forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathclosecaption_koreana.txt
4032 lines (4032 loc) · 328 KB
/
closecaption_koreana.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "koreana"
"Tokens"
{
"testcommands" "<clr:255,0,0>This is red<I> and italics<B> and<cr>bold<B><I><clr:255,255,255> white again."
"[english]testcommands" "<clr:255,0,0>This is red<I> and italics<B> and<cr>bold<B><I><clr:255,255,255> white again."
"Command.co_m1_ob1" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아. 우리는 혹여나 있을 지 모르는 생존자가 여기를 떠났는지 선박 기록을 확인해야 한다. 상륙 지점으로 가서, 우리가 운송 기록을 다운로드할 수 있는 터미널을 찾아보도록. 거기서 합류하도록 하지."
//Commander Audio
"[english]Command.co_m1_ob1" "<clr:240,255,255>Commander: Okay, squad. We need to check the shipping manifests to see if any survivors made it off this rock. Make your way down to the landing bay and find a terminal where we can download the transport records. I'll check in with you there."
"Command.co_m1_ob2" "<clr:240,255,255>사령관: 글쎄, 이 기록들은 전혀 쓸모가 없군 그래. 외계 무리 침공 당시에는 기록 보존의 우선 순위가 그렇게 높지 않았나 보군. 이제 다른 지시가 있을 때까지 수색 및 구조 활동을 해야 한다. 그러니, 생존자를 찾는 데 온 힘을 다 하도록. 출구로 향하게. 거기서 다시 합류하도록 하지."
"[english]Command.co_m1_ob2" "<clr:240,255,255>Commander: Well, these manifests are useless. Guess record keeping wasn't exactly high on the priority list when the swarm hit. We are now search and rescue until otherwise informed, so keep an eye out for survivors. Head for the far exit and then we'll regroup."
"Command.co_m1_ob3" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 계속 진행하게. 주 식민지가 바로 앞에 있어."
"[english]Command.co_m1_ob3" "<clr:240,255,255>Commander: All right, keep going! Main colony's dead ahead!"
"Command.co_m1_ob4" "<clr:240,255,255>사령관: 승강기로 주 광산 단지까지 내려간 다음 입구까지 대형을 전진시키게."
"[english]Command.co_m1_ob4" "<clr:240,255,255>Commander: Keep the elevator down to the main mining complex and forward formation to the entrance."
"Command.co_m1_ob5" "<clr:240,255,255>사령관: 그곳에서 다수의 움직임 신호가 잡히고 있네. 그런데 아군 같지는 않아 보이는군. 승강기가 도착할 때까지 잘 버텨 보도록 하게."
"[english]Command.co_m1_ob5" "<clr:240,255,255>Commander: I'm picking up multiple inbound motion signatures. Something tells me these ain't friendlies. Try to hold out until the elevator arrives."
"Command.co_m1_ob6" "<clr:240,255,255>사령관: 우리가 찾는 걸 위해서는 식민지에 도달해야만 하네."
"[english]Command.co_m1_ob6" "<clr:240,255,255>Commander: We better get to the colony to see what we can find."
"Command.co_m1_ob7" "<clr:240,255,255>사령관: 위로는 식민지로 갈 수가 없어. 더 낮은 층으로 내려가야만 하네."
"[english]Command.co_m1_ob7" "<clr:240,255,255>Commander: We can't get to the colony from up here, we need to get down to the lower level."
"Command.co_m1_ob8" "<clr:240,255,255>사령관: 탈출구로 이동하게!"
"[english]Command.co_m1_ob8" "<clr:240,255,255>Commander: Get to the exit!"
"Command.co_m2_ob1" "<clr:240,255,255>사령관: 상황이 그닥 좋지 않네. 이 다음 섹터는 완전히 침식당했어. 그곳에는 외계 무리들이 식민지 곳곳으로 퍼질 때 일종의 고속도로로 사용한 파이프라인이 있다네. 그곳으로 가서 파이프라인을 찾아내도록. 나는 그것을 파괴할 방법을 찾아보도록 하지. 이 벌레자식들이 더 이상 기어나오지 못 하도록 반드시 막아야 해."
"[english]Command.co_m2_ob1" "<clr:240,255,255>Commander: The situation isn't pretty. This next sector is completely overrun. There's a pipeline that the Swarm's using as a superhighway to spread through the colony. You go ahead and find the pipeline, and I'll see if we can figure out a way to destroy it. We need to stop these bugs from getting out."
"Command.co_m2_ob2" "<clr:240,255,255>사령관: 음, 이 파이프라인이 외계 무리의 통로로 사용된다는 것을 알아낸 것이 우리뿐만이 아닌 것 같군. 저 파이프 주변에 엄청난 양의 폭발물이 설치되어 있어. 광부들이 저기에 폭발물을 설치는 했지만 격발시키는 데 실패한 것 같네. 자네가 그들이 시작한 것을 마무리짓는 것이 어떤가?"
"[english]Command.co_m2_ob2" "<clr:240,255,255>Commander: Looks like we weren't the only ones who knew the Swarm were using the pipeline. That's a lot of boom packed around that pipe. Miners must have rigged the explosives but never got the chance to set em off. How about you finish what they started?"
"Command.co_m2_ob3" "<clr:240,255,255>사령관: 자네 바로 위에 있는 바로 그 파이프라인일세. 어서 날려버리게!"
"[english]Command.co_m2_ob3" "<clr:240,255,255>Commander: That's the pipeline right above you. Go ahead and blow it now!"
"Command.co_m2_ob4" "<clr:240,255,255>사령관: 다음 지역의 전원 공급이 끊어진 것 같군. 그렇지만, 자네들의 길을 밝혀줄 대안이 내게 있다네."
"[english]Command.co_m2_ob4" "<clr:240,255,255>Commander: Looks like power's out in the next area. I got an idea though for lighting up your way."
"Command.co_m2_ob5" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 지금 함선 블러드하운드를 보내 이 문제에 작은 빛을 밝힐 수 있을지 알아보도록 하지. 다리를 건널 동안 함선의 탐조등 아래에 있으면 문제 없을걸세."
"[english]Command.co_m2_ob5" "<clr:240,255,255>Commander: Okay, I'm sending in Bloodhound to see if I can't shed a little light on this problem. You try and stay in her lamps while you're crossing the bridge, you should be all right."
"Command.co_m2_ob6" "<clr:240,255,255>사령관: 잘 했군. 이제 건너가게."
"[english]Command.co_m2_ob6" "<clr:240,255,255>Commander: Good job. Now get across."
"Command.co_m2_ob7" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 내가 블러드하운드의 고도를 약간 낮추도록 하지. 함선 위를 지나가게. 그리고 발걸음을 조금 가볍게 하도록. 모든 임무가 끝나면 자네들을 태우고 귀환해야 하니까."
"[english]Command.co_m2_ob7" "<clr:240,255,255>Commander: Okay, I'm gonna bring Bloodhound in low and hover. You climb across her back while she's waiting. Step lightly now. She's gotta bring you home at the end of this."
"Command.co_m2_ob8" "<clr:240,255,255>사령관: 식민지 반응로가 바로 앞에 있네."
"[english]Command.co_m2_ob8" "<clr:240,255,255>Commander: Colony reactor is dead ahead."
"Command.co_m3_ob1" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 제군들. 사령부는 식민지의 컴퓨터 시스템이 작동하기를 바라고 있네. 그렇지만 전원 공급원인 반응로가 외계 무리 침공 당시의 충격 때문에 꺼져버리고 말았지. 그러니, 반응로의 핵심부에 접근하여 전원을 되살려놓게."
"[english]Command.co_m3_ob1" "<clr:240,255,255>Commander: Okay Squad, command wants the computers up and running. The colony's reactor was knocked offline by the Swarm attack, so you need to find your way to the reactor core and get that juice back on in there."
"Command.co_m3_ob2" "<clr:240,255,255>사령관: 매우 잘 했군! 전원이 살아났어. 사령부에서는 지금 식민지의 컴퓨터 시스템에 접속 중이네. 계속 이동하도록. 잠시 후에 합류하도록 하겠네."
"[english]Command.co_m3_ob2" "<clr:240,255,255>Commander: Great job, team! Power is on. Command is accessing the colony's computer systems right now. Keep moving, and we'll regroup up ahead."
"Command.co_m3_ob3" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 제군들. 좋지 않은 소식이 있네. 내가 자네들 옆에 바짝 붙어있도록 하지; 그만큼 상황이 좋지 않아. 사령부는 식민지의 컴퓨터 시스템이 전해준 소식을 별로 좋아하지 않네; 식민지 거주자들이 모두 죽은 모양이야. 이것은 또한 침식이 제어 불가능한 수준이라는 것을 의미하지. 사령부에서는 외계 무리들에게 원자력 문명의 경이로움을 소개하기로 했네. 이미 광산에 설치된 원자력 굴착 기기, 쉽게 말해 원자탄두에 발사 암호를 입력해 두었지. 사령부는 자네들이 그 탄두를 외계 무리 둥지의 핵심부로 이동시키길 원하네. 그럼 거주 구역으로 향하도록. 폭탄으로 향하는 길을 알려주겠네."
"[english]Command.co_m3_ob3" "<clr:240,255,255>Commander: Okay, Squad. Word just came down from on high. I'm gonna be straight with you, it's all bad. Command didn't like what the colony's computer system had to say. Looks like the colonists are dead. Means the infestation is out of control, and they've decided to introduce the Swarm to the wonders of the nuclear age. They've uploaded detonation codes into the mine's nuclear excavation device—basically a nuclear warhead—and they need you to deliver it into the heart of the Swarm's nest. Head toward residential, and I'll find you a path to the bomb."
"Command.co_m4_ob1" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아. 센서에 의하면, 이 섹터에 거대한 유기구조체와 알이 퍼질 대로 퍼져 있다고 하는군. 제거하기 전에 공간을 조금 터 놓도록 하게. 침식을 제거해야 하네. 필요하다면 불태워도 무방하네만, 유기구조체를 파괴하면 외계 무리들이 몰려올 것이니 유념하게."
"[english]Command.co_m4_ob1" "<clr:240,255,255>Commander: All right, sensors show a massive build-up of eggs and biomass in this sector. Make yourselves a little room to work. Clear out the infestation. Burn them if you have to, but be advised, destroying biomass calls the Swarm."
"Command.co_m4_ob2" "<clr:240,255,255>사령관: 앞에 유기구조체가 더 있는 것 같군. 그냥 불태워 버리게."
"[english]Command.co_m4_ob2" "<clr:240,255,255>Commander: Looks like more biomass ahead; get a firing solution on that problem."
"Command.co_m4_ob3" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 거의 다 제거했군 그래. 계속 밀고 나가게나."
"[english]Command.co_m4_ob3" "<clr:240,255,255>Commander: All right, you've almost cleared out the last of it. Keep pushing forward."
"Command.co_m4_ob4" "<clr:240,255,255>사령관: 조금만 더 알을 제거하면 되네."
"[english]Command.co_m4_ob4" "<clr:240,255,255>Commander: Just a few more eggs to go."
"Command.co_m4_ob5" "<clr:240,255,255>사령관: 그 지역을 모두 정리했군, 이제 외계 무리 둥지로 향할 시간일세. 앨리베이터를 타게."
"[english]Command.co_m4_ob5" "<clr:240,255,255>Commander: You cleared out the area, time to get to the Swarm nest. Take the elevator down."
"Command.co_m5_ob1" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 제군들. 내가 16번 하수 집합 시설에서 대규모의 외계 무리를 발견했다네."
"[english]Command.co_m5_ob1" "<clr:240,255,255>Commander: Okay Squad. I'm picking up major swarm at sewer junction 16."
"Command.co_m5_ob2" "<clr:240,255,255>사령관: 오래된 관리용 터널에서 대규모의 움직임 신호가 잡히는군. 그리고, 저 알들은 기생충으로 가득 차 있다는 것을 유념하게. 발견 즉시 파괴하도록."
"[english]Command.co_m5_ob2" "<clr:240,255,255>Commander: I'm picking up massive kinetic signatures in one of the old maintenance tunnels. Remember, these eggs are full of parasites. Take 'em out on sight."
"Command.co_m5_ob3" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 제군들. 저 벽을 타고 습기가 내려오고 있는 걸 보니, 기생충들이 자라기에 아주 좋은 환경을 갖추고 있는 것 같네. 계속 주변을 경계하게. 만약 감염되었다면, 즉시 의무병을 부르도록. 물론, 알이 부화하기 전에 파괴하는 것이 가장 좋은 방법이라는 사실은 변함없네."
"[english]Command.co_m5_ob3" "<clr:240,255,255>Commander: Okay Squad. Moisture's dripping off those walls. Looks like an ideal breeding ground for swarm parasites. Keep a sharp eye out. If you get infested, call a medic. Your best chance is to destroy the eggs before they pop."
"Command.co_m5_ob4" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아. 저 터널 입구를 봉해야 할 것 같군. 그래야 자네들이 식민지 더 깊숙히 들어가더라도 외계 무리들의 후방 공격으로부터 자유로울 걸세."
"[english]Command.co_m5_ob4" "<clr:240,255,255>Commander: Okay, team, we need to seal the tunnel entrance. This will help keep the swarm off your backs as you move deeper into the colony."
"Command.co_m5_ob5" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 제군들. 내가 지름길을 하나 찾았다네. 하수 시설의 북서쪽 벽에 큰 구멍이 하나 나 있는 것을 발견했지. 그 구멍을 통해 지상으로 다시 나가도록."
"[english]Command.co_m5_ob5" "<clr:240,255,255>Commander: Okay, Squad. I think I've found a shortcut for you. I'm detecting a breach in the facility's northwest wall. Move the squad through that breach and regain access to the surface."
"Command.co_m6_ob1" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 폭탄에 거의 도착했다."
"[english]Command.co_m6_ob1" "<clr:240,255,255>Commander: Alright, the bomb is just up ahead!"
"Command.co_m6_ob2" "<clr:240,255,255>사령관: 이런, 맵 전체에서 움직임 신호가 감지되는군. 이건 좋지 않아."
"[english]Command.co_m6_ob2" "<clr:240,255,255>Commander: We've got new kinetic signatures breaking out all across the map. This doesn't look good."
"Command.co_m6_ob3" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 폭탄이 바로 거기 있군! 그걸 광산의 레일 시스템을 이용해서 둥지로 옮기도록. 이 결전에서 결코 지면 안 된다는 것을 명심하게. 이 바위동산을 분자 단위로 부숴 버리자고."
"[english]Command.co_m6_ob3" "<clr:240,255,255>Commander: Alright, there's the bomb! You'll need to use the mine's rail system to get that thing into the nest. Remember, losing this fight is not an option. We're gonna sterilize this rock right down to its bare molecules."
"Command.co_m6_ob4" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 우선 처리할 것은 케이블 선로의 전원 관리기를 활성화시키는 것이네. 그러면 탄두가 외계 무리 부화 장소로 이동할 게야."
"[english]Command.co_m6_ob4" "<clr:240,255,255>Commander: Okay, first thing's first. You need to reactivate the power substation for the cable railway. This'll start the warhead on its path toward the breeding chamber."
"Command.co_m6_ob5" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 탄두를 제 위치로 이동시키려면 잠긴 문 두 개를 해킹으로 열어야 하네."
"[english]Command.co_m6_ob5" "<clr:240,255,255>Commander: Alright, there are two doors that you're going to need to hack to move the warhead into position. Get 'em open."
"Command.co_m6_ob6" "<clr:240,255,255>사령관: 탄두가 제 위치로 가면, 기폭 절차를 시작하게. 그런 다음, 그 곳에서 다시 나와 대피 장소로 이동하도록."
"[english]Command.co_m6_ob6" "<clr:240,255,255>Commander: Once the warhead is in position, activate the detonation sequence. After that, you're gonna need to back-track your way up to the surface to reach your extraction zone."
"Command.co_m6_ob7" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 제군들. 타이머는 멋으로 있는 것이 아니라네. 폭탄이 터질 때 거기에 휘말리고 싶진 않겠지? 인생을 여기서 끝장낼 것이 아니잖는가."
"[english]Command.co_m6_ob7" "<clr:240,255,255>Commander: Alright squad, the clock is ticking. You do NOT want to be there when that device goes off. Trust me, it would ruin your whole day."
"Command.co_m6_ob8" "<clr:240,255,255>사령관: 아까 지나온 길을 그대로 따라가면 될 게야! 우리가 자네들을 데리러 지표로 갈 걸세!"
"[english]Command.co_m6_ob8" "<clr:240,255,255>Commander: Head out the same way you came! We'll pick you up on the surface!"
"Command.co_m6_ob9" "<clr:240,255,255>사령관: 이봐들, 이 작전에서는 더 민첩하게 움직여야 한다고."
"[english]Command.co_m6_ob9" "<clr:240,255,255>Commander: Gang, you need to be high speed, low drag on this operation."
"Command.co_m6_ob10" "<clr:240,255,255>사령관: 시간이 얼마 없어! 속력을 조금 더 내라고."
"[english]Command.co_m6_ob10" "<clr:240,255,255>Commander: Time is running out! You've got to pick up the pace."
"Command.co_m6_ob11" "<clr:240,255,255>사령관: 서두르게. 남은 시간이 거의 없어."
"[english]Command.co_m6_ob11" "<clr:240,255,255>Commander: You need to hustle. You're almost out of time."
"Command.co_m6_ob12" "<clr:240,255,255>사령관: 제군들. 자네들 목숨이 이 달리기에 달려있다고 생각하고 뛰어야 하네. 왜냐면 실제로 그러니까!"
"[english]Command.co_m6_ob12" "<clr:240,255,255>Commander: Squad, you need to run like your lives depend on it. 'Cuz they do!"
"Command.co_m6_ob13" "<clr:240,255,255>사령관: 시간이 얼마 남지 않았어."
"[english]Command.co_m6_ob13" "<clr:240,255,255>Commander: There's not much time left."
"Command.co_m6_ob14" "<clr:240,255,255>사령관: 시간이 없어!"
"[english]Command.co_m6_ob14" "<clr:240,255,255>Commander: You're running out of time!"
"Command.co_m6_ob15" "<clr:240,255,255>사령관: 서두르지 않으면 여기서 탈출할 수 없어!"
"[english]Command.co_m6_ob15" "<clr:240,255,255>Commander: Pick up the pace, or you're not going to make it!"
"Command.co_m6_ob16" "<clr:240,255,255>사령관: 제군들. 거기서 당장 나오도록 하게!"
"[english]Command.co_m6_ob16" "<clr:240,255,255>Commander: Squad, you need to get out of there, NOW!"
"Command.co_m6_ob17" "<clr:240,255,255>사령관: 10초밖에 남지 않았어!"
"[english]Command.co_m6_ob17" "<clr:240,255,255>Commander: Ten seconds left!"
"Command.co_m6_ob18" "<clr:240,255,255>사령관: 아, 거의 탈출할 수 있었는데......."
"[english]Command.co_m6_ob18" "<clr:240,255,255>Commander: You almost made it."
"Command.co_m6_ob19" "<clr:240,255,255>사령관: 미안하네. 내가 자네들의 가족에게 연락해야겠군."
"[english]Command.co_m6_ob19" "<clr:240,255,255>Commander: I'm sorry. I'll notify your next of kin."
"Command.co_m6_ob20" "<clr:240,255,255>사령관: 자네들과 함께 작전을 수행할 수 있어 영광이었네. 자네들은 오랫동안 기려질게야."
"[english]Command.co_m6_ob20" "<clr:240,255,255>Commander: It was an honor serving with you. You will be remembered."
"Command.co_m6_ob21" "<clr:240,255,255>사령관: 제군들 한명 한명과 함께 작전을 수행할 수 있어 영광이었네. 대업을 위한 자네들의 희생을 잊지 않겠네."
"[english]Command.co_m6_ob21" "<clr:240,255,255>Commander: It was an honor to serve with each and every one of you. You made the ultimate sacrifice."
"Command.co_m6_ob22" "<clr:240,255,255>사령관: 잘 했네! 임무를 완수했어!"
"[english]Command.co_m6_ob22" "<clr:240,255,255>Commander: Good work, mission accomplished!"
"Command.co_m6_ob23" "<clr:240,255,255>사령관: 임무를 완수했어!"
"[english]Command.co_m6_ob23" "<clr:240,255,255>Commander: Mission accomplished!"
"Command.co_m6_ob24" "<clr:240,255,255>사령관: 자네들이 해 냈어! 폭탄이 터졌고, 외계 무리의 위협이 드디어 사라졌다네."
"[english]Command.co_m6_ob24" "<clr:240,255,255>Commander: You did it! The bomb's gone off! The Swarm threat has been exterminated."
"Command.co_m6_ob25" "<clr:240,255,255>사령관: 핵 미사일이 막혀있군! 유기구조체를 제거해서 길을 열게!"
"[english]Command.co_m6_ob25" "<clr:240,255,255>Commander: The nuke is blocked! Clear up the biomass to free it up!"
"Command.co_m6_ob26" "<clr:240,255,255>사령관: 착륙장이 점령당했어! 블러드하운드가 가고 있네! 우리 등 위로 올라타서 탈출하게!"
"[english]Command.co_m6_ob26" "<clr:240,255,255>Commander: Landing pads overun! Bloodhound's coming in! Jump on our back and we'll get you out of there!"
"Command.co_m6_ob27" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아! 해냈군!"
"[english]Command.co_m6_ob27" "<clr:240,255,255>Commander: Yeah! We made it!"
"Command.co_hold_ob1" "<clr:240,255,255>사령관: 좋아, 제군들. 대피 장소에 도착했군. 사령선이 지금 가고 있네. 내가 거기 도착할 때 까지 조금만 버티게나."
"[english]Command.co_hold_ob1" "<clr:240,255,255>Commander: Alright, squad, you made it to the extraction zone. Command ship is inbound. You just need to hold out until I get there."
"Command.co_hold_ob2" "<clr:240,255,255>사령관: 거의 도착했네."
"[english]Command.co_hold_ob2" "<clr:240,255,255>Commander: Almost there, squad."
"Command.co_hold_ob3" "<clr:240,255,255>사령관: 거기서 기다리고 있게. 지금 가는 중일세!"
"[english]Command.co_hold_ob3" "<clr:240,255,255>Commander: Hang in there, squad. I'm on my way!"
"Command.co_hold_ob4" "<clr:240,255,255>사령관: 전속력으로 가고 있네!"
"[english]Command.co_hold_ob4" "<clr:240,255,255>Commander: Coming in hot!"
"Command.co_debriefing_ob1" "<clr:240,255,255>사령관: 목표를 완수했어! 정말 잘 했네, 제군들."
"[english]Command.co_debriefing_ob1" "<clr:240,255,255>Commander: Objective completed! Good work, marines."
"Command.co_debriefing_ob2" "<clr:240,255,255>사령관: 탈출 캡슐의 비행 내역 기록기를 분석한 결과, 몇몇 탈출선이 성공적으로 궤도를 벗어나 베레온 XII를 떠났다는군. 아마 신텍 간부들과 식민지 거주자들이겠지."
"[english]Command.co_debriefing_ob2" "<clr:240,255,255>Commander: Analysis of the flight recorder from the escape pod shows a number of vessels did successfully break orbit and leave Vereon XII. Looks like a handful of SynTek officers and colonists."
"Command.co_debriefing_ob3" "<clr:240,255,255>사령관: 그리고 대기중에 신원 파악이 안 된 작은 컨테이너 하나가 떠돌고 있음이 확인됐네. 이 선체를 가리키는 모든 운송 내역이 신원 미상의 사람에 의해 뒤섞여서, 뭔가를 찾아내는 데 매우 힘들어. 정찰선을 내보내서 바로 근처를 수색하고는 있지만, 선체의 크기나 그 탄도를 볼 때 해당 선체를 찾을 확률이 매우 낮다는군."
"[english]Command.co_debriefing_ob3" "<clr:240,255,255>Commander: We also show a small container left the atmosphere without broadcasting ID codes. All launch data for this vessel has been scrambled by persons unknown. We've dispatched scout vessels to search the immediate vicinity, but given its size and the unknown trajectory, the chances of finding it are slim."
"Command.co_debriefing_ob4" "<clr:240,255,255>사령관: 승강기를 작동시키려면 모두가 그 위에 있어야 한다네."
"[english]Command.co_debriefing_ob4" "<clr:240,255,255>Commander: Everybody has to be on that lift before it'll activate."
"Command.co_debriefing_ob5" "<clr:240,255,255>사령관: 수고했네. 파이프라인을 파괴했으니 이것으로 식민지 내의 외계 무리들의 움직임을 방해할 수 있겠군."
"[english]Command.co_debriefing_ob5" "<clr:240,255,255>Commander: Good work destroying the pipeline, Squad. This should hinder Swarm movement within the colony."
"Command.co_debriefing_ob6" "<clr:240,255,255>사령관: 반응로가 최대 출력으로 다시 돌기 시작했군. 잘 했네!"
"[english]Command.co_debriefing_ob6" "<clr:240,255,255>Commander: We are showing the reactor back up and running at full efficiency. Great job!"
"Command.co_debriefing_ob7" "<clr:240,255,255>사령관: 자네들이 복구한 자료에 따르면 상당수의 신텍 시큐리티 병력이 침식에 맞써 싸웠다고 하는군. 지금 시점에서는 그들이 실패했다고 볼 수 밖에 없네."
"[english]Command.co_debriefing_ob7" "<clr:240,255,255>Commander: The data you recovered shows a number of SynTek Security personnel attempted to fight back the infestation. We can assume at this point that they were unsuccessful."
"Command.co_debriefing_ob8" "<clr:240,255,255>사령관: 하수 시설의 진입 터널이 봉해진 이상, 외계 무리가 지표로 나올 수 있는 곳은 단 한 군데 뿐이지."
"[english]Command.co_debriefing_ob8" "<clr:240,255,255>Commander: With the sewer access tunnel sealed, the Swarm have only one way to the surface."
"Command.co_debriefing_ob9" "<clr:240,255,255>사령관: 지휘관이 정말 잘 해냈네. 제군들이 기폭시킨 고온 원자탄이 지표 아래에 있던 외계 무리를 무더기로 제거했지. 우리는 이 폭발로 인해 200개가 넘는 알과 셀 수 없이 많은 드론들이 쓸려나갔다고 예상하고 있네."
"[english]Command.co_debriefing_ob9" "<clr:240,255,255>Commander: Excellent work, Commander. The thermonuclear device detonated by your squad has destroyed the bulk of the Swarm forces beneath the surface. We estimate in excess of 200 eggs and countless Swarm drones have been wiped out by the detonation."
"Command.co_debriefing_ob10" "<clr:240,255,255>사령관: 아직도 거대한 열원 하나가 깊은 곳에 있는 방에 있는 것을 감지했지. IAF 사령부가 지금 그 곳에 대한 조사를 시작하려 하고 있다네."
"[english]Command.co_debriefing_ob10" "<clr:240,255,255>Commander: We are still detecting a single large heat source in a deep, well protected chamber. IAF Command is making investigation of this a priority."
"bastille.SynUpReply0" "<clr:205,127,50>바스티유: 날 믿어봐. 그거 정말 맛대가리 없다니까."
//Bastille
"[english]bastille.SynUpReply0" "<clr:205,127,50>Bastille: You don't wanna drink that shit, believe me."
"bastille.CrashComplainReply0" "<clr:205,127,50>바스티유: 넌 아무래도 정신적으로 고장난 거 같은데?"
"[english]bastille.CrashComplainReply0" "<clr:205,127,50>Bastille: Maybe you should report a nervous breakdown."
"bastille.MedicComplainReply0" "<clr:205,127,50>바스티유: 아 제발. 나도 너 만큼이나 다쳤거든?"
"[english]bastille.MedicComplainReply0" "<clr:205,127,50>Bastille: Oh come on, you get injured just as much as I do."
"bastille.MedicComplain0" "<clr:205,127,50>바스티유: 잠깐 동안만이라도 좀 안 다치면 안 될까?"
"[english]bastille.MedicComplain0" "<clr:205,127,50>Bastille: Can't you not get hurt for a change?"
"bastille.MedicComplain1" "<clr:205,127,50>바스티유: 도대체 왜 저것들에게 그리 가까이 가는 거냐고."
"[english]bastille.MedicComplain1" "<clr:205,127,50>Bastille: Now why do you get so close to them?"
"bastille.HealingCrashReply0" "<clr:205,127,50>바스티유: 네가 진정으로 다쳤을 때를 대비해 좀 아껴 둬야겠어."
"[english]bastille.HealingCrashReply0" "<clr:205,127,50>Bastille: I'm saving them for when you really get hurt."
"bastille.HealingCrash0" "<clr:205,127,50>바스티유: 진정 좀 해."
"[english]bastille.HealingCrash0" "<clr:205,127,50>Bastille: Steady now."
"bastille.TequilaReply0" "<clr:205,127,50>바스티유: 나 그거 오래 전에 끊었어."
"[english]bastille.TequilaReply0" "<clr:205,127,50>Bastille: I gave up that stuff a long time ago."
"bastille.CrashIdleReply0" "<clr:205,127,50>바스티유: 네 놈 살려놓으려고 이 몸이 고생 중이시다."
"[english]bastille.CrashIdleReply0" "<clr:205,127,50>Bastille: Trying to keep your sorry ass alive."
"bastille.InjuredSelection0" "<clr:205,127,50>바스티유: 이제 떠나야 하지 않을까?"
"[english]bastille.InjuredSelection0" "<clr:205,127,50>Bastille: Are we leaving?"
"bastille.InjuredSelection1" "<clr:205,127,50>바스티유: 끊임 없이 몰려온다고!"
"[english]bastille.InjuredSelection1" "<clr:205,127,50>Bastille: They just keep coming!"
"bastille.InjuredSelection2" "<clr:205,127,50>바스티유: 여기야말로 지옥이구먼!"
"[english]bastille.InjuredSelection2" "<clr:205,127,50>Bastille: This whole place is getting to hell!"
"bastille.InjuredSelection3" "<clr:205,127,50>바스티유: 여기야말로 지옥이구먼!"
"[english]bastille.InjuredSelection3" "<clr:205,127,50>Bastille: This whole place is getting to hell!"
"bastille.InjuredSelection4" "<clr:205,127,50>바스티유: 이제 뭐가 더 필요한데?"
"[english]bastille.InjuredSelection4" "<clr:205,127,50>Bastille: What do you want now?"
"bastille.SeriousInjuryReply0" "<clr:205,127,50>바스티유: 그래 그래, 그렇게까지 말한다면야."
"[english]bastille.SeriousInjuryReply0" "<clr:205,127,50>Bastille: All right, if you say so."
"bastille.SeriousInjuryFollowUp0" "<clr:205,127,50>바스티유: 스턴트맨은 사절이거든?"
"[english]bastille.SeriousInjuryFollowUp0" "<clr:205,127,50>Bastille: I don't want any stunts, ok?"
"bastille.SeriousInjuryFollowUp1" "<clr:205,127,50>바스티유: 내 처방은 '진정 좀 해라'야."
"[english]bastille.SeriousInjuryFollowUp1" "<clr:205,127,50>Bastille: Just take it easy, doctor's orders."
"bastille.SeriousInjury0" "<clr:205,127,50>바스티유: 상처가 벌어질 수 있으니 조심해."
"[english]bastille.SeriousInjury0" "<clr:205,127,50>Bastille: Be careful, the wound might still open."
"bastille.SeriousInjury1" "<clr:205,127,50>바스티유: 좋은 소식 하나 알려줄까? 부상 때문에 넌 다음 임무에서 빠질 거야."
"[english]bastille.SeriousInjury1" "<clr:205,127,50>Bastille: Good news, you're off the next mission."
"bastille.StillBreathingReply0" "<clr:205,127,50>바스티유: 그거에 대해서라면 얼마든지 상담해줄 수 있다고. 알겠지?"
"[english]bastille.StillBreathingReply0" "<clr:205,127,50>Bastille: You know you can get counseling for that, right?"
"bastille.Use0" "<clr:205,127,50>바스티유: 당연한 말씀!"
"[english]bastille.Use0" "<clr:205,127,50>Bastille: Absolutely."
"bastille.Use1" "<clr:205,127,50>바스티유: 하지만 물론이야."
"[english]bastille.Use1" "<clr:205,127,50>Bastille: But of course."
"bastille.Use2" "<clr:205,127,50>바스티유: 좋은 생각이야."
"[english]bastille.Use2" "<clr:205,127,50>Bastille: Good thinking."
"bastille.Use3" "<clr:205,127,50>바스티유: 즉시 시행."
"[english]bastille.Use3" "<clr:205,127,50>Bastille: Immediatement."
"bastille.Use4" "<clr:205,127,50>바스티유: 그래."
"[english]bastille.Use4" "<clr:205,127,50>Bastille: Oui."
"bastille.Use5" "<clr:205,127,50>바스티유: 그래."
"[english]bastille.Use5" "<clr:205,127,50>Bastille: Oui."
"bastille.Use6" "<clr:205,127,50>바스티유: 그래."
"[english]bastille.Use6" "<clr:205,127,50>Bastille: Oui."
"bastille.Use7" "<clr:205,127,50>바스티유: 알았다고."
"[english]bastille.Use7" "<clr:205,127,50>Bastille: Understood."
"bastille.Use8" "<clr:205,127,50>바스티유: 예이 예이."
"[english]bastille.Use8" "<clr:205,127,50>Bastille: Yes, sir."
"bastille.Use9" "<clr:205,127,50>바스티유: 예이 예이."
"[english]bastille.Use9" "<clr:205,127,50>Bastille: Yes, sir."
"bastille.Use10" "<clr:205,127,50>바스티유: 예이 예이."
"[english]bastille.Use10" "<clr:205,127,50>Bastille: Yes, sir."
"bastille.Idle0" "<clr:205,127,50>바스티유: 조심해! 어디든 널려있다고."
"[english]bastille.Idle0" "<clr:205,127,50>Bastille: Careful, they could be anywhere."
"bastille.Idle1" "<clr:205,127,50>바스티유: 저 소리 들리나?"
"[english]bastille.Idle1" "<clr:205,127,50>Bastille: Did you hear that noise?"
"bastille.Idle2" "<clr:205,127,50>바스티유: 이럴 줄 알았다면 그냥 집에 있을 걸 그랬어."
"[english]bastille.Idle2" "<clr:205,127,50>Bastille: If I knew, I would've stayed home."
"bastille.Idle3" "<clr:205,127,50>바스티유: 조용히 좀 해."
"[english]bastille.Idle3" "<clr:205,127,50>Bastille: Keep quiet."
"bastille.Idle4" "<clr:205,127,50>바스티유: 이제 조용하니, 와인을 따 볼까?"
"[english]bastille.Idle4" "<clr:205,127,50>Bastille: Now it's quiet, open a Bordeux."
"bastille.Idle5" "<clr:205,127,50>바스티유: 멋지군. 나 이제 뭔가가 들리는걸."
"[english]bastille.Idle5" "<clr:205,127,50>Bastille: Great, now I'm hearing things."
"bastille.Idle6" "<clr:205,127,50>바스티유: 난 여기 상황이 맘에 안 들어."
"[english]bastille.Idle6" "<clr:205,127,50>Bastille: I don't like it down here."
"bastille.Idle7" "<clr:205,127,50>바스티유: 운이 좋다면 냉동 수면에서 깼을 때 상처가 치료되어 있을지도 모르지."
"[english]bastille.Idle7" "<clr:205,127,50>Bastille: If we're lucky the wounds will be healed when we wake up from cryosleep."
"bastille.Idle8" "<clr:205,127,50>바스티유: 소문엔 신경쓰지 마. 스팀팩은 그렇게 중독성이 높지 않다니까."
"[english]bastille.Idle8" "<clr:205,127,50>Bastille: Ignore the rumors. Stimpacks aren't that addictive."
"bastille.Idle9" "<clr:205,127,50>바스티유: 뭔가 움직이는 걸 들은 것 같은데."
"[english]bastille.Idle9" "<clr:205,127,50>Bastille: I hear something moving."
"bastille.Idle10" "<clr:205,127,50>바스티유: 난 우리가 이 망할 것들을 지옥으로 직행시킬 수 있길 바라지."
"[english]bastille.Idle10" "<clr:205,127,50>Bastille: I hope we send every last one of these bastards straight to hell."
"bastille.Idle11" "<clr:205,127,50>바스티유: 도대체 이 바윗덩어리에 얼마나 많은 벌레 자식들이 있는 거지?"
"[english]bastille.Idle11" "<clr:205,127,50>Bastille: Just how many more bugs are on this rock?"
"bastille.Idle12" "<clr:205,127,50>바스티유: 집에 아무도 없나봐."
"[english]bastille.Idle12" "<clr:205,127,50>Bastille: Looks like nobody's home."
"bastille.Idle13" "<clr:205,127,50>바스티유: 정신 바짝 차리라고, 친구."
"[english]bastille.Idle13" "<clr:205,127,50>Bastille: Stay sharp, mes amis."
"bastille.Idle14" "<clr:205,127,50>바스티유: 여기 뭔가 있어. 난 느낄 수 있다고."
"[english]bastille.Idle14" "<clr:205,127,50>Bastille: There's something here, I can feel it."
"bastille.Idle15" "<clr:205,127,50>바스티유: 방금 뭐였지?"
"[english]bastille.Idle15" "<clr:205,127,50>Bastille: What was that?"
"bastille.Idle16" "<clr:205,127,50>바스티유: 방금 뭐였지?"
"[english]bastille.Idle16" "<clr:205,127,50>Bastille: What was that?"
"bastille.Idle17" "<clr:205,127,50>바스티유: 그 빌어먹을 것들은 지금 어디 있지?"
"[english]bastille.Idle17" "<clr:205,127,50>Bastille: Where the hell are they now?"
"bastille.Idle18" "<clr:205,127,50>바스티유: 여기 청소를 좀 하면 참 좋겠군."
"[english]bastille.Idle18" "<clr:205,127,50>Bastille: Would be good do a bit of cleaning here."
"bastille.FF0" "<clr:205,127,50>바스티유: 날 쐈잖아!"
"[english]bastille.FF0" "<clr:205,127,50>Bastille: Friendly fire!"
"bastille.FF1" "<clr:205,127,50>바스티유: 그걸 어디로 겨눴는지 신경 좀 쓰시지."
"[english]bastille.FF1" "<clr:205,127,50>Bastille: Watch where you're pointing that thing."
"bastille.FF2" "<clr:205,127,50>바스티유: 표적 좀 잘 겨누지 그래."
"[english]bastille.FF2" "<clr:205,127,50>Bastille: Watch your target."
"bastille.FiringAtAlien0" "<clr:205,127,50>바스티유: 와서 날 잡아보라고."
"[english]bastille.FiringAtAlien0" "<clr:205,127,50>Bastille: Come and get me."
"bastille.FiringAtAlien1" "<clr:205,127,50>바스티유: 이거나 먹어라!"
"[english]bastille.FiringAtAlien1" "<clr:205,127,50>Bastille: Covering fire!"
"bastille.FiringAtAlien2" "<clr:205,127,50>바스티유: 죽어!"
"[english]bastille.FiringAtAlien2" "<clr:205,127,50>Bastille: Die!"
"bastille.FiringAtAlien3" "<clr:205,127,50>바스티유: 몰려온다!"
"[english]bastille.FiringAtAlien3" "<clr:205,127,50>Bastille: Incoming!"
"bastille.FiringAtAlien4" "<clr:205,127,50>바스티유: 목표다!"
"[english]bastille.FiringAtAlien4" "<clr:205,127,50>Bastille: Target!"
"bastille.FiringAtAlien5" "<clr:205,127,50>바스티유: 수백이 넘잖아!"
"[english]bastille.FiringAtAlien5" "<clr:205,127,50>Bastille: There's hundreds of them!"
"bastille.FiringAtAlien6" "<clr:205,127,50>바스티유: 그래, 바로 이거야!"
"[english]bastille.FiringAtAlien6" "<clr:205,127,50>Bastille: This is it!"
"bastille.FiringAtAlien7" "<clr:205,127,50>바스티유: 조심해!"
"[english]bastille.FiringAtAlien7" "<clr:205,127,50>Bastille: Watch out!"
"bastille.FollowMe0" "<clr:205,127,50>바스티유: 날 따라와."
"[english]bastille.FollowMe0" "<clr:205,127,50>Bastille: Follow me."
"bastille.FollowMe1" "<clr:205,127,50>바스티유: 움직여!"
"[english]bastille.FollowMe1" "<clr:205,127,50>Bastille: Get a move on!"
"bastille.FollowMe2" "<clr:205,127,50>바스티유: 가자고!"
"[english]bastille.FollowMe2" "<clr:205,127,50>Bastille: Go go go!"
"bastille.FollowMe3" "<clr:205,127,50>바스티유: 서둘러!"
"[english]bastille.FollowMe3" "<clr:205,127,50>Bastille: Hurry!"
"bastille.FollowMe4" "<clr:205,127,50>바스티유: 어서! 서둘러!"
"[english]bastille.FollowMe4" "<clr:205,127,50>Bastille: Hurry, hurry!"
"bastille.FollowMe5" "<clr:205,127,50>바스티유: 서두르라고!"
"[english]bastille.FollowMe5" "<clr:205,127,50>Bastille: Hurry up!"
"bastille.FollowMe6" "<clr:205,127,50>바스티유: 이동하자!"
"[english]bastille.FollowMe6" "<clr:205,127,50>Bastille: Let's move!"
"bastille.FollowMe7" "<clr:205,127,50>바스티유: 움직여!"
"[english]bastille.FollowMe7" "<clr:205,127,50>Bastille: Move it!"
"bastille.FollowMe8" "<clr:205,127,50>바스티유: 움직이라고! 이 장소 전체가 지옥으로 변할테니까!"
"[english]bastille.FollowMe8" "<clr:205,127,50>Bastille: Move it, move it! This whole place is getting to hell!"
"bastille.FollowMe9" "<clr:205,127,50>바스티유: 움직여! 이 장소 전체가 지옥으로 변할테니까!"
"[english]bastille.FollowMe9" "<clr:205,127,50>Bastille: Move it! This whole place is getting to hell!"
"bastille.FollowMe10" "<clr:205,127,50>바스티유: 우린 할 일이 있잖아."
"[english]bastille.FollowMe10" "<clr:205,127,50>Bastille: We got a job to do."
"bastille.HoldPosition0" "<clr:205,127,50>바스티유: 정지."
"[english]bastille.HoldPosition0" "<clr:205,127,50>Bastille: Hold position."
"bastille.HoldPosition1" "<clr:205,127,50>바스티유: 거기서 기다려."
"[english]bastille.HoldPosition1" "<clr:205,127,50>Bastille: Wait there."
"bastille.NeedAmmo0" "<clr:205,127,50>바스티유: 나 탄약이 필요한데."
"[english]bastille.NeedAmmo0" "<clr:205,127,50>Bastille: I need ammo."
"bastille.NeedAmmo1" "<clr:205,127,50>바스티유: 탄약이 좀 필요해."
"[english]bastille.NeedAmmo1" "<clr:205,127,50>Bastille: I need some ammo."
"bastille.NeedAmmo2" "<clr:205,127,50>바스티유: 탄약이 필요해!"
"[english]bastille.NeedAmmo2" "<clr:205,127,50>Bastille: Need ammo!"
"bastille.NoAmmo0" "<clr:205,127,50>바스티유: 젠장, 탄약이 없어! 빌어먹을!"
"[english]bastille.NoAmmo0" "<clr:205,127,50>Bastille: Damn, no ammo! Damn!"
"bastille.NoAmmo1" "<clr:205,127,50>바스티유: 탄약이 다 떨어졌어!"
"[english]bastille.NoAmmo1" "<clr:205,127,50>Bastille: I'm out of ammo!"
"bastille.NoAmmo2" "<clr:205,127,50>바스티유: 탄약이 없어!"
"[english]bastille.NoAmmo2" "<clr:205,127,50>Bastille: No ammo!"
"bastille.NoAmmo3" "<clr:205,127,50>바스티유: 탄약이 없어!"
"[english]bastille.NoAmmo3" "<clr:205,127,50>Bastille: No ammo!"
"bastille.NoAmmo4" "<clr:205,127,50>바스티유: 탄약이 다 떨어졌어!"
"[english]bastille.NoAmmo4" "<clr:205,127,50>Bastille: Out of ammo!"
"bastille.Medic0" "<clr:205,127,50>바스티유: 의무병!"
"[english]bastille.Medic0" "<clr:205,127,50>Bastille: Medic!"
"bastille.Medic1" "<clr:205,127,50>바스티유: 의무병 어딨나!"
"[english]bastille.Medic1" "<clr:205,127,50>Bastille: Medic! Medic!"
"bastille.Medic2" "<clr:205,127,50>바스티유: 의무병 좀 불러줘!"
"[english]bastille.Medic2" "<clr:205,127,50>Bastille: Need a medic!"
"bastille.Misc0" "<clr:205,127,50>바스티유: 이거 알아? 난 이제 괜찮아."
"[english]bastille.Misc0" "<clr:205,127,50>Bastille: Do you know what, I feel better now."
"bastille.Misc1" "<clr:205,127,50>바스티유: 이거 알아? 이 빌어먹을 것들이 내 뒤에 없으니 기분이 나아지는군."
"[english]bastille.Misc1" "<clr:205,127,50>Bastille: Do you know what? I feel better now without these bastards on our back."
"bastille.Misc2" "<clr:205,127,50>바스티유: 기쁘기도 하고, 짜증이 날 것 같기도 하고."
"[english]bastille.Misc2" "<clr:205,127,50>Bastille: I'm happy or I'm starting to get annoyed."
"bastille.Misc3" "<clr:205,127,50>바스티유: 잘 쉬었으니 이제 일어나. 그 정도면 됐어. 너 안 죽었잖아."
"[english]bastille.Misc3" "<clr:205,127,50>Bastille: So get up, you had a rest. That's enough. You're not dead."
"bastille.Misc4" "<clr:205,127,50>바스티유: 이제 일어나. 명절은 잘 쇠셨나? 너 안 죽었잖아."
"[english]bastille.Misc4" "<clr:205,127,50>Bastille: So stand up. Did you have a nice holiday? You're not dead."
"bastille.Misc5" "<clr:205,127,50>바스티유: 저것들이 다 죽었구먼. 내가 멋진 왕자가 된 느낌인걸. 공주는 어딨나?"
"[english]bastille.Misc5" "<clr:205,127,50>Bastille: So they're all dead. I feel like the good prince. Where's the princess?"
"bastille.Misc6" "<clr:205,127,50>바스티유: 그럼 이제 뭘 하지? 저것들이 다 죽었잖아."
"[english]bastille.Misc6" "<clr:205,127,50>Bastille: So what do we do now? They're all dead."
"bastille.Misc7" "<clr:205,127,50>바스티유: 그것들이 점점 가까워지는데."
"[english]bastille.Misc7" "<clr:205,127,50>Bastille: They're getting closer."
"bastille.Misc8" "<clr:205,127,50>바스티유: 저것들이 사정거리 내에 있어."
"[english]bastille.Misc8" "<clr:205,127,50>Bastille: They're inside the perimeter."
"bastille.Misc9" "<clr:205,127,50>바스티유: 이 문은 봉쇄됐는데."
"[english]bastille.Misc9" "<clr:205,127,50>Bastille: This door's been sealed shut."
"bastille.Misc10" "<clr:205,127,50>바스티유: 글쎄, 이 장소가 마치 성 같은걸."
"[english]bastille.Misc10" "<clr:205,127,50>Bastille: Well this place is alike a castle now."
"bastille.Misc11" "<clr:205,127,50>바스티유: 너 상당히 거슬려."
"[english]bastille.Misc11" "<clr:205,127,50>Bastille: You're starting to be annoying."
"bastille.Reloading0" "<clr:205,127,50>바스티유: 재장전 중!"
"[english]bastille.Reloading0" "<clr:205,127,50>Bastille: Lock and load!"
"bastille.Reloading1" "<clr:205,127,50>바스티유: 재장전 중!"
"[english]bastille.Reloading1" "<clr:205,127,50>Bastille: Lock and load!"
"bastille.Reloading2" "<clr:205,127,50>바스티유: 재장전 중!"
"[english]bastille.Reloading2" "<clr:205,127,50>Bastille: Reload!"
"bastille.Reloading3" "<clr:205,127,50>바스티유: 재장전 중!"
"[english]bastille.Reloading3" "<clr:205,127,50>Bastille: Reload!"
"bastille.Reloading4" "<clr:205,127,50>바스티유: 재장전 중!"
"[english]bastille.Reloading4" "<clr:205,127,50>Bastille: Reload!"
"bastille.Reloading5" "<clr:205,127,50>바스티유: 재장전 중!"
"[english]bastille.Reloading5" "<clr:205,127,50>Bastille: Reload!"
"bastille.Reloading6" "<clr:205,127,50>바스티유: 재장전 중!"
"[english]bastille.Reloading6" "<clr:205,127,50>Bastille: Reload!"
"bastille.Reloading7" "<clr:205,127,50>바스티유: 재장전 중! 엄호해줘!"
"[english]bastille.Reloading7" "<clr:205,127,50>Bastille: Reload! Cover me! Cover me!"
"bastille.Reloading8" "<clr:205,127,50>바스티유: 재장전 중!"
"[english]bastille.Reloading8" "<clr:205,127,50>Bastille: Reloading!"
"bastille.Reloading9" "<clr:205,127,50>바스티유: 재장전 중이야!"
"[english]bastille.Reloading9" "<clr:205,127,50>Bastille: Reloading! Reloading!"
"bastille.SentryInPlace0" "<clr:205,127,50>바스티유: 고정 포탑 조립 완료!"
"[english]bastille.SentryInPlace0" "<clr:205,127,50>Bastille: Sentry assembled!"
"bastille.SentryInPlace1" "<clr:205,127,50>바스티유: 고정 포탑 설치 완료!"
"[english]bastille.SentryInPlace1" "<clr:205,127,50>Bastille: Sentry in place!"
"bastille.SentryInPlace2" "<clr:205,127,50>바스티유: 고정 포탑 작동 중!"
"[english]bastille.SentryInPlace2" "<clr:205,127,50>Bastille: Sentry online!"
"bastille.Ammo0" "<clr:205,127,50>바스티유: 탄약이야!"
"[english]bastille.Ammo0" "<clr:205,127,50>Bastille: Ammo!"
"bastille.Medkit0" "<clr:205,127,50>바스티유: 치료 키트야!"
"[english]bastille.Medkit0" "<clr:205,127,50>Bastille: Meds."
"bastille.Thanks0" "<clr:205,127,50>바스티유: 고맙군."
"[english]bastille.Thanks0" "<clr:205,127,50>Bastille: Merci."
"bastille.Thanks1" "<clr:205,127,50>바스티유: 고마워."
"[english]bastille.Thanks1" "<clr:205,127,50>Bastille: Thanks."
"bastille.Question0" "<clr:205,127,50>바스티유: 허."
"[english]bastille.Question0" "<clr:205,127,50>Bastille: Heh."
"bastille.Question1" "<clr:205,127,50>바스티유: 뭐?"
"[english]bastille.Question1" "<clr:205,127,50>Bastille: What?"
"bastille.Question2" "<clr:205,127,50>바스티유: 뭔데?"
"[english]bastille.Question2" "<clr:205,127,50>Bastille: What is it?"
"bastille.CallSarge0" "<clr:205,127,50>바스티유: 이봐, 사지."
"[english]bastille.CallSarge0" "<clr:205,127,50>Bastille: Hey, Sarge."
"bastille.CallSarge1" "<clr:205,127,50>바스티유: 사지."
"[english]bastille.CallSarge1" "<clr:205,127,50>Bastille: Sarge."
"bastille.CallJaeger0" "<clr:205,127,50>바스티유: 이봐, 예거."
"[english]bastille.CallJaeger0" "<clr:205,127,50>Bastille: Hey, Jaeger."
"bastille.CallJaeger1" "<clr:205,127,50>바스티유: 예거."
"[english]bastille.CallJaeger1" "<clr:205,127,50>Bastille: Jaeger."
"bastille.CallJaeger2" "<clr:205,127,50>바스티유: 예거."
"[english]bastille.CallJaeger2" "<clr:205,127,50>Bastille: Jaeger."
"bastille.CallWildcat0" "<clr:205,127,50>바스티유: 이봐, 와일드캣."
"[english]bastille.CallWildcat0" "<clr:205,127,50>Bastille: Hey, Wildcat."
"bastille.CallWildcat1" "<clr:205,127,50>바스티유: 와일드캣."
"[english]bastille.CallWildcat1" "<clr:205,127,50>Bastille: Wildcat."
"bastille.CallWolfe0" "<clr:205,127,50>바스티유: 어이, 울프."
"[english]bastille.CallWolfe0" "<clr:205,127,50>Bastille: Hey, Wolfe."
"bastille.CallWolfe1" "<clr:205,127,50>바스티유: 울프."
"[english]bastille.CallWolfe1" "<clr:205,127,50>Bastille: Wolfe."
"bastille.CallFaith0" "<clr:205,127,50>바스티유: 페이스."
"[english]bastille.CallFaith0" "<clr:205,127,50>Bastille: Faith."
"bastille.CallFaith1" "<clr:205,127,50>바스티유: 이봐, 페이스."
"[english]bastille.CallFaith1" "<clr:205,127,50>Bastille: Hey, Faith."
"bastille.CallCrash0" "<clr:205,127,50>바스티유: 크래시."
"[english]bastille.CallCrash0" "<clr:205,127,50>Bastille: Crash."
"bastille.CallCrash1" "<clr:205,127,50>바스티유: 어이, 크래시."
"[english]bastille.CallCrash1" "<clr:205,127,50>Bastille: Hey, Crash."
"bastille.CallFlynn0" "<clr:205,127,50>바스티유: 플린."
"[english]bastille.CallFlynn0" "<clr:205,127,50>Bastille: Flynn."
"bastille.CallFlynn1" "<clr:205,127,50>바스티유: 이봐, 플린."
"[english]bastille.CallFlynn1" "<clr:205,127,50>Bastille: Hey, Flynn."
"bastille.CallVegas0" "<clr:205,127,50>바스티유: 이봐, 베가스."
"[english]bastille.CallVegas0" "<clr:205,127,50>Bastille: Hey, Vegas."
"bastille.CallVegas1" "<clr:205,127,50>바스티유: 베가스."
"[english]bastille.CallVegas1" "<clr:205,127,50>Bastille: Vegas."
"bastille.SuppliesAmmo0" "<clr:205,127,50>바스티유: 아, 약간의 탄약이라. 좋아."
"[english]bastille.SuppliesAmmo0" "<clr:205,127,50>Bastille: Ah, good, some ammo."
"bastille.SuppliesAmmo1" "<clr:205,127,50>바스티유: 아, 보급품. 좋군."
"[english]bastille.SuppliesAmmo1" "<clr:205,127,50>Bastille: Ah good, some supplies."
"bastille.SuppliesAmmo2" "<clr:205,127,50>바스티유: 아, 보급품이군. 마치 지금이 크리스마스 같은데."
"[english]bastille.SuppliesAmmo2" "<clr:205,127,50>Bastille: Ah, some supplies. It feels like Christmas."
"bastille.SuppliesAmmo3" "<clr:205,127,50>바스티유: 하, 마침 필요했는데."
"[english]bastille.SuppliesAmmo3" "<clr:205,127,50>Bastille: Ha, just what we need."
"bastille.SuppliesAmmo4" "<clr:205,127,50>바스티유: 보급실이라니, 이렇게 고마울데가!"
"[english]bastille.SuppliesAmmo4" "<clr:205,127,50>Bastille: Thank God, a supply room."
"bastille.Supplies0" "<clr:205,127,50>바스티유: 아, 보급품이라. 좋군."
"[english]bastille.Supplies0" "<clr:205,127,50>Bastille: Ah, good, some supplies."
"bastille.Supplies1" "<clr:205,127,50>바스티유: 아, 보급품이라. 벌써 크리스마스가 느껴지는걸."
"[english]bastille.Supplies1" "<clr:205,127,50>Bastille: Ah, some supplies, it feels like Christmas."
"bastille.Supplies2" "<clr:205,127,50>바스티유: 하, 우리가 필요로 하던 거야."
"[english]bastille.Supplies2" "<clr:205,127,50>Bastille: Ha, just what we need!"
"bastille.Supplies3" "<clr:205,127,50>바스티유: 보급실이라니, 이렇게 고마울데가!"
"[english]bastille.Supplies3" "<clr:205,127,50>Bastille: Thank God, a supply room."
"bastille.LockedTerminalCrash0" "<clr:205,127,50>바스티유: 접근 거부라. 크래시, 할 수 있겠나?"
"[english]bastille.LockedTerminalCrash0" "<clr:205,127,50>Bastille: Access denied. Crash, can you get in?"
"bastille.LockedTerminalFlynn0" "<clr:205,127,50>바스티유: 접근 거부라. 플린, 할 수 있겠나?"
"[english]bastille.LockedTerminalFlynn0" "<clr:205,127,50>Bastille: Access denied. Flynn, can you get in?"
"bastille.LockedTerminalVegas0" "<clr:205,127,50>바스티유: 접근 거부라. 베가스, 할 수 있겠나?"
"[english]bastille.LockedTerminalVegas0" "<clr:205,127,50>Bastille: Access denied. Vegas, can you get in?"
"bastille.LockedTerminal0" "<clr:205,127,50>바스티유: 접근 거부라는데."
"[english]bastille.LockedTerminal0" "<clr:205,127,50>Bastille: Access denied."
"bastille.LockedTerminal1" "<clr:205,127,50>바스티유: 흠, 터미널이 잠겨있군."
"[english]bastille.LockedTerminal1" "<clr:205,127,50>Bastille: Hm, locked terminal."
"bastille.LockedTerminal2" "<clr:205,127,50>바스티유: 잠겨있어."
"[english]bastille.LockedTerminal2" "<clr:205,127,50>Bastille: It's locked."
"bastille.LockedTerminal3" "<clr:205,127,50>바스티유: 이 터미널은 보안 되어 있는 걸."
"[english]bastille.LockedTerminal3" "<clr:205,127,50>Bastille: This terminal is secure."
"bastille.LockedTerminal4" "<clr:205,127,50>바스티유: 이 터미널은 보안 되어 있는 걸."
"[english]bastille.LockedTerminal4" "<clr:205,127,50>Bastille: This terminal is secure."
"bastille.HoldingPosition0" "<clr:205,127,50>바스티유: 지역 수색 중."
"[english]bastille.HoldingPosition0" "<clr:205,127,50>Bastille: Covering area."
"bastille.HoldingPosition1" "<clr:205,127,50>바스티유: 제 자리에 서 있어."
"[english]bastille.HoldingPosition1" "<clr:205,127,50>Bastille: Holding position."
"bastille.HoldingPosition2" "<clr:205,127,50>바스티유: 제 자리에 있어."
"[english]bastille.HoldingPosition2" "<clr:205,127,50>Bastille: In position."
"bastille.HoldingPosition3" "<clr:205,127,50>바스티유: 지역 수색 중."
"[english]bastille.HoldingPosition3" "<clr:205,127,50>Bastille: Securing area."
"bastille.HoldingNorth0" "<clr:205,127,50>바스티유: 북쪽을 맡지."
"[english]bastille.HoldingNorth0" "<clr:205,127,50>Bastille: Covering north."
"bastille.HoldingNorth1" "<clr:205,127,50>바스티유: 북쪽을 맡고 있어."
"[english]bastille.HoldingNorth1" "<clr:205,127,50>Bastille: Covering northside."
"bastille.HoldingNorth2" "<clr:205,127,50>바스티유: 내가 북쪽을 맡을게."
"[english]bastille.HoldingNorth2" "<clr:205,127,50>Bastille: I've got the north."
"bastille.HoldingNorth3" "<clr:205,127,50>바스티유: 북쪽을 맡을게."
"[english]bastille.HoldingNorth3" "<clr:205,127,50>Bastille: Northside in position."
"bastille.HoldingSouth0" "<clr:205,127,50>바스티유: 남쪽을 맡지."
"[english]bastille.HoldingSouth0" "<clr:205,127,50>Bastille: Covering south."
"bastille.HoldingSouth1" "<clr:205,127,50>바스티유: 남쪽을 맡고 있어."
"[english]bastille.HoldingSouth1" "<clr:205,127,50>Bastille: Covering southside."
"bastille.HoldingSouth2" "<clr:205,127,50>바스티유: 내가 남쪽을 맡을게."
"[english]bastille.HoldingSouth2" "<clr:205,127,50>Bastille: I've got the south."
"bastille.HoldingSouth3" "<clr:205,127,50>바스티유: 남쪽을 맡을게."
"[english]bastille.HoldingSouth3" "<clr:205,127,50>Bastille: Southside in position."
"bastille.HoldingEast0" "<clr:205,127,50>바스티유: 동쪽을 맡지."
"[english]bastille.HoldingEast0" "<clr:205,127,50>Bastille: Covering east."
"bastille.HoldingEast1" "<clr:205,127,50>바스티유: 동쪽을 맡고 있어."
"[english]bastille.HoldingEast1" "<clr:205,127,50>Bastille: Covering eastside."
"bastille.HoldingEast2" "<clr:205,127,50>바스티유: 내가 동쪽을 맡을게."
"[english]bastille.HoldingEast2" "<clr:205,127,50>Bastille: I've got the east."
"bastille.HoldingEast3" "<clr:205,127,50>바스티유: 동쪽을 맡을게."
"[english]bastille.HoldingEast3" "<clr:205,127,50>Bastille: Eastside in position."
"bastille.HoldingWest0" "<clr:205,127,50>바스티유: 서쪽을 맡지."
"[english]bastille.HoldingWest0" "<clr:205,127,50>Bastille: Covering west."
"bastille.HoldingWest1" "<clr:205,127,50>바스티유: 서쪽을 맡고 있어."
"[english]bastille.HoldingWest1" "<clr:205,127,50>Bastille: Covering westside."
"bastille.HoldingWest2" "<clr:205,127,50>바스티유: 내가 서쪽을 맡을게."
"[english]bastille.HoldingWest2" "<clr:205,127,50>Bastille: I've got the west."
"bastille.HoldingWest3" "<clr:205,127,50>바스티유: 서쪽을 맡을게."
"[english]bastille.HoldingWest3" "<clr:205,127,50>Bastille: Westside in position."
"bastille.GotPoint0" "<clr:205,127,50>바스티유: 바스티유, 지점 탈환."
"[english]bastille.GotPoint0" "<clr:205,127,50>Bastille: Bastille, taking point."
"bastille.GotPoint1" "<clr:205,127,50>바스티유: 지점 탈환."
"[english]bastille.GotPoint1" "<clr:205,127,50>Bastille: Taking point."
"bastille.GotRear0" "<clr:205,127,50>바스티유: 바스티유, 후방 방위 중."
"[english]bastille.GotRear0" "<clr:205,127,50>Bastille: Bastille, taking rearguard."
"bastille.GotRear1" "<clr:205,127,50>바스티유: 내가 후방을 맡지."
"[english]bastille.GotRear1" "<clr:205,127,50>Bastille: I'll cover the back."
"bastille.GotRear2" "<clr:205,127,50>바스티유: 후방 방위 중."
"[english]bastille.GotRear2" "<clr:205,127,50>Bastille: I've got the back."
"bastille.RequestSealDoor0" "<clr:205,127,50>바스티유: 빨리, 봉쇄해!"
"[english]bastille.RequestSealDoor0" "<clr:205,127,50>Bastille: Quick, seal it up."
"bastille.RequestSealDoor1" "<clr:205,127,50>바스티유: 문을 봉쇄해."
"[english]bastille.RequestSealDoor1" "<clr:205,127,50>Bastille: Seal the door."
"bastille.RequestSealDoor2" "<clr:205,127,50>바스티유: 문을 잠가."
"[english]bastille.RequestSealDoor2" "<clr:205,127,50>Bastille: Securing door."
"bastille.RequestSealDoor3" "<clr:205,127,50>바스티유: 누가 문 좀 잠그지 그래."
"[english]bastille.RequestSealDoor3" "<clr:205,127,50>Bastille: Someone secure the door."
"bastille.RequestCutDoor0" "<clr:205,127,50>바스티유: 문을 열어."
"[english]bastille.RequestCutDoor0" "<clr:205,127,50>Bastille: Cut the door open."
"bastille.RequestCutDoor1" "<clr:205,127,50>바스티유: 문을 열자고."
"[english]bastille.RequestCutDoor1" "<clr:205,127,50>Bastille: Cut through."
"bastille.RequestCutDoor2" "<clr:205,127,50>바스티유: 이 문 좀 열어봐."
"[english]bastille.RequestCutDoor2" "<clr:205,127,50>Bastille: Get this door open."
"bastille.RequestShootDoor0" "<clr:205,127,50>바스티유: 총공격으로 저 문을 부숴."
"[english]bastille.RequestShootDoor0" "<clr:205,127,50>Bastille: All weapons blast it down."
"bastille.RequestShootDoor1" "<clr:205,127,50>바스티유: 저 문을 열어야 해."
"[english]bastille.RequestShootDoor1" "<clr:205,127,50>Bastille: Get this door open."
"bastille.RequestShootDoor2" "<clr:205,127,50>바스티유: 문을 쏴버려."
"[english]bastille.RequestShootDoor2" "<clr:205,127,50>Bastille: Shoot the door down."
"bastille.RequestShootDoor3" "<clr:205,127,50>바스티유: 저걸 부술 수 있을거야."
"[english]bastille.RequestShootDoor3" "<clr:205,127,50>Bastille: We can blast it down."
"bastille.CuttingDoor0" "<clr:205,127,50>바스티유: 바스티유, 문 여는 중."
"[english]bastille.CuttingDoor0" "<clr:205,127,50>Bastille: Bastille, cutting door."
"bastille.CuttingDoor1" "<clr:205,127,50>바스티유: 바스티유, 문 여는 중."
"[english]bastille.CuttingDoor1" "<clr:205,127,50>Bastille: Bastille, cutting through."
"bastille.CuttingDoor2" "<clr:205,127,50>바스티유: 문 여는 게 수술하고 똑같네."
"[english]bastille.CuttingDoor2" "<clr:205,127,50>Bastille: Cutting door is just like surgery."
"bastille.SealingDoor0" "<clr:205,127,50>바스티유: 바스티유, 문 봉쇄 중."
"[english]bastille.SealingDoor0" "<clr:205,127,50>Bastille: Bastille, sealing door."
"bastille.SealingDoor1" "<clr:205,127,50>바스티유: 문 봉쇄 중."
"[english]bastille.SealingDoor1" "<clr:205,127,50>Bastille: Sealing door."
"bastille.Biomass0" "<clr:205,127,50>바스티유: 유기구조체다! 네가 외계놈의 생살을 태우는 냄새를 좋아하길 바라."
"[english]bastille.Biomass0" "<clr:205,127,50>Bastille: Biomass! I hope you like the smell of burning alien flesh."
"bastille.Biomass1" "<clr:205,127,50>바스티유: 외계 무리 유기구조체다. 불태워버려!"
"[english]bastille.Biomass1" "<clr:205,127,50>Bastille: Swarm biomass, burn it out!"
"bastille.Biomass2" "<clr:205,127,50>바스티유: 외계 무리 유기구조체다. 멋진걸."
"[english]bastille.Biomass2" "<clr:205,127,50>Bastille: Swarm biomass. Fascinating."
"bastille.TimeToLeave0" "<clr:205,127,50>바스티유: 목표 완수다. 여기서 떠나자고!"
"[english]bastille.TimeToLeave0" "<clr:205,127,50>Bastille: Objectives complete, let's get out of here!"
"bastille.TimeToLeave1" "<clr:205,127,50>바스티유: 떠날 시간이야."
"[english]bastille.TimeToLeave1" "<clr:205,127,50>Bastille: Time to leave and not a moment too soon."
"bastille.TimeToLeave2" "<clr:205,127,50>바스티유: 탈출할 시간이군."
"[english]bastille.TimeToLeave2" "<clr:205,127,50>Bastille: Time to make an exit."
"bastille.WatchOut0" "<clr:205,127,50>바스티유: 조심해."
"[english]bastille.WatchOut0" "<clr:205,127,50>Bastille: Careful."
"bastille.WatchOut1" "<clr:205,127,50>바스티유: 조심해!"
"[english]bastille.WatchOut1" "<clr:205,127,50>Bastille: Look out!"
"bastille.WatchOut2" "<clr:205,127,50>바스티유: 조심해!"
"[english]bastille.WatchOut2" "<clr:205,127,50>Bastille: Look out!"
"bastille.WatchOut3" "<clr:205,127,50>바스티유: 조심하라고!"
"[english]bastille.WatchOut3" "<clr:205,127,50>Bastille: Watch out!"
"bastille.Shieldbug0" "<clr:205,127,50>바스티유: 방패충이다!"
"[english]bastille.Shieldbug0" "<clr:205,127,50>Bastille: A shield bug!"
"bastille.Shieldbug1" "<clr:205,127,50>바스티유: 젠장, 방패충이다!"
"[english]bastille.Shieldbug1" "<clr:205,127,50>Bastille: Putain! A shield bug!"
"bastille.Shieldbug2" "<clr:205,127,50>바스티유: 큰 거 하나 온다!"
"[english]bastille.Shieldbug2" "<clr:205,127,50>Bastille: We've got a big one!"
"bastille.ShieldbugHint0" "<clr:205,127,50>바스티유: 그건 안 통해!"
"[english]bastille.ShieldbugHint0" "<clr:205,127,50>Bastille: Get behind it!"
"bastille.ShieldbugHint1" "<clr:205,127,50>바스티유: 수류탄을 준비해!"
"[english]bastille.ShieldbugHint1" "<clr:205,127,50>Bastille: Ready grenades!"
"bastille.ShieldbugHint2" "<clr:205,127,50>바스티유: 뒤를 쏴버려."
"[english]bastille.ShieldbugHint2" "<clr:205,127,50>Bastille: Shoot it in the back."
"bastille.Parasite0" "<clr:205,127,50>바스티유: 조심해, 기생충이다!"
"[english]bastille.Parasite0" "<clr:205,127,50>Bastille: Careful, a parasite!"
"bastille.Parasite1" "<clr:205,127,50>바스티유: 조심해, 기생충이야!"
"[english]bastille.Parasite1" "<clr:205,127,50>Bastille: Look out, parasite!"
"bastille.Parasite2" "<clr:205,127,50>바스티유: 기생충 발견!"
"[english]bastille.Parasite2" "<clr:205,127,50>Bastille: Parasite!"
"bastille.BeenInfested0" "<clr:205,127,50>바스티유: 악, 이것 좀 떼 줘!"
"[english]bastille.BeenInfested0" "<clr:205,127,50>Bastille: Argh, get it off!"
"bastille.BeenInfested1" "<clr:205,127,50>바스티유: 이것 좀 떼 줘!"
"[english]bastille.BeenInfested1" "<clr:205,127,50>Bastille: Get it off!"
"bastille.BeenInfested2" "<clr:205,127,50>바스티유: 기생충에게 당했어!"
"[english]bastille.BeenInfested2" "<clr:205,127,50>Bastille: Parasite on me!"
"bastille.SwarmEggs0" "<clr:205,127,50>바스티유: 조심해, 외계 무리 알이다."
"[english]bastille.SwarmEggs0" "<clr:205,127,50>Bastille: Careful, swarm eggs."
"bastille.SwarmEggs1" "<clr:205,127,50>바스티유: 외계 무리 알이야."
"[english]bastille.SwarmEggs1" "<clr:205,127,50>Bastille: Swarm eggs."
"bastille.SwarmEggs2" "<clr:205,127,50>바스티유: 외계 무리 알이다. 없애버려."
"[english]bastille.SwarmEggs2" "<clr:205,127,50>Bastille: Swarm eggs, take them out."
"bastille.Grenade0" "<clr:205,127,50>바스티유: 거기 비키라구."
"[english]bastille.Grenade0" "<clr:205,127,50>Bastille: Clear."
"bastille.Grenade1" "<clr:205,127,50>바스티유: 수류탄 투척."
"[english]bastille.Grenade1" "<clr:205,127,50>Bastille: Fire in the hole."
"bastille.Grenade2" "<clr:205,127,50>바스티유: 수류탄 나가신다!"
"[english]bastille.Grenade2" "<clr:205,127,50>Bastille: Grenade!"
"bastille.AlienTooClose0" "<clr:205,127,50>바스티유: 빌어먹을 똥.덩.어.리 같으니라고!"
"[english]bastille.AlienTooClose0" "<clr:205,127,50>Bastille: Bastard piece of shit!"
"bastille.AlienTooClose1" "<clr:205,127,50>바스티유: 빌어먹을! 젠장!"
"[english]bastille.AlienTooClose1" "<clr:205,127,50>Bastille: Damn this is it!"
"bastille.AlienTooClose2" "<clr:205,127,50>바스티유: 이것 좀 떼어내!"
"[english]bastille.AlienTooClose2" "<clr:205,127,50>Bastille: Get it off!"
"bastille.AlienTooClose3" "<clr:205,127,50>바스티유: 나한테서 떨어져!"
"[english]bastille.AlienTooClose3" "<clr:205,127,50>Bastille: Get it off me!"
"bastille.AlienTooClose4" "<clr:205,127,50>바스티유: 죽여버려!"
"[english]bastille.AlienTooClose4" "<clr:205,127,50>Bastille: Kill it!"
"bastille.AlienTooClose5" "<clr:205,127,50>바스티유: 왜 냐야!"
"[english]bastille.AlienTooClose5" "<clr:205,127,50>Bastille: On me!"
"bastille.MadFiring0" "<clr:205,127,50>바스티유: 망할 놈들, 똥덩어리, 똥덩어리!"
"[english]bastille.MadFiring0" "<clr:205,127,50>Bastille: Putain de merde, saloperie de merde, encule."
"bastille.MadFiring1" "<clr:205,127,50>바스티유: 이 빌어먹을 외계놈들, 이거나 먹어라!"
"[english]bastille.MadFiring1" "<clr:205,127,50>Bastille: Eat this, alien scum!"
"bastille.MadFiring2" "<clr:205,127,50>바스티유: 맛 좀 봐라!"
"[english]bastille.MadFiring2" "<clr:205,127,50>Bastille: How'd you like a taste of this?"
"bastille.BreachedDoor0" "<clr:205,127,50>바스티유: 저기로 들어온다!"
"[english]bastille.BreachedDoor0" "<clr:205,127,50>Bastille: They're through!"
"bastille.BreachedDoor1" "<clr:205,127,50>바스티유: 문으로 들어오잖아!"
"[english]bastille.BreachedDoor1" "<clr:205,127,50>Bastille: They're through the door!"
"bastille.BreachedDoor2" "<clr:205,127,50>바스티유: 문이 뚫렸어!"
"[english]bastille.BreachedDoor2" "<clr:205,127,50>Bastille: They've breached the door!"
"bastille.BreachedDoor3" "<clr:205,127,50>바스티유: 문이 뚫렸어!"
"[english]bastille.BreachedDoor3" "<clr:205,127,50>Bastille: They've breached the door!"
"bastille.MarineDown0" "<clr:205,127,50>바스티유: 해병이 쓰러졌다!"
"[english]bastille.MarineDown0" "<clr:205,127,50>Bastille: Marine down!"
"bastille.SmallPain0" "<clr:205,127,50>바스티유: [고통]"
"[english]bastille.SmallPain0" "<clr:205,127,50>Bastille: [Pain]"
"bastille.SmallPain1" "<clr:205,127,50>바스티유: [고통]"
"[english]bastille.SmallPain1" "<clr:205,127,50>Bastille: [Pain]"
"bastille.SmallPain2" "<clr:205,127,50>바스티유: [고통]"
"[english]bastille.SmallPain2" "<clr:205,127,50>Bastille: [Pain]"
"bastille.SmallPain3" "<clr:205,127,50>바스티유: [고통]"
"[english]bastille.SmallPain3" "<clr:205,127,50>Bastille: [Pain]"
"bastille.SmallPain4" "<clr:205,127,50>바스티유: [고통]"
"[english]bastille.SmallPain4" "<clr:205,127,50>Bastille: [Pain]"
"bastille.LargePain0" "<clr:205,127,50>바스티유: [고통]"
"[english]bastille.LargePain0" "<clr:205,127,50>Bastille: [Pain]"
"bastille.LargePain1" "<clr:205,127,50>바스티유: [고통]"
"[english]bastille.LargePain1" "<clr:205,127,50>Bastille: [Pain]"
"bastille.Dead0" "<clr:205,127,50>바스티유: [사망]"
"[english]bastille.Dead0" "<clr:205,127,50>Bastille: [Death]"
"bastille.Dead1" "<clr:205,127,50>바스티유: [사망]"
"[english]bastille.Dead1" "<clr:205,127,50>Bastille: [Death]"
"bastille.OnFire0" "<clr:205,127,50>바스티유: [비명]"
"[english]bastille.OnFire0" "<clr:205,127,50>Bastille: [Scream]"
"bastille.Healing0" "<clr:205,127,50>바스티유: 여기 누르고 있으면 피가 멈출거야."
"[english]bastille.Healing0" "<clr:205,127,50>Bastille: Apply pressure here, it'll stop the bleeding."
"bastille.Healing1" "<clr:205,127,50>바스티유: 다음 번엔 좀 더 조심하라고."
"[english]bastille.Healing1" "<clr:205,127,50>Bastille: Be more careful next time."
"bastille.Healing2" "<clr:205,127,50>바스티유: 걱정마, 이게 잘 치료해 줄거야."
"[english]bastille.Healing2" "<clr:205,127,50>Bastille: Don't worry, this'll heal just fine."
"bastille.Healing3" "<clr:205,127,50>바스티유: 너 죽은 거 아니니까 일어나."
"[english]bastille.Healing3" "<clr:205,127,50>Bastille: Get up, you're not dead."
"bastille.Healing4" "<clr:205,127,50>바스티유: 다음 번까지 버텨야 할 텐데."
"[english]bastille.Healing4" "<clr:205,127,50>Bastille: That should do till next time."
"bastille.Healing5" "<clr:205,127,50>바스티유: 계속 가. 한 주 더 살아보자고."
"[english]bastille.Healing5" "<clr:205,127,50>Bastille: Get going, keep it up for another week."
"bastille.Healing6" "<clr:205,127,50>바스티유: 좋아, 너 아직 안 죽었어."
"[english]bastille.Healing6" "<clr:205,127,50>Bastille: Okay, you're not dead yet."
"bastille.Healing7" "<clr:205,127,50>바스티유: 조금 긁힌 걸로 그렇게 안 나빠져."
"[english]bastille.Healing7" "<clr:205,127,50>Bastille: Well this little scratch ain't that bad."
"bastille.Healing8" "<clr:205,127,50>바스티유: 가만히 있어."
"[english]bastille.Healing8" "<clr:205,127,50>Bastille: Hold still."
"bastille.Healing9" "<clr:205,127,50>바스티유: 물론 네가 죽었을 수도 있지만, 너 지금 내 말 들을 수 있잖아......."
"[english]bastille.Healing9" "<clr:205,127,50>Bastille: Maybe you're dead, but since you hear me..."
"bastille.Healing10" "<clr:205,127,50>바스티유: 이게 도움이 될 거야."
"[english]bastille.Healing10" "<clr:205,127,50>Bastille: That should help."
"bastille.Healing11" "<clr:205,127,50>바스티유: 됐어"
"[english]bastille.Healing11" "<clr:205,127,50>Bastille: There."
"bastille.Healing12" "<clr:205,127,50>바스티유: 이제 됐다, 해병."
"[english]bastille.Healing12" "<clr:205,127,50>Bastille: There you go, Marine."
"bastille.Healing13" "<clr:205,127,50>바스티유: 왜. 너 죽어야 했는데, 안 죽었잖아."
"[english]bastille.Healing13" "<clr:205,127,50>Bastille: Why, you should be dead, but you're not."
"bastille.Healing14" "<clr:205,127,50>바스티유: 너 아마 살 걸."
"[english]bastille.Healing14" "<clr:205,127,50>Bastille: You'll live probably."
"bastille.Healing15" "<clr:205,127,50>바스티유: 널 살아남을 거야. 내 바람이기도 하고."
"[english]bastille.Healing15" "<clr:205,127,50>Bastille: You'll survive, I hope."
"bastille.Healing16" "<clr:205,127,50>바스티유: 너 안 죽었어."
"[english]bastille.Healing16" "<clr:205,127,50>Bastille: You're not dead."
"bastille.Healing17" "<clr:205,127,50>바스티유: 멍청아, 너 안 죽었다고."
"[english]bastille.Healing17" "<clr:205,127,50>Bastille: You're not dead, bastard."
"bastille.Healing18" "<clr:205,127,50>바스티유: 글쎄, 내가 보기엔 너 아직 살아있는데."
"[english]bastille.Healing18" "<clr:205,127,50>Bastille: You're still alive, well, I think."
"bastille.LowOnMeds0" "<clr:205,127,50>바스티유: 의료 물품이 부족해."
"[english]bastille.LowOnMeds0" "<clr:205,127,50>Bastille: I'm low on medical supplies."
"bastille.NoMeds0" "<clr:205,127,50>바스티유: 의료 물품을 다 썼어."
"[english]bastille.NoMeds0" "<clr:205,127,50>Bastille: I'm out of meds."
"bastille.NoMeds1" "<clr:205,127,50>바스티유: 이제 치료 못 해줘."
"[english]bastille.NoMeds1" "<clr:205,127,50>Bastille: No more meds."
"bastille.NoMeds2" "<clr:205,127,50>바스티유: 이제 치료 못 해주니까 정신 바짝 차려, 친구."
"[english]bastille.NoMeds2" "<clr:205,127,50>Bastille: No more meds, stay sharp, mes amis."
"bastille.NoMeds3" "<clr:205,127,50>바스티유: 의료 물품 다 썼어."
"[english]bastille.NoMeds3" "<clr:205,127,50>Bastille: Out of meds."
"bastille.NoMeds4" "<clr:205,127,50>바스티유: 치료 못 해주니까 스스로 챙겨."
"[english]bastille.NoMeds4" "<clr:205,127,50>Bastille: Out of meds, watch yourselves."
"bastille.NoMeds5" "<clr:205,127,50>바스티유: 바로 그거야. 의료 물품이 없어."
"[english]bastille.NoMeds5" "<clr:205,127,50>Bastille: That's it, no more meds."
"bastille.NoMeds6" "<clr:205,127,50>바스티유: 바로 그거야. 의료 물품이 없어."
"[english]bastille.NoMeds6" "<clr:205,127,50>Bastille: That's it, no more meds."
"bastille.ActivateStims0" "<clr:205,127,50>바스티유: 스팀팩을 사용해."
"[english]bastille.ActivateStims0" "<clr:205,127,50>Bastille: Activate stims."
"bastille.ActivateStims1" "<clr:205,127,50>바스티유: 지금 스팀팩 사용중!"
"[english]bastille.ActivateStims1" "<clr:205,127,50>Bastille: Stim now!"
"bastille.Compliments0" "<clr:205,127,50>바스티유: 나이스 샷, 친구!"
"[english]bastille.Compliments0" "<clr:205,127,50>Bastille: Good kill, mon ami!"
"bastille.Compliments1" "<clr:205,127,50>바스티유: 내 것도 좀 남겨봐, 어?"
"[english]bastille.Compliments1" "<clr:205,127,50>Bastille: Leave some for me, eh?"
"bastille.Compliments2" "<clr:205,127,50>바스티유: 나이스 샷!"
"[english]bastille.Compliments2" "<clr:205,127,50>Bastille: Nice shot!"
"bastille.Selection0" "<clr:205,127,50>바스티유: 바스티유 준비 끝!"
"[english]bastille.Selection0" "<clr:205,127,50>Bastille: Bastille ready!"
"bastille.Selection1" "<clr:205,127,50>바스티유: 사령관님!"
"[english]bastille.Selection1" "<clr:205,127,50>Bastille: Commander!"
"bastille.Selection2" "<clr:205,127,50>바스티유: 사령관님!"
"[english]bastille.Selection2" "<clr:205,127,50>Bastille: Commander!"
"bastille.Selection3" "<clr:205,127,50>바스티유: 의무병 보고합니다."
"[english]bastille.Selection3" "<clr:205,127,50>Bastille: Medic reporting."
"bastille.Selection4" "<clr:205,127,50>바스티유: 보고합니다."
"[english]bastille.Selection4" "<clr:205,127,50>Bastille: Reporting."
"crash.SargeIdleReply0" "<clr:238,180,34>크래시: 당신을 보고 있노라면 왠지 안심이 되는군요, 사지."
//Crash
"[english]crash.SargeIdleReply0" "<clr:238,180,34>Crash: You really know how to make a squad feel safe, Sarge."
"crash.SargeIdleReply1" "<clr:238,180,34>크래시: 그래서 지금 집에 가고 싶다는 건가요, 사지?"
"[english]crash.SargeIdleReply1" "<clr:238,180,34>Crash: That mean you wanna go home now, Sarge?"
"crash.SynUpSpotted0" "<clr:238,180,34>크래시: 저길 봐요. 내가 제일 좋아하는 SynUp 콜라예요."
"[english]crash.SynUpSpotted0" "<clr:238,180,34>Crash: Hey look, they got SynUp Cola, my favorite."
"crash.BigAlienDeadReply0" "<clr:238,180,34>크래시: 내 예전 지휘관을 생각나게 만드는군요."
"[english]crash.BigAlienDeadReply0" "<clr:238,180,34>Crash: Reminds me of that last Commander."
"crash.BigAlienDead0" "<clr:238,180,34>크래시: 그거 죽었어요?"
"[english]crash.BigAlienDead0" "<clr:238,180,34>Crash: Is it dead?"
"crash.CrashComplainReply0" "<clr:238,180,34>크래시: 전혀 도움이 안 되잖아요!"
"[english]crash.CrashComplainReply0" "<clr:238,180,34>Crash: You're not helping!"
"crash.CrashComplain0" "<clr:238,180,34>크래시: 나 여기 더는 못 있겠어요."
"[english]crash.CrashComplain0" "<clr:238,180,34>Crash: I can't stand this place much longer."
"crash.MedicComplainReply0" "<clr:238,180,34>크래시: 그래서, 이게 지금 다 나 때문이라고 하자는 거죠?"
"[english]crash.MedicComplainReply0" "<clr:238,180,34>Crash: Well let's just blame it all on Crash, huh?"
"crash.HealingCrashReply0" "<clr:238,180,34>크래시: 진통제 모르세요?"
"[english]crash.HealingCrashReply0" "<clr:238,180,34>Crash: Don't you believe in painkillers?"
"crash.TequilaReply0" "<clr:238,180,34>크래시: 아, 최고죠! 술과 아가씨들이라니!"
"[english]crash.TequilaReply0" "<clr:238,180,34>Crash: Ah hell yeah! Liquor and ladies!"
"crash.CrashIdle0" "<clr:238,180,34>크래시: 우리가 여기서 지금 뭐 하는 건지 설명해 주실 분?"
"[english]crash.CrashIdle0" "<clr:238,180,34>Crash: Does anyone have any idea what we are doing here?"
"crash.InjuredSelection0" "<clr:238,180,34>크래시: 게임 오버라고요, 아저씨!"
"[english]crash.InjuredSelection0" "<clr:238,180,34>Crash: Game over, man!"
"crash.InjuredSelection1" "<clr:238,180,34>크래시: 난 이러려고 지원한 게 아닌데!"
"[english]crash.InjuredSelection1" "<clr:238,180,34>Crash: I didn't sign up for this!"
"crash.InjuredSelection4" "<clr:238,180,34>크래시: 시그마 작전도 이렇게까지 어렵진 않았어요."
"[english]crash.InjuredSelection4" "<clr:238,180,34>Crash: Sigma campaign wasn't this tough."
"crash.SeriousInjuryReply0" "<clr:238,180,34>크래시: 우욱, 제...... 빌어...... 아야! 젠장!"
"[english]crash.SeriousInjuryReply0" "<clr:238,180,34>Crash: Whoo-dee-friggin--OW! God damn!"
"crash.StillBreathingReply0" "<clr:238,180,34>크래시: 씨, 착륙하고 나서부터 지금까지 숨죽이고 있었다고요."
"[english]crash.StillBreathingReply0" "<clr:238,180,34>Crash: Hell, I been holding my breath since we landed."
"crash.Use0" "<clr:238,180,34>크래시: 내겐 기술이 있지요."
"[english]crash.Use0" "<clr:238,180,34>Crash: I got skills."
"crash.Use1" "<clr:238,180,34>크래시: 문제 없어요."
"[english]crash.Use1" "<clr:238,180,34>Crash: No problem."
"crash.Use2" "<clr:238,180,34>크래시: 그렇군."
"[english]crash.Use2" "<clr:238,180,34>Crash: Uh huh."
"crash.Use3" "<clr:238,180,34>크래시: 알겠슴다."
"[english]crash.Use3" "<clr:238,180,34>Crash: You got it."
"crash.Idle0" "<clr:238,180,34>크래시: 여기 참 지저분하네요."
"[english]crash.Idle0" "<clr:238,180,34>Crash: This place is a mess."
"crash.Idle1" "<clr:238,180,34>크래시: 우리 언제 가요? 나 동면 좀 더 해야 하는데."
"[english]crash.Idle1" "<clr:238,180,34>Crash: Can we go now? I'm due some more cryosleep."
"crash.Idle2" "<clr:238,180,34>크래시: 난 사령부가 이 장소에 벌레가 득시글거린다는 걸 이미 알고 있었다에 걸도록 하죠."
"[english]crash.Idle2" "<clr:238,180,34>Crash: I'll bet the Command knew this place was crawling."
"crash.Idle3" "<clr:238,180,34>크래시: 이 빌어먹을 곳에서 묵을 줄 알았더라면 돈 좀 더 훔쳐오는 건데......."
"[english]crash.Idle3" "<clr:238,180,34>Crash: I shoulda stolen more money to put up with this shit."
"crash.Idle4" "<clr:238,180,34>크래시: 뭐 하나 알려드릴까요? 내가 여기 있다는 것에 좀 고마워들 하시라고요."
"[english]crash.Idle4" "<clr:238,180,34>Crash: I tell you what, you guys are lucky I'm here."
"crash.Idle5" "<clr:238,180,34>크래시: 와, 여기서 무슨 액션영화 찍었나봐."
"[english]crash.Idle5" "<clr:238,180,34>Crash: Wow, this place has seen some action."
"crash.FF0" "<clr:238,180,34>크래시: 아 진짜, 난 같은 편이라고요!"
"[english]crash.FF0" "<clr:238,180,34>Crash: Hey, I'm on your side!"
"crash.FF1" "<clr:238,180,34>크래시: 젠장, 제대로 좀 보고 쏴요!"
"[english]crash.FF1" "<clr:238,180,34>Crash: Watch your fire, damn it!"
"crash.FiringAtAlien0" "<clr:238,180,34>크래시: 엄호 사격!"
"[english]crash.FiringAtAlien0" "<clr:238,180,34>Crash: Covering fire!"
"crash.FiringAtAlien1" "<clr:238,180,34>크래시: 조심해요!"
"[english]crash.FiringAtAlien1" "<clr:238,180,34>Crash: Heads up!"
"crash.FiringAtAlien2" "<clr:238,180,34>크래시: 조심해요!"
"[english]crash.FiringAtAlien2" "<clr:238,180,34>Crash: Heads up!"
"crash.FiringAtAlien3" "<clr:238,180,34>크래시: 적이다!"
"[english]crash.FiringAtAlien3" "<clr:238,180,34>Crash: Hostiles!"
"crash.FiringAtAlien4" "<clr:238,180,34>크래시: 몰려와요!"
"[english]crash.FiringAtAlien4" "<clr:238,180,34>Crash: Incoming!"
"crash.FiringAtAlien5" "<clr:238,180,34>크래시: 저기 하나 더!"
"[english]crash.FiringAtAlien5" "<clr:238,180,34>Crash: There's another one!"
"crash.FiringAtAlien6" "<clr:238,180,34>크래시: 저기! 저기!"
"[english]crash.FiringAtAlien6" "<clr:238,180,34>Crash: There! There!"
"crash.FiringAtAlien7" "<clr:238,180,34>크래시: 총 맛 좀 볼래?"
"[english]crash.FiringAtAlien7" "<clr:238,180,34>Crash: You want some?"
"crash.FollowMe0" "<clr:238,180,34>크래시: 날 따라오세요."
"[english]crash.FollowMe0" "<clr:238,180,34>Crash: Follow me."
"crash.FollowMe1" "<clr:238,180,34>크래시: 가자고요."
"[english]crash.FollowMe1" "<clr:238,180,34>Crash: Let's go."
"crash.HoldPosition0" "<clr:238,180,34>크래시: 멈춰요."
"[english]crash.HoldPosition0" "<clr:238,180,34>Crash: Hold it."
"crash.HoldPosition1" "<clr:238,180,34>크래시: 멈추세요."
"[english]crash.HoldPosition1" "<clr:238,180,34>Crash: Hold it."
"crash.HoldPosition2" "<clr:238,180,34>크래시: 여기서 기다리세요."
"[english]crash.HoldPosition2" "<clr:238,180,34>Crash: Wait here."
"crash.NeedAmmo0" "<clr:238,180,34>크래시: 탄약 좀 더!"
"[english]crash.NeedAmmo0" "<clr:238,180,34>Crash: More ammo!"
"crash.NeedAmmo1" "<clr:238,180,34>크래시: 탄약이 필요해요!"
"[english]crash.NeedAmmo1" "<clr:238,180,34>Crash: I need ammo!"
"crash.NoAmmo0" "<clr:238,180,34>크래시: 탄약이 다 떨어졌어요!"
"[english]crash.NoAmmo0" "<clr:238,180,34>Crash: Out of ammo!"
"crash.Medic0" "<clr:238,180,34>크래시: 의무병!"
"[english]crash.Medic0" "<clr:238,180,34>Crash: Medic!"
"crash.Reloading0" "<clr:238,180,34>크래시: 재장전 중!"
"[english]crash.Reloading0" "<clr:238,180,34>Crash: Lock and load!"
"crash.Reloading1" "<clr:238,180,34>크래시: 재장전 중, 엄호해 줘요!"
"[english]crash.Reloading1" "<clr:238,180,34>Crash: Reload, cover me!"
"crash.Reloading2" "<clr:238,180,34>크래시: 재장전 중!"
"[english]crash.Reloading2" "<clr:238,180,34>Crash: Reload!"
"crash.Reloading3" "<clr:238,180,34>크래시: 재장전 중!"
"[english]crash.Reloading3" "<clr:238,180,34>Crash: Reload!"
"crash.SentryInPlace0" "<clr:238,180,34>크래시: 고정 포탑 작동 중!"
"[english]crash.SentryInPlace0" "<clr:238,180,34>Crash: Sentry gun active!"
"crash.SentryInPlace1" "<clr:238,180,34>크래시: 고정 포탑 작동 중!"
"[english]crash.SentryInPlace1" "<clr:238,180,34>Crash: Sentry gun active!"
"crash.SentryInPlace2" "<clr:238,180,34>크래시: 고정 포탑을 설치했어요."
"[english]crash.SentryInPlace2" "<clr:238,180,34>Crash: Sentry's in place."
"crash.SentryInPlace3" "<clr:238,180,34>크래시: 고정 포탑을 조립했어요."
"[english]crash.SentryInPlace3" "<clr:238,180,34>Crash: Sentry assembled."
"crash.SentryInPlace4" "<clr:238,180,34>크래시: 고정 포탑이 작동 중이에요."
"[english]crash.SentryInPlace4" "<clr:238,180,34>Crash: Sentry online."
"crash.SentryInPlace5" "<clr:238,180,34>크래시: 고정 포탑은 준비됐어요. 벌레를 좀 잡아 보자구요."
"[english]crash.SentryInPlace5" "<clr:238,180,34>Crash: Sentry's ready to waste some bugs."
"crash.Ammo0" "<clr:238,180,34>크래시: 탄약이에요."
"[english]crash.Ammo0" "<clr:238,180,34>Crash: Ammo."
"crash.Medkit0" "<clr:238,180,34>크래시: 치료 키트네요."
"[english]crash.Medkit0" "<clr:238,180,34>Crash: Medkit."
"crash.Thanks0" "<clr:238,180,34>크래시: 고마워요."
"[english]crash.Thanks0" "<clr:238,180,34>Crash: Thanks."
"crash.Thanks1" "<clr:238,180,34>크래시: 고마워요."
"[english]crash.Thanks1" "<clr:238,180,34>Crash: Thank you."
"crash.Question0" "<clr:238,180,34>크래시: 허?"
"[english]crash.Question0" "<clr:238,180,34>Crash:"
"crash.Question1" "<clr:238,180,34>크래시: 허?"
"[english]crash.Question1" "<clr:238,180,34>Crash: Huh?"
"crash.Question2" "<clr:238,180,34>크래시: 그게 뭔데요?"
"[english]crash.Question2" "<clr:238,180,34>Crash: What is it?"
"crash.CallSarge0" "<clr:238,180,34>크래시: 저기요, 사지."
"[english]crash.CallSarge0" "<clr:238,180,34>Crash: Hey, Sarge."
"crash.CallSarge1" "<clr:238,180,34>크래시: 사지."
"[english]crash.CallSarge1" "<clr:238,180,34>Crash: Sarge."
"crash.CallSarge2" "<clr:238,180,34>크래시: 사지."
"[english]crash.CallSarge2" "<clr:238,180,34>Crash: Sarge."
"crash.CallJaeger0" "<clr:238,180,34>크래시: 저기요, 예거."
"[english]crash.CallJaeger0" "<clr:238,180,34>Crash: Hey, Jaeger."
"crash.CallJaeger1" "<clr:238,180,34>크래시: 예거."
"[english]crash.CallJaeger1" "<clr:238,180,34>Crash: Jaeger."
"crash.CallJaeger2" "<clr:238,180,34>크래시: 예거."
"[english]crash.CallJaeger2" "<clr:238,180,34>Crash: Jaeger."
"crash.CallWildcat0" "<clr:238,180,34>크래시: 저기, 와일드캣."
"[english]crash.CallWildcat0" "<clr:238,180,34>Crash: Hey, Wildcat."
"crash.CallWildcat1" "<clr:238,180,34>크래시: 와일드캣."
"[english]crash.CallWildcat1" "<clr:238,180,34>Crash: Wildcat."
"crash.CallWolfe0" "<clr:238,180,34>크래시: 저기요, 울프."
"[english]crash.CallWolfe0" "<clr:238,180,34>Crash: Hey, Wolfe."
"crash.CallWolfe1" "<clr:238,180,34>크래시: 울프."
"[english]crash.CallWolfe1" "<clr:238,180,34>Crash: Wolfe."
"crash.CallFaith0" "<clr:238,180,34>크래시: 페이스."
"[english]crash.CallFaith0" "<clr:238,180,34>Crash: Faith."
"crash.CallFaith1" "<clr:238,180,34>크래시: 저기요, 페이스."
"[english]crash.CallFaith1" "<clr:238,180,34>Crash: Hey, Faith."
"crash.CallBastille0" "<clr:238,180,34>크래시: 바스티유."
"[english]crash.CallBastille0" "<clr:238,180,34>Crash: Bastille."
"crash.CallBastille1" "<clr:238,180,34>크래시: 저기요, 바스티유."
"[english]crash.CallBastille1" "<clr:238,180,34>Crash: Hey, Bastille."
"crash.CallFlynn0" "<clr:238,180,34>크래시: 플린."
"[english]crash.CallFlynn0" "<clr:238,180,34>Crash: Flynn."
"crash.CallFlynn1" "<clr:238,180,34>크래시: 저기요, 플린."
"[english]crash.CallFlynn1" "<clr:238,180,34>Crash: Hey, Flynn."
"crash.CallVegas0" "<clr:238,180,34>크래시: 저기요, 베가스."
"[english]crash.CallVegas0" "<clr:238,180,34>Crash: Hey, Vegas."
"crash.CallVegas1" "<clr:238,180,34>크래시: 베가스."
"[english]crash.CallVegas1" "<clr:238,180,34>Crash: Vegas."
"crash.SuppliesAmmo0" "<clr:238,180,34>크래시: 아, 그래요. 탄약 상자네요."
"[english]crash.SuppliesAmmo0" "<clr:238,180,34>Crash: All right, a supply stash."
"crash.SuppliesAmmo1" "<clr:238,180,34>크래시: 누군가가 우리에게 선물을 남겨 놓은 것 같아요."
"[english]crash.SuppliesAmmo1" "<clr:238,180,34>Crash: Looks like someone left us a gift."
"crash.SuppliesAmmo2" "<clr:238,180,34>크래시: 그래요, 내가 그걸 보고 싶었다니까요."
"[english]crash.SuppliesAmmo2" "<clr:238,180,34>Crash: Oh yeah, that's what I like to see."
"crash.Supplies0" "<clr:238,180,34>크래시: 좋아, 보급 상자예요!"
"[english]crash.Supplies0" "<clr:238,180,34>Crash: All right, a supply stash!"
"crash.Supplies1" "<clr:238,180,34>크래시: 누군가가 우리에게 선물을 남겨 놓은 것 같은데요."
"[english]crash.Supplies1" "<clr:238,180,34>Crash: Looks like someone left us a gift."
"crash.Supplies2" "<clr:238,180,34>크래시: 좋아, 내가 바로 저걸 보고 싶었다니까요."
"[english]crash.Supplies2" "<clr:238,180,34>Crash: Oh yeah, that's what I like to see."
"crash.HoldingPosition0" "<clr:238,180,34>크래시: 주변 경계 중이에요."
"[english]crash.HoldingPosition0" "<clr:238,180,34>Crash: Covering area."
"crash.HoldingPosition1" "<clr:238,180,34>크래시: 대기 중이에요."
"[english]crash.HoldingPosition1" "<clr:238,180,34>Crash: Holding position."
"crash.HoldingPosition2" "<clr:238,180,34>크래시: 대기 중."
"[english]crash.HoldingPosition2" "<clr:238,180,34>Crash: In position."
"crash.HoldingPosition3" "<clr:238,180,34>크래시: 주변 경계 중."
"[english]crash.HoldingPosition3" "<clr:238,180,34>Crash: Securing area."
"crash.HoldingNorth0" "<clr:238,180,34>크래시: 북쪽을 맡았어요."
"[english]crash.HoldingNorth0" "<clr:238,180,34>Crash: Covering north."
"crash.HoldingNorth1" "<clr:238,180,34>크래시: 북쪽을 맡고 있어요."
"[english]crash.HoldingNorth1" "<clr:238,180,34>Crash: Covering northside."
"crash.HoldingNorth2" "<clr:238,180,34>크래시: 북쪽을 맡을게요."
"[english]crash.HoldingNorth2" "<clr:238,180,34>Crash: Northside, in position."
"crash.HoldingNorth3" "<clr:238,180,34>크래시: 북쪽을 방어 중입니다."
"[english]crash.HoldingNorth3" "<clr:238,180,34>Crash: Northside, standing to."
"crash.HoldingSouth0" "<clr:238,180,34>크래시: 남쪽을 맡았어요."
"[english]crash.HoldingSouth0" "<clr:238,180,34>Crash: Covering south."
"crash.HoldingSouth1" "<clr:238,180,34>크래시: 남쪽을 맡고 있어요."
"[english]crash.HoldingSouth1" "<clr:238,180,34>Crash: Covering southside."
"crash.HoldingSouth2" "<clr:238,180,34>크래시: 남쪽을 맡을게요."
"[english]crash.HoldingSouth2" "<clr:238,180,34>Crash: Southside in position."
"crash.HoldingEast0" "<clr:238,180,34>크래시: 동쪽을 맡았어요."
"[english]crash.HoldingEast0" "<clr:238,180,34>Crash: Covering east."
"crash.HoldingEast1" "<clr:238,180,34>크래시: 동쪽을 맡고 있어요."
"[english]crash.HoldingEast1" "<clr:238,180,34>Crash: Covering eastside."
"crash.HoldingEast2" "<clr:238,180,34>크래시: 동쪽을 맡을게요."
"[english]crash.HoldingEast2" "<clr:238,180,34>Crash: Eastside in position."
"crash.HoldingEast3" "<clr:238,180,34>크래시: 동쪽을 방어 중입니다."
"[english]crash.HoldingEast3" "<clr:238,180,34>Crash: Eastside, standing to."
"crash.HoldingWest0" "<clr:238,180,34>크래시: 서쪽을 맡았어요."
"[english]crash.HoldingWest0" "<clr:238,180,34>Crash: Covering west."
"crash.HoldingWest1" "<clr:238,180,34>크래시: 서쪽을 맡고 있어요."
"[english]crash.HoldingWest1" "<clr:238,180,34>Crash: Covering westside."
"crash.HoldingWest2" "<clr:238,180,34>크래시: 서쪽을 맡을게요."
"[english]crash.HoldingWest2" "<clr:238,180,34>Crash: Westside in position."
"crash.HoldingWest3" "<clr:238,180,34>크래시: 서쪽을 방어 중입니다."
"[english]crash.HoldingWest3" "<clr:238,180,34>Crash: Westside, standing to."
"crash.GotPoint0" "<clr:238,180,34>크래시: 크래시, 지점을 점령 중."
"[english]crash.GotPoint0" "<clr:238,180,34>Crash: Crash, taking point."
"crash.GotRear0" "<clr:238,180,34>크래시: 크래시, 후방을 엄호 중."
"[english]crash.GotRear0" "<clr:238,180,34>Crash: Crash taking rearguard."
"crash.GotRear1" "<clr:238,180,34>크래시: 내가 뒤를 지킬게요."
"[english]crash.GotRear1" "<clr:238,180,34>Crash: I got your back."
"crash.RequestSealDoor0" "<clr:238,180,34>크래시: 빨리, 문을 봉쇄해요!"
"[english]crash.RequestSealDoor0" "<clr:238,180,34>Crash: Quick, seal the door!"
"crash.RequestSealDoor1" "<clr:238,180,34>크래시: 봉쇄하세요! 저것들이 여기까지 기어들어오는 건 싫잖아요."
"[english]crash.RequestSealDoor1" "<clr:238,180,34>Crash: Seal it up! We don't want these things getting in here."
"crash.RequestSealDoor2" "<clr:238,180,34>크래시: 문을 봉쇄하세요."
"[english]crash.RequestSealDoor2" "<clr:238,180,34>Crash: Secure the door."
"crash.RequestCutDoor0" "<clr:238,180,34>크래시: 저걸 뚫어야 해요!"
"[english]crash.RequestCutDoor0" "<clr:238,180,34>Crash: Cut it open!"
"crash.RequestCutDoor1" "<clr:238,180,34>크래시: 뭘 기다리고 있나요? 빨리 여세요!"
"[english]crash.RequestCutDoor1" "<clr:238,180,34>Crash: What're you waiting for? Get it open!"
"crash.RequestShootDoor0" "<clr:238,180,34>크래시: 오 예, 이 문을 지옥까지 날려버리자고요!"
"[english]crash.RequestShootDoor0" "<clr:238,180,34>Crash: Oh yeah, let's blast this door to hell!"
"crash.RequestShootDoor1" "<clr:238,180,34>크래시: 어떻게 좀 뚫어보세요!"
"[english]crash.RequestShootDoor1" "<clr:238,180,34>Crash: Blast it open!"
"crash.RequestShootDoor2" "<clr:238,180,34>크래시: 쏴서 열어요!"
"[english]crash.RequestShootDoor2" "<clr:238,180,34>Crash: Shoot it open!"
"crash.CuttingDoor0" "<clr:238,180,34>크래시: 크래시, 문 따고 있슴다."
"[english]crash.CuttingDoor0" "<clr:238,180,34>Crash: Crash, cuttin door."
"crash.CuttingDoor1" "<clr:238,180,34>크래시: 알았어요. 문을 자릅니다."
"[english]crash.CuttingDoor1" "<clr:238,180,34>Crash: Roger that. Cuttin door."
"crash.SealingDoor0" "<clr:238,180,34>크래시: 크래시, 문을 용접하는 중입니다."
"[english]crash.SealingDoor0" "<clr:238,180,34>Crash: Crash, sealing door."
"crash.SealingDoor1" "<clr:238,180,34>크래시: 크고 아름답게 문을 용접합니다."
"[english]crash.SealingDoor1" "<clr:238,180,34>Crash: Sealing door nice and tight."
"crash.Biomass0" "<clr:238,180,34>크래시: 외계 무리 유기구조체예요! 불태워버려요!"
"[english]crash.Biomass0" "<clr:238,180,34>Crash: Swarm biomass--burn it all!"
"crash.Biomass1" "<clr:238,180,34>크래시: 또 유기구조체야? 아 진짜, 난 이 빌어먹을 것이 싫어요."
"[english]crash.Biomass1" "<clr:238,180,34>Crash: Biomass? Man, I hate this shit."
"crash.Biomass2" "<clr:238,180,34>크래시: 유기 젠장. 도대체 이게 뭘까요?"
"[english]crash.Biomass2" "<clr:238,180,34>Crash: Biocrap. What the hell is this stuff anyway?"
"crash.Biomass3" "<clr:238,180,34>크래시: 윽, 외계 무리 유기구조체잖아. 태워버려요!"
"[english]crash.Biomass3" "<clr:238,180,34>Crash: Urgh, swarm biomass. Burn it!"
"crash.TimeToLeave0" "<clr:238,180,34>크래시: 어서 여기서 나가자고요."
"[english]crash.TimeToLeave0" "<clr:238,180,34>Crash: Let's get out of here."
"crash.TimeToLeave1" "<clr:238,180,34>크래시: 빠져나갈 시간이에요."
"[english]crash.TimeToLeave1" "<clr:238,180,34>Crash: Time to move on out."
"crash.TimeToLeave2" "<clr:238,180,34>크래시: 유후! 이곳도 이젠 안녕이야!"
"[english]crash.TimeToLeave2" "<clr:238,180,34>Crash: Woohoo! Time to wave this place goodbye!"
"crash.WatchOut0" "<clr:238,180,34>크래시: 조심해요!"
"[english]crash.WatchOut0" "<clr:238,180,34>Crash: Look out!"
"crash.WatchOut1" "<clr:238,180,34>크래시: 저기에요!"
"[english]crash.WatchOut1" "<clr:238,180,34>Crash: There!"
"crash.WatchOut2" "<clr:238,180,34>크래시: 조심해요!"
"[english]crash.WatchOut2" "<clr:238,180,34>Crash: Watch out!"
"crash.Shieldbug0" "<clr:238,180,34>크래시: 이런 망할!"
"[english]crash.Shieldbug0" "<clr:238,180,34>Crash: Holy Shit!"
"crash.Shieldbug2" "<clr:238,180,34>크래시: 젠장, 방패충이에요!"
"[english]crash.Shieldbug2" "<clr:238,180,34>Crash: Shit, a shieldbug!"
"crash.ShieldbugHint0" "<clr:238,180,34>크래시: 저 뒤로 돌아가세요!"
"[english]crash.ShieldbugHint0" "<clr:238,180,34>Crash: Get behind it!"
"crash.ShieldbugHint1" "<clr:238,180,34>크래시: 뒤에서 쏴 버려요!"
"[english]crash.ShieldbugHint1" "<clr:238,180,34>Crash: Shoot it in the back!"
"crash.ShieldbugHint2" "<clr:238,180,34>크래시: 누가 수류탄 좀 던져봐요!"
"[english]crash.ShieldbugHint2" "<clr:238,180,34>Crash: Someone grenade it!"
"crash.Parasite0" "<clr:238,180,34>크래시: 조심해요! 기생충이에요!"
"[english]crash.Parasite0" "<clr:238,180,34>Crash: Look out! Parasite!"
"crash.Parasite1" "<clr:238,180,34>크래시: 기생충이에요!"
"[english]crash.Parasite1" "<clr:238,180,34>Crash: Parasite!"
"crash.Parasite2" "<clr:238,180,34>크래시: 젠장, 기생충이에요!"
"[english]crash.Parasite2" "<clr:238,180,34>Crash: Shit, a parasite!"
"crash.BeenInfested0" "<clr:238,180,34>크래시: 내게서 떼 줘!"
"[english]crash.BeenInfested0" "<clr:238,180,34>Crash: Get it off me!"
"crash.BeenInfested1" "<clr:238,180,34>크래시: 내게 붙었어!"
"[english]crash.BeenInfested1" "<clr:238,180,34>Crash: It's on me!"
"crash.BeenInfested3" "<clr:238,180,34>크래시: 떼어내 줘요, 떼어내달라고요!"
"[english]crash.BeenInfested3" "<clr:238,180,34>Crash: Get it off, get it off!"
"crash.SwarmEggs0" "<clr:238,180,34>크래시: 외계 무리 알이에요!"
"[english]crash.SwarmEggs0" "<clr:238,180,34>Crash: Swarm eggs!"
"crash.SwarmEggs1" "<clr:238,180,34>크래시: 외계 무리 알 발견! 각자 조심해요!"
"[english]crash.SwarmEggs1" "<clr:238,180,34>Crash: Swarm eggs, watch yourself!"
"crash.SwarmEggs2" "<clr:238,180,34>크래시: 조심해요! 외계 무리 알이에요!"
"[english]crash.SwarmEggs2" "<clr:238,180,34>Crash: Watch out! Swarm eggs!"