forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathgameui_french.txt
1217 lines (1217 loc) · 71.8 KB
/
gameui_french.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "french"
"Tokens"
{
"GameUI_ReverseMouse" "Souris inversée"
"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
"GameUI_ReverseMouseLabel" "Inverser l'axe vertical de la souris"
"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
"GameUI_MouseLook" "Vue souris"
"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
"GameUI_MouseLookLabel" "Utilisez la souris pour regarder autour de vous"
"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
"GameUI_MouseFilter" "Filtre souris"
"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
"GameUI_MouseFilterLabel" "Lisser les mouvements de la souris sur les 2 cadres."
"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement"
"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilité de la souris"
"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
"GameUI_Joystick" "Manette de Jeu"
"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
"GameUI_JoystickLabel" "Activer la manette"
"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
"GameUI_ReverseJoystick" "Inverser l'axe vertical de la manette"
"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
"GameUI_JoystickLook" "Vue joystick"
"[english]GameUI_JoystickLook" "Gamepad look"
"GameUI_JoystickLookLabel" "Utilisez la manette pour regarder autour de vous"
"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
"GameUI_JoystickLookType" "Type de vue"
"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
"GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"GameUI_JoystickInverted" "Inversé"
"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
"GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Sensibilité verticale"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilité horizontale"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Mode Accroupi/Zoom"
"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
"GameUI_JoystickDuckMode" "Mode Accroupi"
"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
"GameUI_JoystickSprintMode" "Sprint avec le stick analogique"
"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
"GameUI_JoystickAimToMovement" "Aim to movement"
"[english]GameUI_JoystickAimToMovement" "Aim to movement"
"GameUI_JoystickAutoAttack" "Auto attack"
"[english]GameUI_JoystickAutoAttack" "Auto attack"
"GameUI_AutoAim" "Cible auto"
"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
"GameUI_AutoaimLabel" "Cible automatiquement les ennemis."
"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
"GameUI_ContentLock" "Verrouiller"
"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
"GameUI_ContentLockLabel" "Cliquez sur ce bouton et entrez le mot de passe pour désactiver\nles éléments visuels inadéquats pour les jeunes joueurs."
"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
"GameUI_ContentStatusDisabled" "Entrez un mot de passe pour activer le verrouillage du contenu."
"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
"GameUI_ContentStatusEnabled" "Entrez un mot de passe pour désactiver le verrouillage du contenu."
"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
"GameUI_Enable" "Activer"
"[english]GameUI_Enable" "Enable"
"GameUI_Disable" "Désactiver"
"[english]GameUI_Disable" "Disable"
"GameUI_UnlessShooting" "Unless Shooting"
"[english]GameUI_UnlessShooting" "Unless Shooting"
"GameUI_PasswordPrompt" "Veuillez entrer un mot de passe"
"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Veuillez entrer le mot de passe"
"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Retapez le mot de passe"
"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
"GameUI_Cancel" "Annuler"
"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
"GameUI_Back" "Précédent"
"[english]GameUI_Back" "Back"
"GameUI_Apply" "Appliquer"
"[english]GameUI_Apply" "Apply"
"GameUI_DemoPlayer" "Démo joueur"
"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
"GameUI_LoadDemo" "Choisir le fichier démo"
"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
"GameUI_Load" "Charger"
"[english]GameUI_Load" "Load"
"GameUI_DemoFile" "Fichier démo"
"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
"GameUI_Map" "Carte"
"[english]GameUI_Map" "Map"
"GameUI_Close" "Fermer"
"[english]GameUI_Close" "Close"
"GameUI_NeverShowButton" "Ne plus afficher cette boîte de dialogue"
"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
"GameUI_BonusMapsHelp" "Sélectionnez une carte bonus ou un dossier ci-dessous, puis cliquez sur « Charger »."
"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
"GameUI_BonusMaps" "CARTES BONUS"
"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_BonusMapsCompletion" "Terminé"
"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
"GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
"GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avancé"
"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
"GameUI_BonusMapsBest" "Record : %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
"GameUI_BonusMapsGoal" "Objectif : %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
"GameUI_LoadGameHelp" "Sélectionnez une partie sauvegardée dans la liste ci-dessous puis cliquez sur « Charger »."
"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
"GameUI_LoadGame" "CHARGER LA PARTIE"
"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIJOUEUR AVANCÉ"
"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
"GameUI_MultiplayerCustomize" "Multijoueur personnalisé"
"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
"GameUI_Multiplayer" "Multijoueur"
"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
"GameUI_OK" "OK"
"[english]GameUI_OK" "OK"
"GameUI_AdvancedEllipsis" "Avancé..."
"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avancé"
"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
"GameUI_PlayerName" "Nom du joueur"
"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
"GameUI_PrimaryColor" "Couleur principale"
"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
"GameUI_SecondaryColor" "Couleur secondaire"
"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
"GameUI_HighModels" "Utiliser des modèles haute qualité"
"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
"GameUI_PlayerModel" "Modèle du joueur"
"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
"GameUI_SpraypaintImage" "Graffiti"
"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
"GameUI_SpraypaintServerNote" "Les modifications apportées au graffiti ne prendront effet que lorsque vous rejoindrez un serveur."
"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
"GameUI_NewGame" "NOUVELLE PARTIE"
"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
"GameUI_NewGameHelpText" "Sélectionnez un niveau de difficulté ou la Salle\nd'entraînement, puis cliquez sur « Jouer »."
"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."
"GameUI_TrainingRoom" "SALLE D'ENTRAINEMENT"
"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
"GameUI_Easy" "Facile"
"[english]GameUI_Easy" "Easy"
"GameUI_Medium" "Moyenne"
"[english]GameUI_Medium" "Medium"
"GameUI_Hard" "Difficile"
"[english]GameUI_Hard" "Hard"
"GameUI_SelectSkill" "SÉLECTIONNER LE NIVEAU DE DIFFICULTÉ DU COMBAT"
"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
"GameUI_StartNewGame" "Commencer"
"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
"GameUI_Next" "Plus >"
"[english]GameUI_Next" "More >"
"GameUI_Prev" "< Plus"
"[english]GameUI_Prev" "< More"
"GameUI_Play" "Jouer"
"[english]GameUI_Play" "Play"
"GameUI_EnableEAX" "Activer EAX"
"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
"GameUI_EnableA3D" "Activer A3D"
"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
"GameUI_SoundEffectVolume" "Volume du jeu"
"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
"GameUI_HEVSuitVolume" "Volume CPMH"
"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
"GameUI_MP3Volume" "Volume MP3 *"
"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
"GameUI_MusicVolume" "Volume de la musique"
"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
"GameUI_SoundQuality" "Qualité sonore"
"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
"GameUI_Ultra" "Très élevée"
"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
"GameUI_High" "Élevée"
"[english]GameUI_High" "High"
"GameUI_Low" "Faible"
"[english]GameUI_Low" "Low"
"GameUI_UseDefaults" "Configuration par défaut"
"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
"GameUI_SetNewKey" "Changer"
"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
"GameUI_ClearKey" "Effacer"
"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
"GameUI_SetNewButton" "Appuyez sur un bouton"
"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
"GameUI_ClearButton" "Effacer"
"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
"GameUI_DefaultButtons" "Commandes par défaut"
"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
"GameUI_Action" "Action"
"[english]GameUI_Action" "Action"
"GameUI_Toggle" "Basculer"
"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
"GameUI_Hold" "Maintenir"
"[english]GameUI_Hold" "Hold"
"GameUI_KeyButton" "TOUCHE/BOUTON"
"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
"GameUI_Alternate" "ALTERNATIF"
"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
"GameUI_Windowed" "Mode fenêtré"
"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
"GameUI_Renderer" "Accélération 3D"
"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
"GameUI_Software" "Logiciel"
"[english]GameUI_Software" "Software"
"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"GameUI_D3D" "D3D"
"[english]GameUI_D3D" "D3D"
"GameUI_Brightness" "Luminosité"
"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
"GameUI_Gamma" "Gamma"
"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
"GameUI_Resolution" "Résolution"
"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
"GameUI_VideoRestart" "Remarque : après avoir modifié les réglages vidéo, vous devez redémarrer le jeu."
"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
"GameUI_EnableVoice" "Activer les voix dans cette partie"
"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
"GameUI_VoiceCommStyle" "Style de communication vocale"
"[english]GameUI_VoiceCommStyle" "Communication Style"
"GameUI_VoiceSensitivity" "Sensibilité microphone"
"[english]GameUI_VoiceSensitivity" "Voice Sensitivity"
"GameUI_BoostMicrophone" "Augmenter le gain du micro"
"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
"GameUI_MicrophoneVolume" "Volume microphone"
"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
"GameUI_ReceiveVolume" "Volume réception"
"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
"GameUI_TestMicrophone" "Tester microphone"
"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
"GameUI_StopTestMicrophone" "Arrêter le test microphone"
"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume réception des voix *"
"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume"
"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volume transmission des voix *"
"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume"
"GameUI_SaveGame" "SAUVEGARDER LA PARTIE"
"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_SaveGameHelp" "Sélectionnez Nouvelle partie sauvegardée dans la liste pour créer une nouvelle partie ou sélectionnez\nune partie sauvegardée précédemment pour écraser une partie."
"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
"GameUI_Delete" "Supprimer"
"[english]GameUI_Delete" "Delete"
"GameUI_Quit" "Quitter la partie"
"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
"GameUI_SteamPassword" "Mot de passe Steam"
"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
"GameUI_CreateServer" "CRÉER UN SERVEUR"
"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_Start" "Démarrer"
"[english]GameUI_Start" "Start"
"GameUI_Console" "Console"
"[english]GameUI_Console" "Console"
"GameUI_Submit" "Soumettre"
"[english]GameUI_Submit" "Submit"
"GameUI_Options" "OPTIONS"
"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
"GameUI_Keyboard" "Clavier"
"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
"GameUI_Mouse" "Souris"
"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
"GameUI_Audio" "Audio"
"[english]GameUI_Audio" "Audio"
"GameUI_Video" "Vidéo"
"[english]GameUI_Video" "Video"
"GameUI_Voice" "Voix"
"[english]GameUI_Voice" "Voice"
"GameUI_Advanced" "Verrouiller"
"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
"GameUI_Server" "Serveur"
"[english]GameUI_Server" "Server"
"GameUI_SavedGame" "Partie sauvegardée"
"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
"GameUI_ElapsedTime" "Temps écoulé"
"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
"GameUI_TimeStamp" "Afficher le temps"
"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
"GameUI_KeyboardSettings" "Configuration clavier"
"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
"GameUI_KeyboardSettingsText" "Revenir aux touches par défaut pour toutes les actions ?"
"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"
"GameUI_GameMenu_NewGame" "NOUVELLE PARTIE"
"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW MISSION"
"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "JOUER À LA DÉMO"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "CARTES BONUS"
"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_GameMenu_LoadGame" "CHARGER LA PARTIE"
"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAUVEGARDER LA PARTIE"
"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIJOUEUR "
"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
"GameUI_GameMenu_FindServers" "RECHERCHE DE SERVEURS"
"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
"GameUI_GameMenu_Friends" "AMIS"
"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
"GameUI_GameMenu_Customize" "PERSONNALISER"
"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
"GameUI_GameMenu_CreateServer" "CRÉER UN SERVEUR"
"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
"GameUI_GameMenu_Achievements" "SUCCÈS"
"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "STATS DU JOUEUR"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
"GameUI_GameMenu_Quit" "QUITTER"
"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
"GameUI_PasswordsDontMatch" "Les mots de passe tapés ne correspondent pas !"
"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
"GameUI_MustEnterPassword" "Vous devez taper un mot de passe"
"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
"GameUI_IncorrectPassword" "Mot de passe incorrect"
"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Impossible de désactiver, le contrôle du contenu n'a pas été configuré"
"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
"GameUI_Loading" "CHARGEMENT..."
"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
"GameUI_LoadingGame" "CHARGEMENT"
"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
"GameUI_Disconnected" "Déconnecté"
"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
"GameUI_ConnectionFailed" "Impossible de se connecter au serveur."
"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
"GameUI_DisconnectedFrom" "Vous avez été déconnecté du serveur."
"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Vous avez été déconnecté du serveur.\nMotif : %s1"
"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
"GameUI_EstablishingConnection" "Établissement d'une connexion réseau avec le serveur en cours..."
"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
"GameUI_ParseServerInfo" "Analyse des infos serveur..."
"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
"GameUI_CheckCRCs" "Validation des ressources de jeu..."
"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
"GameUI_PrecacheResources" "Chargement des ressources de jeu..."
"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
"GameUI_ParseBaseline" "Analyse des infos de jeu..."
"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
"GameUI_StartingServer" "Lancement d'un serveur local..."
"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
"GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
"[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
"GameUI_Fullscreen" "Plein écran"
"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
"GameUI_AspectRatio" "Rapport hauteur-largeur"
"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
"GameUI_AspectNormal" "Normal (4/3)"
"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
"GameUI_AspectWide16x9" "Grand écran (16/9)"
"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
"GameUI_AspectWide16x10" "Grand écran (16/10)"
"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
"GameUI_AspectWide" "16/9"
"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
"GameUI_CDKey" "Clé CD"
"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
"GameUI_EnterCDKey" "Veuillez entrer votre clé CD, que vous trouverez\nimprimée sur le boîtier de votre CD."
"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hébergement du contenu par :"
"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
"GameUI_ColorSliders" "Couleurs"
"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
"GameUI_ColorQuality" "Qualité des couleurs"
"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "La clé CD que vous avez entrée n'est pas valide."
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CLÉ CD INCORRECTE"
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Vous avez entré une clé CD incorrecte trop de fois. Sortie..."
"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "REPRENDRE LA PARTIE"
"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
"GameUI_GameMenu_Disconnect" "SE DÉCONNECTER"
"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGER DE PARTIE"
"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
"GameUI_GameMenu_PlayerList" "ACTIVER LE MODE MUET POUR LES JOUEURS"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_OutOfDate_Title" "LA PARTIE N'EXISTE PLUS"
"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"GameUI_OutOfDate_Msg" "Votre partie n'existe plus.\nCliquez sur OK pour accéder à la page Web de Valve et télécharger les dernières mises à jour."
"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
"GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUITTER LA PARTIE"
"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
"GameUI_QuitConfirmationText" "Souhaitez-vous arrêter de jouer ?"
"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
"GameUI_Disconnect" "Se déconnecter"
"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la partie ?"
"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "En vous déconnectant, vous exclurez tous les joueurs de la partie. Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?"
"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_ChangeGame" "Changer de partie"
"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Il n'y a aucune autre partie disponible."
"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."
"GameUI_ForceGameRestart" "Si vous changez de partie, le moteur redémarrera."
"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart."
"GameUI_Miles_Voice" "Utilise Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_Miles_Audio" "Lecture MPEG Layer-3 par le Miles Sound System de RAD Game Tools, Inc. Technologie de compression audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et THOMSON multimédia."
"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
"GameUI_Bink" "Utilise Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2010 by RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_MuteIngameVoice" "Désactiver les voix dans le jeu"
"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Réactiver les voix dans le jeu"
"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
"GameUI_PlayerListDialogTitle" "JOUEURS ACTUELS - %server%"
"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
"GameUI_FriendsName" "Nom des amis"
"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
"GameUI_Properties" "Propriétés"
"[english]GameUI_Properties" "Properties"
"GameUI_AddFriendTitle" "AMIS - AJOUTER UN AMI"
"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
"GameUI_FriendAddedToList" "%name% a été ajouté à votre liste d'amis.\nRemarque: le statut de connexion de la personne ne sera pas indiqué tant que celle-ci n'aura pas accepté votre requête d'amis."
"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
"GameUI_AddFriendFailed" "%name% n'a pas pu être ajouté à votre liste.\nSoit il y a eu un problème de connexion, soit vous n'utilisez pas la fonction Amis."
"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Il n'y a pas d'autres joueurs dans la partie."
"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
"GameUI_QuickSave" "SAUVEGARDE RAPIDE"
"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
"GameUI_AutoSave" "SAUVEGARDE AUTOMATIQUE"
"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
"GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMATIQUE :"
"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
"GameUI_UserSaveLabel" "UTILISATEUR :"
"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
"GameUI_Type" "Type"
"[english]GameUI_Type" "Type"
"GameUI_ServerName" "Nom du serveur"
"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
"GameUI_MaxPlayers" "Nombre de joueurs max. :"
"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
"GameUI_Password" "Mot de passe"
"[english]GameUI_Password" "Password"
"GameUI_DARK" "SOMBRE"
"[english]GameUI_DARK" "DARK"
"GameUI_LIGHT" "ÉCLAIRÉ"
"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
"GameUI_VerifyingResources" "Vérification des ressources..."
"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Vérification et téléchargement des ressources..."
"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
"GameUI_UpdatingSteamResources" "Mise à jour des ressources Steam"
"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
"GameUI_DownloadFailed" "Impossible de télécharger %s1"
"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Impossible de télécharger %s1 :\nCe fichier ne contient aucune donnée"
"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Impossible de télécharger %s1 :\nConnexion interrompue par l'hôte distant"
"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Impossible de télécharger %s1 :\nURL non valide"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Impossible de télécharger %s1 :\nSeul le HTTP est pris en charge"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"
"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Impossible de télécharger %s1 :\nImpossible de trouver un port"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Impossible de télécharger %s1 :\nImpossible de se connecter au serveur"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Impossible de télécharger %s1 :\nImpossible d'obtenir les infos fichier du serveur"
"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Impossible de télécharger %s1 :\nCe fichier n'existe pas"
"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
"GameUI_CurrentPlayers" "ACTIVER LE MODE MUET POUR LES JOUEURS"
"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_LoadingFilename" "Chargement de %s1..."
"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
"GameUI_EventList" "Liste événements"
"[english]GameUI_EventList" "Event List"
"GameUI_EditDirectorCommand" "Modifier commande director"
"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
"GameUI_GetTime" "Voir le temps"
"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
"GameUI_GetView" "Voir la vue"
"[english]GameUI_GetView" "Get view"
"GameUI_Add" "Ajouter"
"[english]GameUI_Add" "Add"
"GameUI_Remove" "Supprimer"
"[english]GameUI_Remove" "Remove"
"GameUI_Modify" "Modifier"
"[english]GameUI_Modify" "Modify"
"GameUI_Goto" "Aller à"
"[english]GameUI_Goto" "Goto"
"GameUI_Events" "Évènements"
"[english]GameUI_Events" "Events"
"GameUI_Save" "Sauvegarder"
"[english]GameUI_Save" "Save"
"GameUI_Time" "Temps"
"[english]GameUI_Time" "Time"
"GameUI_CPUPlayerOptions" "Options de l'IA"
"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
"GameUI_MediumBitDepth" "Intermédiaire (16 bits)"
"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
"GameUI_HighBitDepth" "Maximale (32 bits)"
"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
"GameUI_PrecachingResources" "Mise en pré-cache des ressources..."
"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
"GameUI_LoadingSecurityModule" "Chargement du module de sécurité..."
"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
"GameUI_SecurityModule" "Module de sécurité"
"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
"GameUI_DownloadingSecurityModule" "Téléchargement du module de sécurité"
"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Erreur lors du chargement du module de sécurité."
"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Impossible de télécharger le module de sécurité."
"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."
"GameUI_ServerConnectionTimeout" "Délai de connexion au serveur épuisé."
"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connexion au serveur de jeu refusée.\nLe mot de passe que vous avez entré n'est pas correct."
"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nouvelle partie sauvegardée"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nouvelle sauvegarde"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
"GameUI_SaveGame_New" "Nouvelle partie"
"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
"GameUI_SaveGame_Current" "Actuelle"
"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Écraser la sauvegarde"
"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
"GameUI_Headphones" "Casque"
"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
"GameUI_2Speakers" "2 haut-parleurs"
"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
"GameUI_4Speakers" "4 haut-parleurs"
"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
"GameUI_5Speakers" "Haut-parleurs 5.1"
"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
"GameUI_7Speakers" "Haut-parleurs 7.1"
"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configuration du son"
"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
"GameUI_NewSaveGame" "NOUVELLE PARTIE SAUVEGARDÉE"
"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "SUPPRIMER LA PARTIE SAUVEGARDÉE ?"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Voulez-vous supprimer cette partie sauvegardée ?\nElle sera définitivement supprimée."
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Supprimer"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAUVEGARDER LA PARTIE"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Voulez-vous écraser cette partie sauvegardée existante ?"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Écraser"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
"GameUI_SavingWarning" "Sauvegarde du contenu en cours...\nNe pas éteindre la console."
"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
"GameUI_GameSaved" "Partie sauvegardée"
"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Le système de sauvegarde automatique permet de sauvegarder régulièrement votre progression sans vous en avertir. N'éteignez pas votre console Xbox pendant une sauvegarde automatique."
"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "CHARGER LA PARTIE"
"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
"GameUI_LoadWarning" "Êtes-vous sûr de vouloir charger la partie ? \nToute progression non sauvegardée sera perdue."
"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost."
"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NOUVELLE PARTIE"
"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
"GameUI_NewGameWarning" "Êtes-vous sûr de vouloir commencer une nouvelle partie ? \nToute progression non sauvegardée sera perdue."
"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
"GameUI_RandomMap" "< Carte aléatoire >"
"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Nouvelle tentative de connexion au serveur..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Nouvelle tentative de connexion au serveur (2)..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Nouvelle tentative de connexion au serveur (3)..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."
"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Impossible de contacter le serveur de jeu"
"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Votre ticket Steam a expiré.\nRetapez votre mot de passe pour continuer."
"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Compte"
"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
"GameUI_RefreshLogin_Password" "Mot de passe"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
"GameUI_RefreshLogin_Login" "Connexion"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Annuler"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
"GameUI_RefreshLogin" "Relancer la connexion"
"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Mémoriser mon mot de passe"
"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
"GameUI_Login_ErrorTitle" "Relancer la connexion - Erreur"
"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
"GameUI_ErrorLoginFailed" "Échec connexion Veuillez réessayer."
"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
"LoadingProgress_SpawningServer" "Lancement d'un serveur local..."
"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
"LoadingProgress_LoadMap" "Chargement du monde..."
"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initialisation du monde..."
"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
"LoadingProgress_LoadResources" "Chargement des ressources..."
"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
"LoadingProgress_SignonLocal" "Initialisation des ressources..."
"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initialisation des données du jeu..."
"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
"LoadingProgress_BeginConnect" "Établissement d'une connexion avec le serveur..."
"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
"LoadingProgress_Connecting" "Connexion au serveur..."
"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Récupération des infos serveur..."
"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
"LoadingProgress_SendClientInfo" "Envoi des infos client..."
"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
"LoadingProgress_SignonData" "Récupération des données du jeu..."
"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
"LoadingProgress_Changelevel" "Changement du niveau par le serveur..."
"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
"GameUI_Difficulty" "Difficulté"
"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
"GameUI_SkillEasy" "Facile"
"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
"GameUI_SkillNormal" "Normal"
"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
"GameUI_SkillHard" "Difficile"
"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
"GameUI_SelectDifficulty" "Niveau de difficulté du combat :"
"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
"GameUI_CrosshairDescription" "Apparence du viseur"
"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
"GameUI_Auto" "Taille automatique"
"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
"GameUI_Small" "Petit"
"[english]GameUI_Small" "Small"
"GameUI_Large" "Grand"
"[english]GameUI_Large" "Large"
"GameUI_Translucent" "Translucide"
"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
"GameUI_CrosshairRed" "Rouge"
"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
"GameUI_CrosshairGreen" "Vert"
"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
"GameUI_CrosshairBlue" "Bleu"
"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
"GameUI_CrosshairScale" "Taille"
"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
"GameUI_FastSwitchCheck" "Changement rapide d'arme"
"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Activer la console du développeur"
"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "CLAVIER - AVANCE"
"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "ADVANCED CONTROLS"
"GameUI_GroundGrenadesCheck" "Pointer grenades au sol"
"[english]GameUI_GroundGrenadesCheck" "Aim grenades at ground"
"GameUI_AutoReloadCheck" "Recharge automatique lorsque vidé"
"[english]GameUI_AutoReloadCheck" "Auto reload when empty"
"GameUI_MinimapClicksCheck" "Autoriser marquage mini-carte"
"[english]GameUI_MinimapClicksCheck" "Allow minimap drawing"
"GameUI_FullSquadCheck" "Vérifiez que l'équipe est complète"
"[english]GameUI_FullSquadCheck" "Check for full squad"
"GameUI_MarineNumbersCheck" "Afficher les numéros de matricules dans le menu principal"
"[english]GameUI_MarineNumbersCheck" "Show marine numbers in main view"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - REDÉMARRER"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Après avoir effectué des changements, vous devez\nredémarrer le jeu. Souhaitez-vous redémarrer le jeu maintenant ?"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Redémarrer maintenant"
"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Redémarrer plus tard"
"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
"GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDÉO - AVANCÉ"
"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "Video - Advanced"
"GameUI_HudQuickInfo" "Info rapide"
"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Afficher les infos sur la santé et les munitions sur le viseur"
"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Il n'y a pas de cartes bonus dans ce répertoire."
"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Aucune partie sauvegardée n'est actuellement disponible."
"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Ces fichiers de sauvegarde ont été endommagés ou corrompus\net ne peuvent pas être chargés."
"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
"GameUI_EasyDescription" "Les ennemis sont faciles à battre et l'ordinateur vous aide à viser."
"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
"GameUI_NormalDescription" "Les ennemis sont résistants ; les dégâts causés par vos armes sont normaux."
"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
"GameUI_HardDescription" "Les ennemis sont difficiles ; vos armes sont moins efficaces."
"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Afficher le texte"
"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
"GameUI_TestSpeakerSettings" "Régler le haut-parleur"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Si vous effectuez les réglages de votre haut-parleur, vous serez déconnecté du jeu"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
"GameUI_Enabled" "Activé"
"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
"GameUI_Disabled" "Désactivé"
"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
"gameui_noreflections" "Reflets simples"
"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
"gameui_reflectonlyworld" "Refléter le monde"
"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
"gameui_reflectall" "Tout refléter"
"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
"GameUI_ReportBug" "SIGNALER UN BUG"
"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
"GameUI_Bug_Successful" "Votre bug a été soumis !"
"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
"GameUI_Bug_Submitting" "Soumettre le bug..."
"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Prendre des captures d'écran"
"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Ajouter la partie sauvegardée en pièce jointe"
"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
"GameUI_Bug_ClearForm" "Effacer toutes les informations"
"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
"GameUI_Bug_Title" "Titre :"
"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
"GameUI_Bug_Description" "Description :"
"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
"GameUI_Bug_Position" "Position :"
"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
"GameUI_Bug_Map" "Carte :"
"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
"GameUI_Bug_Orientation" "Orientation :"
"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
"GameUI_Bug_ReportType" "Type de rapport :"
"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
"GameUI_Bug_EmailAddress" "Adresse e-mail :"
"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Politique de protection de la vie privée de Valve"
"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
"GameUI_Bug_Optional" "(en option)"
"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
"GameUI_Bug_AccountName" "Compte :"
"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSION DU MOTEUR SOURCE :"
"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
"GameUI_Bug_Submit" "Soumettre"
"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
"GameUI_Bug_ClearFiles" "Effacer les fichiers"
"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
"GameUI_Bug_BSP_File" "fichier .bsp"
"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
"GameUI_Bug_VMF_File" "fichier .vmf"
"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
"GameUI_Bug_Include_BSP" "Ajouter .bsp"
"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
"GameUI_Bug_Include_VMF" "Ajouter .vmf"
"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
"GameUI_Bug_IncludeFile" "Ajouter le fichier..."
"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
"GameUI_DX_Level" "Niveau matériel DirectX :"
"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
"GameUI_DX_Installed" "Niveau logiciels DirectX :"
"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
"GameUI_Model_Detail" "Détail du modèle"
"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
"GameUI_Texture_Detail" "Détail de la texture"
"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
"GameUI_Antialiasing_Mode" "Mode anti-aliasing"
"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
"GameUI_Filtering_Mode" "Mode filtrage"
"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
"GameUI_Water_Detail" "Détail de l'eau"
"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
"GameUI_Shadow_Detail" "Détail des ombres"
"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
"GameUI_Wait_For_VSync" "En attente de synchronisation verticale"
"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
"GameUI_Shader_Detail" "Détail de l'image"
"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
"GameUI_Color_Correction" "Correction des couleurs"
"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
"GameUI_NoOptionsYet" "<aucune option pour le moment>"
"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
"GameUI_None" "Aucun"
"[english]GameUI_None" "None"
"GameUI_Bilinear" "Bilinéaire"
"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
"GameUI_Trilinear" "Trilinéaire"
"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotrope 2X"
"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
"GameUI_Anisotropic4X" "Anisotrope 4X"
"[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X"
"GameUI_Anisotropic8X" "Anisotrope 8X"
"[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X"
"GameUI_Anisotropic16X" "Anisotrope 16X"
"[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X"
"GameUI_2X" "2x MSAA"
"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
"GameUI_4X" "4x MSAA"
"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
"GameUI_6X" "6x MSAA"
"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
"GameUI_8X" "8x MSAA"
"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"
"GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"GameUI_RecommendedSettings" "* Configuration conseillée pour votre système"
"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
"GameUI_Bloom" "Utiliser l'effet « éclat » lorsqu'il est disponible."
"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
"GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
"GameUI_hdr_level0" "Aucun"
"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
"GameUI_hdr_level1" "Éclat (si disponible)"
"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
"GameUI_hdr_level2" "Complet (si disponible)"
"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
"GameUI_hdr_level3" "Étendu (si disponible)"
"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Les effets HDR apparaissent uniquement sur les cartes HDR)"
"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
"GameUI_MotionBlur" "Flou de mouvement"
"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
"GameUI_LaunchBenchmark" "TEST DE PERFORMANCES VIDÉO"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Commencer le test de performances..."
"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
"GameUI_StartBenchmark" "Commencer le test de performances vidéo"
"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "TEST DE PERFORMANCES VIDÉO ET MATÉRIELLES"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Ce test évalue les performances de votre matériel informatique lors de la génération d'éléments sur le moteur Source. À la fin du test, vous pourrez envoyer vos résultats à Valve.\nUne page Web sera rendue disponible ultérieurement avec l'ensemble des résultats."
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
"GameUI_BenchmarkResults_Title" "RÉSULTATS DU TEST"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Votre débit moyen durant le test était de %framerate% fps. En choisissant de télécharger vos données, vous enverrez des informations sur le type et la vitesse de votre processeur, de votre RAM disponible et de votre matériel vidéo utilisés pour ce test."
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Transmettre les résultats à Valve."
"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
"GameUI_AdjustGamma" "Régler le niveau de luminosité..."
"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
"GameUI_AdjustGamma_Title" "RÉGLER LE NIVEAU DE LUMINOSITÉ..."
"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
"GameUI_DisplayTV" "Téléviseur"
"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
"GameUI_DisplayMonitor" "Moniteur d'ordinateur"
"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Régler le haut-parleur"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Si vous effectuez les réglages de votre haut-parleur, vous serez déconnecté du jeu."
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Effectuer le réglage du haut-parleur"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Annuler"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_GammaInfo" "Réglez la diapositive jusqu'à ce que les trois lignes de texte ci-dessous soient visibles."
"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Voulez-vous sauvegarder la partie en cours avant de quitter ?"
"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
"GameUI_SaveAndQuit" "Sauvegarder"
"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
"GameUI_DontSaveAndQuit" "Ne pas sauvegarder"
"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
"GameUI_Captioning" "Sous-titre"
"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
"GameUI_NoClosedCaptions" "Aucun"
"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
"GameUI_Subtitles" "Subtitles"
"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Pour malentendants"
"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
"GameUI_Paused" "PAUSE"
"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Erreur d'importation de graffiti"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Erreur survenue lors de la lecture de l'image source. Le fichier image est peut-être corrompu ou mal formaté."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "La taille de l'image source est incorrecte. La hauteur et la largeur en pixels doivent être de 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, et 1."
"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Impossible d'allouer assez de mémoire pour la conversion. Fichier image peut-être corrompu"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Fichier image corrompu"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Le format BMP de ce fichier n'est pas pris en charge. Les formats BMP pris en charge sont les suivants : RGB (24 bits) et RGBA (32 bits)."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white."
"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Le format TGA de ce fichier n'est pas pris en charge. Les formats TGA pris en charge sont les suivants : RGB (24 bits) et RGBA (32 bits)."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Erreur lors de la création du fichier temporaire."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Impossible de charger vtex_dll.dll. Essayez de redémarrer Steam pour obtenir les dernières mises à jour."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Impossible d'écrire le fichier de graffiti. L'utilisateur actuel n'a peut-être pas la permission."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importer graffiti..."
"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
"GameUI_ImportSprayImage" "Importer image graffiti"
"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
"GameUI_All_Images" "Toutes les images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"GameUI_JPEG_Images" "Images JPEG (*.jpg)"
"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
"GameUI_TGA_Images" "Images Targa (*.tga)"
"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
"GameUI_BMP_Images" "Images Bitmap (*.bmp)"
"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
"GameUI_VTF_Images" "Images VTF (*.vtf)"
"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importer des cartes bonus..."
"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
"GameUI_ImportBonusMaps" "Importer des cartes bonus"
"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
"GameUI_BMZ_Files" "Fichiers Zip de cartes bonus (*.bmz)"
"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - AVERTISSEMENT"
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Si vous modifiez ce paramètre, vous serez déconnecté du jeu."
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Ce paramètre ne peut être modifié qu'à partir du panneau de configuration de la Xbox 360"
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Vérification de l'unité de stockage"
"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
"GameUI_Chapter" "CHAPITRE"
"[english]GameUI_Chapter" "MISSION"
"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Compte utilisé ailleurs"
"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Votre compte Steam a été utilisé pour vous connecter à partir d'un autre ordinateur. Pour continuer à utiliser Steam, vous devez vous reconnecter."
"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
"GAMEUI_Commentary" "Commentaire"
"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
"GAMEUI_Commentary_On" "Activé (si disponible)"
"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
"GAMEUI_Commentary_Off" "Désactivé"
"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTAIRES"
"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "LE MODE COMMENTAIRE EST ACTUELLEMENT : ACTIVE"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Laisser le mode commentaire ACTIVE"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "DÉSACTIVER le mode commentaire"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "LE MODE COMMENTAIRE EST ACTUELLEMENT : DÉSACTIVÉ"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ACTIVER le mode commentaire"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Laisser le mode commentaire DÉSACTIVÉ"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "LE MODE COMMENTAIRE EST : ACTIVE"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "LE MODE COMMENTAIRE EST : DÉSACTIVÉ"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Pour activer ou désactiver le commentaire, sélectionner « options » à partir du menu principal.)"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Le mode Commentaires vous donne accès à des commentaires audio de l'équipe de développement de Valve."
"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Pour écouter ou arrêter un commentaire, placez le viseur sur l'une des icônes en forme de ballon, puis appuyez sur la touche Utiliser."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Pour écouter ou arrêter un commentaire, placez le viseur sur l'une des icônes en forme de ballon, puis appuyez sur la touche d'attaque principale."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Tant que vous jouez en mode Commentaires, vous êtes invulnérable et vous ne pouvez pas remporter de succès.)"
"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Les « Commentaires » sont les commentaires de l'équipe de développement de Valve. Pour écouter ou arrêter un commentaire, placez le viseur sur l'une des icônes en forme de ballon, puis appuyez sur la touche d'attaque principale."
"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Langue audio"
"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Remerciements pour les technologies de tiers"
"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"
"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECHNOLOGIE AUDIO DE TIERS"
"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECHNOLOGIE VIDÉO DE TIERS"
"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
"GAMEUI_RequiresRestart" "(Redémarrage requis)"
"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Redémarrer maintenant"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Annuler"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "MODIFIER LA LANGUE AUDIO"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Vous devez redémarrer le jeu pour changer la langue audio.\n\nSouhaitez-vous redémarrer le jeu maintenant ?"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
"GameUI64_64BitNotice" "Mode 64 bits activé"
"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
"GameUI_LoadCommentary" "COMMENTAIRES DES DÉVELOPPEURS"
"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Sélectionnez des commentaires dans la liste ci-dessous, puis cliquez sur « Charger »."
"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'."
"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Aucun commentaire disponible."
"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
"GameUI_CommentaryUnlock" "Terminez un chapitre pour débloquer le commentaire associé."