能在裂縫核心上使用此物品", + "tools.signature_blocked": "標記的使用被阻止", + "tools.target_became_block": "失敗,儲存位置現在有一個方塊", + + "text.autoconfig.dimdoors.title": "次元傳送門", + "text.autoconfig.dimdoors.category.general": "一般設定", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.depthSpreadFactor": "深度擴散係數", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.depthSpreadFactor.@Tooltip": "從口袋或煉獄逃脫時的分散規模,以方塊/深度為單位。煉獄被視為深度 50。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.riftCloseSpeed": "裂縫關閉速度", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.riftCloseSpeed.@Tooltip": "使用裂縫移除器時裂縫關閉的速度,以每刻裂縫大小的單位為單位。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.riftGrowthSpeed": "裂縫生長速度", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.riftGrowthSpeed.@Tooltip": "裂縫生長的速度,以每刻裂縫大小的單位為單位。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.teleportOffset": "傳送偏移", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.teleportOffset.@Tooltip": "將玩家傳送到次元傳送門前的距離(以方塊為單位)。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.riftBoundingBoxInCreative": "創造模式下的裂縫邊界框", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.riftBoundingBoxInCreative.@Tooltip": "如果為 true,則在玩家處於創造模式時顯示浮動裂縫的邊界框。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.endermanSpawnChance": "終界使者生成機率", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.endermanSpawnChance.@Tooltip": "終界使者在分離裂縫處生成的機率。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.endermanAggressiveChance": "終界使者攻擊機率", + "text.autoconfig.dimdoors.option.general.endermanAggressiveChance.@Tooltip": "由分離裂縫生成的終界使者攻擊最近玩家的機率。", + + "text.autoconfig.dimdoors.category.doors": "傳送門設定", + "text.autoconfig.dimdoors.option.doors.closeDoorBehind": "關閉身後的門", + "text.autoconfig.dimdoors.option.doors.closeDoorBehind.@Tooltip": "如果為 true,則當玩家進入其傳送門時,次元傳送門將自動關閉。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.doors.doorList": "傳送門", + "text.autoconfig.dimdoors.option.doors.doorList.@Tooltip": "設定啟用/停用某些傳送門的覆蓋", + "text.autoconfig.dimdoors.option.doors.doorList.mode": "模式", + "text.autoconfig.dimdoors.option.doors.doorList.mode.@Tooltip": "啟用 - 僅生成這些傳送門的次元變體。停用 - 防止生成這些傳送門的次元變體", + "text.autoconfig.dimdoors.option.doors.doorList.doors": "傳送門", + "text.autoconfig.dimdoors.option.doors.doorList.doors.@Tooltip": "傳送門的方塊 ID 列表。如果傳送門的物品 ID 與方塊 ID 不同,也請添加該 ID。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.doors.placeRiftsInCreativeMode": "在創造模式中放置裂縫", + "text.autoconfig.dimdoors.option.doors.placeRiftsInCreativeMode.@Tooltip": "如果啟用,在創造模式下破壞傳送門將會生成裂縫", + + + "text.autoconfig.dimdoors.category.pockets": "口袋設定", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.pocketGridSize": "口袋網格大小", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.pocketGridSize.@Tooltip": "設定任何口袋次元中的所有口袋應放置的區塊間距。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.maxPocketSize": "最大口袋大小", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.maxPocketSize.@Tooltip": "設定任何口袋的最大大小。大小為 x 將允許最大 (x + 1) * (x + 1) 個區塊的口袋。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.privatePocketSize": "私人口袋大小", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.privatePocketSize.@Tooltip": "設定新建立的私人口袋的最小大小。如果此設定為任何大於 maxPocketSize 的值,則將改用 maxPocketSize 的值。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.publicPocketSize": "公共口袋大小", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.publicPocketSize.@Tooltip": "設定新建立的公共口袋的最小大小。如果此設定為任何大於 privatePocketSize 的值,則將改用 privatePocketSize 的值。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.defaultWeightEquation": "預設權重方程式", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.defaultWeightEquation.@Tooltip": "設定在口袋生成器 json 中沒有 / 無效的權重方程式時用於計算權重的方程式", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.fallbackWeight": "後備權重", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.fallbackWeight.@Tooltip": "設定在預設權重方程式失敗時使用的後備權重。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.classicPocketsResourcePackActivationType": "經典資源包啟動類型", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.classicPocketsResourcePackActivationType.@Tooltip": "預設 - 已停用但可以啟用,預設啟用 - 已啟用但可以停用,始終啟用 - 無法停用", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.defaultPocketsResourcePackActivationType": "預設資源包啟動類型", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.asyncWorldEditPocketLoading": "非同步 WorldEdit 口袋載入", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.asyncWorldEditPocketLoading.@Tooltip": "設定將口袋非同步或同步載入到您的 WorldEdit 剪貼簿。僅在安裝 WorldEdit 時有效。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.canUseRiftSignatureInPrivatePockets": "可以在私人口袋中使用裂縫標記", + "text.autoconfig.dimdoors.option.pockets.canUseRiftSignatureInPrivatePockets.@Tooltip": "如果啟用,則可以在私人口袋中使用裂縫標記。", + + "dimdoors.pocket.dyeAlreadyAbsorbed": "口袋已經是那種顏色了,所以裂縫沒有吸收染料。", + "dimdoors.pocket.pocketHasBeenDyed": "口袋已被染成 %s。", + "dimdoors.pocket.remainingNeededDyes": "口袋有 %s/%s 的染料需要被著色成 %s。", + + "text.autoconfig.dimdoors.category.world": "世界生成設定", + "text.autoconfig.dimdoors.option.world.clusterGenChance": "群集生成機率", + "text.autoconfig.dimdoors.option.world.clusterGenChance.@Tooltip": "設定在給定區塊中生成裂縫群集的機率(以 1 為單位)。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.world.gatewayGenChance": "傳送門生成機率", + "text.autoconfig.dimdoors.option.world.gatewayGenChance.@Tooltip": "設定在給定區塊中生成次元傳送門的機率(以 1 為單位)。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.world.clusterDimBlacklist": "群集維度黑名單", + "text.autoconfig.dimdoors.option.world.clusterDimBlacklist.@Tooltip": "裂縫傷痕群集生成的維度黑名單。在此處添加維度 ID 以防止在某些維度中生成。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.world.gatewayDimBlacklist": "傳送門維度黑名單", + "text.autoconfig.dimdoors.option.world.gatewayDimBlacklist.@Tooltip": "次元傳送門生成的維度黑名單。在此處添加維度 ID 以防止在某些維度中生成。", + + "text.autoconfig.dimdoors.category.dungeons": "地牢設定", + "text.autoconfig.dimdoors.option.dungeons.maxDungeonDepth": "最大地牢深度", + "text.autoconfig.dimdoors.option.dungeons.maxDungeonDepth.@Tooltip": "煉獄所在位置的深度。如果裂縫在尋找新目的地的過程中到達比這更深的地方,則試圖進入裂縫的玩家將被直接送到煉獄。", + + "text.autoconfig.dimdoors.category.monoliths": "巨石設定", + "text.autoconfig.dimdoors.option.monoliths.dangerousLimboMonoliths": "危險的煉獄巨石", + "text.autoconfig.dimdoors.option.monoliths.dangerousLimboMonoliths.@Tooltip": "如果為 true,則煉獄中的巨石會攻擊玩家並造成傷害。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.monoliths.monolithTeleportation": "巨石傳送", + "text.autoconfig.dimdoors.option.monoliths.monolithTeleportation.@Tooltip": "如果為 true,則長時間暴露在巨石的凝視下,將導致玩家被傳送到煉獄上方的虛空。", + + "text.autoconfig.dimdoors.category.limbo": "煉獄設定", + "text.autoconfig.dimdoors.option.limbo.universalLimbo": "通用煉獄", + "text.autoconfig.dimdoors.option.limbo.universalLimbo.@Tooltip": "如果為 true,則玩家在任何非口袋次元(煉獄本身除外)中死亡時也會被傳送到煉獄。否則,玩家只有在口袋次元中死亡才會進入煉獄。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.limbo.hardcoreLimbo": "硬核煉獄", + "text.autoconfig.dimdoors.option.limbo.hardcoreLimbo.@Tooltip": "如果為 true,則在煉獄中死亡的玩家將在煉獄中重生,使永恆流體或金色次元傳送門成為逃離煉獄的唯一途徑。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.limbo.decaySpreadChance": "腐朽蔓延機率", + "text.autoconfig.dimdoors.option.limbo.decaySpreadChance.@Tooltip": "待填寫。", + + "text.autoconfig.dimdoors.category.graphics": "圖形設定", + "text.autoconfig.dimdoors.option.graphics.highlightRiftCoreFor": "突出顯示裂縫核心的時間", + "text.autoconfig.dimdoors.option.graphics.highlightRiftCoreFor.@Tooltip": "當試圖在靠近大裂縫而不是直接在其上放置門時,裂縫的核心(超立方體動畫)應該顯示多長時間(以毫秒為單位)。設定為 -1 以停用。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.graphics.showRiftCore": "始終顯示裂縫核心", + "text.autoconfig.dimdoors.option.graphics.showRiftCore.@Tooltip": "將此設定為 true 以始終顯示裂縫的核心(超立方體動畫)。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.graphics.riftSize": "裂縫大小", + "text.autoconfig.dimdoors.option.graphics.riftSize.@Tooltip": "影響裂縫渲染大小的乘數,1 為預設大小。", + "text.autoconfig.dimdoors.option.graphics.riftJitter": "裂縫抖動", + "text.autoconfig.dimdoors.option.graphics.riftJitter.@Tooltip": "影響裂縫抖動程度的乘數,1 為預設大小。", + + "argument.dimdoors.schematic.invalidNamespace": "無效的結構命名空間。預期為 %s 中的一個,但找到 %s。", + "command.dimdoors.schematicv2.unknownSchematic": "命名空間 \"%s\" 中的未知結構 \"%s\" ", + "dimdoors.destination": "目的地類型", + + "dimdoors.advancement.root": "次元傳送門", + "dimdoors.advancement.root.desc": "深入探索", + "dimdoors.advancement.dark_ostiology": "黑暗骨骼學", + "dimdoors.advancement.dark_ostiology.desc": "放置一個橡木次元傳送門", + "dimdoors.advancement.darklight": "暗光", + "dimdoors.advancement.darklight.desc": "獲得現實結構", + "dimdoors.advancement.door_to_adventure": "通往冒險的門", + "dimdoors.advancement.door_to_adventure.desc": "進入地牢", + "dimdoors.advancement.enter_limbo": "煉獄", + "dimdoors.advancement.enter_limbo.desc": "進入煉獄", + "dimdoors.advancement.hole_in_the_sky": "天上的洞", + "dimdoors.advancement.hole_in_the_sky.desc": "遇到裂縫", + "dimdoors.advancement.home_away_from_home": "家外之家", + "dimdoors.advancement.home_away_from_home.desc": "進入您的私人口袋", + "dimdoors.advancement.lost_and_found": "失而復得", + "dimdoors.advancement.lost_and_found.desc": "打開地牢中的寶箱", + "dimdoors.advancement.out_of_time": "時光飛逝", + "dimdoors.advancement.out_of_time.desc": "在口袋次元中設定您的重生點", + "dimdoors.advancement.public_pocket": "公共口袋", + "dimdoors.advancement.public_pocket.desc": "進入公共口袋", + "dimdoors.advancement.string_theory": "弦理論", + "dimdoors.advancement.string_theory.desc": "收集世界之線", + "dimdoors.advancement.world_unfurled": "世界展開", + "dimdoors.advancement.world_unfurled.desc": "收集解開結構", + "dimdoors.advancement.unravelled_but_immutable": "解開但不可變", + "dimdoors.advancement.unravelled_but_immutable.desc": "獲得堅不可摧的纖維", + "dimdoors.advancement.fuzzy_unreality": "模糊的非現實", + "dimdoors.advancement.fuzzy_unreality.desc": "獲得磨損的燈絲", + + "biome.dimdoors.black_void": "黑色虛空(公共口袋)", + "biome.dimdoors.dangerous_black_void": "危險的黑色虛空(地牢口袋)", + "biome.dimdoors.limbo": "煉獄", + "biome.dimdoors.white_void": "白色虛空(私人口袋)", + + "limbo.death.fell.accident.ladder": "%1$s 從梯子上摔下來,掉進了煉獄", + "limbo.death.fell.accident.vines": "%1$s 從藤蔓上摔下來,掉進了煉獄", + "limbo.death.fell.accident.weeping_vines": "%1$s 從垂淚藤上摔下來,掉進了煉獄", + "limbo.death.fell.accident.twisting_vines": "%1$s 從扭曲藤上摔下來,掉進了煉獄", + "limbo.death.fell.accident.scaffolding": "%1$s 從鷹架上摔下來,掉進了煉獄", + "limbo.death.fell.accident.other_climbable": "%1$s 在攀爬時摔倒,掉進了煉獄", + "limbo.death.fell.accident.generic": "%1$s 從高處墜落,掉進了煉獄", + "limbo.death.fell.killer": "%1$s 注定要墜落,掉進了煉獄", + "limbo.death.fell.assist": "%1$s 被 %2$s 擊落,掉進了煉獄", + "limbo.death.fell.assist.item": "%1$s 被 %2$s 使用 %3$s 擊落,掉進了煉獄", + "limbo.death.fell.finish": "%1$s 墜落得太遠,被 %2$s 送到了煉獄", + "limbo.death.fell.finish.item": "%1$s 墜落得太遠,被 %2$s 使用 %3$s 結束了生命,掉進了煉獄", + "limbo.death.attack.lightningBolt": "%1$s 被閃電擊中,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.lightningBolt.player": "%1$s 在與 %2$s 戰鬥時 被閃電擊中,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.inFire": "%1$s 在火焰中進入了煉獄", + "limbo.death.attack.inFire.player": "%1$s 在與 %2$s 戰鬥時走進了火中,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.onFire": "%1$s 被燒成了灰燼,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.onFire.player": "%1$s 在與 %2$s 戰鬥時被燒成了灰燼,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.lava": "%1$s 試圖在熔岩中游泳,沉入了煉獄", + "limbo.death.attack.lava.player": "%1$s 試圖在熔岩中游泳以逃離 %2$s,結果沉入了煉獄", + "limbo.death.attack.hotFloor": "%1$s 發現地板是熔岩,沉入了煉獄", + "limbo.death.attack.hotFloor.player": "%1$s 由於 %2$s 而走進了危險區域,沉入了煉獄", + "limbo.death.attack.inWall": "%1$s 窒息而死,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.inWall.player": "%1$s 在與 %2$s 戰鬥時窒息而死,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.cramming": "%1$s 被擠壓得太厲害,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.cramming.player": "%1$s 被 %2$s 壓扁了", + "limbo.death.attack.drown": "%1$s 溺水而死,沉入了煉獄", + "limbo.death.attack.drown.player": "%1$s 在試圖逃離 %2$s 時溺水而死,沉入了煉獄", + "limbo.death.attack.starve": "%1$s 餓死了,變成了一具乾屍,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.starve.player": "%1$s 在與 %2$s 戰鬥時餓死了,變成了一具乾屍,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.cactus": "%1$s 在現實中戳了一個洞", + "limbo.death.attack.cactus.player": "%1$s 在試圖逃離 %2$s 時撞到了一株仙人掌,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.generic": "%1$s 被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.generic.player": "%1$s 由於 %2$s 而被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.explosion": "%1$s 被炸到了煉獄", + "limbo.death.attack.explosion.player": "%1$s 被 %2$s 炸到了煉獄", + "limbo.death.attack.explosion.player.item": "%1$s 被 %2$s 使用 %3$s 炸到了煉獄", + "limbo.death.attack.magic": "%1$s 被魔法傳送到了煉獄", + "limbo.death.attack.magic.player": "%1$s 在試圖逃離 %2$s 時被魔法傳送到了煉獄", + "limbo.death.attack.even_more_magic": "%1$s 被更多的魔法傳送到了煉獄", + "limbo.death.attack.message_too_long": "實際上,訊息太長了,無法完整傳遞。抱歉!以下是簡化版本:%s", + "limbo.death.attack.wither": "%1$s 枯萎而死,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.wither.player": "%1$s 在與 %2$s 戰鬥時枯萎而死,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.witherSkull": "%1$s 被 %2$s 的凋零骷髏頭顱射中,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.anvil": "%1$s 被掉落的鐵砧壓扁,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.anvil.player": "%1$s 在與 %2$s 戰鬥時被掉落的鐵砧壓扁,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.fallingBlock": "%1$s 被掉落的方塊壓扁,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.fallingBlock.player": "%1$s 在與 %2$s 戰鬥時被掉落的方塊壓扁,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.stalagmite": "%1$s 被石筍刺穿,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.stalagmite.player": "%1$s 在與 %2$s 戰鬥時被石筍刺穿,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.fallingStalactite": "%1$s 被掉落的鐘乳石刺穿,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.fallingStalactite.player": "%1$s 在與 %2$s 戰鬥時被掉落的鐘乳石刺穿,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.mob": "%1$s 被 %2$s 殺死,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.mob.item": "%1$s 被 %2$s 使用 %3$s 殺死,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.player": "%1$s 被 %2$s 殺死,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.player.item": "%1$s 被 %2$s 使用 %3$s 殺死,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.arrow": "%1$s 被 %2$s 射殺,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.arrow.item": "%1$s 被 %2$s 使用 %3$s 射殺,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.fireball": "%1$s 被 %2$s 的火球炸入了煉獄", + "limbo.death.attack.fireball.item": "%1$s 被 %2$s 使用 %3$s 的火球炸入了煉獄", + "limbo.death.attack.thrown": "%1$s 被 %2$s 擊中,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.thrown.item": "%1$s 被 %2$s 使用 %3$s 擊中,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.indirectMagic": "%1$s 被 %2$s 使用魔法殺死,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.indirectMagic.item": "%1$s 被 %2$s 使用 %3$s 殺死,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.thorns": "%1$s 在試圖傷害 %2$s 時被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.thorns.item": "%1$s 被 %3$s 在試圖傷害 %2$s 時被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.trident": "%1$s 被 %2$s 的三叉戟刺穿,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.trident.item": "%1$s 被 %2$s 使用 %3$s 刺穿,進入了煉獄", + "limbo.death.attack.fall": "%1$s 撞到地面太用力,掉進了煉獄", + "limbo.death.attack.fall.player": "%1$s 在試圖逃離 %2$s 時撞到地面太用力,掉進了煉獄", + "limbo.death.attack.outOfWorld": "%1$s 掉進了煉獄", + "limbo.death.attack.outOfWorld.player": "%1$s 不想和 %2$s 生活在同一個世界,所以去了煉獄", + "limbo.death.attack.dragonBreath": "%1$s 被龍息燒烤,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.dragonBreath.player": "%1$s 被 %2$s 的龍息燒烤,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.flyIntoWall": "%1$s 經歷了動能,飛入了煉獄", + "limbo.death.attack.flyIntoWall.player": "%1$s 在試圖逃離 %2$s 時經歷了動能,飛入了煉獄", + "limbo.death.attack.fireworks": "%1$s 砰的一聲進入了煉獄", + "limbo.death.attack.fireworks.player": "%1$s 在與 %2$s 戰鬥時砰的一聲進入了煉獄", + "limbo.death.attack.fireworks.item": "%1$s 由於 %2$s 使用 %3$s 發射的煙火而砰的一聲進入了煉獄", + "limbo.death.attack.badRespawnPoint.message": "%1$s 被 %2$s 殺死,被送到了煉獄", + "limbo.death.attack.badRespawnPoint.link": "遊戲設計", + "limbo.death.attack.sweetBerryBush": "%1$s 在現實中戳了一個洞", + "limbo.death.attack.sweetBerryBush.player": "%1$s 在試圖逃離 %2$s 時在現實中戳了一個洞", + "limbo.death.attack.sting": "%1$s 嚇得逃到了煉獄", + "limbo.death.attack.sting.player": "%1$s 被 %2$s 嚇得逃到了煉獄", + "limbo.death.attack.freeze": "%1$s 凍結在煉獄中", + "limbo.death.attack.freeze.player": "%1$s 被 %2$s 凍結在煉獄中", + + "limbo.exit.eternal_fluid": "%1$s 沐浴在現實中", + "limbo.exit.generic": "%1$s 逃離了煉獄", + "limbo.exit.rift": "%1$s 找到了一條通往煉獄外的裂縫", + "stat.dimdoors.deaths_in_pocket": "在口袋中的死亡次數", + "stat.dimdoors.times_been_to_dungeon": "去過地牢的次數", + "stat.dimdoors.times_sent_to_limbo": "被送到煉獄的次數", + "stat.dimdoors.times_teleported_by_monolith": "被巨石傳送的次數", + + "resourcePackActivationType.normal": "正常", + "resourcePackActivationType.defaultEnabled": "預設啟用", + "resourcePackActivationType.alwaysEnabled": "始終啟用", + + "dimdoors.mode.enable": "啟用", + "dimdoors.mode.disable": "停用" +}