forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathbasemodui_french.txt
2651 lines (2651 loc) · 198 KB
/
basemodui_french.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "french"
"Tokens"
{
"L4D360UI_AudioVideo" "Audio/Vidéo"
"[english]L4D360UI_AudioVideo" "Audio/Video"
"L4D360UI_ChangeClass" "Changer de classe"
"[english]L4D360UI_ChangeClass" "Change Class"
"L4D360UI_ChangeTeam" "Changer d'Équipe"
"[english]L4D360UI_ChangeTeam" "Change Team"
"L4D360UI_InYourParty" "Dans Ton Équipe"
"[english]L4D360UI_InYourParty" "In Your Party"
"L4D360UI_Controller" "Manette de Jeu"
"[english]L4D360UI_Controller" "Controller"
"L4D360UI_Controller1" "Manette 1"
"[english]L4D360UI_Controller1" "Controller 1"
"L4D360UI_Controller2" "Manette 2"
"[english]L4D360UI_Controller2" "Controller 2"
"L4D360UI_KeyboardMouse" "Clavier/Souris"
"[english]L4D360UI_KeyboardMouse" "Keyboard/Mouse"
"L4D360UI_Downloads" "Téléchargements"
"[english]L4D360UI_Downloads" "Downloads"
"L4D360UI_Friends" "Amis"
"[english]L4D360UI_Friends" "Friends"
"L4D360UI_CreateLobby" "Créer une salle d'attente"
"[english]L4D360UI_CreateLobby" "Create Game"
"L4D360UI_GameOptions" "Options de Jeu"
"[english]L4D360UI_GameOptions" "Game Options"
"L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Titre d'Adjustment Sécurisé"
"[english]L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe Adjustment"
"L4D360UI_SystemLink" "LAN"
"[english]L4D360UI_SystemLink" "LAN"
"L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE"
"L4D360UI_Host" "Leader de la salle d'attente"
"[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader"
"L4D360UI_Join" "Rejoindre"
"[english]L4D360UI_Join" "Join"
"L4D360UI_JoinAGame" "Rejoindre la partie"
"[english]L4D360UI_JoinAGame" "Join a Game"
"L4D360UI_Public" "Publique"
"[english]L4D360UI_Public" "Public"
"L4D360UI_GameInfo" "Carte du Joueur"
"[english]L4D360UI_GameInfo" "View Gamer Card"
"L4D360UI_GamerMessage" "Message"
"[english]L4D360UI_GamerMessage" "Message"
"L4D360UI_InvitationOnly" "Invitation seulement"
"[english]L4D360UI_InvitationOnly" "Invitation Only"
"L4D360UI_StartGame" "CRÉER UNE PARTIE"
"[english]L4D360UI_StartGame" "CREATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings" "Paramètres de Jeu"
"[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings"
"L4D360UI_Survivors" "Survivants"
"[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors"
"L4D360UI_Infected" "Infectés"
"[english]L4D360UI_Infected" "Infected"
"L4D360UI_Spectator" "Spectateur"
"[english]L4D360UI_Spectator" "Spectator"
"L4D360UI_Player" "Joueur"
"[english]L4D360UI_Player" "Player"
"L4D360UI_Mute" "Rendre Muet"
"[english]L4D360UI_Mute" "Mute"
"L4D360UI_MutePlayer" "Rendre un Joueur Muet"
"[english]L4D360UI_MutePlayer" "Mute Player"
"L4D360UI_UnMutePlayer" "Rendre Joueur Non-Muet"
"[english]L4D360UI_UnMutePlayer" "Un-Mute Player"
"L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muet dans le Guide"
"[english]L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muted in Guide"
"L4D360UI_LiveMatchChooser" "Trouver une Partie"
"[english]L4D360UI_LiveMatchChooser" "Find a Game"
"L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Rechercher une Partie Personnalisée"
"[english]L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Find a Custom Match"
"L4D360UI_Scenario" "Campagne"
"[english]L4D360UI_Scenario" "Campaign"
"L4D360UI_Difficulty" "Difficulté"
"[english]L4D360UI_Difficulty" "Difficulty"
"L4D360UI_Loading" "Chargement"
"[english]L4D360UI_Loading" "Loading"
"L4D360UI_VoteOptions" "Options de Vote"
"[english]L4D360UI_VoteOptions" "Vote Options"
"L4D360UI_Game" "Jeu"
"[english]L4D360UI_Game" "Game"
"L4D360UI_Storage" "Stockage"
"[english]L4D360UI_Storage" "Storage"
"L4D360UI_InvertYAxis" "Inverser axe Y"
"[english]L4D360UI_InvertYAxis" "Invert Y-Axis"
"L4D360UI_Vibration" "Vibrations"
"[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration"
"L4D360UI_LookSensitivity" "Sensibilité de la vue"
"[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity"
"L4D360UI_JoinSurvivor" "Rejoindre des Survivants"
"[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor"
"L4D360UI_JoinInfected" "Rejoindre des Infectés"
"[english]L4D360UI_JoinInfected" "Join Infected"
"L4D360UI_Spectate" "Observer"
"[english]L4D360UI_Spectate" "Spectate"
"L4D360UI_Random" "Aléatoire"
"[english]L4D360UI_Random" "Random"
"L4D360UI_Boomer" "Boomer"
"[english]L4D360UI_Boomer" "Boomer"
"L4D360UI_Hunter" "Hunter"
"[english]L4D360UI_Hunter" "Hunter"
"L4D360UI_Smoker" "Smoker"
"[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker"
"L4D360UI_ForceTeamChange" "Changement d'Équipe Forcé"
"[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change"
"L4D360UI_BootPlayer" "Exclure le Joueur"
"[english]L4D360UI_BootPlayer" "Kick Player"
"L4D360UI_ChangeScenario" "Commencer une Nouvelle Campagne"
"[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign"
"L4D360UI_ReturnToLobby" "Retourner à la Salle d'Attente"
"[english]L4D360UI_ReturnToLobby" "Return to Lobby"
"L4D360UI_ChangeDifficulty" "Changer la Difficulté"
"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty" "Change Difficulty"
"L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Recherche"
"[english]L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Searching"
"L4D360UI_InGameDifficultySelect" "CHOISIR UNE NOUVELLE DIFFICULTÉ"
"[english]L4D360UI_InGameDifficultySelect" "CHOOSE NEW DIFFICULTY LEVEL"
"L4D360UI_PlayerInformation" "Informations du Joueur"
"[english]L4D360UI_PlayerInformation" "Player Information"
"L4D360UI_Achieved" "Achevé"
"[english]L4D360UI_Achieved" "Achieved"
"L4D360UI_Kick" "Exclure le Joueur"
"[english]L4D360UI_Kick" "Kick Player"
"L4D360UI_RestartScenario" "Redémarrer la Campagne"
"[english]L4D360UI_RestartScenario" "Restart Campaign"
"L4D360UI_StartNewCampaign" "COMMENCER UNE NOUVELLE CAMPAGNE"
"[english]L4D360UI_StartNewCampaign" "START NEW CAMPAIGN"
"L4D360UI_ViewGamerCard" "Carte du Joueur"
"[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Gamer Card"
"L4D360UI_ViewSteamID" "Afficher l'ID Steam"
"[english]L4D360UI_ViewSteamID" "View Steam Profile"
"L4D360UI_ViewSteamGroup" "Afficher le Groupe Steam"
"[english]L4D360UI_ViewSteamGroup" "View Steam Group"
"L4D360UI_ViewSteamStats" "Voir les Statistiques"
"[english]L4D360UI_ViewSteamStats" "View Stats"
"L4D360UI_BlockPlayer" "Bloquer les Communications"
"[english]L4D360UI_BlockPlayer" "Block All Communications"
"L4D360UI_SendMessage" "Envoyer un Message"
"[english]L4D360UI_SendMessage" "Send Message"
"L4D360UI_PushToTalk" "Activation du micro par une touche"
"[english]L4D360UI_PushToTalk" "Push to Talk"
"L4D360UI_OpenMic" "Micro Ouvert"
"[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone"
"L4D360UI_RestartChapter" "Redémarrer le Chapitre"
"[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Chapter"
"L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Proposer un vote pour redémarrer le chapitre."
"[english]L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the chapter."
"L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Proposer un vote pour changer la campagne."
"[english]L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Call a vote to change the campaign."
"L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Proposer un vote pour changer le niveau de difficulté."
"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Call a vote to change the difficulty level."
"L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Proposer un vote pour redémarrer la campagne."
"[english]L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Call a vote to restart the campaign."
"L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Proposer un vote pour exclure un perturbateur de la partie."
"[english]L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Call a vote to remove a disruptive player from the game."
"L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Proposer un vote pour quitter la campagne et retourner à la salle d'attente."
"[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby."
"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Partie injoignable"
"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game"
"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Cet ami joue sur un serveur complet, ou à un mode de jeu que vous ne pouvez pas rejoindre."
"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Friend is playing in a full server, or in a game mode that you are unable to join."
"L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campagne non disponible"
"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campaign Unavailable"
"L4D360UI_Lobby_LocalMapNewer" "Local Map is Newer"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalMapNewer" "Local Map is Newer"
"L4D360UI_Lobby_LocalMapOlder" "Local Map is Older"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalMapOlder" "Local Map is Older"
"L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Rejoindre la partie sélectionnée."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Join this selected game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Vous ne pouvez pas rejoindre la partie à laquelle participe ce joueur."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Player is not in a joinable game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Aucun créneau joueur n'est disponible dans cette partie."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Game has no empty player slots."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Impossible de rejoindre une partie privée."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Can not join a private game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Impossible de rejoindre une partie en finale."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Can not join a game in the finale."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Télécharger cette extension de campagne."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Download this campaign Addon."
"L4D360UI_L4D360UI_FoundGames_Join_Modded" "Player is running a different game version than you."
"[english]L4D360UI_L4D360UI_FoundGames_Join_Modded" "Player is running a different game version than you."
"L4D360UI_FoundGames_Author" "par %s1"
"[english]L4D360UI_FoundGames_Author" "by %s1"
"L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site : %s1"
"[english]L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1"
"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Rejoindre une salle d'attente pour la campagne sélectionnée."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Join a lobby for this selected campaign."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Rejoindre une salle d'attente pour le chapitre sélectionné."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Join a lobby for this selected chapter."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Rejoindre une partie en cours pour la campagne sélectionnée."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Join a game in progress for this selected campaign."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Rejoindre une partie en cours pour le chapitre sélectionné."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Join a game in progress for this selected chapter."
"L4D360UI_LeaveInviteConf" "Rejoindre une autre partie ?"
"[english]L4D360UI_LeaveInviteConf" "Join another game?"
"L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Appuyez sur A pour confirmer que vous voulez quitter cette partie pour en rejoindre une autre."
"[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Press A to leave this game and join another."
"L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Voulez-vous vraiment quitter ?"
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Leave this lobby?"
"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Vous êtes actuellement leader d'une partie LAN."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently the Lobby Leader of a LAN game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Vous êtes actuellement joueur d'une partie LAN."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a LAN game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "Vous êtes actuellement leader d'une partie Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "You are currently the Lobby Leader of an Xbox LIVE game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "Vous participez actuellement à une partie Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "You are currently part of an Xbox LIVE game."
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Voulez-vous vraiment quitter la partie ?"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Leave the game?"
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" ""
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" ""
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Voulez-vous vraiment mettre fin à la partie ?"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "End the game?"
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "Vous allez déconnecter tous les autres joueurs !"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "You'll cause all other players to be disconnected!"
"L4D360UI_ChangeTeamConf" "Voulez-vous vraiment changer les équipes ?"
"[english]L4D360UI_ChangeTeamConf" "Change teams?"
"L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Vos coéquipiers risquent de ne pas apprécier..."
"[english]L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Your teammates might not be happy about that..."
"L4D360UI_RestartScenarioConf" "Voulez-vous vraiment redémarrer ?"
"[english]L4D360UI_RestartScenarioConf" "Restart?"
"L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Vous devrez revenir au premier chapitre de cette campagne."
"[english]L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "You'll have to go back to the first chapter of this campaign."
"L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Voulez-vous vraiment commencer une nouvelle campagne ?"
"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Start a new campaign?"
"L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "Vous et votre équipe perdrez votre progression."
"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "You and your team will lose your progress."
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Voulez-vous vraiment désactiver l'écran partagé ?"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Disable splitscreen?"
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Un seul joueur pourra jouer si l'écran partagé est désactivé."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Only one player will be able to play while splitscreen is disabled."
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "Vous devez revenir au menu principal pour changer ce paramètre.\nVoulez-vous quitter la partie en cours maintenant ?"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "You must exit to the main menu to change this setting.\nAny unsaved progress will be lost.\nDo you want to leave the current game now?"
"L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Êtes-vous prêt à jouer en Versus ?"
"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Are you ready to play Versus?"
"L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Le mode Versus est normalement destiné aux joueurs qui ont terminé le mode Campagne.\nIl est recommandé de finir au moins une campagne avant de jouer en mode Versus."
"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode."
"L4D360UI_Completed" "Terminés"
"[english]L4D360UI_Completed" "Completed"
"L4D360UI_Disabled" "Désactivé"
"[english]L4D360UI_Disabled" "Disabled"
"L4D360UI_Reset" "Réinitialiser"
"[english]L4D360UI_Reset" "Reset"
"L4D360UI_DisabledDefault" "Désactivé (par défaut)"
"[english]L4D360UI_DisabledDefault" "Disabled (Default)"
"L4D360UI_Enabled" "Activé"
"[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled"
"L4D360UI_EnabledDefault" "Activé (par défaut)"
"[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)"
"L4D360UI_Gamerscore" "Score du joueur"
"[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore"
"L4D360UI_AutoCrouch" "Accroupissement automatique"
"[english]L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-Crouch"
"L4D360UI_CreateAGame" "Créer une Partie"
"[english]L4D360UI_CreateAGame" "Create Game"
"L4D360UI_FindAGame" "Trouver une Partie"
"[english]L4D360UI_FindAGame" "Find Game"
"L4D360UI_Side" "Camp"
"[english]L4D360UI_Side" "Side"
"L4D360UI_Campaign" "Campagne"
"[english]L4D360UI_Campaign" "Campaign"
"L4D360UI_GameInLobby" "En salle d'attente"
"[english]L4D360UI_GameInLobby" "Waiting in Lobby"
"L4D360UI_UnableToConnect" "Connexion Impossible"
"[english]L4D360UI_UnableToConnect" "Unable to Connect"
"L4D360UI_InLobby" "En salle d'attente"
"[english]L4D360UI_InLobby" "In Lobby"
"L4D360UI_Mine" "Mine"
"[english]L4D360UI_Mine" "Mine"
"L4D360UI_Any" "Indifférent"
"[english]L4D360UI_Any" "Any"
"L4D360UI_SendFriendInvite" "Envoyer une invitation de jeu à un ami"
"[english]L4D360UI_SendFriendInvite" "Send Friend a Game Invite"
"L4D360UI_ReviewPlayer" "Évaluer le Joueur"
"[english]L4D360UI_ReviewPlayer" "Review Player"
"L4D360UI_RequestInvite" "Demander une invitation de jeu"
"[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite"
"L4D360UI_FriendDetails" "Voir les détails d'ami"
"[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details"
"L4D360UI_Access" "Accès"
"[english]L4D360UI_Access" "Access"
"L4D360UI_Unknown" "Inconnu(e)"
"[english]L4D360UI_Unknown" "Unknown"
"L4D360UI_StillSearching" "Recherche en cours..."
"[english]L4D360UI_StillSearching" "Still Searching..."
"L4D360UI_Count_Players" "(%s1 joueurs)"
"[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )"
"L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 parties rejoignables"
"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games"
"L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 amis jouent dans des parties rejoignables"
"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Friends Playing Joinable Games"
"L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Rejoindre la partie d'un ami — Vous avez %s1 ami(s) en jeu."
"[english]L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Join a Friend's Game—You Have %s1 friends playing."
"L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 parties LAN"
"[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN Games"
"L4D360UI_Countdown_Time" "Début dans : %s1"
"[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1"
"L4D360UI_UnderConstruction" "[En construction]"
"[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]"
"L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
//generic wait screen text and messages
"[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
"L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Création d'une salle d'attente"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby"
"L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Connexion à la partie..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Joining Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Chargement du profil du joueur...\nSauvegarde du contenu.\nNe pas fermer la console."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Chargement du profil du joueur...\nSauvegarde du contenu.\nNe pas fermer la console."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Fermeture de la salle d'attente..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Shutting Down Lobby..."
"L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Arrêt de la recherche..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..."
"L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Recherche d'une partie..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Connexion à une partie LAN..."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Impossible de Rejoindre la Partie"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game"
"L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "La Partie est Pleine"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Game is Full"
"L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "La partie est privée"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Game is Private"
"L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "La Partie est Finie"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Game in Finale"
"L4D360UI_Ok" "OK"
//shared strings
"[english]L4D360UI_Ok" "OK"
"L4D360UI_Select" "Sélectionner"
"[english]L4D360UI_Select" "Select"
"L4D360UI_Modify" "Modifier"
"[english]L4D360UI_Modify" "Modify"
"L4D360UI_Back" "Retour"
"[english]L4D360UI_Back" "Back"
"L4D360UI_Back_Caps" "RETOUR"
"[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK"
"L4D360UI_Start" "Démarrer"
"[english]L4D360UI_Start" "Start"
"L4D360UI_Cancel" "Annuler"
"[english]L4D360UI_Cancel" "Cancel"
"L4D360UI_Cancel_Caps" "ANNULER"
"[english]L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCEL"
"L4D360UI_Done" "Terminé"
"[english]L4D360UI_Done" "Done"
"L4D360UI_Done_Caps" "TERMINÉ"
"[english]L4D360UI_Done_Caps" "DONE"
"L4D360UI_Gamertag" "Gamertag"
"[english]L4D360UI_Gamertag" "Gamertag"
"L4D360UI_Tooltip_Back" "Revenir."
"[english]L4D360UI_Tooltip_Back" "Go back."
"L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Revenir sans enregistrer les modifications."
"[english]L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Go back without keeping changes."
"L4D360UI_Join_Anywhere" "TROUVER UNE PARTIE EN COURS"
//Public search options
"[english]L4D360UI_Join_Anywhere" "FIND A GAME"
"L4D360UI_Join_At_Start" "TROUVER UNE SALLE D'ATTENTE"
"[english]L4D360UI_Join_At_Start" "FIND A GAME LOBBY"
"L4D360UI_Join_Create" "CRÉER UNE SALLE D'ATTENTE"
"[english]L4D360UI_Join_Create" "CREATE A GAME"
"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Jouer en écran partagé"
//generic error messages
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Play Splitscreen"
"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Deux profils de joueur doivent être connectés pour jouer en écran partagé."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Two gamer profiles must be signed in to play splitscreen."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Les deux joueurs doivent être connectés à Xbox LIVE pour jouer en ligne.\nVoulez-vous vraiment continuer ?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Vous devez être connecté à Xbox LIVE pour jouer en ligne."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Les deux joueurs doivent être connectés à Xbox LIVE pour jouer en ligne."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Les deux joueurs doivent être connectés à un compte avec des droits multijoueur pour jouer en ligne."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Vous devez être connecté à un profil de joueur doté de droits multijoueur pour jouer en ligne."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Jouer sans profil de joueur"
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile"
"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Lorsque vous jouez sans profil de joueur, vos préférences et votre progression ne sont pas sauvegardées.\nVoulez-vous vraiment continuer ?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "Périphérique de stockage plein"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "Storage Device is Full"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Espace insuffisant pour sauvegarder vos préférences et votre progression.\nVoulez-vous vraiment continuer ?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "Le fichier de sauvegarde est endommagé"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "Save file is Corrupted"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Le périphérique de stockage sélectionné contient un fichier endommagé ou impossible à ouvrir.\nSélectionnez un autre périphérique de stockage ou supprimez le fichier endommagé.\n\nVos préférences et votre progression ne peuvent pas être sauvegardées sans périphérique de stockage valide.\nSouhaitez-vous poursuivre sans sélectionner de périphérique de stockage ?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?"
"L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nContenu téléchargeable corrompu ou non supporté."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content."
"L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nContenu téléchargeable chargé."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded."
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Aucun périphérique de stockage sélectionné"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Storage Device Not Selected"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Aucun périphérique de stockage n'a été sélectionné.\nVos préférences et votre progression ne peuvent pas être sauvegardées sans périphérique de stockage valide.\nVoulez-vous vraiment continuer ?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "Connexion à Xbox LIVE perdue."
"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost."
"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "Connexion à Steam perdue."
"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "The connection to Steam was lost."
"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Aucun périphérique de stockage sélectionné"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "No Storage Device Selected"
"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Aucun périphérique de stockage sélectionné. La sauvegarde de votre progression sera désactivée."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "No storage device was selected. Saving game progress will be disabled."
"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Périphérique de stockage plein"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Storage Device Full"
"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "Il n'y a pas assez d'espace libre sur le périphérique de stockage. La sauvegarde de votre progression sera désactivée."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "The storage device is full. Saving game progress will be disabled."
"L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Échec de la connexion"
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connection Failed"
"L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "Aucun serveur dédié trouvé. Héberger la partie localement ?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "No dedicated servers found. Host game locally?"
"L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Impossible de se connecter à la salle d'attente."
"[english]L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Could not connect to lobby."
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Déconnecté"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Disconnected"
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Déconnexion du serveur"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server"
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Le leader de la salle d'attente a été déconnecté du jeu.\nUn nouveau leader a été désigné.\n"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n"
"L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Vous avez été exclu de la session."
"[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session."
"L4D360UI_MsgBx_HostLost" "La connexion à la session a été perdue."
"[english]L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connection with session has been lost."
"L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Des modifications de connexion ont été effectuées."
"[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred."
"L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Déconnecté"
"[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Signed Out"
"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Commande non définie"
"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Command Not Set"
"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "Vous devez assigner une touche à chaque commande\navant de quitter les options de manette."
"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "You must set a button for each command\nbefore exiting Controller Options."
"L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Infos de connexion requises"
"[english]L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Login Required"
"L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Vous devez être connecté à Steam pour effectuer cette opération."
"[english]L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "You must be signed in to Steam to do that."
"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Succès non disponibles"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable"
"L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Les invités ne sont pas autorisés à déverrouiller ou voir les scores de succès."
"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores."
"L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "PARAMÈTRES DE JEU : PARTIE PUBLIQUE"
//Game Settings
"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "Game Settings: PUBLIC GAME"
"L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "PARAMÈTRES DE JEU : PARTIE SUR INVITATION"
"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "Game Settings: FRIENDS-ONLY GAME"
"L4D360UI_GameSettings_SysLink" "PARAMÈTRES DE JEU : PARTIE LAN"
"[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "Game Settings: LAN GAME"
"L4D360UI_GameSettings_Solo" "PARAMÈTRES DE JEU : SOLO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "OFFLINE PRACTICE"
"L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "COOP HORS LIGNE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP"
"L4D360UI_GameSettings_Commentary" "PARAMÈTRES DE JEU : COMMENTAIRES DES DÉVELOPPEURS"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
"L4D360UI_GameSettings_Invite" "PARAMÈTRES DE JEU : PARTIE PRIVÉE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Invite" "Game Settings: PRIVATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings_MP_campaign" "Paramètres de jeu"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_campaign" "Game Settings"
"L4D360UI_GameSettings_MP_single_mission" "Paramètres de jeu"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_single_mission" "Game Settings"
"L4D360UI_GameSettings_Description" "Choisissez les paramètres qui conviennent le mieux à votre style de jeu."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play."
"L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTÉ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTY"
"L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Difficulté actuelle : %s1"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Current Difficulty: %s1"
"L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Campagne actuelle : %s1"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Current Campaign: %s1"
"L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPAGNE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPAIGN"
"L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CHAPITRE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CHAPTER"
"L4D360UI_GameSettings_Character" "PERSONNAGE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Character" "CHARACTER"
"L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CRÉER UNE SALLE D'ATTENTE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CREATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "TYPE DE SERVEUR"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "SERVER TYPE"
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Sauvegarder vos changements et continuer."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Save your changes and continue."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Commencer votre campagne."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Begin your campaign."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Jouer en coopération en mode Défi."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Play co-operatively in Challenge Mode."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Jouer cette partie en mode Facile (pour les joueurs inexpérimentés)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Jouer cette partie en mode Normal."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Play this game in Normal mode."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Jouer cette partie en mode Avancé (pour les joueurs expérimentés)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Play this game in Hard mode (for experienced players)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Jouer cette partie en mode Dément (réservé aux survivants les plus forts et persévérants)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Play this game in Insane mode (for the most challenging experience)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyInsane" "Jouer cette partie en mode Dément (réservé aux survivants les plus forts et persévérants)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyInsane" "Play this game in Insane mode (for the most challenging experience)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Se connecter à la campagne en cours d'un autre joueur."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Connect to another player’s campaign in progress."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Se connecter à la salle d'attente d'un autre joueur avant le début de la partie."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Connect to another player’s Lobby before the game has started."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Créer une salle d'attente avec ces paramètres."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Create a lobby with these settings."
"L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Afficher les récompenses d'avatar"
// Unlockable Awards
"[english]L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Display Avatar Awards"
"L4D360UI_ShowAchievements" "Afficher les succès"
"[english]L4D360UI_ShowAchievements" "Display Achievements"
"L4D360UI_Attract_PressStart" "APPUYEZ SUR START"
//Attract Screen
"[english]L4D360UI_Attract_PressStart" "PRESS START"
"L4D360UI_SignIn_Title" " Bienvenue, %s1"
//Sign In Screen
"[english]L4D360UI_SignIn_Title" " Welcome, %s1"
"L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Bienvenue"
"[english]L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Welcome"
"L4D360UI_SignIn_Messege" "Connectez-vous à votre profil de joueur Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_SignIn_Messege" "Sign in to your Xbox LIVE gamer profile."
"L4D360UI_SignIn_Messege1" "Connectez-vous à votre profil de joueur."
"[english]L4D360UI_SignIn_Messege1" "Sign in to your gamer profile."
"L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "SE CONNECTER"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "SIGN IN"
"L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Jouer"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Play"
"L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Jouer en écran partagé"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Play Splitscreen"
"L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "JOUER SANS PROFIL DE JOUEUR"
"[english]L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "PLAY WITHOUT GAMER PROFILE"
"L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Annuler"
"[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel"
"L4D360UI_MainMenu_CoOp" "JOUER A UNE CAMPAGNE"
//Main Menu
"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp" "PLAY ONLINE"
"L4D360UI_MainMenu_Holdout" "JOUER EN MODE SURVIE"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Holdout" "PLAY HOLDOUT"
"L4D360UI_MainMenu_Solo" "JOUER EN SOLO"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo" "OFFLINE PRACTICE"
"L4D360UI_MainMenu_Versus" "JOUER EN VERSUS"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus" "PLAY VERSUS"
"L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "COLLECTE"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "PLAY SCAVENGE"
"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "SUCCÈS"
"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS"
"L4D360UI_MainMenu_Options" "OPTIONS"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Options" "OPTIONS"
"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SE CONNECTER"
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SIGN IN"
"L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SE CONNECTER"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SIGN IN"
"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Activer l'écran partagé"
"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Enable Splitscreen"
"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Désactiver l'écran partagé"
"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disable Splitscreen"
"L4D360UI_MainMenu_Quit" "QUITTER"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit" "QUIT"
"L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Amis en jeu : %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Serveurs de groupe Steam : %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Jouer avec des amis"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS"
"L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUITTER LA DEMO"
"[english]L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUIT DEMO"
"L4D360UI_QuickMatch" "Partie rapide"
"[english]L4D360UI_QuickMatch" "Quick Match"
"L4D360UI_QuickStart" "Lancement rapide"
"[english]L4D360UI_QuickStart" "Quick Start"
"L4D360UI_CustomMatch" "Partie personnalisée Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE Custom Match"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Jouer avec des amis"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Jouer avec des amis"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Jouer sur le serveur du groupe Steam"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Jouer avec tout joueur disponible"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN"
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Trouver les parties en ligne"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Find Public Games"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Jouer en LAN"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN"
"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "SINGLE PLAYER"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "SINGLE PLAYER"
"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "JOUER HORS LIGNE EN COOPÉRATION"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Jouer en versus par équipe"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Jouer en équipe"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Constituer une équipe avec des amis pour affronter une autre équipe."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team."
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Vous devez être connecté à Xbox LIVE et disposer de droits multijoueurs pour jouer en ligne."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MainMenu_Browse" "PARCOURIR LES PARTIES EN LIGNE"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse" "BROWSE ONLINE"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Profil du joueur :"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Gamer Profile:"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Profils de joueur :"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Gamer Profiles:"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Joueur 1 : %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Player One: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Joueur 2 : %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1"
"L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Rejoindre une partie en ligne correspondant à votre niveau d'expérience."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level."
"L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Reprendre une partie hors ligne là où vous l'avez interrompue. Passer au dernier chapitre inachevé."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter."
"L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Rejoindre une partie Versus en ligne correspondant à votre niveau d'expérience."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level."
"L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Chercher des amis avec qui jouer ou créer une salle d'attente."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Jouer à une campagne en coopération en ligne."
"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a co-operative campaign online."
"L4D360UI_MainMenu_Holdout_Tip" "Repoussez l'Essaim aussi longtemps que possible."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Holdout_Tip" "Hold off the Swarm for as long as you can."
"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Jouer à une campagne hors ligne avec des coéquipiers contrôlés par IA. (Dans ce mode, vos amis en ligne ne peuvent pas vous rejoindre.)"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)"
"L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Jouer hors ligne en écran partagé avec un ami."
"[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend."
"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Rejoindre les survivants ou les infectés dans une partie en ligne en mode Versus."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game."
"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Vous devez terminer toute une campagne pour déverrouiller le mode Versus."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode."
"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Rejoindre les survivants ou les infectés dans une partie en plusieurs rounds."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match."
"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Voir votre score de succès."
"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score."
"L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "Voir votre progression et vos succès."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "View your progress and accomplishments."
"L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Modifier vos préférences et paramètres de jeu."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Change your preferences and game settings."
"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Sélectionner un profil de joueur pour sauvegarder vos préférences, vos paramètres et votre progression."
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Select a gamer profile to save preferences, settings and progress."
"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Ajouter un autre joueur pour jouer en écran partagé."
"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Add another player to play a splitscreen game."
"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Supprimer un joueur en écran partagé."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove a splitscreen player."
"L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Ajouter ou supprimer un joueur en écran partagé."
"[english]L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Add or remove a splitscreen player."
"L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "En apprendre davantage sur le jeu et son développement."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Learn more about the game and how it was made."
"L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Quitter le jeu."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Exit the game."
"L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quitter la démo."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quit Demo."
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Rejoindre une partie active avec un ami ou sur votre réseau local."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Join an active game with a friend or on your local network."
"L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Non disponible en version démo."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Not Available in Demo Version."
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Il n'y a pas de partie active avec des amis ou de partie LAN disponible."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or LAN games available."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Chercher des amis avec qui jouer ou créer une salle d'attente."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Chercher des amis avec qui jouer ou créer une salle d'attente."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Rejoindre un serveur lié à l'un des groupes de la Communauté Steam auxquels vous appartenez."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Trouver une partie en coopération en ligne correspondant à vos préférences."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Trouver une partie en mode Réalisme en ligne correspondant à vos préférences."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Trouver une partie en mode Survie en ligne correspondant à vos préférences."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Faire une partie en réseau local."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Play a game over a local area network."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Lancer une partie sur le réseau local."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network."
"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Faire une partie solo hors ligne avec des coéquipiers contrôlés par l'IA."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates."
"L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Trouver une partie hébergée par l'un de vos groupes Steam."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups."
"L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Parcourir une liste des parties publiques."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Browse a list of public games."
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Bienvenue !"
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Welcome!"
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Bienvenue, %s1."
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Welcome, %s1."
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Bienvenue, %s1 et %s2."
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Welcome, %s1 and %s2."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Veuillez vous connecter"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Please Sign in"
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Joueur 2 : connectez-vous pour jouer."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Player Two: Sign in to play."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Joueur 2 : appuyez sur START pour rejoindre."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Player Two: Press START to join."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Le joueur 2 rejoint la partie"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Player Two Join Game"
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Désactiver l'écran partagé"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disable Splitscreen"
"L4D360UI_Character_Guest" "Joueur"
"[english]L4D360UI_Character_Guest" "Player"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "REPRENDRE LA PARTIE"
//In Game Main Menu
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETURN TO GAME"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Quitter ce menu et continuer à jouer."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Leave this menu and continue playing."
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "FAIRE UNE PAUSE"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "TAKE A BREAK"
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Faire une pause pendant qu'un joueur contrôlé par l'IA prend votre place."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Take a break while a computer-controlled player holds your place."
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Faire une pause pendant qu'un joueur contrôlé par l'IA prend votre place. (Cette opération désactivera certains succès pour le reste de la campagne.)"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)"
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Vous ne pouvez pas passer inactif pour le moment. Il n'y a pas assez de joueurs."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players."
"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "PROPOSER UN VOTE"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE"
"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Demander l'avis des joueurs pour changer un paramètre ou exclure un perturbateur."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITER UN AMI"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND"
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Proposer à un ami de rejoindre la partie en cours."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Vous ne pouvez pas envoyer d'invitation à un jeu dans une partie LAN ou en coopération hors ligne."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Vous ne pouvez pas envoyer d'invitation à un jeu dans une salle d'attente pleine."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby."
"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "REVENIR AU MENU PRINCIPAL"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Quitter cette partie."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Leave this game."
"L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "OUI : START"
// Vote menu
"[english]L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Yes: START"
"L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "NON : BACK"
"[english]L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK"
"L4D360UI_InviteUIOptions" "INVITATIONS"
// Invite UI options
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER"
"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Changez le canal de chat ou envoyer des invitations à un jeu."
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Change voice chat channel or send game invites."
"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_players" "Inviter des joueurs"
"[english]L4D360UI_InviteUI_players" "Invite Gamers"
"L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Envoyer une invitation aux joueurs de votre choix."
"[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send an invitation to gamers of your choice."
"L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_friends" "Inviter des amis"
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends" "Invite Friends"
"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Envoyer une invitation à vos amis Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends."
"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Inviter un groupe d'amis Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Invite Xbox LIVE Party"
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Envoyer une invitation à votre groupe d'amis Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE party."
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_party" "Afficher le groupe d'amis Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_InviteUI_party" "Show Xbox LIVE Party"
"L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Afficher votre groupe d'amis Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Show your Xbox LIVE party."
"L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_community" "Afficher les sessions de communauté"
"[english]L4D360UI_InviteUI_community" "Show Community Sessions"
"L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Afficher les sessions de communauté de votre groupe d'amis Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Show your Xbox LIVE party community sessions."
"L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Sélectionnez le canal de chat"
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Select Voice Chat Channel"
"L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Sélectionnez le canal du groupe d'amis Xbox LIVE ou le canal du jeu."
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Select Xbox LIVE Party channel or game channel."
"L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Passer du canal de chat au jeu"
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Switch Chat Channel to Game"
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Passer au canal de chat vocal du jeu."
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Switch to game voice chat channel."
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" ""
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Créneau disponible"
//Game Lobby Screen
"[english]L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Player Slot Available"
"L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Joueur 2, connectez-vous pour jouer en écran partagé"
"[english]L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Player Two, Sign in for Splitscreen"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Choisissez DÉMARRER LE JEU pour commencer"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Choisissez DÉMARRER LE JEU pour commencer"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Choisissez DÉMARRER LE JEU pour commencer"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Recherche d'une partie..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "En attente : le leader va lancer la partie"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "En attente des joueurs : la partie commence dans %s1 seconde(s)..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Début dans %s1 seconde(s)..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connexion à la partie..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Le leader cherche une partie..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Leader is Searching for Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Création de la salle d'attente..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Setting up Lobby..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Recherche de serveur dédié..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Searching for Dedicated Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Le leader cherche un serveur dédié..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Leader is Searching for Dedicated Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Le leader lance un serveur local..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Arrêt de la recherche..."
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..."
"L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Proposer à un ami de rejoindre la salle d'attente."
"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Modifier les paramètres de jeu, choisir les campagnes à jouer et définir le niveau de difficulté."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Paramétrer l'accès à votre partie via le matchmaking ou sur invitation à un jeu."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite."
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Ouvrir cette salle d'attente et autoriser tous les joueurs à vous rejoindre."
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join."
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Fermer cette salle d'attente pour que seuls vos amis puissent vous rejoindre."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join."
"L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Autoriser uniquement les joueurs invités à rejoindre la partie."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join."
"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Quitter et retourner au menu principal."
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Exit back to the Main Menu."
"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Arrêter la recherche d'un serveur dédié."
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Stop searching for a dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Engager une conversation avec les autres joueurs."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Begin talking to other players."
"L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Terminer la conversation avec les autres joueurs."
"[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Stop talking to other players."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Indiquez si le jeu doit tenter d'utiliser des serveurs dédiés ou héberger un serveur local."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Specify if the game should try to use dedicated servers or host a local server."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Rechercher un serveur dédié officiel."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Search for an official dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Rechercher le meilleur serveur dédié."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Search for the best dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Héberger un serveur local (d'écoute)."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Host a local (listen) server."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "PASSER EN CAMPAGNE"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "SWITCH TO CAMPAIGN"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Voulez-vous vraiment passer en mode Campagne ?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Are you sure you would like to switch to Campaign mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Passage en mode Campagne..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Switching to Campaign..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convertir la partie en mode Campagne."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convert the game to Campaign mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "PASSER EN RÉALISME"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "SWITCH TO REALISM"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Voulez-vous vraiment passer en mode Réalisme ?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Are you sure you would like to switch to Realism mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Passage en mode Réalisme..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Switching to Realism..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convertir la partie en mode Réalisme."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convert the game to Realism mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "PASSER EN VERSUS"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "SWITCH TO VERSUS"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Voulez-vous vraiment passer en mode Versus ?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Are you sure you would like to switch to Versus mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Passage en mode Versus..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Switching to Versus..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Convertir la partie en mode Versus."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Convert the game to Versus mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "PASSER EN COLLECTE"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "SWITCH TO SCAVENGE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Voulez-vous vraiment passer en mode Collecte ?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Are you sure you would like to switch to Scavenge mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Passage en mode Collecte..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convertir la partie en mode Collecte."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "PASSER EN VERSUS PAR ÉQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Voulez-vous vraiment passer en mode Versus par équipe ?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Passage en mode Versus par équipe..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convertir la partie en mode Versus par équipe."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "PASSER EN COLLECTE PAR ÉQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Voulez-vous vraiment passer en mode Collecte par équipe ?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Passage en mode Collecte par équipe..."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convertir la partie en mode Collecte par équipe."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Seul le leader peut changer les paramètres de jeu."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Only the Leader can change the game settings."
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Seul le leader peut ouvrir la salle d'attente."
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Only the Leader can open the lobby."
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Seul le leader peut fermer la salle d'attente."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Only the Leader can close the lobby."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Seul le leader peut modifier l'accès à la partie."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Only the Leader can change game access."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Impossible de modifier l'accès lors d'une partie LAN."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a LAN game."
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Le chat vocal n'est disponible que lorsque la connexion avec les autres joueurs a été établie."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Voice chat is unavailable until connection to other players has been established."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Vous devez être connecté à Steam pour rechercher des serveurs dédiés."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers."
"L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITER DES AMIS"
"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "MODIFIER LES PARAMÈTRES DE JEU"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS"
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "DÉMARRER LE JEU"
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME"
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Lancer la partie avec les joueurs qui se trouvent dans la salle d'attente."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby."
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Seul le leader peut lancer la partie."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Only the Leader can start the game."
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "Le leader ne peut pas lancer la partie tant qu'il n'y a pas au moins un joueur disponible dans chaque équipe."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "The Leader can't start the game until there is at least one available player on each team."
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "TROUVER UNE ÉQUIPE ADVERSE"
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FIND OPPONENT TEAM"
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Lancer la recherche d'une équipe adverse."
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Initiate a search for opponent team."
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Le leader de l'équipe peut lancer la partie uniquement lorsque l'équipe est au complet."
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Team Leader can start the game only when the team is full."
"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "ANNULER LA RECHERCHE"
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH"
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OUVRIR LA SALLE D'ATTENTE AU PUBLIC"
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC"
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "RÉSERVER LA SALLE D'ATTENTE AUX AMIS"
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY"
"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "QUITTER CETTE SALLE D'ATTENTE"
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Character" "CHOISIR PERSONNAGE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Character" "CHOOSE CHARACTER"
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "TYPE DE SERVEUR"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "SERVER TYPE"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "DROITS"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "PERMISSIONS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOISIR LE TYPE DE JEU"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "CHOISIR L'ACCÈS"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "CHOOSE ACCESS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "MODIFIER NIVEAU D'INVITATION"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "CHANGE INVITE LEVEL"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "CHOISIR CONNEXION"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "CHOOSE CONNECTION"
"L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "SALLE D'ATTENTE PUBLIQUE"
"[english]L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "PUBLIC LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SALLE D'ATTENTE LAN"
"[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LAN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "SALLE D'ATTENTE RÉSERVÉE AUX AMIS"
"[english]L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "FRIENDS-ONLY LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "SALLE D'ATTENTE COOP HORS LIGNE"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE CO-OP LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "SALLE D'ATTENTE PRIVÉE"
"[english]L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVATE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "SALLE D'ATTENTE"
"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "CAMPAIGN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "SALLE D'ATTENTE VERSUS"
"[english]L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "SALLE D'ATTENTE VERSUS PAR ÉQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "TEAM VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "SALLE D'ATTENTE COLLECTE"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "SCAVENGE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "SALLE D'ATTENTE COLLECTE PAR ÉQUIPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TEAM SCAVENGE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_campaign" "SALLE D'ATTENTE CAMPAGNE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_campaign" "CAMPAIGN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_single_mission" "SALLE D'ATTENTE MISSION SIMPLE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_single_mission" "SINGLE MISSION LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Accès : %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Access: %s1"
"L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulté : %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulty: %s1"
"L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Leader salle d'attente : %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobby Leader: %s1"
"L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Leader de l'équipe: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Team Leader: %s1"
"L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Joueurs : %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Players: %s1"
"L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Temps estimé pour la composition avec l'équipe adverse: moins de %s1 secondes"
"[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 seconds"
"L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Temps estimé pour la composition avec l'équipe adverse: moins de %s1 minutes"
"[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 minutes"
"L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Dire :"
"[english]L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Say:"
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "LANCER LE CHAT VOCAL"
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT"
"L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "ARRÊTER LE CHAT VOCAL"
"[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "STOP VOICE CHAT"
"L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Serveur dédié officiel"
"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Official Dedicated"
"L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Meilleur serveur dédié disponible"
"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated"
"L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Serveur local d'hébergement"
"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Hosting Local Server"
"L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Vous êtes désormais le leader de la salle d'attente."
"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "You are now the Lobby Leader."
"L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 est désormais le leader de la salle d'attente."
"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 is now the Lobby Leader."
"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Le jeu est maintenant publique."
"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Game is now public."
"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Le jeu est maintenant pour les amis seulement."
"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Game is now friends-only."
"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Le jeu est maintenant privé."
"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Game is now private."