From 83b3f8d370c1e28efcdda8c981a95e5d8d2cbc7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Sun, 26 Jan 2025 15:20:40 +0000 Subject: [PATCH 01/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 28.0% (256 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 39 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 39 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index 9c97b17b3..d1522c214 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -223,4 +223,43 @@ Enigu telefonnumeron aŭ ŝablonon (ekz. *12345*, +1*8888) por bloki ĉiujn vokojn kaj mesaĝojn el kongruantaj telefonnumeroj. Bloki vokojn el nekonataj telefonnumeroj Bloki mesaĝojn el nekonataj telefonnumeroj + Serĉi historion + Serĉi dosier(uj)ojn + Necesas permeso de memoro + Montri serĉobreton + Serĉi verkistojn + Ne povis bloki kontakton + Serĉi konversaciojn + Serĉi grupojn + Kontakto blokita + Serĉi dosierojn + Plej ŝatataj + Serĉi kantojn + Aldoni al plej ŝatataj + Serĉi + Ne povis malbloki kontakton + Ne eblas bloki nekonatajn telefonnumerojn sen permeso de identigo de vokanto. + Kontakto malblokita + Bloki kontakton + Malbloki kontakton + Aldoni plej ŝatatajn + Forigi el plej ŝatataj + Serĉi en %s + Enigu almenaŭ du karakterojn por komenci la serĉon. + Serĉi kontaktojn + Serĉi plej ŝatatajn + Serĉi aplikaĵojn + Serĉi eventojn + Serĉi vokojn + Serĉi dosierujojn + Serĉi ludlistojn + Serĉi albumojn + Serĉi tekston + Serĉi registraĵojn + Neniu elemento trovita. + Ŝanĝi filtrilon + Necesas permeso de kontaktoj + Necesas permeso de kamerao + Necesas permeso de sono + Sen permeso From 9e2115fe97490771e8322926f673e07e48a9dfa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Tue, 28 Jan 2025 03:59:51 +0000 Subject: [PATCH 02/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 36.8% (336 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 80 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 80 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index d1522c214..4ff2c97cc 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -262,4 +262,84 @@ Necesas permeso de kamerao Necesas permeso de sono Sen permeso + Dosierujo sukcese renomita + La sistemservo por elekti dosier(uj)ojn ne disponeblas + Krei novan + Dosierujo + Okazis nekonata eraro + La dosierujo \"%s\" jam ekzistas + Movado… + Necesas permesi al la aplikaĵo montri sciigojn, alie ĝi ne povos montri la progresbreton. + Movi + Kunfandi + Ne povis krei la dosierujon \"%s\" + Aldoni sufikson al dosiernomoj + Dosiernomo enhavas nevalidajn karakterojn + Dosiero sukcese movita + Dosiernomo ne devas esti malplena + Ne povis skribi al la elektita celloko + Gardi ambaŭ + Simpla renomado + Kopii al + Necesas permesi al la aplikaĵo montri sciigojn, alie ĝi ne povos montri memorigojn. + Necesas permesi al la aplikaĵo montri plenekranajn sciigojn, alie vi eble perdos kelkajn memorigojn. + Necesas permesi al la aplikaĵo montri sciigojn, alie ĝi ne povos legi kantojn. + Necesas permesi al la aplikaĵo montri sciigojn, alie ĝi ne povos registri sonon. + Necesas permesi al la aplikaĵo montri sciigojn, alie ĝi ne povos montri ricevatajn vokojn. + Necesas permesi al la aplikaĵo montri plenekranajn sciigojn, alie vi eble perdos kelkajn ricevatajn vokojn. + Necesas permesi al la aplikaĵo montri sciigojn, alie ĝi ne povos montri ricevatajn mesaĝojn. + Necesas permesi al la aplikaĵo atingi internajn alarmojn, alie ĝi ne povos sendi planitajn mesaĝojn. + Necesas permesi al la aplikaĵo atingi internajn alarmojn, alie ĝi ne povos fermi la aplikaĵon post la dorma tempomezurilo. + Necesas permesi al la aplikaĵo atingi vian lokon, alie ĝi ne tion scios. + Koncedi permeson + Permeso bezonata + Renomi dosieron + Renomi dosierujon + Ne povis renomi dosieron + Ne povis renomi dosierujon + Jam ekzistas dosierujo kun tiu nomo + Ne eblas renomi radikan dosierujon de memoro + Renomado de dosierujo + La nomo de dosierujo ne devas esti malplena + La dosiernomo \"%s\" enhavas nevalidajn karakterojn + Dosiersufikso ne devas esti malplena + La fonta dosiero \"%s\" ne ekzistas + Aldoni prefikson al dosiernomoj + Ŝablono + Ĉeno por aldoni + %Y - jaro\n%M - monato\n%D - tago\n%h - horo\n%m - minuto\n%s - sekundo\n%i - nombro pliiĝanta el 1 + Dosiernomo (sen .txt) + Dosiernomo (sen .json) + Dosiernomo (sen .zip) + Ekde Android 11 ne plu eblas tiel kaŝi dosier(uj)ojn + Kopii/Movi + Movi al + Fonto + Kopii + Klaku por elekti cellokon + Celloko + Elekti cellokon + Ne povis kopii dosierojn + Kopiado… + Dosieroj sukcese kopiitaj + Bonvolu elekti cellokon + La fontloko kaj celloko ne devas esti samaj + Dosiero sukcese kopiita + Dosieroj sukcese movitaj + Okazis eraro + Ne eblis movi kelkajn dosierojn + Ne eblis kopii kelkajn dosierojn + Neniu dosiero elektita + Konservado… + Krei novan dosierujon + Jam ekzistas dosier(uj)o kun tiu nomo + Ne povis krei la dosieron \"%s\" + Neniu nova elemento trovita + La celloko ne havas sufiĉe da libera spaco.\nBezonata: %1$s, disponebla: %2$s + Dosiero + La nomo enhavas nevalidajn karakterojn + Bonvolu enigi nomon + La dosiero \"%s\" jam ekzistas + La dosiero \"%s\" jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi ĝin? + Anstataŭigi From a4395b9339ea18091e6bb28f74845dfbb5d704df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Wed, 29 Jan 2025 04:09:52 +0000 Subject: [PATCH 03/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 38.9% (355 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index 4ff2c97cc..9a787f751 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -342,4 +342,23 @@ La dosiero \"%s\" jam ekzistas La dosiero \"%s\" jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi ĝin? Anstataŭigi + Bonvolu permesi atingon al \"%s\" je la sekva ekrano per premi \"Uzi tiun ĉi dosierujon\" sube. + Salti + Bonvolu permesi al la aplikaĵo atingon al la elektita memoro je la sekva ekrano per premi \"Uzi tiun ĉi dosierujon\" sube. + Aldoni la sufikson \"_1\" + Konfirmi atingon de ekstera memoro + Apliki al ĉiuj + La sistemo ne permesas la operacion en tiu ĉi dosierujo. Bonvolu elekti alian + La sistemo la permesas la renomadon en tiu ĉi dosierujo + La sistemo ne permesas la kopiadon al tiu ĉi dosierujo. Bonvolu elekti alian + Ne eblas renomi dosierujojn rekte en interna memoro, nur subdosierujojn + Ne eblas renomi tiun ĉi dosierujon + Elektu dosierujon + Elektu dosieron + Konfirmi atingon de dosierujo + Bonvolu elekti la radikan dosierujon de la SD-karto je la sekva ekrano por koncedi skribaliron + Se vi ne vidas la SD-karton, provu tion ĉi + Bonvolu premi \"Konservi\" je la malsupro de la sekva ekrano por krei la novan dosierujon. + Konfirmi elekton + Ŝargado… From be347ee32e5674c1c4639932682960587eab1ce4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Wed, 29 Jan 2025 17:46:24 +0000 Subject: [PATCH 04/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 41.7% (381 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 38 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 38 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index 9a787f751..f79b5c34c 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -361,4 +361,42 @@ Bonvolu premi \"Konservi\" je la malsupro de la sekva ekrano por krei la novan dosierujon. Konfirmi elekton Ŝargado… + Distingivo + Kvanto de rektaj idoj + Elementoj elektitaj + Daŭro + Verkisto + Atributoj + Vojo + + Forigo de %d elemento + Forigo de %d elementoj + + Ĝenro + Malĝusta dosierujo elektita. Bonvolu elekti la ĉefan dosierujon de via SD-karto + Malĝusta dosierujo elektita. Bonvolu elekti la vojon \"%s\" + Interna memoro + + %d elemento + %d elementoj + + Elekti memorilon + SD-karta kaj USB-aparata vojoj ne devas esti samaj + Tuta kvanto de dosieroj + Bonvolu koncedi al nia aplikaĵo atingon al ĉiuj viaj dosieroj. Alie, ĝi eble ne ĝuste funkcios. + Memoro + Interna + SD-karto + Radiko + Vi ŝajne instalis la aplikaĵon sur SD-karto, kiu maldisponebligas aplikaĵajn fenestraĵojn. Vi nek vidos ilin en la listo de disponeblaj fenestraĵoj. Tiu ĉi estas limigo de la sistemo, tial se vi volas uzi la fenestraĵojn, vi devas movi la aplikaĵon al la interna memoro. + Albumo + Interfokusa distanco + + %d elementon + %d elementojn + + + %d kontakton + %d kontaktojn + From 40869cd5f1d226beae96649042be8f56d5c36d5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Thu, 30 Jan 2025 00:28:44 +0000 Subject: [PATCH 05/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 43.5% (397 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index f79b5c34c..014ccd8d1 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -399,4 +399,20 @@ %d kontakton %d kontaktojn + Tekstkoloro + Fonkoloro + Ĉefa koloro + Duaranga koloro de la blanka etoso + Kantotitolo + Forigi EXIF-datumojn + Kamerao + Duaranga koloro de la nigra kaj blanka etoso + Eksponotempo + ISO-a rapido + F-nombro + EXIF + GPS-koordinatoj + Alto + Ĉu vi vere volas forigi la EXIF-datumojn kiel la GPS-koordinatoj, kameramodelo ktp.? + EXIF-datumoj sukcese forigitaj From c53cade6c758df4e2179f72814c657bfedd2b9d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Fri, 31 Jan 2025 00:53:29 +0000 Subject: [PATCH 06/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 47.2% (431 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 36 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 36 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index 014ccd8d1..a80b4dcb5 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -415,4 +415,40 @@ Alto Ĉu vi vere volas forigi la EXIF-datumojn kiel la GPS-koordinatoj, kameramodelo ktp.? EXIF-datumoj sukcese forigitaj + Ŝanĝi koloron + Rimarku ke kvankam vi uzas la version Pro de la aplikaĵo, vi bezonas Fossify Dankon pro teknikaj kialoj. Ĝi ebligas la sinkronigadon de koloroj. + Restaŭri defaŭltojn + Laŭmenda + Sistema defaŭlto + Uzi defaŭlton + Etoso + Malfona koloro + Koloro de la aplikaĵa bildsimbolo + Koloro de la malsupra naviga breto + Defaŭlto + Se vi ŝanĝas koloron, la etoso ŝanĝiĝos al \"laŭmenda\" + Konservi + Nuligi + Malfari ŝanĝojn + Ĉu vi vere volas malfari viajn ŝanĝojn? + Oni ne povas malfari tiun ĉi akcion. + Estas nekonservitaj ŝanĝoj. Ĉu konservi ilin antaŭ eliri? + Fossify Dankon por malbloki ĉi tiun funkcion kaj subteni la programadon. Dankon! + ]]> + Hela + Malhela + Aŭtomata + Aŭtomata (mal)hela + Solarigita + Malhela ruĝo + Blanko + Blanko kaj nigro + Komuna + Novaĵoj + * nur la plej grandaj ĝisdatigoj aperas ĉi tie, sed ĉiam ankaŭ estas malpli grandaj plibonigoj + La aktuala etoso estis sukcese aplikata al ĉiuj aplikaĵoj de Fossify. De nun, ŝanĝoj al tiu ĉi etoso estos aŭtomate sinkronigitaj. + Atentu: Kelkaj lanĉiloj eble ne traktos ĝuste la tajloradon de aplikaĵaj bildsimboloj. Se la bildsimbolo malaperas, provu lanĉi la aplikaĵon per Google Play aŭ fenestraĵo, se tio eblas. Post lanĉi ĝin, restaŭru la defaŭltan verdan koloron #106D1F de la bildsimbolo. En ekstremaj kazoj, eble endos reinstali la aplikaĵon. + Apliki kolorojn al ĉiuj aplikaĵoj de Fossify + Tiu ĉi problemo aperas kiam via lanĉilo ne tute subtenas la tajloradon de bildsimboloj. Provu lanĉi la aplikaĵon per Google Play aŭ fenestraĵo, se tio eblas. Post lanĉi ĝin, restaŭru la defaŭltan verdan koloron #106D1F de la bildsimbolo. En ekstremaj kazoj, eble endos reinstali la aplikaĵon. From d54e68d297cbc32be73218481e5fb132776398be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: moca moca Date: Thu, 30 Jan 2025 20:48:16 +0000 Subject: [PATCH 07/30] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 42.3% (386 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/he/ --- commons/src/main/res/values-iw/strings.xml | 19 +++++++++++++++---- 1 file changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml index 31b72de9c..2dd576354 100644 --- a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -8,16 +8,16 @@ קובץ נשמר פורמט קובץ שגוי שגיאת זיכרון - שגיאה: %s + שגיאה התרחשה: %s פתיחה באמצעות עריכה באמצעות לערוך לא נמצאה אפליקציה מתאימה קבע כ - העתקה לקליפבורד + העתקה ללוח העתק את המספר ללוח - הועתק לקליפבורד - הועתק לקליפבורד:\n%s + הערך הועתק ללוח + הערך הועתק ללוח:\n%s חייג מספר לא ידוע תמיד @@ -375,4 +375,15 @@ פתקים הודעות SMS רשמקול + בחר צבע אחר + חזור + שגיאה: %s + לא נמצא דפדפן + האפליקציה אינה רשאית לבצע שיחות, בבקשה הענק לה גישה דרך הגדרות המכשיר + התראות + התראה + צבע שקוף + לא נמצאו רשומות חדשות לייבוא + לא נמצאה תוכנת מייל + שקוף From ea1077618a0950531b9bf1538d15b8774d91bced Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: moca moca Date: Fri, 31 Jan 2025 17:11:20 +0000 Subject: [PATCH 08/30] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 44.4% (405 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/he/ --- commons/src/main/res/values-iw/strings.xml | 25 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 22 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml index 2dd576354..b3915d612 100644 --- a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -98,10 +98,10 @@ מקור ויעד לא יכולים להיות זהים לא ניתן להעתיק את הקבצים מעתיק... - קבצים הועתקו בהצלחה + הקבצים הועתקו בהצלחה אירעה שגיאה מעביר... - קובץ הועבר בהצלחה + הקבצים הועברו בהצלחה חלק מהקבצים לא הועברו חלק מהקבצים לא הועתקו לא נבחרו קבצים @@ -284,7 +284,7 @@ להסיר את כל התיקיות מרשימת החרגות\? פעולה זו לא תמחק את התיקיות. הצג לא נכלל באופן זמני הפסק את הצגת החרגות - טאב בפתיחת האפליקצייה + לשונית פתיחה בהפעלת האפליקציה אנשי קשר מועדפים היסטוריית שיחות @@ -386,4 +386,23 @@ לא נמצאו רשומות חדשות לייבוא לא נמצאה תוכנת מייל שקוף + מחק%s? + בסדר עולה + בטל חסימה + אוטומטי + הקובץ הועתק בהצלחה + הקובץ הועבר בהצלחה + אחסון + אחסון פנימי + צבע הרקע + תאריך הוספה + תאריך יצירה + בסדר יורד + אפשרויות נוספות + שנה סדר + השתמש במיון מותאם אישית + קיצור + לבן + ברירת המחדל של המערכת + בחר טקסט From 2de0b69af6c501685b20b82713654c29a2088307 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: moca moca Date: Fri, 31 Jan 2025 17:12:33 +0000 Subject: [PATCH 09/30] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 44.5% (406 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/he/ --- commons/src/main/res/values-iw/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml index b3915d612..d9f5209a7 100644 --- a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -405,4 +405,5 @@ לבן ברירת המחדל של המערכת בחר טקסט + קוד סודי (PIN) חייב להיות באורך של 4 ספרות לפחות From d3e9a6cb38e3186f92f7da21eee68672b0561510 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: moca moca Date: Fri, 31 Jan 2025 17:12:54 +0000 Subject: [PATCH 10/30] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 44.6% (407 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/he/ --- commons/src/main/res/values-iw/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml index d9f5209a7..3aa6876b0 100644 --- a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -406,4 +406,5 @@ ברירת המחדל של המערכת בחר טקסט קוד סודי (PIN) חייב להיות באורך של 4 ספרות לפחות + אל תציג שוב From 0745ce32fcd63403b4dae50b4603be1b2802d34f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: moca moca Date: Fri, 31 Jan 2025 17:40:11 +0000 Subject: [PATCH 11/30] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 47.5% (434 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/he/ --- commons/src/main/res/values-iw/strings.xml | 63 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 61 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml index 3aa6876b0..1150df873 100644 --- a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -220,7 +220,7 @@ חזור על דפוס טביעת אצבע הוספת טביעת אצבע - נא להניח את טביעת האצבע על החיישן + אנא הנח את האצבע שלך על חיישן טביעות האצבע זיהוי נכשל זיהוי חסוי. נא לנסות שוב מאוחר יותר אין טביעות אצבע רשומות. נא להוסיף בהגדרות המכשיר @@ -256,7 +256,7 @@ הפעל סנכרון על ידי משיכה מלמעלה השתמש בפורמט של 24 שעות שנה פורמט תאריך ושעה - יום ראשון בשבוע + השבוע מתחיל ביום ראשון יישומונים רטט בעת לחיצה העבר לסל המחזור במקום מחיקה @@ -407,4 +407,63 @@ בחר טקסט קוד סודי (PIN) חייב להיות באורך של 4 ספרות לפחות אל תציג שוב + נא להזין את הסיסמה + + חודש + %d חודשים + %d חודשים + + הזן סיסמה + בכל יום + הוסף סיסמה + ביומטריה + יותר מדי ניסיונות ביטול נעילה שגויים.\nנסה שוב בעוד %d שניות. + סיסמה + נא להזין סיסמה + הסיסמה שגויה + שנ\' + דק\' + כללי + התאמה אישית של הצבעים + צליל התראה + התאם אישית התראות + נעול + שפה + ערכות נושא וצבעים + + דקה + %d דקות + %d דקות + + + שעה + %d שעות + %d שעות + + + יום + %d ימים + %d ימים + + + שנה + %d שנים + %d שנים + + + אזהרה: אתה מוחק את תיקיית%d + אזהרה: אתה מוחק את תיקיות%d + אזהרה: אתה מוחק את תיקיות%d + + + שנייה + %d שניות + %d שניות + + + שבוע + %d שבועות + %d שבועות + + שע\' From b3436432d9dc8c16cf8198df768893668523e488 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: moca moca Date: Fri, 31 Jan 2025 17:41:02 +0000 Subject: [PATCH 12/30] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 47.6% (435 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/he/ --- commons/src/main/res/values-iw/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml index 1150df873..981621c20 100644 --- a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -466,4 +466,5 @@ %d שבועות שע\' + השבוע מתחיל ביום From 0065ed93851729aa09a4e7af6dc6e9964553583d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: moca moca Date: Fri, 31 Jan 2025 17:42:02 +0000 Subject: [PATCH 13/30] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 48.0% (438 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/he/ --- commons/src/main/res/values-iw/strings.xml | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml index 981621c20..e84573a43 100644 --- a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -258,8 +258,8 @@ שנה פורמט תאריך ושעה השבוע מתחיל ביום ראשון יישומונים - רטט בעת לחיצה - העבר לסל המחזור במקום מחיקה + רטט בעת לחיצה על כפתורים + העבר פריטים לסל המחזור במקום מחיקתם זמן ריקון של סל המחזור רוקן את סל המחזור אלץ מצב אנכי @@ -467,4 +467,7 @@ שע\' השבוע מתחיל ביום + נודניק + מרווח זמן הנודניק + השתמש תמיד באותו מרווח זמן לנודניק From 180f5b4d96f9da4d5d490bff285c57b76cf2343a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: moca moca Date: Fri, 31 Jan 2025 18:17:18 +0000 Subject: [PATCH 14/30] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 50.1% (457 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/he/ --- commons/src/main/res/values-iw/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml index e84573a43..3f2df9cb5 100644 --- a/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -470,4 +470,23 @@ נודניק מרווח זמן הנודניק השתמש תמיד באותו מרווח זמן לנודניק + דרג אותנו + נהל את הכרטיסיות המוצגות + תצוגת רשימה + הגן באמצעות סיסמה על כל האפליקציה + הגן באמצעות סיסמה על האפשרות לראות פריטים מוסתרים + מנע מהטלפון לישון בזמן שהאפליקציה פעילה (בקדמת המסך) + הגן באמצעות סיסמה על מחיקת והעברת קבצים + נקה מטמון + אל תכלול תיקיה + קבצים + קבצים אחרונים + פתח את סל המחזור + דלג על סל המחזור, ומחק קבצים ישירות (לצמיתות) + גיבויים + אפשר גיבויים אוטומטיים + נהל גיבויים אוטומטיים + מדיניות פרטיות + שלח משוב או הצעות לשיפור אל + לצפייה בקודי המקור From 02af4ccf90e76168374f3d6e6406c448b0beb552 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Sat, 1 Feb 2025 03:48:27 +0000 Subject: [PATCH 15/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 51.5% (470 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 39 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 39 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index a80b4dcb5..9cfdf9ccb 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -451,4 +451,43 @@ Atentu: Kelkaj lanĉiloj eble ne traktos ĝuste la tajloradon de aplikaĵaj bildsimboloj. Se la bildsimbolo malaperas, provu lanĉi la aplikaĵon per Google Play aŭ fenestraĵo, se tio eblas. Post lanĉi ĝin, restaŭru la defaŭltan verdan koloron #106D1F de la bildsimbolo. En ekstremaj kazoj, eble endos reinstali la aplikaĵon. Apliki kolorojn al ĉiuj aplikaĵoj de Fossify Tiu ĉi problemo aperas kiam via lanĉilo ne tute subtenas la tajloradon de bildsimboloj. Provu lanĉi la aplikaĵon per Google Play aŭ fenestraĵo, se tio eblas. Post lanĉi ĝin, restaŭru la defaŭltan verdan koloron #106D1F de la bildsimbolo. En ekstremaj kazoj, eble endos reinstali la aplikaĵon. + Ne eblas kunhavigi tiom ĉi da enhavo samtempe + Sendi retmesaĝon + Alvoki + Kaŝi + Elekti ĉion + Malalpingli elementon + Forigi + Sendi SMS + Baskuligi videblecon de dosiernomoj + Krei ligilon + Krei ligilon (Pro) + Kontaktdetaloj + Vidi kontaktdetalojn + Refari + Forigi + Renomi + Kunhavigi + Kunhavigi per + Regrandigi + Malkaŝi + Kaŝi dosierujon + Malkaŝi dosierujon + Elekti tekston + Dume videbligi kaŝitajn + Ĉesi videbligi kaŝitajn + Permesi atingon al pli da dosieroj + Malplenigi kaj malŝalti rubujon + Malfari + Presi + Presi (Pro) + Ligilo + Aldoni telefonnumeron al kontakto + Movi al la supro + Movi al la malsupro + Alpingli elementon + Alvoki el SIM 1 + Alvoki el SIM 2 + Aldoni kontakton + Ekranfonoj From 3ae2dbb8a458a51a6362d9fd98549d88dc5924b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Sun, 2 Feb 2025 15:41:08 +0000 Subject: [PATCH 16/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 53.2% (486 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index 9cfdf9ccb..2dcd52b36 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -490,4 +490,20 @@ Alvoki el SIM 2 Aldoni kontakton Ekranfonoj + Titolo + Aldona dato + Hazarda + Laste modifita + Krea dato + Dosiersufikso + Kapta dato + Montri linionombrojn + Kaŝi linionombrojn + Dorma tempomezurilo + Malbloki + Ordigi laŭ + Nomo + Grandeco + Dosiernomo + Ordigi hazarde From df946709ae85332020853c90e726e8c915c9a395 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Mon, 3 Feb 2025 04:14:30 +0000 Subject: [PATCH 17/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 55.5% (507 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 24 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 24 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index 2dcd52b36..c03933ac6 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -506,4 +506,28 @@ Grandeco Dosiernomo Ordigi hazarde + Familia nomo + Ĉu vi vere volas forigi %s? + Persona nomo + Malpligrandiĝanta + Uzi laŭmendan ordigon + Dua nomo + Ŝanĝi ordon + Pligrandiĝanta + Uzi nur por tiu ĉi dosierujo + Ordigi nombrajn partojn laŭ vera valoro + Plena nomo + Pli da opcioj + Ĉu vi vere volas plenumi la forigon? + Ĉu forigi %s? + Ĉu ve vere volas movi %s al la rubujo? + Ĉu vi vere volas forigi tiun ĉi elementon? + Ĉu vi vere volas movi tiun ĉi elementon al la rubujo? + Ne montri denove ĉi tiun seancon + Ne montri denove + Eble + + ATENTU: Vi forigas %d dosierujon + ATENTU: Vi forigas %d dosierujojn + From 2a1a7d618ea2cdd1c99be32a05b4068da7e62cc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Wed, 5 Feb 2025 04:02:36 +0000 Subject: [PATCH 18/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 56.3% (514 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index c03933ac6..5926ce486 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -530,4 +530,11 @@ ATENTU: Vi forigas %d dosierujon ATENTU: Vi forigas %d dosierujojn + Ripeti PIN + PIN malpravas + PIN + Enigi PIN + Bonvolu enigi PIN + La PIN devas esti almenaŭ kvar ciferoj + Tro da malsukcesi provoj de malŝloso.\nProvu denove post %d sekundoj. From ccd6c5206bd5c5568239e9fc7231b34ae4dde44e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kharrr69 Date: Wed, 5 Feb 2025 12:34:29 +0000 Subject: [PATCH 19/30] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 99.4% (907 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/id/ --- commons/src/main/res/values-in/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/commons/src/main/res/values-in/strings.xml b/commons/src/main/res/values-in/strings.xml index 74daa02a4..f2cde8a56 100644 --- a/commons/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1059,4 +1059,5 @@ Tema dan warna Semua aplikasi Fossify Masalah yang diketahui - \ No newline at end of file + Kabylia + From 0a7594d67811b1159ed3789d289030975e7ac3ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Fri, 7 Feb 2025 02:51:08 +0000 Subject: [PATCH 20/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 64.0% (584 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 154 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 154 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index 5926ce486..8ad0f0a6e 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -537,4 +537,158 @@ Bonvolu enigi PIN La PIN devas esti almenaŭ kvar ciferoj Tro da malsukcesi provoj de malŝloso.\nProvu denove post %d sekundoj. + + %d jaro + %d jaroj + + + %d sekundo + %d sekundoj + + + %d semajno + %d semajnoj + + + %d minuto + %d minutoj + + + %d minuto antaŭe + %d minutoj antaŭe + + + %d sekundo + %d sekundoj + + + %d tago + %d tagoj + + + %d semajno + %d semajnoj + + + %d tago antaŭe + %d tagoj antaŭe + + + %d horo + %d horoj + + Ĉiutage + Erara ŝablono + + %d sekundo antaŭe + %d sekundoj antaŭe + + Pasvorto sukcese registrita. Bonvolu reinstali la aplikaĵon se vi forgesas ĝin. + horoj + Protektado sukcese agordita. Bonvolu reinstali la aplikaĵon se estas problemoj de rekomencigi ĝin. + + %d minuto + %d minutoj + + sekundoj + Hodiaŭ + Kaŝi jaron + Aŭtentikiĝo malsukcesis + Vi havas neniun fingrospuron registritan. Bonvolu aldoni kelkajn en la agordoj de via aparato + sem + Ŝlosi dosierujon + Ŝablono + Enmeti ŝablonon + Ripeti ŝablonon + Biometrio + Fingrospuro + Aldoni fingrospuron + Bonvolu meti vian fingron sur la fingrospuran sentilon + Malfermi dialogon de biometria aŭtentikiĝo + Aŭtentikiĝi + Aŭtentikiĝo blokita. Bonvolu provi denove post kelkaj momentoj + Iri al agordoj + Ŝlosi dosierujon (Pro) + Malŝlosi dosierujon + Tiu ĉi protektado nur funkcias en tiu ĉi aplikaĵo. Ĝi ne anstataŭigas veran tutsisteman ĉifradon. + Pasvorto + Enigi pasvorton + Aldoni pasvorton + Bonvolu enigi pasvorton + Bonvolu enigi la pasvorton + Malĝusta pasvorto + Hieraŭ + Morgaŭ + + %d horo + %d horoj + + minutoj + tagoj + s + m + h + + %d sekundo + %d sekundoj + + + %d tago + %d tagoj + + + %d semajno + %d semajnoj + + + %d jaro + %d jaroj + + + %d semajno antaŭe + %d semajnoj antaŭe + + + %d jaro antaŭe + %d jaroj antaŭe + + Tempo restanta ĝis la alarmo sonos:\n%s + Tempo restanta ĝis la memorigilo aktiviĝos:\n%s + Tempo restanta:\n%s + + %d monato + %d monatoj + + + %d tago + %d tagoj + + + %d monato + %d monatoj + + + %d monato antaŭe + %d monatoj antaŭe + + + %d monato + %d monatoj + + + %d jaro + %d jaroj + + + %d horo antaŭe + %d horoj antaŭe + + + %d minuto + %d minutoj + + + %d horo + %d horoj + From 9420aac6bd49e9970b42725d75471022508d564c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Thu, 6 Feb 2025 20:38:02 +0000 Subject: [PATCH 21/30] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (912 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/hu/ --- commons/src/main/res/values-hu/strings.xml | 37 ++++++++++++++++++---- 1 file changed, 30 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/commons/src/main/res/values-hu/strings.xml b/commons/src/main/res/values-hu/strings.xml index 24a8a90b8..ba1d874f6 100644 --- a/commons/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -858,7 +858,15 @@ Köszönjük A modul zárolva van. \nFrissítsen a Pro verzióra a feloldásához. - Üdv!<br><br>Csak tájékoztatni szeretnénk, hogy megjelent néhány új alkalmazás:<br><br> <a href=\"%1$s\">%2$s</a><br><br> <a href=\"%3$s\">%4$s</a><br><br> <a href=\"%5$s\">%6$s</a><br><br> A címeikre vagy ikonjaikra kattintva töltheti le őket.<br><br> Köszönjük! +
+ Csak tájékoztatni szeretnénk, hogy megjelent néhány új alkalmazás:

+ %2$s

+ %4$s

+ %6$s

+ A címeikre vagy ikonjaikra kattintva töltheti le őket.

+ Köszönjük! + ]]>
Alkalmazásindító Számológép Naptár @@ -877,7 +885,9 @@ SMS üzenetküldő Köszönöm Hangrögzítő - Úgy tűnik, hogy az alkalmazásverziója megsérült. Töltse le az eredeti verziót innen. + innen. + ]]> Gyakran Ismételt Kérdések Mielőtt feltenne egy kérdést, először olvassa el ezt: Miért nem látom az alkalmazás modulját a modulok között\? @@ -1039,11 +1049,20 @@ Fossify Köszönet megvásárlása Értesítési hang Üdv!<br><br> Remélem élvezi az alkalmazást. Nem tartalmaz reklámokat és adatokat sem gyűjtünk, így arra kérjük, támogassa a fejlesztést a <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou>Fossify Köszönet</a> alkalmazás megvásárlásával. Ez feloldja az összes alkalmazásfunkciót is, köztük a színek testreszabását.<br><br> Köszönjük! - A lista mindenkit tartalmaz, aki észrevehető mértékben segített a Fossify csomag bármelyik alkalmazásában, nem csak ebben. A fordításokat önkéntesek kezelik, tudassa velünk, ha Ön is segítene. A fordítási útmutató ezen a webhelyen található, de ha kérdése van, akkor a hello@fossify.org címen is felteheti. Köszönjük az összes közreműködőnknek és támogatónknak! - Igen, természetesen. Népszerűsítheti az alkalmazásokat, adhat visszajelzést róluk és értékelheti őket. Le is fordíthatja az alkalmazásokat a saját nyelvére, vagy frissítheti a meglévő fordításokat. A fordítási útmutató megtalálható ezen a webhelyen, vagy ha kérdése van, akkor írjon nekünk a hello@fossify.org címre. + ezen a webhelyen található, de ha kérdése van, akkor a hello@fossify.org címen is felteheti. + Köszönjük az összes közreműködőnknek és támogatónknak! + ]]> + ezen a webhelyen, vagy ha kérdése van, akkor írjon nekünk a hello@fossify.org címre. + ]]> Figyelem: egyes indítók lehet, hogy nem helyesen kezelik az ikonok testreszábását. Ha az ikon eltűnik, próbálja a Google Playen vagy egy modulon keresztül elindítani, ha elérhető. Indítás után állítsa vissza az alapértelmezett zöld (#106D1F) ikonszínt. Extrém esetekben az alkalmazás újratelepítése is szükséges lehet. Vegye figyelembe, hogy bár a Pro alkalmazásverziót használja, műszaki okokból továbbra is szükséges lesz a Fossify Köszönet alkalmazásra. Az végzi a színek szinkronizálását. - Vásárolja meg a <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou>Fossify Köszönet</a> alkalmazást a funkció feloldásához, és a fejlesztés támogatásához. Köszönjük! + Fossify Köszönet alkalmazást a funkció feloldásához, és a fejlesztés támogatásához. Köszönjük! + ]]> Rendszer alapértelmezése Adja meg a jelszót Jelszó @@ -1054,7 +1073,11 @@ december v %1$s \nCopyright © Fossify %2$d - Üdv!<br><br> Remélem élvezi az alkalmazást. Nem tartalmaz reklámokat, így arra kérjük, támogassa a fejlesztést a <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou>Fossify Köszönet</a> alkalmazás megvásárlásával, ekkor ezt a párbeszédablakot sem fogja többet látni.<br><br> Köszönjük! +
+ Reméljük élvezi az alkalmazást. Nem tartalmaz reklámokat, így arra kérjük, támogassa a fejlesztést a Fossify Köszönet alkalmazás megvásárlásával, ekkor ezt a párbeszédablakot sem fogja többet látni.

+ Köszönjük! + ]]>
Támogasson minket a <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou>Fossify Köszönet</a> alkalmazás megvásárlásával, ez feloldja az összes alkalmazásfunkciót is, köztük a színek testreszabását. Frissítse a Fossify Köszönet alkalmazást a legfrissebb verzióra Ez a funkció zárolva van, vásárolja meg a <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou>Fossify Köszönet</a> alkalmazást a teljes verzió feloldásához.<br><br>Ez egy egyszeri fizetés, és ha nem elégedett, akkor visszafizetjük az árát. @@ -1080,4 +1103,4 @@ Legfeljebb %1$d%% díj Ismert problémák Kabyle - \ No newline at end of file + From 325b483ccd449ab4ed436850d95324ab14603615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Sat, 8 Feb 2025 03:04:52 +0000 Subject: [PATCH 22/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 67.7% (618 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 34 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 34 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index 8ad0f0a6e..aeb6f37d7 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -691,4 +691,38 @@ %d horo %d horoj + Ŝlosita + Bonvolu certigi, ke la memorigiloj ĝuste funkcias antaŭ dependi de ili. Kontrolu viajn agordojn de baterio kaj de sciigoj, kaj ĉu io ajn blokas la memorigilojn aŭ ĉesigas la aplikaĵon en la fono. + Plibonigita tajlorado de koloroj + Sciigoj de tiu ĉi aplikaĵo estas malŝaltataj. Bonvolu ŝalti ilin en la aparataj agordoj. + Aldoni novan sonon + Malgranda + Montri kaŝitajn elementojn + Sciigosono + Tajlori kolorojn + Dum la tago je %1$02d:%2$02d + Aĉeti Fossify Dankon + Neniu memorigilo + Bonvolu certigi, ke la alarmo ĝuste funkcias antaŭ dependi de ĝi. Ĝi povus misfunkcii pro sistemaj limigoj ligitaj al la konservado de la baterio. + Alarmo + Daŭrigi + Malŝalti + Je startigo + Sistemaj sonoj + Viaj sonoj + Neniu sono + Dum la tago je hh:mm + Agordoj + Ĝenerala + Tajlorado de koloroj + Tajlori kolorojn (ŝlosita) + Tajlori fenestraĵajn kolorojn + Tajlori sciigojn + Uzi la anglan lingvon + Lingvo + Tipara grando + Meza + Granda + Grandega + Etoso kaj koloroj From 2d39edd22b624abcb948b784e012afa209eacd6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sketch6580 Date: Fri, 7 Feb 2025 13:14:59 +0000 Subject: [PATCH 23/30] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (912 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/zh_Hans/ --- commons/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/commons/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/commons/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 70fca56b9..c35f1f150 100644 --- a/commons/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -937,7 +937,7 @@ 支持导入文件 缩放 本应用使用了下列的第三方程序库。非常感谢他们的贡献。 - 第三方许可证 + 第三方许可 Kotlin (编程语言) Subsampling Scale Image View (可缩放图像视图) Glide (图像的加载和缓存) @@ -1068,4 +1068,4 @@ 主题和颜色 已知问题 卡比尔语 - \ No newline at end of file + From b4089bbcadc180211994deea9c0c0db21515b92d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Sun, 9 Feb 2025 02:47:33 +0000 Subject: [PATCH 24/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 75.6% (690 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 75 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 75 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index aeb6f37d7..49678f81b 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -725,4 +725,79 @@ Granda Grandega Etoso kaj koloroj + Uzi horaranĝon de 24 horoj + Ŝanĝi la horan kaj datan aranĝojn + Kaŝi rubujon + Longo de daŭrigo + Komenco de la semajno + Miniaturoj + Eksporti agordojn + Laste uzata + Movi elementojn al la rubujo anstataŭ forigi + Grupoj + Malfermi rubujon + Protekti forigadon kaj movadon de dosieroj per pasvorto + Montri informan bobelon dum trenado de la rulumskalo + Ĉiam salti la dialogon de konfirmi forigon + Ŝalti aktualigon per tiri el la supro + Komenci semajnon dimanĉe + Fenestraĵoj + Ĉiam uzi la saman longon por daŭrigi + Malplenigada periodo de la rubujo + Malplenigi la rubujon + Fiksi vertikalan orientiĝon + Importi agordojn + Agordoj sukcese importitaj + Montri familian nomon antaŭe + Montri konfirman dialogon antaŭ komenci alvokon + Dosieraj operacioj + Konservante + Startigo + Ĉefekrano + Ekskluzivi dosierujon + Forigi ĉiujn + Ĉesi montri ekskluzivitajn + Administri videblajn langetojn + Langeto por malfermi je startigo de la aplikaĵo + Kontaktoj + Plej ŝatataj + Vokhistorio + Dosieroj + Lastaj dosieroj + Restaŭri elektitajn dosierojn + Restaŭri ĉiujn dosierojn + Rubujo sukcese malplenigita + La movado de elementoj en la rubujo estas malŝaltita. Bonvolu uzi la funkcion de restaŭri + Protekti videblecon de kaŝitaj elementoj per pasvorto + Gardi malnovan valoron de lasta modifo dum operacioj je dosieroj + Agordoj sukcese eksportitaj + Viŝi kaŝmemoron + Rubujo + Lista vido + Protekti la tutan aplikaĵon per pasvorto + Ne permesi al la aparato dormi dum la aplikaĵo estas en la malfono + Rulumado + + Movado de %d elemento al la rubujo + Movado de %d elementoj al la rubujo + + Dume montri ekskluzivitajn + Importo malsukcesis + Restaŭri tiun ĉi dosieron + Dosieroj sukcese restaŭritaj + Videbligi rubujon + Rekte forigi dosierojn anstataŭ movi ilin al la rubujo + Importo sukcesis + Importado… + Eksporto malsukcesis + Eksportado… + Eksporto sukcesis + Aranĝi telefonnumerojn + Videbleco + Sekurigo + Teksto + Migrado + Kvalito + Ĉu vi vere volas malplenigi la rubujon? Ne plu eblos restaŭri la dosierojn. + La rubujo malplenas From b784dc975f44b68d73f216d52e914190b677cf1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Date: Sun, 9 Feb 2025 17:27:29 +0000 Subject: [PATCH 25/30] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 96.4% (880 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/nl/ --- commons/src/main/res/values-nl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/commons/src/main/res/values-nl/strings.xml b/commons/src/main/res/values-nl/strings.xml index 6771a21fe..8b9b1028c 100644 --- a/commons/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -625,7 +625,7 @@ Scrollen Bestandsbewerkingen Prullenbak - Slaat op + Opslaan Opstarten Tekst Migreren From 4d4050e3b5f99e5d99f4a966c6fda0399615a73f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AP Date: Tue, 11 Feb 2025 16:21:51 +0000 Subject: [PATCH 26/30] Translated using Weblate (Breton) Currently translated at 5.3% (49 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/br/ --- commons/src/main/res/values-br/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-br/strings.xml b/commons/src/main/res/values-br/strings.xml index 0b495cd95..ec234f07c 100644 --- a/commons/src/main/res/values-br/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-br/strings.xml @@ -1,3 +1,4 @@ + Norse Personelaet @@ -74,4 +75,5 @@ Gwe Sad Sul + Aodio From b0c1b44f2746a838bfd07557316fb8821d651564 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Wed, 12 Feb 2025 00:54:08 +0000 Subject: [PATCH 27/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 81.1% (740 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 50 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index 49678f81b..5eb8d8957 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -800,4 +800,54 @@ Kvalito Ĉu vi vere volas malplenigi la rubujon? Ne plu eblos restaŭri la dosierojn. La rubujo malplenas + Mar + Apr + Okt + Aŭguston + Septembron + Oktobron + Savkopioj + Novembro + USB + Neniu elemento por importi estis trovita + La importo de kelkaj elementoj malsukcesis + La eksporto de kelkaj elementoj malsukcesis + Neniu nova elemento por importi estis trovita + Neniu elemento por eksporti estis trovita + Ŝalti aŭtomatajn savkopiajn + Administri aŭtomatajn savkopiojn + La sekvaj patronoj uzeblas por aŭtomate nomi vian dosieron:\n\n%Y - jaro\n%M - monato\n%D - tago\n%h - horo\n%m - minuto\n%s - sekundo + Vi ŝajne havas USB-aparaton ligitan kun via aparato. Por certigi, ke ĝiaj dosieroj ĝuste aperu, endas koncedi pliajn permesojn. + Bonvolu elekti la radikan dosierujon de la USB-aparato je la sekva ekrano por permesi atingon + Januaro + Februaro + Marto + Majo + Junio + Julio + Aŭgusto + Feb + Maj + Jun + Jul + Aŭg + Sept + Nov + Januaron + Aprilon + Majon + Junion + Julion + Novembron + Decembron + S + Aprilo + Dec + Decembro + Oktobro + Malĝusta dosierujo elektita. Bonvolu elekti la radikan dosierujon de via USB-aparato + Septembro + Jan + Marton + Februaron From 82f7b959a026573920a5ee30de57fbc79107c992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Wed, 12 Feb 2025 14:02:16 +0000 Subject: [PATCH 28/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 82.5% (753 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index 5eb8d8957..4880a50ea 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -850,4 +850,17 @@ Jan Marton Februaron + La versio de via aplikaĵo ne plu estos ĝisdatigita. Bonvolu promociiĝi al la versio Pro por ricevi novajn korektojn kaj aliajn plibonigojn per alklaki ĉi tie. + Vi devas migrigi loke deponitajn eventojn mane per eksporti .ics-dosieron kaj poste importi ilin. La butonoj de eksporti/importi troviĝas en la menuo de la ĉefa ekrano. + Retejo + Ĝi estas senpaga ĝis: %s. Se vi elŝutas ĝin antaŭ tiam, vi povos uzi ĝin senpage por ĉiam. + Promociiĝi + Saluton,\n\nVi ŝajne jam havas la version Pro de tiu ĉi aplikaĵo. Kiam vi estas kontenta kun tiu ĉi kaj eble post migrigi viajn datumojn, vi povas malinstali la malnovan senpagan por eviti lanĉi ĝin senvole, ĉar vi ne plu bezonos ĝin.\n\nDankon! + Saluton,\n\nVi ŝajne ĵus promociiĝis el la senpaga versio. Se vi volas migrigi viajn notojn, vi devas fari ĝin mane per eksporti ilin el la senpaga versio al dosiero kaj poste importi ilin ĉi tie per la supra menuo.\n\nKiam vi estas kontenta kun viaj agordoj en la versio Pro, vi povas malinstali la malnovan senpagan, ĉar vi ne plu bezonos ĝin. Tio ankaŭ evitos, ke tiu ĉi dialogo aperu denove.\n\nDankon! + Saluton,\n\nVi ŝajne ĵus promociiĝis el la senpaga versio. Kiam vi estas kontenta kun tiu ĉi kaj eble post migrigi viajn datumojn, vi povas malinstali la malnovan senpagan por eviti lanĉi ĝin senvole, ĉar vi ne plu bezonos ĝin. Tio ankaŭ evitos, ke tiu ĉi dialogo aperu denove.\n\nDankon! + Saluton,\n\nVi ŝajne ĵus promociiĝis el la senpaga versio. Se vi volas migrigi viajn loke deponitajn eventojn, vi devas fari ĝin mane per eksporti .ics-dosieron el la senpaga versio kaj poste importi ilin ĉi tie per la supra menuo.\n\nKiam vi estas kontenta kun viaj agordoj en la versio Pro, vi povas malinstali la malnovan senpagan, ĉar vi ne plu bezonos ĝin. Tio ankaŭ evitos, ke tiu ĉi dialogo aperu denove.\n\nDankon! + Saluton,\n\nVi ŝajne jam havas la version Pro de tiu ĉi aplikaĵo. Kiam vi estas kontenta kun ĝi kaj eble post migrigi viajn agordojn kaj plej ŝatatajn, vi povas malinstali tiun ĉi por eviti lanĉi ĝin senvole, ĉar vi ne plu bezonos ĝin.\n\nDankon! + La versio de via aplikaĵo ne plu estos ĝisdatigita. Bonvolu promociiĝi al la versio Pro por ricevi novajn korektojn kaj aliajn plibonigojn. + Saluton,\n\nVi ŝajne ĵus promociiĝis el la senpaga versio. Kiam vi estas kontenta kun tiu ĉi kaj eble post migrigi viajn agordojn kaj plej ŝatatajn, vi povas malinstali la malnovan senpagan por eviti lanĉi ĝin senvole, ĉar vi ne plu bezonos ĝin. Tio ankaŭ evitos, ke tiu ĉi dialogo aperu denove.\n\nDankon! + Saluton,\n\nVi ŝajne ĵus promociiĝis el la senpaga versio. Se vi havis kontaktojn deponitajn sub \"%s\", vi devas migrigi ilin mane per eksporti .vcf-dosieron el la senpaga versio kaj poste importi ilin ĉi tie per la supra menuo.\n\nKiam vi estas kontenta kun viaj agordoj en la versio Pro, vi povas malinstali la malnovan senpagan, ĉar vi ne plu bezonos ĝin. Tio ankaŭ evitos, ke tiu ĉi dialogo aperu denove.\n\nDankon! From 9f5ff801833a76cbc2c97850f9cffac294329dbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Wed, 12 Feb 2025 17:25:17 +0000 Subject: [PATCH 29/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 85.1% (777 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 28 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index 4880a50ea..b04278080 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -863,4 +863,32 @@ La versio de via aplikaĵo ne plu estos ĝisdatigita. Bonvolu promociiĝi al la versio Pro por ricevi novajn korektojn kaj aliajn plibonigojn. Saluton,\n\nVi ŝajne ĵus promociiĝis el la senpaga versio. Kiam vi estas kontenta kun tiu ĉi kaj eble post migrigi viajn agordojn kaj plej ŝatatajn, vi povas malinstali la malnovan senpagan por eviti lanĉi ĝin senvole, ĉar vi ne plu bezonos ĝin. Tio ankaŭ evitos, ke tiu ĉi dialogo aperu denove.\n\nDankon! Saluton,\n\nVi ŝajne ĵus promociiĝis el la senpaga versio. Se vi havis kontaktojn deponitajn sub \"%s\", vi devas migrigi ilin mane per eksporti .vcf-dosieron el la senpaga versio kaj poste importi ilin ĉi tie per la supra menuo.\n\nKiam vi estas kontenta kun viaj agordoj en la versio Pro, vi povas malinstali la malnovan senpagan, ĉar vi ne plu bezonos ĝin. Tio ankaŭ evitos, ke tiu ĉi dialogo aperu denove.\n\nDankon! + Promociiĝi al la versio Pro + Aĉeti + Pli da aplikaĵoj + Inviti amikojn + He, venu vidi %1$s je %2$s + Legi oftajn demandojn + Certigu ankaŭ, ke vi uzas la plej aktualan version de la aplikaĵo. + Sendu viajn komentojn aŭ sugestojn al + Pli da aplikaĵoj niaj + Taksu nin + Taksi + v %1$s\nKopirajto © Fossify %2$d + Sociaj retejoj + Privateca politiko + Bonvolu subteni nin per aĉeti <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou>Fossify Dankon</a>. Ĉiuj funkcioj de la aplikaĵoj, kiel tajlorado de koloroj, ankaŭ iĝos uzeblaj. + Bonvolu ĝisdatigi Fossify Dankon al la plej nova versio + Antaŭ fari demandon, bonvolu kontroli la aplikaĵajn agordojn kaj legi la oftajn demandojn. La solvo eble estos tie. + Antaŭ taksi nin, bonvolu kontroli la aplikaĵajn agordojn kaj legi la oftajn demandojn. Se vi havas iun problemon, la solvo eble estos tie. + Rimarku ankaŭ, ke tiu ĉi versio de la aplikaĵo ne plu estas ĝisdatigita. Uzu la version Pro por multe da plibonigoj. + Legi + Por fontkodo, iru al +
+ Mi esperas, ke vi ĝuu la aplikaĵon. Ĝi enhavas neniun reklamon, do bonvolu subteni ĝian programadon per aĉeti la aplikaĵon Fossify Dankon, kiu ankaŭ evitos, ke tiu ĉi dialogo aperu denove.

+ Dankon! + ]]>
+ Saluton,<br><br>mi esperas, ke vi ĝuu la aplikaĵon. Ĝi enhavas neniun reklamon kaj ni nek kolektas viajn datumojn. Bonvolu subteni ĝian programadon per aĉeti la aplikaĵon <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou>Fossify Dankon</a>. Ĉiuj funkcioj de la aplikaĵoj, kiel tajlorado de koloroj, ankaŭ iĝos uzeblaj.<br><br>Dankon! + Konataj problemoj From 3a6ef70d059e466e7a2b537cbe5a159bcdb31d74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LaKato Date: Fri, 14 Feb 2025 00:52:36 +0000 Subject: [PATCH 30/30] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 87.0% (794 of 912 strings) Translation: Fossify/Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/commons/eo/ --- commons/src/main/res/values-eo/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 29 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml index b04278080..04e53b185 100644 --- a/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -87,9 +87,9 @@ Programlanĉilo Kalkulilo Kalendaro - Fotilo + Kamerao Horloĝo - Kontaktoj + Kontaktadministrilo Galerio Muzikludilo Notoj @@ -891,4 +891,31 @@ ]]> Saluton,<br><br>mi esperas, ke vi ĝuu la aplikaĵon. Ĝi enhavas neniun reklamon kaj ni nek kolektas viajn datumojn. Bonvolu subteni ĝian programadon per aĉeti la aplikaĵon <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou>Fossify Dankon</a>. Ĉiuj funkcioj de la aplikaĵoj, kiel tajlorado de koloroj, ankaŭ iĝos uzeblaj.<br><br>Dankon! Konataj problemoj + Klavaro + Bonvolu taksi nian aplikaĵon :) + Dankon + Tiu ĉi fenestraĵo estas ŝlosita.\nBonvolu promociiĝi al la versio Pro por malŝlosi ĝin. + Tiu ĉi funkcio estas ŝlosita. Bonvolu aĉeti <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=org.fossify.thankyou>Fossify Dankon</a> por malŝlosi la tutan aplikaĵon.<br><br>Estas nur unufoja pago, kaj se vi ne kontentas, ni povas repagi vin. +
+ Ni nur sciigas vin, ke ni lastatempe eldonis kelkajn novajn aplikaĵojn:

+ %2$s

+ %4$s

+ %6$s

+ Vi povas elŝuti ilin per frapeti iliajn titolojn aŭ bildsimbolojn.

+ Dankon + ]]>
+ Lanĉilo + Dosieradministrilo + Lanterno + Ciferilo + Desegno + SMS-mesaĝilo + ĉi tie. + ]]> + Donaci al Fossify + Ĉiuj aplikaĵoj de Fossify + Sonregistrilo + Saluton,\n\nŜajnas, ke vi jam sufiĉe longe uzas tiun ĉi aplikaĵon, kaj ni vere tion aprezas.\n\nSe ni rajtas peti ion de vi, bonvolu taksi nin je Google Play. Tio vere multe helpus nin.\n\nEĉ se vi ne tion faras, vi ne vidos tiun ĉi mesaĝon denove.\n\nDankon!