From d38732773fe9f038e9ebd103f01999c13e151d68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emerson Rocha Date: Sun, 10 Oct 2021 02:51:08 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?HXL-CPLP/forum#59,=20#15:=20HXL-CPLP-Vocab=5FVa?= =?UTF-8?q?ccinum=20iniciado;=20corre=C3=A7=C3=B5es=20no=20HTCDS?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- _data/tm/schemam-un-htcds.tm.hxl.csv | 191 ++++++++++++----------- _data/tm/vaccinum.tm.hxl.csv | 11 ++ _systema/programma/download-hxl-datum.sh | 9 ++ 3 files changed, 116 insertions(+), 95 deletions(-) create mode 100644 _data/tm/vaccinum.tm.hxl.csv diff --git a/_data/tm/schemam-un-htcds.tm.hxl.csv b/_data/tm/schemam-un-htcds.tm.hxl.csv index 06c89b3..4834fad 100644 --- a/_data/tm/schemam-un-htcds.tm.hxl.csv +++ b/_data/tm/schemam-un-htcds.tm.hxl.csv @@ -8,134 +8,135 @@ L10N_ego_patriam_UN_P_codicem,2,L10N,∅,10,lat_rem_finale,∅,10,lat_rem_finale I18N_testum_salve_mundi_testum_I18N,2,I18N,Salvi mundi!,10,lat_rem_finale,Olá mundo!,10,lat_rem_finale,"Hello, World!",10,lat_rem_finale,¡Hola mundo!,10,lat_rem_finale,,0,lat_rem_vacuum,नमस्ते दुनिया,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,,0,lat_rem_vacuum I18N_إختبار_טעסט_测试_테스트_испытание_I18N,2,I18N,"Testum, I, II, III",10,lat_rem_finale,"Teste, 1, 2, 3",10,lat_rem_finale,"Test, 1, 2, 3",10,lat_rem_finale,"Prueba, 1, 2, 3",10,lat_rem_finale,,0,lat_rem_vacuum,"परीक्षा, १, २, ३",1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,,0,lat_rem_vacuum I18N_०१२३४५६७८९_〇一二三四五六七八九十百千万亿_-1+2/3*4_٩٨٧٦٥٤٣٢١٠_零壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾佰仟萬億_I18N,2,I18N,"I,V, X, L, C, D, M",10,lat_rem_finale,"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10",10,lat_rem_finale,"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10",10,lat_rem_finale,"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10",10,lat_rem_finale,,0,lat_rem_vacuum,"०, १, २, ३, ४, ५, ६, ७, ८, ९",1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10",1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_abbreviationem,1,UN,,,,PDCTH,4,lat_rem_temporarium,HTCDS,10,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_slug,1,UN,,,,PDCTH,4,lat_rem_temporarium,HTCDS,10,lat_rem_finale,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_situs_interretialis_slug,1,UN,,,,pdcth-padrao-de-dados-de-casos-de-trafico-humano,4,lat_rem_temporarium,htcds-human-trafficking-case-data-standard,10,lat_rem_finale,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_nomen,1,UN,,,,Padrão de Dados de Casos de Tráfico Humano,4,lat_rem_temporarium,Human Trafficking Case Data Standard,10,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_titulum,1,UN,,,,PDCTH: O Padrão de Dados de Casos de Tráfico Humano,4,lat_rem_temporarium,HTCDS: The Human Trafficking Case Data Standard,10,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_summarius,1,UN,,,,"O Padrão de Dados de Casos de Tráfico Humano (PDCTH) é um formato global e uma abordagem comum para coletar e registrar dados de casos relacionados ao tráfico de pessoas. O padrão permitirá que organizações em todo o mundo coletem e potencialmente compartilhem informações relacionadas a casos de tráfico humano de maneira consistente. O PDCTH pretende ser uma referência para organizações que lidam com casos relacionados ao tráfico humano, provedores de serviços de tecnologia e fornecedores independentes de software (FIDs).",4,lat_rem_temporarium,"The Human Trafficking Case Data Standard (HTCDS) is a global format and common approach to collecting and recording case data related to human trafficking. The standard will enable organizations around the world to collect and potentially share information related to human trafficking cases in a consistent way. The HTCDS is intended to be a reference for organizations handling cases related to human trafficking, technology service providers and independent software vendors (ISVs).",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Salutation_nomen,1,UN,,,,,,,Salutation,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_abbreviationem,1,UN,,,,PDCTH,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,HTCDS,10,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_slug,1,UN,,,,PDCTH,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,HTCDS,10,lat_rem_finale,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_situs_interretialis_slug,1,UN,,,,pdcth-padrao-de-dados-de-casos-de-trafico-humano,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,htcds-human-trafficking-case-data-standard,10,lat_rem_finale,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum,HTCDS,1,lat_rem_temporarium_de_non_nativum +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_nomen,1,UN,,,,Padrão de Dados de Casos de Tráfico Humano,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Human Trafficking Case Data Standard,10,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_titulum,1,UN,,,,PDCTH: O Padrão de Dados de Casos de Tráfico Humano,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,HTCDS: The Human Trafficking Case Data Standard,10,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_summarius,1,UN,,,,"O Padrão de Dados de Casos de Tráfico Humano (PDCTH) é um formato global e uma abordagem comum para coletar e registrar dados de casos relacionados ao tráfico de pessoas. O padrão permitirá que organizações em todo o mundo coletem e potencialmente compartilhem informações relacionadas à casos de tráfico humano de maneira consistente. O PDCTH pretende ser uma referência para organizações que lidam com casos relacionados ao tráfico humano, provedores de serviços de tecnologia e fornecedores independentes de software (FIDs).",5,UTX_provisional|XLIFF_translated,"The Human Trafficking Case Data Standard (HTCDS) is a global format and common approach to collecting and recording case data related to human trafficking. The standard will enable organizations around the world to collect and potentially share information related to human trafficking cases in a consistent way. The HTCDS is intended to be a reference for organizations handling cases related to human trafficking, technology service providers and independent software vendors (ISVs).",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Salutation_nomen,1,UN,,,,Forma de tratamento,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Salutation,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Salutation_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_FirstName_nomen,1,UN,,,,,,,First Name,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +nomen,1,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_FirstName_nomen,1,UN,,,,Primeiro Nome,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,First Name,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_FirstName_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_SecondName_nomen,1,UN,,,,,,,Second Name,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_SecondName_nomen,1,UN,,,,Nome do Meio,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Second Name,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_SecondName_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Birthdate_nomen,1,UN,,,,,,,Birthdate,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Birthdate_nomen,1,UN,,,,Data de Nascimento,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Birthdate,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Birthdate_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Gender_nomen,1,UN,,,,,,,Gender,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Gender_nomen,1,UN,,,,Gênero,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Gender,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Gender_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Deceased_nomen,1,UN,,,,,,,Deceased,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Deceased_nomen,1,UN,,,,Falecido,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Deceased,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Deceased_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Nationality_nomen,1,UN,,,,Nacionalidade,6,lat_rem_finale,Nationality,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Nationality_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Title_nomen,1,UN,,,,,,,Title,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Title_nomen,1,UN,,,,Designação,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Title,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Title_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Email_nomen,1,UN,,,,Email,6,lat_rem_finale,Email,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_Email_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_HomePhone_nomen,1,UN,,,,,,,Home Phone,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_HomePhone_nomen,1,UN,,,,Telefone Residencial,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Home Phone,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_HomePhone_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MobilePhone_nomen,1,UN,,,,,,,Mobile Phone,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MobilePhone_nomen,1,UN,,,,Telefone celular,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Mobile Phone,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MobilePhone_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingCity_nomen,1,UN,,,,,,,Mailing City,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingCity_nomen,1,UN,,,,Cidade para correspondência,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Mailing City,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingCity_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingCountry_nomen,1,UN,,,,,,,Mailing Country,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingCountry_summarius,1,UN,,,,,,,The country in the mailing address.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingState_nomen,1,UN,,,,,,,Mailing State/Province,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingCountry_nomen,1,UN,,,,País para correspondência,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Mailing Country,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingCountry_summarius,1,UN,,,,O país do endereço de correspondência.,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,The country in the mailing address.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingState_nomen,1,UN,,,,Estado/Província para correspondência,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Mailing State/Province,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingState_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingStreet_nomen,1,UN,,,,,,,Mailing Street,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingStreet_nomen,1,UN,,,,Rua para correspondência,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Mailing Street,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingStreet_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingPostalCode_nomen,1,UN,,,,,,,Mailing Zip/Postal Code,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingPostalCode_nomen,1,UN,,,,Código Postal para correspondência,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Mailing Zip/Postal Code,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_prs_MailingPostalCode_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_MethodOfRecruitment_nomen,1,UN,,,,,,,Method of Recruitment,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_MethodOfRecruitment_nomen,1,UN,,,,Método de Recrutamento,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Method of Recruitment,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_MethodOfRecruitment_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_LocationOfRecruitment_nomen,1,UN,,,,,,,Location of Recruitment,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_LocationOfRecruitment_nomen,1,UN,,,,Local de Recrutamento,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Location of Recruitment,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_LocationOfRecruitment_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_MethodsOfControl_nomen,1,UN,,,,,,,Methods of Control,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_MethodsOfControl_nomen,1,UN,,,,Métodos de Controle,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Methods of Control,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_MethodsOfControl_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_TypeOfExploitation_nomen,1,UN,,,,,,,Type of Exploitation,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_TypeOfExploitation_nomen,1,UN,,,,Tipo de Exploração,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Type of Exploitation,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_TypeOfExploitation_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_ForcedLabourIndustry_nomen,1,UN,,,,,,,Forced Labour Industry,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_ForcedLabourIndustry_nomen,1,UN,,,,Indústria de Trabalho Forçado,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Forced Labour Industry,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_ForcedLabourIndustry_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_TypeOfSexExploitation_nomen,1,UN,,,,,,,Type of Sex Exploitation,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_TypeOfSexExploitation_nomen,1,UN,,,,Tipo de Exploração Sexual,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Type of Sex Exploitation,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_TypeOfSexExploitation_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_LocationOfExploitation_nomen,1,UN,,,,,,,Location of Exploitation,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_LocationOfExploitation_nomen,1,UN,,,,Local da Exploração,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Location of Exploitation,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_LocationOfExploitation_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_Vulnerabilities_nomen,1,UN,,,,,,,Vulnerabilities,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_Vulnerabilities_nomen,1,UN,,,,Vulnerabilidades,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Vulnerabilities,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_Vulnerabilities_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_DetailsOfVulnerabilities_nomen,1,UN,,,,,,,Details Of Vulnerabilities,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_DetailsOfVulnerabilities_nomen,1,UN,,,,Detalhes das Vulnerabilidades,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Details Of Vulnerabilities,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_vic_DetailsOfVulnerabilities_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_Status_nomen,1,UN,,,,Situação,4,lat_rem_temporarium,Status,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_Status_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReferringOrganisation_nomen,1,UN,,,,,,,Referring Organisation,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReferringOrganisation_nomen,1,UN,,,,Organização Encaminhadora,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Referring Organisation,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReferringOrganisation_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_IncomingReferralDate_nomen,1,UN,,,,,,,Incoming Referral Date,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_IncomingReferralDate_nomen,1,UN,,,,Data de entrada no Encaminhamento,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Incoming Referral Date,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_IncomingReferralDate_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReferringPrimaryCaseWorker_nomen,1,UN,,,,,,,Referring Primary Case Worker,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReferringPrimaryCaseWorker_nomen,1,UN,,,,Referente ao Responsável Primário do Caso,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Referring Primary Case Worker,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReferringPrimaryCaseWorker_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReasonForIncomingReferral_nomen,1,UN,,,,,,,Reason for Incoming Referral,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReasonForIncomingReferral_nomen,1,UN,,,,Razão do Encaminhamento,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Reason for Incoming Referral,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReasonForIncomingReferral_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_IncomingReferralDetails_nomen,1,UN,,,,,,,Incoming Referral Details,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_IncomingReferralDetails_nomen,1,UN,,,,Detalhes de entrada do Encaminhamento,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Incoming Referral Details,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_IncomingReferralDetails_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReferredOrganisation_nomen,1,UN,,,,,,,Referred Organisation,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReferredOrganisation_nomen,1,UN,,,,Organização Encaminhadora,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Referred Organisation,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReferredOrganisation_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReferredPrimaryCaseWorker_nomen,1,UN,,,,,,,Referred Primary Case Worker,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReferredPrimaryCaseWorker_nomen,1,UN,,,,Responsável pelo caso primário encaminhado,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Referred Primary Case Worker,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReferredPrimaryCaseWorker_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReasonForOutgoingReferral_nomen,1,UN,,,,,,,Reason for Outgoing Referral,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReasonForOutgoingReferral_nomen,1,UN,,,,Razão para encaminhamento de saída,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Reason for Outgoing Referral,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReasonForOutgoingReferral_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_OutgoingReferralDate_nomen,1,UN,,,,,,,Outgoing Referral Date,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_OutgoingReferralDate_nomen,1,UN,,,,Data de remessa de saída,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Outgoing Referral Date,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_OutgoingReferralDate_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_OutgoingReferralDetails_nomen,1,UN,,,,,,,Outgoing Referral Details,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_OutgoingReferralDetails_nomen,1,UN,,,,Detalhes de referência de saída,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Outgoing Referral Details,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_OutgoingReferralDetails_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReasonForCaseClosure_nomen,1,UN,,,,,,,Reason for Case Closure,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReasonForCaseClosure_nomen,1,UN,,,,Razão para Encerramento do Caso,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Reason for Case Closure,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_ReasonForCaseClosure_summarius,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_CaseOwner_nomen,1,UN,,,,Responsável do caso,4,lat_rem_temporarium,Case Owner,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_CaseOwner_summarius,1,UN,,,,Pessoa responsável pelo caso que o criou ou o gerencia,4,lat_rem_temporarium,The case worker who created or manages the case,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlDebtBondage_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlDebtBondage_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Indicates whether the individual is forced to work to pay off a created or perceived debt. The individual is deceived to work for little or no pay, with no control over his/her debt. Debt bondage is defined as the status or condition arising from a pledge by a debtor of his personal services or of those of a person under his control as security for a debt, if the value of those services as reasonably assessed is not applied towards the liquidation of the debt or the length and nature of those services are not respectively limited and defined (United Nations' 1956 Supplementary Convention on the Abolition of Slavery).",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlTakesEarnings_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlTakesEarnings_descriptionem,1,UN,,,,,,,Indicates whether the individual has experienced a situation where the exploiters have taken his/her remuneration in order to control him/her.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlRestrictsFinancialAccess_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlRestrictsFinancialAccess_descriptionem,1,UN,,,,,,,"MethodsOfControlRestrictsFinancialAccess Indicates whether the individual experienced a situation in which his/her exploiter(s) prohibited or restricted the individual's access to necessary daily living funds or their own personal finances. This includes but not limited to, controlling an individual’s personal bank account, bank/credit cards, or overtly stealing the individual’s personal funds.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlThreats_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlThreats_descriptionem,1,UN,,,,,,,Indicates whether the individual experienced a situation in which his/her exploiter(s) explicitly or implicitly communicated an intent to inflict harm or loss on the individual or another. Threats to report or contact law enforcement in order to negatively impact the individual or another are considered distinct and are categorized in the MethodsOfControlThreatOfLawEnforcement variable.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlPsychologicalAbuse_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlPsychologicalAbuse_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Indicates whether the individual experienced a situation in which their exploiter(s) used emotionally abusive, deceptive, or devious tactics to influence the individual. This may include, but is not limited to, name calling, verbal abuse, humiliating in front of others, manipulating real or perceived power imbalances, or shaming, blaming the individual. It may also include acts intended to exploit or prey upon any familial or romantic bonds/attachments the individual has with their exploiter(s).",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlPhysicalAbuse_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlPhysicalAbuse_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Indicates whether the individual experienced a situation in which their exploiter(s) acted to cause physical injury, pain, disability, death or trauma to the individual. This includes but not limited to shoving, strangulation, shaking, slapping, punching, kicking, pulling hair, burning, branding or tattooing, the use of a weapon, or using one’s size and strength against the individual. Physical acts of a sexual abuse are considered distinct and are categorized in the MethodsOfControlSexualAbuse variable.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlSexualAbuse_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlSexualAbuse_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Indicates whether the individual experienced any kind of unwanted or non-consenting sexual contact from their exploiter(s) as a means by which to control the individual, rather than a purpose for which the individual was trafficked, in order to influence their behavior. This includes, but is not limited to, using sexual acts, assault, or contact as punishment or manipulation or normalizing sexual violence. It also includes coercive behavior that interferes with the individual’s ability to control his/her reproductive life, including but not limited to, forcing/coercing the individual to terminate or continue a pregnancy against their will, manipulating birth control, intentionally exposing someone to an STI, preventing condom negotiation, and/or attempting to or impregnating the individual without their consent.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlFalsePromises_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlFalsePromises_descriptionem,1,UN,,,,,,,Indicates whether the individual was defrauded or tricked into entering the exploitative situation by their exploiter(s) using deception and false pretenses.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlPsychoactiveSubstances_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlPsychoactiveSubstances_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Indicates whether the exploiter(s) induced the individual into substance abuse, provided substances to make the individual compliant or in order to influence their behavior, or exploited an existing substance abuse issue.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlRestrictsMovement_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlRestrictsMovement_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Indicates whether the exploiter(s) isolated, confined or limited the movement of the individual in any way physically or socially. This may include situations in which the individual is physically detained, prevented from moving without being accompanied or monitored, or the exploiter(s) threatens or enacts repercussions related to the individual’s movement. This may also include forms of emotional isolation including restricting the individual’s access to support systems or social networks or moving the individual frequently in order to prevent the individual from establishing support systems or social networks.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlRestrictsMedicalCare_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlRestrictsMedicalCare_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Indicates whether the exploiter(s) limited the individual’s access to medical or health services. Including but not limited to necessary medical care or treatment being withheld, or when access to such treatment was controlled by the exploiter(s). This category also includes situations in which the individual was unable to access or interact with health services without being accompanied or monitored by the exploiter(s).",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlExcessiveWorkingHours_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlExcessiveWorkingHours_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Indicates whether the individual was required to work a significant number of hours in excess of what they were contracted or promised; could include over-time, late or atypical shifts, or overnight hours. Could be used a means for keeping the individual isolated and/or unable to seek help or report their situation. In some instances, work hours may be so excessive as to cause physical and/or mental health issues which may also limit the individual’s capacity to seek help or report their situation.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlUsesChildren_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlUsesChildren_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Indicates whether the exploiter limited the individual's access to their children as a means of control whether through separation, isolation, manipulation of custody, or physical removal of child to stay with individuals or family connected to or controlled by the exploiter. Could occur permanently or intermittently and could be tied to an exploiter's control over a child's access to healthcare, school, or extended family.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlThreatOfLawEnforcement_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlThreatOfLawEnforcement_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Indicates whether the individual experienced a situation in which their exploiter(s) explicitly or implicitly communicated an intent to contact or involve law enforcement or other relevant authorities, such as immigration authorities, in order to negatively impact the individual or another.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlWithholdsNecessities_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlWithholdsNecessities_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Indicates whether the individual experienced a situation in which their exploiter(s) denied, restricted, or threatened to deny/restrict basic living necessities such as food, shelter, water, hygiene, appropriate clothes, or necessary items for religious observance or gender expression.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlWithholdsDocuments_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlWithholdsDocuments_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Indicates whether the individual experienced a situation in which their exploiter(s) limited, restricted, or controlled the individual’s access to important documents including, but not limited to, the individual’s passport, immigration documents, work permit, identification card, government benefit documents, birth certificate, gender identity carry letter, court-issued protection orders, custody papers, or other legal, official, or government documents.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlOther_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlOther_descriptionem,1,UN,,,,,,,Indicates whether the exploiter used a tactic intended to create or maintain power and control over the individual that cannot reasonably fit in any of the previous categories.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_A_AgricultureForestryAndFishing_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This division includes the exploitation of vegetal and animal natural resources, comprising the activities of growing of crops, raising and breeding of animals, harvesting of timber and other plants, animals or animal products from a farm or their natural habitats.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_B_MiningAndQuarrying_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This division includes the extraction of minerals occurring naturally as solids (coal and ores), liquids (petroleum) or gases (natural gas). Extraction can be achieved by different methods such as underground or surface mining, well operation, seabed mining etc. This section also includes supplementary activities aimed at preparing the crude materials for marketing, for example, crushing, grinding, cleaning, drying, sorting, concentrating ores, liquefaction of natural gas and agglomeration of solid fuels. These operations are often carried out by the units that extracted the resource and/or others located nearby. Mining activities are classified into divisions, groups and classes on the basis of the principal mineral produced.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_C_Manufacturing_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This division includes the physical or chemical transformation of materials, substances, or components into new products, although this cannot be used as the single universal criterion for defining manufacturing (see remark on processing of waste below). The materials, substances, or components transformed are raw materials that are products of agriculture, forestry, fishing, mining or quarrying as well as products of other manufacturing activities. Substantial alteration, renovation or reconstruction of goods is generally considered to be manufacturing. Units engaged in manufacturing are often described as plants, factories or mills and characteristically use power-driven machines and materials-handling equipment. However, units that transform materials or substances into new products by hand or in the worker’s home and those engaged in selling to the general public of products made on the same premises from which they are sold, such as bakeries and custom tailors, are also included in this section. Manufacturing units may process materials or may contract with other units to process their materials for them. Both types of units are included in manufacturing. The output of a manufacturing process may be finished in the sense that it is ready for utilization or consumption, or it may be semi-finished in the sense that it is to become an input for further manufacturing. For example, the output of alumina refining is the input used in the primary production of aluminium; primary aluminium is the input to aluminium wire drawing; and aluminium wire is the input for the manufacture of fabricated wire products.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_D_ElectricityGasSteamAndAirConditioningSupply_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This division includes the activity of providing electric power, natural gas, steam, hot water and the like through a permanent infrastructure (network) of lines, mains and pipes. The dimension of the network is not decisive; also included are the distribution of electricity, gas, steam, hot water and the like in industrial parks or residential buildings. This section therefore includes the operation of electric and gas utilities, which generate, control and distribute electric power or gas. Also included is the provision of steam and air-conditioning supply.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_E_WaterSupplySewerageWasteManagement_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This section includes activities related to the management (including collection, treatment and disposal) of various forms of waste, such as solid or non-solid industrial or household waste, as well as contaminated sites. The output of the waste or sewage treatment process can either be disposed of or become an input into other production processes. Activities of water supply are also grouped in this section, since they are often carried out in connection with, or by units also engaged in, the treatment of sewage.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_F_Construction_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This division includes general construction of buildings of all kinds. It includes new work, repair, additions and alterations, the erection of pre-fabricated buildings or structures on the site and also construction of temporary nature.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_G_WholesaleAndRetailTradeRepairOfMotorVehicles_descriptionem,1,UN,,,,,,,This division includes wholesale and retail sale (i.e. sale without transformation) of any type of goods and the rendering of services incidental to the sale of these goods. Wholesaling and retailing are the final steps in the distribution of goods. Goods bought and sold are also referred to as merchandise. Also included in this section are the repair of motor vehicles and motorcycles.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_H_TransportationAndStorage_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This division includes the provision of passenger or freight transport, whether scheduled or not, by rail, pipeline, road, water or air and associated activities such as terminal and parking facilities, cargo handling, storage etc. Included in this section is the renting of transport equipment with driver or operator. Also included are postal and courier activities.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_I_AccommodationAndFoodServiceActivities_descriptionem,1,UN,,,,,,,This section includes the provision of short-stay accommodation for visitors and other travellers and the provision of complete meals and drinks fit for immediate consumption. The amount and type of supplementary services provided within this section can vary widely.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_J_InformationAndCommunication_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This includes but is not limited to: Motion picture, video and television programme production, sound recording and music publishing activities, Programming and broadcasting activities, Telecommunications.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_K_FinancialAndInsuranceActivities_descriptionem,1,UN,,,,,,,"Includes financial service activities, including insurance, reinsurance and pension funding activities and activities to support financial services. This section also includes the activities of holding assets, such as activities of holding companies and the activities of trusts, funds and similar financial entities.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_L_RealEstateActivities_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This section includes acting as lessors, agents and/or brokers in one or more of the following: selling or buying real estate, renting real estate, providing other real estate services such as appraising real estate or acting as real estate escrow agents. Activities in this section may be carried out on own or leased property and may be done on a fee or contract basis. Also included is the building of structures, combined with maintaining ownership or leasing of such structures.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_CaseOwner_nomen,1,UN,,,,Responsável do Caso,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,Case Owner,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_cas_CaseOwner_summarius,1,UN,,,,A pessoa responsável que criou ou gerencia o caso,5,UTX_provisional|XLIFF_translated,The case worker who created or manages the case,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlDebtBondage_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlDebtBondage_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se o indivíduo é forçado a trabalhar para saldar uma dívida criada ou percebida. O indivíduo é enganado a trabalhar por pouco ou nenhum salário, sem controle sobre sua dívida. A servidão por dívida é definida como o status ou condição decorrente de uma promessa feita por um devedor de seus serviços pessoais ou de uma pessoa sob seu controle como garantia de uma dívida, se o valor desses serviços, conforme razoavelmente avaliado, não for aplicado para a liquidação da dívida ou a duração e natureza desses serviços não são, respectivamente, limitados e definidos (Convenção Suplementar das Nações Unidas de 1956 sobre a Abolição da Escravatura).",,,"Indicates whether the individual is forced to work to pay off a created or perceived debt. The individual is deceived to work for little or no pay, with no control over his/her debt. Debt bondage is defined as the status or condition arising from a pledge by a debtor of his personal services or of those of a person under his control as security for a debt, if the value of those services as reasonably assessed is not applied towards the liquidation of the debt or the length and nature of those services are not respectively limited and defined (United Nations' 1956 Supplementary Convention on the Abolition of Slavery).",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlTakesEarnings_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlTakesEarnings_descriptionem,1,UN,,,,Indica se a pessoa vivenciou uma situação em que os exploradores tiraram sua remuneração para controlá-la.,,,Indicates whether the individual has experienced a situation where the exploiters have taken his/her remuneration in order to control him/her.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlRestrictsFinancialAccess_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlRestrictsFinancialAccess_descriptionem,1,UN,,,,"MethodsOfControlRestrictsFinancialAccess Indica se a pessoa passou por uma situação em que a/as pessoas exploradoras a proibiram ou restringiram seu acesso aos fundos necessários da vida diária ou às suas próprias finanças pessoais. Isso inclui, mas não se limita a, controlar a conta bancária pessoal da pessoa, cartões bancários/de crédito ou roubar abertamente os fundos pessoais da pessoa.",,,"MethodsOfControlRestrictsFinancialAccess Indicates whether the individual experienced a situation in which his/her exploiter(s) prohibited or restricted the individual's access to necessary daily living funds or their own personal finances. This includes but not limited to, controlling an individual’s personal bank account, bank/credit cards, or overtly stealing the individual’s personal funds.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlThreats_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlThreats_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se a pessoa por uma situação na qual a/as pessoas exploradoras, explícita ou implicitamente, comunicaram a intenção de infligir dano ou perda a si ou a outrem. Ameaças de relatar ou entrar em contato com a polícia para impactar negativamente o indivíduo ou outro são consideradas distintas e são categorizadas na variável MethodsOfControlThreatOfLawEnforcement.",,,Indicates whether the individual experienced a situation in which his/her exploiter(s) explicitly or implicitly communicated an intent to inflict harm or loss on the individual or another. Threats to report or contact law enforcement in order to negatively impact the individual or another are considered distinct and are categorized in the MethodsOfControlThreatOfLawEnforcement variable.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlPsychologicalAbuse_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlPsychologicalAbuse_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se a pessoa passou por uma situação em que agente(s) explorador(es) usaram táticas emocionalmente abusivas, enganosas e afins para influenciar a pessoa. Isso pode incluir, mas não está limitado, a xingamentos, abuso verbal, humilhação na frente de outras pessoas, manipulação de desequilíbrios de poder reais ou percebidos, ou envergonhar, culpar o indivíduo. Também pode incluir atos com a intenção de explorar ou predar quaisquer laços / apegos familiares ou românticos que a pessoa tenha com agente(s) exploradores.",,,"Indicates whether the individual experienced a situation in which their exploiter(s) used emotionally abusive, deceptive, or devious tactics to influence the individual. This may include, but is not limited to, name calling, verbal abuse, humiliating in front of others, manipulating real or perceived power imbalances, or shaming, blaming the individual. It may also include acts intended to exploit or prey upon any familial or romantic bonds/attachments the individual has with their exploiter(s).",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlPhysicalAbuse_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlPhysicalAbuse_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se a pessoa vivenciou uma situação em que seu(s) agente(s) explorador(es) agiram para causar lesão física, dor, deficiência, morte ou trauma à pessoa. Isso inclui, mas não se limita, a empurrar, estrangular, sacudir, bater, socar, chutar, puxar o cabelo, queimar, marcar ou tatuar, o uso de uma arma ou o uso de seu tamanho e força contra a pessoa. Atos físicos de abuso sexual são considerados distintos e são categorizados na variável MethodsOfControlSexualAbuse.",,,"Indicates whether the individual experienced a situation in which their exploiter(s) acted to cause physical injury, pain, disability, death or trauma to the individual. This includes but not limited to shoving, strangulation, shaking, slapping, punching, kicking, pulling hair, burning, branding or tattooing, the use of a weapon, or using one’s size and strength against the individual. Physical acts of a sexual abuse are considered distinct and are categorized in the MethodsOfControlSexualAbuse variable.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlSexualAbuse_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlSexualAbuse_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se a pessoa experimentou qualquer tipo de contato sexual indesejado ou não consentido com seu(s) agente(s) explorador(es) como um meio de controlar a pessoa, e não como um propósito para o qual o indivíduo foi traficado, a fim de influenciar seu comportamento. Isso inclui, mas não está limitado a, o uso de atos sexuais, agressão ou contato como punição ou manipulação ou normalização da violência sexual. Também inclui comportamento coercitivo que interfere na capacidade do indivíduo de controlar sua vida reprodutiva, incluindo, mas não se limitando a, forçar / coagir o indivíduo a interromper ou continuar uma gravidez contra sua vontade, manipular o controle de natalidade, expor alguém intencionalmente a uma DST (Doença sexualmente transmissível) , impedindo a negociação do preservativo e/ou tentando ou engravidando a pessoa sem o seu consentimento.",,,"Indicates whether the individual experienced any kind of unwanted or non-consenting sexual contact from their exploiter(s) as a means by which to control the individual, rather than a purpose for which the individual was trafficked, in order to influence their behavior. This includes, but is not limited to, using sexual acts, assault, or contact as punishment or manipulation or normalizing sexual violence. It also includes coercive behavior that interferes with the individual’s ability to control his/her reproductive life, including but not limited to, forcing/coercing the individual to terminate or continue a pregnancy against their will, manipulating birth control, intentionally exposing someone to an STI, preventing condom negotiation, and/or attempting to or impregnating the individual without their consent.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlFalsePromises_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlFalsePromises_descriptionem,1,UN,,,,Indica se a pessoa foi defraudada ou induzido a entrar na situação de exploração por seu(s) agente(s) explorador(es) usando engano e falsos pretextos.,,,Indicates whether the individual was defrauded or tricked into entering the exploitative situation by their exploiter(s) using deception and false pretenses.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlPsychoactiveSubstances_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlPsychoactiveSubstances_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se agente(s) explorador(es) induziram a pessoa à abuso de substâncias, forneceram substâncias para torná-lo compatível ou para influenciar seu comportamento, ou exploraram um problema de abuso de substâncias existente.",,,"Indicates whether the exploiter(s) induced the individual into substance abuse, provided substances to make the individual compliant or in order to influence their behavior, or exploited an existing substance abuse issue.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlRestrictsMovement_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlRestrictsMovement_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se agente(s) explorador(es) isolaram, confinaram ou limitaram a movimentação da pessoa de alguma forma física ou social. Isso pode incluir situações em que a pessoa é fisicamente detida, impedida de se mover sem ser acompanhado ou monitorada, ou agente(s) explorador(es) ameaçam ou executam repercussões relacionadas ao movimento do indivíduo. Isso também pode incluir formas de isolamento emocional, incluindo a restrição do acesso da pessoa à sistemas de suporte ou redes sociais ou a movimentação frequente da pessoa a fim de impedir que o esta estabeleça sistemas de suporte ou redes sociais.",,,"Indicates whether the exploiter(s) isolated, confined or limited the movement of the individual in any way physically or socially. This may include situations in which the individual is physically detained, prevented from moving without being accompanied or monitored, or the exploiter(s) threatens or enacts repercussions related to the individual’s movement. This may also include forms of emotional isolation including restricting the individual’s access to support systems or social networks or moving the individual frequently in order to prevent the individual from establishing support systems or social networks.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlRestrictsMedicalCare_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlRestrictsMedicalCare_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se o agente(s) explorador(es) limitaram o acesso da pessoa à serviços médicos ou de saúde. Incluindo, mas não se limitando a, cuidados médicos necessários ou tratamento sendo negado, ou quando o acesso a tal tratamento foi controlado por agente(s) explorador(es). Esta categoria também inclui situações em que a pessoa não conseguiu acessar ou interagir com os serviços de saúde sem ser acompanhada ou monitorada por agente(s) explorador(es).",,,"Indicates whether the exploiter(s) limited the individual’s access to medical or health services. Including but not limited to necessary medical care or treatment being withheld, or when access to such treatment was controlled by the exploiter(s). This category also includes situations in which the individual was unable to access or interact with health services without being accompanied or monitored by the exploiter(s).",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlExcessiveWorkingHours_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlExcessiveWorkingHours_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se a pessoa foi obrigada a trabalhar um número significativo de horas além do que foi contratada ou prometido; pode incluir horas extras, turnos tardios ou atípicos ou horas noturnas. Pode ser um meio de manter a pessoa isolado e / ou incapaz de buscar ajuda ou relatar sua situação. Em alguns casos, as horas de trabalho podem ser excessivas a ponto de causar problemas de saúde física e / ou mental que também podem limitar a capacidade da pessoa de buscar ajuda ou relatar sua situação.",,,"Indicates whether the individual was required to work a significant number of hours in excess of what they were contracted or promised; could include over-time, late or atypical shifts, or overnight hours. Could be used a means for keeping the individual isolated and/or unable to seek help or report their situation. In some instances, work hours may be so excessive as to cause physical and/or mental health issues which may also limit the individual’s capacity to seek help or report their situation.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlUsesChildren_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlUsesChildren_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se o explorador limitou o acesso da pessoa a seus filhos como meio de controle, seja por meio de separação, isolamento, manipulação de custódia ou remoção física da criança para ficar com indivíduos ou familiares ligados ou controlados pelo explorador. Pode ocorrer de forma permanente ou intermitente e pode estar vinculado ao controle de um explorador sobre o acesso de uma criança a cuidados de saúde, escola ou família alargada.",,,"Indicates whether the exploiter limited the individual's access to their children as a means of control whether through separation, isolation, manipulation of custody, or physical removal of child to stay with individuals or family connected to or controlled by the exploiter. Could occur permanently or intermittently and could be tied to an exploiter's control over a child's access to healthcare, school, or extended family.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlThreatOfLawEnforcement_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlThreatOfLawEnforcement_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se a pessoa passou por uma situação na qual seu(s) agente(s) explorador(es), explícita ou implicitamente, comunicou a intenção de contatar ou envolver a aplicação da lei ou outras autoridades relevantes, como autoridades de imigração, a fim de impactar negativamente o a pessoa ou outrem.",,,"Indicates whether the individual experienced a situation in which their exploiter(s) explicitly or implicitly communicated an intent to contact or involve law enforcement or other relevant authorities, such as immigration authorities, in order to negatively impact the individual or another.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlWithholdsNecessities_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlWithholdsNecessities_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se a pessoa passou por uma situação em que seu(s) agente(s) explorador(es) negaram, restringiram ou ameaçaram negar / restringir as necessidades básicas de vida, como comida, abrigo, água, higiene, roupas adequadas ou itens necessários para a prática religiosa ou expressão de gênero.",,,"Indicates whether the individual experienced a situation in which their exploiter(s) denied, restricted, or threatened to deny/restrict basic living necessities such as food, shelter, water, hygiene, appropriate clothes, or necessary items for religious observance or gender expression.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlWithholdsDocuments_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlWithholdsDocuments_descriptionem,1,UN,,,,"Indica se a pessoa experimentou uma situação em que seus exploradores limitaram, restringiram ou controlaram o acesso da pessoa à documentos importantes, incluindo, mas não se limitando a, passaporte, documentos de imigração, autorização de trabalho, carteira de identidade, documentos de benefícios governamentais, certidão de nascimento, carta de identidade de gênero, ordens de proteção emitidas por tribunais, papéis de custódia ou outros documentos legais, oficiais ou governamentais.",,,"Indicates whether the individual experienced a situation in which their exploiter(s) limited, restricted, or controlled the individual’s access to important documents including, but not limited to, the individual’s passport, immigration documents, work permit, identification card, government benefit documents, birth certificate, gender identity carry letter, court-issued protection orders, custody papers, or other legal, official, or government documents.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlOther_nomen,1,UN,∅,6,lat_rem_finale,∅,,,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale,∅,6,lat_rem_finale +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_MethodsOfControlOther_descriptionem,1,UN,,,,Indica se agente(s) explorador(es) usou/usaram uma tática destinada a criar ou manter poder e controle sobre a pessoa que não pode se encaixar razoavelmente em qualquer uma das categorias anteriores.,,,Indicates whether the exploiter used a tactic intended to create or maintain power and control over the individual that cannot reasonably fit in any of the previous categories.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_A_AgricultureForestryAndFishing_descriptionem,1,UN,,,,"Esta divisão inclui a exploração de recursos naturais vegetais e animais, compreendendo as atividades de cultivo de lavouras, criação e criação de animais, colheita de madeira e outras plantas, animais ou produtos de origem animal de uma fazenda ou de seus habitats naturais.",,,"This division includes the exploitation of vegetal and animal natural resources, comprising the activities of growing of crops, raising and breeding of animals, harvesting of timber and other plants, animals or animal products from a farm or their natural habitats.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_B_MiningAndQuarrying_descriptionem,1,UN,,,,"Esta divisão inclui a extração de minerais que ocorrem naturalmente como sólidos (carvão e minérios), líquidos (petróleo) ou gases (gás natural). A extração pode ser alcançada por diferentes métodos, como mineração subterrânea ou de superfície, operação de poço, mineração no fundo do mar, etc. Esta seção também inclui atividades suplementares destinadas a preparar os materiais brutos para comercialização, por exemplo, britagem, moagem, limpeza, secagem, classificação, concentração minérios, liquefação de gás natural e aglomeração de combustíveis sólidos. Muitas vezes, essas operações são realizadas pelas unidades que extraíram o recurso e / ou outras localizadas nas proximidades. As atividades de mineração são classificadas em divisões, grupos e classes com base no principal mineral produzido.",,,"This division includes the extraction of minerals occurring naturally as solids (coal and ores), liquids (petroleum) or gases (natural gas). Extraction can be achieved by different methods such as underground or surface mining, well operation, seabed mining etc. This section also includes supplementary activities aimed at preparing the crude materials for marketing, for example, crushing, grinding, cleaning, drying, sorting, concentrating ores, liquefaction of natural gas and agglomeration of solid fuels. These operations are often carried out by the units that extracted the resource and/or others located nearby. Mining activities are classified into divisions, groups and classes on the basis of the principal mineral produced.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_C_Manufacturing_descriptionem,1,UN,,,,"Esta divisão inclui a transformação física ou química de materiais, substâncias ou componentes em novos produtos, embora isso não possa ser usado como o único critério universal para definir a fabricação (ver observação sobre processamento de resíduos abaixo). Os materiais, substâncias ou componentes transformados são matérias-primas que são produtos da agricultura, silvicultura, pesca, mineração ou extração, bem como produtos de outras atividades de manufatura. A alteração substancial, renovação ou reconstrução de produtos é geralmente considerada fabricação. As unidades envolvidas na manufatura são frequentemente descritas como plantas, fábricas ou moinhos e, caracteristicamente, usam máquinas movidas a energia e equipamentos de manuseio de materiais. No entanto, também estão incluídas as unidades que transformam materiais ou substâncias em novos produtos manualmente ou na casa do trabalhador e aquelas que vendem ao público em geral produtos feitos nas mesmas instalações em que são vendidos, como padarias e alfaiates. nesta secção. As unidades de manufatura podem processar materiais ou podem contratar outras unidades para processar seus materiais para eles. Ambos os tipos de unidades estão incluídos na fabricação. A saída de um processo de manufatura pode ser acabada no sentido de que está pronta para utilização ou consumo, ou pode ser semiacabada no sentido de que se tornará um insumo para manufatura posterior. Por exemplo, a saída do refino de alumina é a entrada usada na produção primária de alumínio; o alumínio primário é a entrada para a trefilação de alumínio; e o fio de alumínio é o insumo para a fabricação de produtos manufaturados de arame.",,,"This division includes the physical or chemical transformation of materials, substances, or components into new products, although this cannot be used as the single universal criterion for defining manufacturing (see remark on processing of waste below). The materials, substances, or components transformed are raw materials that are products of agriculture, forestry, fishing, mining or quarrying as well as products of other manufacturing activities. Substantial alteration, renovation or reconstruction of goods is generally considered to be manufacturing. Units engaged in manufacturing are often described as plants, factories or mills and characteristically use power-driven machines and materials-handling equipment. However, units that transform materials or substances into new products by hand or in the worker’s home and those engaged in selling to the general public of products made on the same premises from which they are sold, such as bakeries and custom tailors, are also included in this section. Manufacturing units may process materials or may contract with other units to process their materials for them. Both types of units are included in manufacturing. The output of a manufacturing process may be finished in the sense that it is ready for utilization or consumption, or it may be semi-finished in the sense that it is to become an input for further manufacturing. For example, the output of alumina refining is the input used in the primary production of aluminium; primary aluminium is the input to aluminium wire drawing; and aluminium wire is the input for the manufacture of fabricated wire products.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_D_ElectricityGasSteamAndAirConditioningSupply_descriptionem,1,UN,,,,"This division includes the activity of providing electric power, natural gas, steam, hot water and the like through a permanent infrastructure (network) of lines, mains and pipes. The dimension of the network is not decisive; also included are the distribution of electricity, gas, steam, hot water and the like in industrial parks or residential buildings. This section therefore includes the operation of electric and gas utilities, which generate, control and distribute electric power or gas. Also included is the provision of steam and air-conditioning supply.",,,"This division includes the activity of providing electric power, natural gas, steam, hot water and the like through a permanent infrastructure (network) of lines, mains and pipes. The dimension of the network is not decisive; also included are the distribution of electricity, gas, steam, hot water and the like in industrial parks or residential buildings. This section therefore includes the operation of electric and gas utilities, which generate, control and distribute electric power or gas. Also included is the provision of steam and air-conditioning supply.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_E_WaterSupplySewerageWasteManagement_descriptionem,1,UN,,,,"Esta seção inclui atividades relacionadas ao gerenciamento (incluindo coleta, tratamento e disposição) de várias formas de resíduos, como resíduos sólidos ou não sólidos industriais ou domésticos, bem como locais contaminados. A saída do processo de tratamento de resíduos ou esgoto pode ser descartada ou se tornar uma entrada em outros processos de produção. As atividades de abastecimento de água também estão agrupadas nesta seção, visto que, muitas vezes, são realizadas no âmbito ou por unidades também dedicadas ao tratamento de esgoto.",,,"This section includes activities related to the management (including collection, treatment and disposal) of various forms of waste, such as solid or non-solid industrial or household waste, as well as contaminated sites. The output of the waste or sewage treatment process can either be disposed of or become an input into other production processes. Activities of water supply are also grouped in this section, since they are often carried out in connection with, or by units also engaged in, the treatment of sewage.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_F_Construction_descriptionem,1,UN,,,,"Esta divisão inclui a construção geral de edifícios de todos os tipos. Inclui novas obras, reparações, acréscimos e alterações, a montagem de edifícios ou estruturas pré-fabricadas no local e também as construções de carácter temporário.",,,"This division includes general construction of buildings of all kinds. It includes new work, repair, additions and alterations, the erection of pre-fabricated buildings or structures on the site and also construction of temporary nature.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_G_WholesaleAndRetailTradeRepairOfMotorVehicles_descriptionem,1,UN,,,,This division includes wholesale and retail sale (i.e. sale without transformation) of any type of goods and the rendering of services incidental to the sale of these goods. Wholesaling and retailing are the final steps in the distribution of goods. Goods bought and sold are also referred to as merchandise. Also included in this section are the repair of motor vehicles and motorcycles.,,,This division includes wholesale and retail sale (i.e. sale without transformation) of any type of goods and the rendering of services incidental to the sale of these goods. Wholesaling and retailing are the final steps in the distribution of goods. Goods bought and sold are also referred to as merchandise. Also included in this section are the repair of motor vehicles and motorcycles.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_H_TransportationAndStorage_descriptionem,1,UN,,,,"Esta divisão inclui o fornecimento de transporte de passageiros ou carga, regular ou não, por via férrea, oleoduto, rodoviário, aquático ou aéreo e atividades associadas, como terminal e instalações de estacionamento, manuseio de carga, armazenamento, etc. Incluído nesta seção está o aluguel de equipamento de transporte com motorista ou operador. Também estão incluídas as atividades postais e de correio.",,,"This division includes the provision of passenger or freight transport, whether scheduled or not, by rail, pipeline, road, water or air and associated activities such as terminal and parking facilities, cargo handling, storage etc. Included in this section is the renting of transport equipment with driver or operator. Also included are postal and courier activities.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_I_AccommodationAndFoodServiceActivities_descriptionem,1,UN,,,,Esta seção inclui o fornecimento de acomodação de curta duração para visitantes e outros viajantes e o fornecimento de refeições e bebidas completas próprias para consumo imediato. A quantidade e o tipo de serviços suplementares fornecidos nesta seção podem variar amplamente.,,,This section includes the provision of short-stay accommodation for visitors and other travellers and the provision of complete meals and drinks fit for immediate consumption. The amount and type of supplementary services provided within this section can vary widely.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_J_InformationAndCommunication_descriptionem,1,UN,,,,"Isso inclui, mas não está limitado a: filmes, produção de vídeo e programas de televisão, gravação de som e atividades de publicação de música, atividades de programação e transmissão e telecomunicações.",,,"This includes but is not limited to: Motion picture, video and television programme production, sound recording and music publishing activities, Programming and broadcasting activities, Telecommunications.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_K_FinancialAndInsuranceActivities_descriptionem,1,UN,,,,"Inclui atividades de serviços financeiros, incluindo atividades de seguros, resseguros e fundos de pensões e atividades de apoio a serviços financeiros. Esta seção também inclui as atividades de detenção de ativos, tais como atividades de sociedades detentoras e as atividades de trusts, fundos e entidades financeiras semelhantes.",,,"Includes financial service activities, including insurance, reinsurance and pension funding activities and activities to support financial services. This section also includes the activities of holding assets, such as activities of holding companies and the activities of trusts, funds and similar financial entities.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_L_RealEstateActivities_descriptionem,1,UN,,,,"Esta seção inclui atuar como locadores, agentes e / ou corretores em um ou mais dos seguintes: venda ou compra de imóveis, aluguel de imóveis, prestação de outros serviços imobiliários, como avaliação de imóveis ou atuação como agentes de custódia imobiliária. As atividades nesta seção podem ser realizadas em propriedade própria ou alugada e podem ser realizadas com base em uma taxa ou contrato. Também está incluída a construção de estruturas, combinada com a manutenção da propriedade ou arrendamento de tais estruturas.",,,"This section includes acting as lessors, agents and/or brokers in one or more of the following: selling or buying real estate, renting real estate, providing other real estate services such as appraising real estate or acting as real estate escrow agents. Activities in this section may be carried out on own or leased property and may be done on a fee or contract basis. Also included is the building of structures, combined with maintaining ownership or leasing of such structures.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_M_ProfessionalScientificAndTechnicalActivities_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This section includes specialized professional, scientific and technical activities. These activities require a high degree of training, and make specialized knowledge and skills available to users. Examples are: -Legal and accounting activities @@ -146,10 +147,10 @@ UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_M_ProfessionalScientificAndTechnica -Other professional, scientific and technical activities -Veterinary activities.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_N_AdministrativeAndSupportServiceActivities_descriptionem,1,UN,,,,,,,This section includes a variety of activities that support general business operations.,6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_O_PublicAdministrationAndDefence_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This section includes activities of a governmental nature, normally carried out by the public administration. This includes the enactment and judicial interpretation of laws and their pursuant regulation, as well as the administration of programmes based on them, legislative activities, taxation, national defence, public order and safety, immigration services, foreign affairs and the administration of government programmes. This section also includes compulsory social security activities.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_P_Education_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This section includes education at any level or for any profession, oral or written as well as by radio and television or other means of communication. It includes education by the different institutions in the regular school system at its different levels as well as adult education, literacy programmes etc. Also included are military schools and academies, prison schools etc. at their respective levels. The section includes public as well as private education.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_Q_HumanHealthAndSocialWorkActivities_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This section includes the provision of health and social work activities. Activities include a wide range of activities, starting from health care provided by trained medical professionals in hospitals and other facilities, over residential care activities that still involve a degree of health care activities to social work activities without any involvement of health care professionals.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_R_ArtsEntertainmentAndRecreation_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This section includes a wide range of activities to meet varied cultural, entertainment and recreational interests of the general public, including live performances, operation of museum sites, gambling, sports and recreation activities.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_S_OtherServiceActivities_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This section (as a residual category) includes the activities of membership organizations, the repair of computers and personal and household goods and a variety of personal service activities not covered elsewhere in the classification.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, -UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_T_ActivitiesOfHouseholdsAsEmployers_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This division includes activities of households as employers of domestic personnel. Furthermore, it includes the undifferentiated subsistence goods-producing and services producing activities of households.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_O_PublicAdministrationAndDefence_descriptionem,1,UN,,,,"Esta seção inclui atividades de natureza governamental, normalmente realizadas pela administração pública. Isso inclui a promulgação e a interpretação judicial das leis e seus respectivos regulamentos, bem como a administração de programas baseados nelas, atividades legislativas, tributação, defesa nacional, ordem e segurança públicas, serviços de imigração, negócios estrangeiros e a administração de programas governamentais. Esta seção também inclui atividades de segurança social obrigatórias.",,,"This section includes activities of a governmental nature, normally carried out by the public administration. This includes the enactment and judicial interpretation of laws and their pursuant regulation, as well as the administration of programmes based on them, legislative activities, taxation, national defence, public order and safety, immigration services, foreign affairs and the administration of government programmes. This section also includes compulsory social security activities.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_P_Education_descriptionem,1,UN,,,,"Esta seção inclui educação em qualquer nível ou para qualquer profissão, oral ou escrita, bem como por rádio e televisão ou outros meios de comunicação. Inclui a educação pelas diferentes instituições do sistema escolar regular em seus diferentes níveis, bem como a educação de adultos, programas de alfabetização, etc. Também estão incluídas escolas e academias militares, escolas prisionais, etc. em seus respectivos níveis. A seção inclui tanto o ensino público quanto o privado.",,,"This section includes education at any level or for any profession, oral or written as well as by radio and television or other means of communication. It includes education by the different institutions in the regular school system at its different levels as well as adult education, literacy programmes etc. Also included are military schools and academies, prison schools etc. at their respective levels. The section includes public as well as private education.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_Q_HumanHealthAndSocialWorkActivities_descriptionem,1,UN,,,,"Esta seção inclui a prestação de atividades de saúde e assistência social. As atividades incluem uma ampla gama de atividades, desde cuidados de saúde prestados por profissionais médicos treinados em hospitais e outras instalações, passando por atividades de cuidados residenciais que ainda envolvem um certo grau de atividades de cuidados de saúde até atividades de serviço social sem qualquer envolvimento de profissionais de saúde.",,,"This section includes the provision of health and social work activities. Activities include a wide range of activities, starting from health care provided by trained medical professionals in hospitals and other facilities, over residential care activities that still involve a degree of health care activities to social work activities without any involvement of health care professionals.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_R_ArtsEntertainmentAndRecreation_descriptionem,1,UN,,,,"Esta seção inclui uma ampla gama de atividades para atender aos diversos interesses culturais, de entretenimento e recreativos do público em geral, incluindo apresentações ao vivo, operação de museus, jogos de azar, esportes e atividades recreativas.",,,"This section includes a wide range of activities to meet varied cultural, entertainment and recreational interests of the general public, including live performances, operation of museum sites, gambling, sports and recreation activities.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_S_OtherServiceActivities_descriptionem,1,UN,,,,"Esta seção (como uma categoria residual) inclui as atividades de organizações associadas, o conserto de computadores e bens pessoais e domésticos e uma variedade de atividades de serviços pessoais não cobertas em nenhuma outra parte da classificação.",,,"This section (as a residual category) includes the activities of membership organizations, the repair of computers and personal and household goods and a variety of personal service activities not covered elsewhere in the classification.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, +UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_T_ActivitiesOfHouseholdsAsEmployers_descriptionem,1,UN,,,,"Esta divisão inclui as atividades das famílias como empregadores de pessoal doméstico. Além disso, inclui as atividades familiares indiferenciadas de produção de bens de subsistência e de produção de serviços.",,,"This division includes activities of households as employers of domestic personnel. Furthermore, it includes the undifferentiated subsistence goods-producing and services producing activities of households.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, UN_codicem_anglicum_IOM_HTCDS_LabourIndustry_U_ActivitiesOfExtraterritorialOrganizations_descriptionem,1,UN,,,,,,,"This class includes activities of international organizations such as the United Nations and the specialized agencies of the United Nations system, regional bodies etc., the International Monetary Fund, the World Bank, the World Customs Organization, the Organization for Economic Co-operation and Development, the Organization of Petroleum Exporting Countries, the European Communities, the European Free Trade Association etc. This class also includes activities of diplomatic and consular missions when being determined by the country of their location rather than by the country they represent.",6,lat_rem_finale,,,,,,,,,,,, diff --git a/_data/tm/vaccinum.tm.hxl.csv b/_data/tm/vaccinum.tm.hxl.csv new file mode 100644 index 0000000..f7ba5ad --- /dev/null +++ b/_data/tm/vaccinum.tm.hxl.csv @@ -0,0 +1,11 @@ +#item+conceptum+codicem,#status,#item+conceptum+dominium,#item+rem+i_la+i_lat+is_latn,#item+rem+i_la+i_lat+is_latn+alt+list,#item+rem+i_pt+i_por+is_latn,#item+rem+i_pt+i_por+is_latn+alt+list,#item+rem+i_en+i_eng+is_latn,#item+rem+i_en+i_eng+is_latn+alt+list,#item+rem+i_es+i_spa+is_latn,#item+rem+i_es+i_spa+is_latn+alt+list,#item+rem+i_ar+i_arb+is_arab,#item+rem+i_ar+i_arb+is_arab+alt+list,#item+rem+i_hi+i_hin+is_deva,#item+rem+i_hi+i_hin+is_deva+alt+list,#item+rem+i_sl+i_slv+is_latn,#item+rem+i_sl+i_slv+is_latn+alt+list +L10N_ego_summarius,2,L10N,Lingua Latina (Abecedarium Latinum),∅,Língua portuguesa (alfabeto latino),∅,English language (Latin script),∅,Idioma español (Alfabeto latino),∅,اللغة العربية,∅,हिन्दी भाषा (देवनागरी लिपि),∅,Slovenščina (Latinska abeceda),∅ +L10N_ego_codicem,2,L10N,lat-Latn,∅,por-Latn,∅,eng-Latn,∅,spa-Latn,∅,arb-Arab,∅,hin-Deva,∅,slv-Latn,∅ +L10N_ego_linguam_nomen,2,L10N,Lingua Latina,∅,Língua portuguesa,∅,English language,∅,Idioma español,∅,اللغة العربية,∅,हिन्दी भाषा,∅,Slovenščina,∅ +L10N_ego_scriptum_nomen,2,L10N,Abecedarium Latinum,∅,Alfabeto latino,∅,Latin script,∅,Alfabeto latino,∅,,∅,देवनागरी लिपि,∅,Latinska abeceda,∅ +L10N_ego_patriam_UN_M49_numerum,2,L10N,001,∅,001,∅,001,∅,001,∅,001,∅,001,∅,001,∅ +L10N_ego_patriam_UN_P_codicem,2,L10N,∅,∅,∅,∅,∅,∅,∅,∅,∅,∅,∅,∅,∅,∅ +I18N_testum_salve_mundi_testum_I18N,2,I18N,Salvi mundi!,∅,Olá mundo!,Alô Mundo!!Programa alô mundo,"Hello, World!","Hello, world|""Hello, world!"" program",¡Hola mundo!,"¡Hola, mundo!|Programa Hola Mundo",,∅,नमस्ते दुनिया,∅,,∅ +I18N_إختبار_טעסט_测试_테스트_испытание_I18N,2,I18N,"Testum, I, II, III",∅,"Teste, 1, 2, 3",∅,"Test, 1, 2, 3",∅,"Prueba, 1, 2, 3",∅,,∅,"परीक्षा, १, २, ३",∅,,∅ +I18N_०१२३४५६७८९_〇一二三四五六七八九十百千万亿_-1+2/3*4_٩٨٧٦٥٤٣٢١٠_零壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾佰仟萬億_I18N,2,I18N,"I,V, X, L, C, D, M","1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9||ūnum, duo, tria, quattuor, quīnque, sex, septem, octō, novem, decem","1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10","um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez","1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10",∅,"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10",,,∅,"०, १, २, ३, ४, ५, ६, ७, ८, ९",∅,"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10",∅ +linguam_ego_summarius,1,L10N,Lingua Latina (Abecedarium Latinum),∅,Língua portuguesa (alfabeto latino),∅,English language (Latin script),∅,Idioma español (Alfabeto latino),∅,,∅,हिन्दी भाषा (देवनागरी लिपि),∅,,∅ diff --git a/_systema/programma/download-hxl-datum.sh b/_systema/programma/download-hxl-datum.sh index 1bd82c2..8bd1de9 100755 --- a/_systema/programma/download-hxl-datum.sh +++ b/_systema/programma/download-hxl-datum.sh @@ -49,6 +49,8 @@ Hapi_schemam_un_htcds="https://proxy.hxlstandard.org/data/download/schemam-un-ht Hapi_api="https://proxy.hxlstandard.org/data/download/hapi-api_tm_hxl.csv?dest=data_edit&filter01=cut&filter-label01=Non+%23meta&cut-exclude-tags01=%23meta&cut-skip-untagged01=on&filter02=select&filter-label02=%23status%3E-1&select-query02-01=%23status%3E-1&strip-headers=on&force=on&url=https%3A%2F%2Fdocs.google.com%2Fspreadsheets%2Fd%2F1ih3ouvx_n8W5ntNcYBqoyZ2NRMdaA0LRg5F9mGriZm4%2Fedit%3Fpli%3D1%23gid%3D1680147913" hxltm_specificationem="https://proxy.hxlstandard.org/data/download/hxltm-specificationem_hxl.csv?dest=data_edit&strip-headers=on&force=on&url=https%3A%2F%2Fdocs.google.com%2Fspreadsheets%2Fd%2F1ih3ouvx_n8W5ntNcYBqoyZ2NRMdaA0LRg5F9mGriZm4%2Fedit%23gid%3D1864477588" +hxltm_vaccinum="https://proxy.hxlstandard.org/data/download/schemam_tm_hxl.csv?dest=data_view&url=https%3A%2F%2Fdocs.google.com%2Fspreadsheets%2Fd%2F1couRYFuVLnr6CfIMEiXKBamJtmcHinSAy1K1e69rNqw%2Fedit%23gid%3D141644151&filter01=cut&filter-label01=Non+%23meta&cut-exclude-tags01=%23meta&cut-skip-untagged01=on&filter02=select&filter-label02=%23status%3E-1&select-query02-01=%23status%3E-1&strip-headers=on&force=on" + ROOTDIR="$(pwd)" #### DATA PULL _________________________________________________________________ @@ -109,6 +111,13 @@ if true ; then echo " Filum: [${ROOTDIR}/_data/tm/hapi-api.tm.hxl.csv" wget -qO- "$Hapi_api" > "${ROOTDIR}/_data/tm/hapi-api.tm.hxl.csv" fi +if true ; then + echo '' + echo "Hapi_api" + echo " Fontem: [$hxltm_vaccinum]" + echo " Filum: [${ROOTDIR}/_data/tm/vaccinum.tm.hxl.csv" + wget -qO- "$hxltm_vaccinum" > "${ROOTDIR}/_data/tm/vaccinum.tm.hxl.csv" +fi if true ; then echo ''