forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathbasemodui_ukrainian.txt
2651 lines (2651 loc) · 223 KB
/
basemodui_ukrainian.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "ukrainian"
"Tokens"
{
"L4D360UI_AudioVideo" "Звук та відео"
"[english]L4D360UI_AudioVideo" "Audio/Video"
"L4D360UI_ChangeClass" "Змінити клас"
"[english]L4D360UI_ChangeClass" "Change Class"
"L4D360UI_ChangeTeam" "Змінити команду"
"[english]L4D360UI_ChangeTeam" "Change Team"
"L4D360UI_InYourParty" "У вашій групі"
"[english]L4D360UI_InYourParty" "In Your Party"
"L4D360UI_Controller" "Контролер"
"[english]L4D360UI_Controller" "Controller"
"L4D360UI_Controller1" "Контролер 1"
"[english]L4D360UI_Controller1" "Controller 1"
"L4D360UI_Controller2" "Контролер 2"
"[english]L4D360UI_Controller2" "Controller 2"
"L4D360UI_KeyboardMouse" "Клавіатура і миша"
"[english]L4D360UI_KeyboardMouse" "Keyboard/Mouse"
"L4D360UI_Downloads" "Завантаження"
"[english]L4D360UI_Downloads" "Downloads"
"L4D360UI_Friends" "Друзі"
"[english]L4D360UI_Friends" "Friends"
"L4D360UI_CreateLobby" "Створити гру"
"[english]L4D360UI_CreateLobby" "Create Game"
"L4D360UI_GameOptions" "Параметри гри"
"[english]L4D360UI_GameOptions" "Game Options"
"L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Безпечне налаштування титулу"
"[english]L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe Adjustment"
"L4D360UI_SystemLink" "Локальна мережа"
"[english]L4D360UI_SystemLink" "LAN"
"L4D360UI_XboxLive" "Xbоx LІVE"
"[english]L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE"
"L4D360UI_Host" "Лідер лобі"
"[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader"
"L4D360UI_Join" "Приєднатися"
"[english]L4D360UI_Join" "Join"
"L4D360UI_JoinAGame" "Приєднатися до гри"
"[english]L4D360UI_JoinAGame" "Join a Game"
"L4D360UI_Public" "Для всіх"
"[english]L4D360UI_Public" "Public"
"L4D360UI_GameInfo" "Переглянути картку гравця"
"[english]L4D360UI_GameInfo" "View Gamer Card"
"L4D360UI_GamerMessage" "Повідомлення"
"[english]L4D360UI_GamerMessage" "Message"
"L4D360UI_InvitationOnly" "Лише запрошені"
"[english]L4D360UI_InvitationOnly" "Invitation Only"
"L4D360UI_StartGame" "СТВОРИТИ ГРУ"
"[english]L4D360UI_StartGame" "CREATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings" "Налаштування гри"
"[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings"
"L4D360UI_Survivors" "Уцілілі"
"[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors"
"L4D360UI_Infected" "Інфіковані"
"[english]L4D360UI_Infected" "Infected"
"L4D360UI_Spectator" "Глядач"
"[english]L4D360UI_Spectator" "Spectator"
"L4D360UI_Player" "Гравець"
"[english]L4D360UI_Player" "Player"
"L4D360UI_Mute" "Приглушити"
"[english]L4D360UI_Mute" "Mute"
"L4D360UI_MutePlayer" "Приглушити гравця"
"[english]L4D360UI_MutePlayer" "Mute Player"
"L4D360UI_UnMutePlayer" "Зняти приглушення"
"[english]L4D360UI_UnMutePlayer" "Un-Mute Player"
"L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Приглушений у посібнику"
"[english]L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muted in Guide"
"L4D360UI_LiveMatchChooser" "Знайти гру"
"[english]L4D360UI_LiveMatchChooser" "Find a Game"
"L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Знайти користувацький матч"
"[english]L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Find a Custom Match"
"L4D360UI_Scenario" "Кампанія"
"[english]L4D360UI_Scenario" "Campaign"
"L4D360UI_Difficulty" "Складність"
"[english]L4D360UI_Difficulty" "Difficulty"
"L4D360UI_Loading" "Завантаження"
"[english]L4D360UI_Loading" "Loading"
"L4D360UI_VoteOptions" "Параметри голосування"
"[english]L4D360UI_VoteOptions" "Vote Options"
"L4D360UI_Game" "Гра"
"[english]L4D360UI_Game" "Game"
"L4D360UI_Storage" "Пристрій зберігання"
"[english]L4D360UI_Storage" "Storage"
"L4D360UI_InvertYAxis" "Інвертувати вісь Y"
"[english]L4D360UI_InvertYAxis" "Invert Y-Axis"
"L4D360UI_Vibration" "Вібровідклик"
"[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration"
"L4D360UI_LookSensitivity" "Чутливість огляду"
"[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity"
"L4D360UI_JoinSurvivor" "Приєднатися до вцілілих"
"[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor"
"L4D360UI_JoinInfected" "Приєднатися до інфікованих"
"[english]L4D360UI_JoinInfected" "Join Infected"
"L4D360UI_Spectate" "Дивитися"
"[english]L4D360UI_Spectate" "Spectate"
"L4D360UI_Random" "Випадково"
"[english]L4D360UI_Random" "Random"
"L4D360UI_Boomer" "Товстун"
"[english]L4D360UI_Boomer" "Boomer"
"L4D360UI_Hunter" "Мисливець"
"[english]L4D360UI_Hunter" "Hunter"
"L4D360UI_Smoker" "Язикань"
"[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker"
"L4D360UI_ForceTeamChange" "Форсувати зміну команди"
"[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change"
"L4D360UI_BootPlayer" "Вигнати гравця"
"[english]L4D360UI_BootPlayer" "Kick Player"
"L4D360UI_ChangeScenario" "Розпочати нову кампанію"
"[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign"
"L4D360UI_ReturnToLobby" "Повернутися до лобі"
"[english]L4D360UI_ReturnToLobby" "Return to Lobby"
"L4D360UI_ChangeDifficulty" "Змінити складність"
"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty" "Change Difficulty"
"L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Пошук"
"[english]L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Searching"
"L4D360UI_InGameDifficultySelect" "ОБРАТИ НОВИЙ РІВЕНЬ СКЛАДНОСТІ"
"[english]L4D360UI_InGameDifficultySelect" "CHOOSE NEW DIFFICULTY LEVEL"
"L4D360UI_PlayerInformation" "Інформація про гравця"
"[english]L4D360UI_PlayerInformation" "Player Information"
"L4D360UI_Achieved" "Здобуто"
"[english]L4D360UI_Achieved" "Achieved"
"L4D360UI_Kick" "Вигнати гравця"
"[english]L4D360UI_Kick" "Kick Player"
"L4D360UI_RestartScenario" "Перезапустити кампанію"
"[english]L4D360UI_RestartScenario" "Restart Campaign"
"L4D360UI_StartNewCampaign" "РОЗПОЧАТИ НОВУ КАМПАНІЮ"
"[english]L4D360UI_StartNewCampaign" "START NEW CAMPAIGN"
"L4D360UI_ViewGamerCard" "Переглянути картку гравця"
"[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Gamer Card"
"L4D360UI_ViewSteamID" "Переглянути Steam ID"
"[english]L4D360UI_ViewSteamID" "View Steam Profile"
"L4D360UI_ViewSteamGroup" "Переглянути групу Steam"
"[english]L4D360UI_ViewSteamGroup" "View Steam Group"
"L4D360UI_ViewSteamStats" "Статистика"
"[english]L4D360UI_ViewSteamStats" "View Stats"
"L4D360UI_BlockPlayer" "Блокувати всі способи зв’язку"
"[english]L4D360UI_BlockPlayer" "Block All Communications"
"L4D360UI_SendMessage" "Надіслати повідомлення"
"[english]L4D360UI_SendMessage" "Send Message"
"L4D360UI_PushToTalk" "Натисніть, щоб говорити"
"[english]L4D360UI_PushToTalk" "Push to Talk"
"L4D360UI_OpenMic" "Відкритий мікрофон"
"[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone"
"L4D360UI_RestartChapter" "Restart Chapter"
"[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Chapter"
"L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the chapter."
"[english]L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the chapter."
"L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Голосувати за зміну кампанії."
"[english]L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Call a vote to change the campaign."
"L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Голосувати за зміну складності."
"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Call a vote to change the difficulty level."
"L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Голосувати за перезапуск кампанії."
"[english]L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Call a vote to restart the campaign."
"L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Голосувати за виключення негідного гравця з гри."
"[english]L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Call a vote to remove a disruptive player from the game."
"L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Голосувати за вихід із кампанії і повернення до лобі."
"[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby."
"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Не у відкритій грі"
"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game"
"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Друг грає на заповненому сервері, або у такому режимі гри, до якого ви не можете приєднатися."
"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Friend is playing in a full server, or in a game mode that you are unable to join."
"L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Кампанія недоступна"
"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campaign Unavailable"
"L4D360UI_Lobby_LocalMapNewer" "Local Map is Newer"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalMapNewer" "Local Map is Newer"
"L4D360UI_Lobby_LocalMapOlder" "Local Map is Older"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalMapOlder" "Local Map is Older"
"L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Приєднатися до обраної гри."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Join this selected game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Гравець не перебуває у грі, до якої можна приєднатися."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Player is not in a joinable game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Гра не має вільних місць для гравців."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Game has no empty player slots."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Неможливо приєднатися до приватної гри."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Can not join a private game."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Не можна приєднатися до останнього етапу гри."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Can not join a game in the finale."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Завантажити цей аддон для кампанії."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Download this campaign Addon."
"L4D360UI_L4D360UI_FoundGames_Join_Modded" "Player is running a different game version than you."
"[english]L4D360UI_L4D360UI_FoundGames_Join_Modded" "Player is running a different game version than you."
"L4D360UI_FoundGames_Author" "від %s1"
"[english]L4D360UI_FoundGames_Author" "by %s1"
"L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Сайт: %s1"
"[english]L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1"
"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Долучитися до лобі обраної кампанії."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Join a lobby for this selected campaign."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Долучитися до лобі обраного розділу."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Join a lobby for this selected chapter."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Долучитися до поточної гри для обраної кампанії."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Join a game in progress for this selected campaign."
"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Долучитися до поточної гри для обраного розділу."
"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Join a game in progress for this selected chapter."
"L4D360UI_LeaveInviteConf" "Долучитися до іншої гри?"
"[english]L4D360UI_LeaveInviteConf" "Join another game?"
"L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Натисніть A для підтвердження, що ви хочете залишити цю гру і приєднатися до іншої."
"[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Press A to leave this game and join another."
"L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Ви дійсно хочете залишити це лобі?"
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Leave this lobby?"
"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Наразі ви є лідером лобі у грі по локальній мережі."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently the Lobby Leader of a LAN game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Наразі ви є учасником гри по локальній мережі."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a LAN game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "Наразі ви є лідером лобі у грі через Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "You are currently the Lobby Leader of an Xbox LIVE game."
"L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "Наразі ви є учасником гри через Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "You are currently part of an Xbox LIVE game."
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Ви впевнені, що хочете вийти з гри?"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Leave the game?"
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" " "
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" ""
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Ви впевнені, що хочете закінчити гру?"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "End the game?"
"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "Через вас усіх інших гравців буде відключено!"
"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "You'll cause all other players to be disconnected!"
"L4D360UI_ChangeTeamConf" "Ви впевнені, що хочете змінити команду?"
"[english]L4D360UI_ChangeTeamConf" "Change teams?"
"L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Ваші напарники не зрадіють цьому…"
"[english]L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Your teammates might not be happy about that..."
"L4D360UI_RestartScenarioConf" "Ви впевнені, що хочете перезапуск?"
"[english]L4D360UI_RestartScenarioConf" "Restart?"
"L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Вам доведеться повернутися до першого розділу цієї кампанії."
"[english]L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "You'll have to go back to the first chapter of this campaign."
"L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Ви впевнені, що хочете почати нову кампанію?"
"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Start a new campaign?"
"L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "Ви і ваша команда втратите свій прогрес."
"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "You and your team will lose your progress."
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути розділений екран?"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Disable splitscreen?"
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Лише один гравець зможе грати, доки розділений екран вимкнено."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Only one player will be able to play while splitscreen is disabled."
"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "Ви повинні вийти до головного меню, щоб змінити цей параметр.\nБудь-які незбережені дані будуть втрачені.\nВи хочете покинути поточну гру зараз?"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "You must exit to the main menu to change this setting.\nAny unsaved progress will be lost.\nDo you want to leave the current game now?"
"L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Ви готові до гри в режимі винищення?"
"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Are you ready to play Versus?"
"L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Режим винищення припускає, що ви оволоділи грою в режимі кампанії.\nРекомендуємо вам хоч раз пройти кампанію до того, як пробувати себе в режимі винищення."
"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode."
"L4D360UI_Completed" "Завершено"
"[english]L4D360UI_Completed" "Completed"
"L4D360UI_Disabled" "Вимкнено"
"[english]L4D360UI_Disabled" "Disabled"
"L4D360UI_Reset" "Скинути"
"[english]L4D360UI_Reset" "Reset"
"L4D360UI_DisabledDefault" "Вимкнено (стандартно)"
"[english]L4D360UI_DisabledDefault" "Disabled (Default)"
"L4D360UI_Enabled" "Увімкнено"
"[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled"
"L4D360UI_EnabledDefault" "Увімкнено (стандартно)"
"[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)"
"L4D360UI_Gamerscore" "Рахунок гравця"
"[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore"
"L4D360UI_AutoCrouch" "Автоприсідання"
"[english]L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-Crouch"
"L4D360UI_CreateAGame" "Створити гру"
"[english]L4D360UI_CreateAGame" "Create Game"
"L4D360UI_FindAGame" "Знайти гру"
"[english]L4D360UI_FindAGame" "Find Game"
"L4D360UI_Side" "Сторона"
"[english]L4D360UI_Side" "Side"
"L4D360UI_Campaign" "Кампанія"
"[english]L4D360UI_Campaign" "Campaign"
"L4D360UI_GameInLobby" "Очікування у лобі"
"[english]L4D360UI_GameInLobby" "Waiting in Lobby"
"L4D360UI_UnableToConnect" "Неможливо приєднатися"
"[english]L4D360UI_UnableToConnect" "Unable to Connect"
"L4D360UI_InLobby" "У лобі"
"[english]L4D360UI_InLobby" "In Lobby"
"L4D360UI_Mine" "Моє"
"[english]L4D360UI_Mine" "Mine"
"L4D360UI_Any" "Усі"
"[english]L4D360UI_Any" "Any"
"L4D360UI_SendFriendInvite" "Надіслати другу запрошення до гри"
"[english]L4D360UI_SendFriendInvite" "Send Friend a Game Invite"
"L4D360UI_ReviewPlayer" "Оглянути гравця"
"[english]L4D360UI_ReviewPlayer" "Review Player"
"L4D360UI_RequestInvite" "Попросити запрошення до гри"
"[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite"
"L4D360UI_FriendDetails" "Переглянути відомості про друга"
"[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details"
"L4D360UI_Access" "Доступ"
"[english]L4D360UI_Access" "Access"
"L4D360UI_Unknown" "Невідомо"
"[english]L4D360UI_Unknown" "Unknown"
"L4D360UI_StillSearching" "Досі шукаємо…"
"[english]L4D360UI_StillSearching" "Still Searching..."
"L4D360UI_Count_Players" "( %s1 гравців )"
"[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )"
"L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 ігор, до яких можна приєднатися"
"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games"
"L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 друзів грає у ігри, до яких можна приєднатися"
"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Friends Playing Joinable Games"
"L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Приєднатися до гри — %s1 ваших друзів грає."
"[english]L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Join a Friend's Game—You Have %s1 friends playing."
"L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 ігор у локальній мережі"
"[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN Games"
"L4D360UI_Countdown_Time" "Гра починається через: %s1"
"[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1"
"L4D360UI_UnderConstruction" "[У розробці]"
"[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]"
"L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" " "
//generic wait screen text and messages
"[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
"L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Створення лобі"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby"
"L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Приєднання до гри…"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Joining Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Завантаження профілю гравця…\nЙде збереження вмісту.\nБудь ласка, не вимикайте свою консоль."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Завантаження профілю…\nЗбереження.\nНе вимикайте консоль, будь ласка."
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Gamer Profile...\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Закриття лобі…"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Shutting Down Lobby..."
"L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Припинення пошуку…"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..."
"L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Пошук гри…"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Долучення до гри по локальній мережі…"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..."
"L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Не вдалося приєднатися до гри"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game"
"L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Гра заповнена"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Game is Full"
"L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Гра приватна"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Game is Private"
"L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Гра завершується"
"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Game in Finale"
"L4D360UI_Ok" "Гаразд"
//shared strings
"[english]L4D360UI_Ok" "OK"
"L4D360UI_Select" "Вибрати"
"[english]L4D360UI_Select" "Select"
"L4D360UI_Modify" "Змінити"
"[english]L4D360UI_Modify" "Modify"
"L4D360UI_Back" "Назад"
"[english]L4D360UI_Back" "Back"
"L4D360UI_Back_Caps" "НАЗАД"
"[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK"
"L4D360UI_Start" "Почати"
"[english]L4D360UI_Start" "Start"
"L4D360UI_Cancel" "Скасувати"
"[english]L4D360UI_Cancel" "Cancel"
"L4D360UI_Cancel_Caps" "СКАСУВАТИ"
"[english]L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCEL"
"L4D360UI_Done" "Готово"
"[english]L4D360UI_Done" "Done"
"L4D360UI_Done_Caps" "ГОТОВО"
"[english]L4D360UI_Done_Caps" "DONE"
"L4D360UI_Gamertag" "Gamertag"
"[english]L4D360UI_Gamertag" "Gamertag"
"L4D360UI_Tooltip_Back" "Назад."
"[english]L4D360UI_Tooltip_Back" "Go back."
"L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Назад без змін."
"[english]L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Go back without keeping changes."
"L4D360UI_Join_Anywhere" "ЗНАЙТИ ГРУ"
//Public search options
"[english]L4D360UI_Join_Anywhere" "FIND A GAME"
"L4D360UI_Join_At_Start" "ЗНАЙТИ ІГРОВЕ ЛОБІ"
"[english]L4D360UI_Join_At_Start" "FIND A GAME LOBBY"
"L4D360UI_Join_Create" "СТВОРИТИ ГРУ"
"[english]L4D360UI_Join_Create" "CREATE A GAME"
"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Грати на розділеному екрані"
//generic error messages
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Play Splitscreen"
"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Два профілі гравців повинні увійти, щоби грати на розділеному екрані."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Two gamer profiles must be signed in to play splitscreen."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Обом гравцям необхідно увійти до Xbox LIVE, щоби грати у мережі.\nВи дійсно бажаєте продовжити?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Вам необхідно увійти до Xbox LIVE, щоби грати у мережі."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Обом гравцям необхідно увійти до Xbox LIVE, щоби грати у мережі."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Щоби грати у мережі, обидва гравці повинні ввійти до акаунтів з багатокористувацькими привілеями."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Щоби грати у мережі, ви повинні ввійти до профілю гравця з багатокористувацькими привілеями."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Грати без профілю гравця"
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile"
"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Якщо ви граєте без профілю гравця, то ваші налаштування та ігровий прогрес не зберігатимуться.\nВи дійсно бажаєте продовжити?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "Пристрій зберігання заповнено"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "Storage Device is Full"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Для збереження ігрових налаштувань та прогресу бракує вільного місця.\nВи дійсно бажаєте продовжити?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "Файл збереження пошкоджений"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "Save file is Corrupted"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Вибраний пристрій зберігання містить пошкоджений або недоступний файл. Будь ласка, оберіть інший пристрій зберігання або вилучіть пошкоджений файл.\n\nНалаштування та ігровий прогрес не будуть збережені без придатного пристрою зберігання.\nЧи бажаєте продовжити без обирання пристрою зберігання?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?"
"L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nЗавантажуваний вміст пошкоджений або не підтримується."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content."
"L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nЗавантажуваний вміст завантажено."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded."
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Не обрано пристрій зберігання"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "Storage Device Not Selected"
"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Не обрано пристрій зберігання.\nНалаштування та ігровий прогрес не збережуться без придатного пристрою зберігання.\nВи дійсно бажаєте продовжити?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?"
"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "Втрачено зв’язок з Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost."
"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "З’єднання зі Steam було втрачене."
"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "The connection to Steam was lost."
"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Не обрано пристрій зберігання"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "No Storage Device Selected"
"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Не обрано пристрій зберігання. Збереження ігрового прогресу буде недоступним."
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "No storage device was selected. Saving game progress will be disabled."
"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Пристрій зберігання заповнено"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Storage Device Full"
"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "Пристрій зберігання заповнено. Збереження ігрового процесу буде недоступним."
"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "The storage device is full. Saving game progress will be disabled."
"L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Не вдалося підключитися"
"[english]L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connection Failed"
"L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "Не знайдено виділених серверів. Створити гру локально?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "No dedicated servers found. Host game locally?"
"L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Не вдалося приєднатися до лобі."
"[english]L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Could not connect to lobby."
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Відключено"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "Disconnected"
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Втрачено підключення до сервера"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server"
"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Лідер лобі відключився від гри.\nБув призначений новий лідер.\n"
"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n"
"L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Вас було вигнано з сеансу."
"[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session."
"L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Зв’язок із сесією було втрачено."
"[english]L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connection with session has been lost."
"L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Сталася зміна параметрів входу."
"[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred."
"L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Не в системі"
"[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "Signed Out"
"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Команда не призначена"
"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Command Not Set"
"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "Ви повинні призначити клавішу для кожної команди\nперед виходом із параметрів контролера."
"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "You must set a button for each command\nbefore exiting Controller Options."
"L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Необхідно увійти"
"[english]L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Login Required"
"L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Ви повинні увійти до Steam, щоби зробити це."
"[english]L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "You must be signed in to Steam to do that."
"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Досягнення недоступні"
"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable"
"L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Гості не можуть розблокувати або подивитися список досягнень."
"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores."
"L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "Ігрові налаштування: ГРА ДЛЯ ВСІХ"
//Game Settings
"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "Game Settings: PUBLIC GAME"
"L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "ІГРОВІ НАЛАШТУВАННЯ: ЛИШЕ З ДРУЗЯМИ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "Game Settings: FRIENDS-ONLY GAME"
"L4D360UI_GameSettings_SysLink" "Ігрові налаштування: ЛОКАЛЬНА МЕРЕЖА"
"[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "Game Settings: LAN GAME"
"L4D360UI_GameSettings_Solo" "ПРАКТИКА НЕ В МЕРЕЖІ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "OFFLINE PRACTICE"
"L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "КООПЕРАТИВ НЕ В МЕРЕЖІ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP"
"L4D360UI_GameSettings_Commentary" "КОМЕНТАРІ РОЗРОБНИКІВ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
"L4D360UI_GameSettings_Invite" "Ігрові налаштування: ПРИВАТНА ГРА"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Invite" "Game Settings: PRIVATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings_MP_campaign" "Ігрові налаштування"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_campaign" "Game Settings"
"L4D360UI_GameSettings_MP_single_mission" "Ігрові налаштування"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_single_mission" "Game Settings"
"L4D360UI_GameSettings_Description" "Оберіть налаштування, які найкраще пасують до вашого стилю гри."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play."
"L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "СКЛАДНІСТЬ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTY"
"L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Поточна складність: %s1"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Current Difficulty: %s1"
"L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Поточна кампанія: %s1"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Current Campaign: %s1"
"L4D360UI_GameSettings_Mission" "КАМПАНІЯ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPAIGN"
"L4D360UI_GameSettings_Chapter" "РОЗДІЛ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CHAPTER"
"L4D360UI_GameSettings_Character" "ПЕРСОНАЖ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Character" "CHARACTER"
"L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "СТВОРИТИ ГРУ"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CREATE GAME"
"L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "ТИП СЕРВЕРА"
"[english]L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "SERVER TYPE"
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Зберегти ваші зміни та продовжити."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Save your changes and continue."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Почніть свою кампанію."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Begin your campaign."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Грати спільно у режимі випробувань."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Play co-operatively in Challenge Mode."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Грати у легкому режимі (для недосвідчених гравців)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Грати у нормальному режимі."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Play this game in Normal mode."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Грати у складному режимі (для досвідчених гравців)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Play this game in Hard mode (for experienced players)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Грати в експертному режимі (щоб отримати найважчий досвід виживання)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Play this game in Insane mode (for the most challenging experience)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyInsane" "Грати в експертному режимі (щоб отримати найважчий досвід виживання)."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyInsane" "Play this game in Insane mode (for the most challenging experience)."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Приєднатися до незавершеної компанії іншого гравця."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Connect to another player’s campaign in progress."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Приєднатися до лобі іншого гравця, поки гра ще не почалася."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Connect to another player’s Lobby before the game has started."
"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Створити лобі з цими налаштуваннями."
"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Create a lobby with these settings."
"L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Показати нагороди"
// Unlockable Awards
"[english]L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Display Avatar Awards"
"L4D360UI_ShowAchievements" "Показати досягнення"
"[english]L4D360UI_ShowAchievements" "Display Achievements"
"L4D360UI_Attract_PressStart" "НАТИСНІТЬ START"
//Attract Screen
"[english]L4D360UI_Attract_PressStart" "PRESS START"
"L4D360UI_SignIn_Title" " Вітаємо, %s1"
//Sign In Screen
"[english]L4D360UI_SignIn_Title" " Welcome, %s1"
"L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Вітаємо"
"[english]L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Welcome"
"L4D360UI_SignIn_Messege" "Увійдіть до свого профілю гравця Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_SignIn_Messege" "Sign in to your Xbox LIVE gamer profile."
"L4D360UI_SignIn_Messege1" "Увійдіть до свого профілю гравця."
"[english]L4D360UI_SignIn_Messege1" "Sign in to your gamer profile."
"L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "УВІЙТИ"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "SIGN IN"
"L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Грати"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Play"
"L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Грати на розділеному екрані"
"[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Play Splitscreen"
"L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "ГРАТИ БЕЗ ПРОФІЛЮ ГРАВЦЯ"
"[english]L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "PLAY WITHOUT GAMER PROFILE"
"L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Скасувати"
"[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel"
"L4D360UI_MainMenu_CoOp" "ГРАТИ У МЕРЕЖІ"
//Main Menu
"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp" "PLAY ONLINE"
"L4D360UI_MainMenu_Holdout" "ГРАТИ У СПРОТИВ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Holdout" "PLAY HOLDOUT"
"L4D360UI_MainMenu_Solo" "ПРАКТИКА НЕ В МЕРЕЖІ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo" "OFFLINE PRACTICE"
"L4D360UI_MainMenu_Versus" "ГРАТИ У ВИНИЩЕННЯ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus" "PLAY VERSUS"
"L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "ГРАТИ У ЗБИРАННЯ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge" "PLAY SCAVENGE"
"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ДОСЯГНЕННЯ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS"
"L4D360UI_MainMenu_Options" "ПАРАМЕТРИ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Options" "OPTIONS"
"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "УВІЙТИ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SIGN IN"
"L4D360UI_MainMenu_SignIn" "УВІЙТИ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SIGN IN"
"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Увімкнути розділений екран"
"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Enable Splitscreen"
"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Вимкнути розділений екран"
"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disable Splitscreen"
"L4D360UI_MainMenu_Quit" "ВИЙТИ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit" "QUIT"
"L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Друзів грає: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Сервери груп Steam: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Грати з друзями"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_Extras" "ДОДАТКИ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS"
"L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "ВИЙТИ З ДЕМО-ВЕРСІЇ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUIT DEMO"
"L4D360UI_QuickMatch" "Швидкий матч"
"[english]L4D360UI_QuickMatch" "Quick Match"
"L4D360UI_QuickStart" "Швидкий старт"
"[english]L4D360UI_QuickStart" "Quick Start"
"L4D360UI_CustomMatch" "Користувацький матч Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE Custom Match"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Грати з друзями"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Грати з друзями"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends"
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Грати на сервері групи Steam"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Грати з будь-ким"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "ЛОКАЛЬНА МЕРЕЖА"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN"
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Знайти ігри для усіх"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Find Public Games"
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Грати по локальній мережі"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN"
"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "ОДИН ГРАВЕЦЬ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo" "SINGLE PLAYER"
"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "ГРАТИ СПІЛЬНО НЕ В МЕРЕЖІ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Грати у командне винищення"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Грати у командну гру"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Створіть команду з друзями, щоби грати проти іншої команди."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team."
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Щоби грати у мережі, ви повинні ввійти до Xbox LIVE з багатокористувацькими привілеями."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online."
"L4D360UI_MainMenu_Browse" "ОГЛЯД МЕРЕЖІ"
"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse" "BROWSE ONLINE"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Профіль гравця:"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Gamer Profile:"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Профілі гравців:"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Gamer Profiles:"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Перший гравець: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Player One: %s1"
"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Другий гравець: %s1"
"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1"
"L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Приєднайтеся до мережевої гри, яка найкраще відповідає вашому рівню."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level."
"L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Почніть автономну гру там, де ви закінчили минулого разу. Перехід до останнього незавершеного розділу."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter."
"L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Приєднайтеся до гри на винищення, яка найкраще відповідає вашому рівню."
"[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level."
"L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Знайдіть друзів для гри або відкрийте власне лобі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Грайте у кооперативну кампанію у мережі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a co-operative campaign online."
"L4D360UI_MainMenu_Holdout_Tip" "Стримуйте Рій якомога довше."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Holdout_Tip" "Hold off the Swarm for as long as you can."
"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Грайте у кампанію не в мережі із товаришами, яких контролює штучний інтелект. (Ваші друзі у мережі не зможуть приєднатися до вас у цьому режимі)."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)"
"L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Грайте на розділеному екрані в автономному режимі з другом."
"[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend."
"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Грайте за вцілілих або інфікованих у мережевому режимі «Винищення»."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game."
"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Вам потрібно пройти кампанію, щоби відкрити режим «Винищення»."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode."
"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Грайте за вцілілих або інфікованих у змагальному матчі з раундами."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match."
"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Перегляньте досягнуті результати."
"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score."
"L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "Перегляньте свій прогрес і звершення."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "View your progress and accomplishments."
"L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Змініть ігрові налаштування."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Change your preferences and game settings."
"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Оберіть профіль гравця, щоби зберегти вподобання, налаштування і прогрес."
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Select a gamer profile to save preferences, settings and progress."
"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Додайте іншого гравця до гри на розділеному екрані."
"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Add another player to play a splitscreen game."
"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Вилучіть гравця з гри на розділеному екрані."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove a splitscreen player."
"L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Додайте або вилучіть гравця із розділеного екрану."
"[english]L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Add or remove a splitscreen player."
"L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Дізнайтеся більше про гру і як її було створено."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Learn more about the game and how it was made."
"L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Вийдіть із гри."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Exit the game."
"L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Вийдіть із демо-версії."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quit Demo."
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Приєднайтеся до активної гри з вашим другом чи по локальній мережі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Join an active game with a friend or on your local network."
"L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Недоступно у демо-версії."
"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Not Available in Demo Version."
"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Немає активних ігор з друзями чи доступних ігор у локальній мережі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or LAN games available."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Знайдіть друзів для гри або відкрийте власне лобі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Знайдіть друзів для гри або відкрийте власне лобі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Долучіться до серверу, пов’язаного з групою спільноти Steam, до якої ви належите."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Знайдіть кооперативну гру в мережі, яка відповідає вашим уподобанням."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Знайдіть реалістичну гру в мережі, яка відповідає вашим уподобанням."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Знайдіть мережеву гру на виживання, яка відповідає вашим уподобанням."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Зіграйте у гру у вашій локальній мережі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Play a game over a local area network."
"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Розпочніть гру у локальній мережі."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network."
"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Зіграйте в самітну кампанію не в мережі із товаришами, яких контролює штучний інтелект."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates."
"L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Знайдіть гру, організовану однією з ваших груп Steam."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups."
"L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Перегляньте список ігор для всіх."
"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Browse a list of public games."
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Вітаємо!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Welcome!"
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Вітаємо, %s1."
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Welcome, %s1."
"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Вітаємо, %s1 і %s2."
"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Welcome, %s1 and %s2."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Будь ласка, увійдіть"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Please Sign in"
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Другий гравець: Увійдіть, щоби грати."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Player Two: Sign in to play."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Другий гравець: натисніть START, щоби приєднатися."
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Player Two: Press START to join."
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Другий гравець приєднується до гри"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Player Two Join Game"
"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Вимкнути розділений екран"
"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disable Splitscreen"
"L4D360UI_Character_Guest" "Гравець"
"[english]L4D360UI_Character_Guest" "Player"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "ПОВЕРНУТИСЯ ДО ГРИ"
//In Game Main Menu
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETURN TO GAME"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Залишіть це меню і поверніться до гри."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Leave this menu and continue playing."
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "ПЕРЕПОЧИНОК"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "TAKE A BREAK"
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Перепочиньте, поки штучний інтелект займає ваше місце. (Це унеможливить здобуття деяких досягнень кампанії)."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Take a break while a computer-controlled player holds your place."
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Перепочиньте, поки штучний інтелект займає ваше місце. (Це унеможливить здобуття деяких досягнень кампанії)."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)"
"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Зараз ви не можете відпочити. Залишиться надто мало гравців."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players."
"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "ГОЛОСУВАТИ"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE"
"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Досягніть згоди щодо зміни налаштувань чи вигнання негідного гравця."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "ЗАПРОСИТИ ДРУГА"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND"
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Запросіть друга до поточної гри."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Ви не можете надсилати запрошення до гри в локальній мережі або до локальної кооперативної гри."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game."
"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Ви не можете надсилати запрошення до гри в заповненму лобі."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby."
"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "ВИЙТИ ДО ГОЛОВНОГО МЕНЮ"
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU"
"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Покиньте цю гру."
"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Leave this game."
"L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Так: ПОЧАТИ"
// Vote menu
"[english]L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Yes: START"
"L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "Ні: НАЗАД"
"[english]L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK"
"L4D360UI_InviteUIOptions" "МЕРЕЖЕВА ГРА"
// Invite UI options
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER"
"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Змініть канал голосового чату або надішліть запрошення до гри."
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Change voice chat channel or send game invites."
"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_players" "Запросити гравців"
"[english]L4D360UI_InviteUI_players" "Invite Gamers"
"L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Надішліть запрошення гравцям на ваш вибір."
"[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send an invitation to gamers of your choice."
"L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_friends" "Запросити друзів"
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends" "Invite Friends"
"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Надішліть запрошення вашим друзям із Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends."
"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Запросити групу Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Invite Xbox LIVE Party"
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Надішліть запрошення вашій групі Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE party."
"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_party" "Показати групу Xbox LIVE"
"[english]L4D360UI_InviteUI_party" "Show Xbox LIVE Party"
"L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Покажіть вашу групу Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Show your Xbox LIVE party."
"L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_community" "Показати сеанси спільноти"
"[english]L4D360UI_InviteUI_community" "Show Community Sessions"
"L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Покажіть сеанси вашої групи спільноти Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Show your Xbox LIVE party community sessions."
"L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Обрати канал голосового чату"
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Select Voice Chat Channel"
"L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Оберіть груповий чи ігровий канал чату Xbox LIVE."
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Select Xbox LIVE Party channel or game channel."
"L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Перемкнути канал чату на ігровий"
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "Switch Chat Channel to Game"
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Перекмніться на ігровий голосовий канал чату."
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Switch to game voice chat channel."
"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" " "
"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip_Disabled" ""
"L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Доступне місце гравця"
//Game Lobby Screen
"[english]L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Player Slot Available"
"L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Другий гравець, увійдіть у мережу, щоби приєднатися до гри на розділеному екрані"
"[english]L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Player Two, Sign in for Splitscreen"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Оберіть РОЗПОЧАТИ ГРУ для початку"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Оберіть РОЗПОЧАТИ ГРУ для початку"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Оберіть РОЗПОЧАТИ ГРУ для початку"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Пошук гри…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Очікування на лідера лобі, щоби почати гру"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game"
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Очікування на гравців — гра розпочнеться через %s1 с…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Гра розпочнеться через %s1 с…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Підключення до гри…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Лідер шукає гру…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Leader is Searching for Game..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Налаштування лобі…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Setting up Lobby..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Пошук виділеного сервера…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Searching for Dedicated Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Лідер шукає виділений сервер…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Leader is Searching for Dedicated Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Лідер запускає локальний сервер…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..."
"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Припинення пошуку…"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..."
"L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Запросіть друга до поточного лобі."
"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Змініть ігрові налаштування, оберіть кампанії для гри та вкажіть складність."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Вкажіть тип доступу до вашої гри — через пошук гри чи за запрошенням."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite."
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Відчиніть це лобі, щоби дозволити будь-якому гравцеві приєднатися."
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join."
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Зачиніть це лобі, щоби лише ваші друзі могли приєднатися."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join."
"L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Дозволяти підключення лише запрошеним гравцям."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join."
"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Поверніться до головного меню."
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Exit back to the Main Menu."
"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Припиніть пошук виділеного сервера для гри."
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Stop searching for a dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Почніть говорити з іншими гравцями."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Begin talking to other players."
"L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Припиніть говорити з іншими гравцями."
"[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Stop talking to other players."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Визначте, чи гра має спробувати використати виділений сервер, чи створити локальний сервер."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Specify if the game should try to use dedicated servers or host a local server."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Знайдіть офіційний виділений сервер для гри."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Search for an official dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Знайдіть найкращий виділений сервер для гри."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Search for the best dedicated server to play on."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Створити локальний (слухаючий) сервер."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Host a local (listen) server."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "ПЕРЕМКНУТИ НА КАМПАНІЮ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "SWITCH TO CAMPAIGN"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Ви дійсно бажаєте перемкнутися на режим кампанії?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Are you sure you would like to switch to Campaign mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Перемикання на кампанію…"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Switching to Campaign..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Перевести гру у режим кампанії."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convert the game to Campaign mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "ПЕРЕМКНУТИ НА РЕАЛІЗМ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "SWITCH TO REALISM"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Ви дійсно бажаєте перемкнути на реалістичний режим?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Are you sure you would like to switch to Realism mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Перемикання на реалізм…"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Switching to Realism..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Перевести гру у реалістичний режим."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convert the game to Realism mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "ПЕРЕМКНУТИ НА ВИНИЩЕННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "SWITCH TO VERSUS"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Ви дійсно бажаєте перемкнути на режим винищення?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Are you sure you would like to switch to Versus mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Перемикання на винищення…"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Switching to Versus..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Перевести гру у режим винищення."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Convert the game to Versus mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "ПЕРЕМКНУТИ НА ЗБИРАННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "SWITCH TO SCAVENGE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Ви дійсно бажаєте перемкнути на режим збирання?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Are you sure you would like to switch to Scavenge mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Перемикання на збирання…"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Перевести гру у режим збирання."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "ПЕРЕМКНУТИ НА КОМАНДНЕ ВИНИЩЕННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Ви дійсно бажаєте перемкнути у режим командного винищення?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Перемикання на командне винищення…"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Перевести гру у режим командного винищення."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "ПЕРЕМКНУТИ НА КОМАНДНЕ ЗБИРАННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Ви дійсно бажаєте перемкнути гру у режим командного збирання?"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Перемикання на командне збирання…"
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Перевести гру у режим командного збирання."
"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Тільки лідер може змінити ігрові налаштування."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Only the Leader can change the game settings."
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Тільки лідер може відчинити лобі."
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Only the Leader can open the lobby."
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Тільки лідер може зачинити лобі."
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Only the Leader can close the lobby."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Тільки лідер може змінювати доступ до гри."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Only the Leader can change game access."
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Ви не можете змінювати доступ у грі по локальній мережі."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a LAN game."
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Голосовий чат недоступний, доки не встановлено підключення до інших гравців."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Voice chat is unavailable until connection to other players has been established."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Ви повинні підключитися до Steam, щоби шукати виділені сервери."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers."
"L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "ЗАПРОСИТИ ДРУЗІВ"
"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "ЗМІНИТИ ІГРОВІ НАЛАШТУВАННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS"
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "РОЗПОЧАТИ ГРУ"
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME"
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Розпочніть гру із гравцями, які вже у лобі."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby."
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Тільки лідер може розпочати гру."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Only the Leader can start the game."
"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "Лідер не може розпочати гру, доки в кожній команді не буде щонайменше по одному гравцю."
"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "The Leader can't start the game until there is at least one available player on each team."
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "ЗНАЙТИ КОМАНДУ СУПЕРНИКІВ"
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FIND OPPONENT TEAM"
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Розпочніть пошук команди суперників."
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Initiate a search for opponent team."
"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Лідер команди може розпочати гру тільки тоді, коли команда повна."
"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Team Leader can start the game only when the team is full."
"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "СКАСУВАТИ ПОШУК"
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH"
"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "ВІДКРИТИ ЛОБІ ДЛЯ ВСІХ"
"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC"
"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "ЗРОБИТИ ЛОБІ ЛИШЕ ДЛЯ ДРУЗІВ"
"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY"
"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "ВИЙТИ З ЛОБІ"
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Character" "ОБРАТИ ПЕРСОНАЖА"
"[english]L4D360UI_Lobby_Character" "CHOOSE CHARACTER"
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "ТИП СЕРВЕРА"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "SERVER TYPE"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "ДОЗВОЛИ"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "PERMISSIONS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "ОБРАТИ ДОСТУП"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "CHOOSE ACCESS"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "ЗМІНИТИ РІВЕНЬ ЗАПРОШЕНЬ"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "CHANGE INVITE LEVEL"
"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "ОБРАТИ ПІДКЛЮЧЕННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "CHOOSE CONNECTION"
"L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "ЗАГАЛЬНОДОСТУПНЕ ЛОБІ"
"[english]L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "PUBLIC LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "ЛОКАЛЬНЕ ЛОБІ"
"[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LAN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "ЛОБІ ЛИШЕ ДЛЯ ДРУЗІВ"
"[english]L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "FRIENDS-ONLY LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "АВТОНОМНЕ КООП. ЛОБІ"
"[english]L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE CO-OP LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "ПРИВАТНЕ ЛОБІ"
"[english]L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVATE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "ЛОБІ КАМПАНІЇ"
"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "CAMPAIGN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "ЛОБІ ВИНИЩЕННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "ЛОБІ КОМАНДНОГО ВИНИЩЕННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "TEAM VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "ЛОБІ ЗБИРАННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "SCAVENGE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "ЛОБІ КОМАНДНОГО ЗБИРАННЯ"
"[english]L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TEAM SCAVENGE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_campaign" "ЛОБІ КАМПАНІЇ"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_campaign" "CAMPAIGN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_single_mission" "ЛОБІ САМІТНОЇ МІСІЇ"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_single_mission" "SINGLE MISSION LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Доступ: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Access: %s1"
"L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Складність: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulty: %s1"
"L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Лідер лобі: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobby Leader: %s1"
"L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Лідер команди: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Team Leader: %s1"
"L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Гравців: %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Players: %s1"
"L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Лишається часу до матчу з командою суперників: менше %s1 с"
"[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 seconds"
"L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Лишається часу до матчу з командою суперників: менше %s1 хв."
"[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 minutes"
"L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Написати:"
"[english]L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Say:"
"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "РОЗПОЧАТИ ГОЛОСОВИЙ ЧАТ"
"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT"
"L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "ЗУПИНИТИ ГОЛОСОВИЙ ЧАТ"
"[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "STOP VOICE CHAT"
"L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Офіційний виділений"
"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Official Dedicated"
"L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Кращий виділений із доступних"
"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated"
"L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Хостинг локального сервера"
"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Hosting Local Server"
"L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Тепер ви лідер лобі."
"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "You are now the Lobby Leader."
"L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 тепер лідер лобі."
"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 is now the Lobby Leader."
"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Гра тепер для всіх."
"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Game is now public."
"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Гра тепер лише для друзів."
"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Game is now friends-only."
"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Гра тепер приватна."
"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Game is now private."