forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathgameui_koreana.txt
1217 lines (1217 loc) · 70.3 KB
/
gameui_koreana.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "koreana"
"Tokens"
{
"GameUI_ReverseMouse" "마우스 반전"
"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
"GameUI_ReverseMouseLabel" "마우스 상하 반전"
"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
"GameUI_MouseLook" "마우스 시점"
"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
"GameUI_MouseLookLabel" "주변을 볼 때 마우스를 사용"
"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
"GameUI_MouseFilter" "마우스 필터"
"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
"GameUI_MouseFilterLabel" "마우스 이동을 부드럽게 하기"
"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement"
"GameUI_MouseSensitivity" "마우스 감도"
"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
"GameUI_Joystick" "게임패드"
"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
"GameUI_JoystickLabel" "게임패드 사용"
"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
"GameUI_ReverseJoystick" "게임패드 상하 반전"
"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
"GameUI_JoystickLook" "조이스틱 시점"
"[english]GameUI_JoystickLook" "Gamepad look"
"GameUI_JoystickLookLabel" "주변을 볼 때 조이스틱을 사용"
"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
"GameUI_JoystickLookType" "시점"
"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
"GameUI_JoystickNormal" "정상"
"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"GameUI_JoystickInverted" "반전"
"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "엄지스틱"
"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
"GameUI_JoystickSouthpaw" "듀얼 스틱 컨트롤러로 스틱 전환"
"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "수직 감도"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "수평 감도"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "앉기/확대 모드"
"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
"GameUI_JoystickDuckMode" "앉기 모드"
"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
"GameUI_JoystickSprintMode" "밀착 달리기"
"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
"GameUI_JoystickAimToMovement" "Aim to movement"
"[english]GameUI_JoystickAimToMovement" "Aim to movement"
"GameUI_JoystickAutoAttack" "Auto attack"
"[english]GameUI_JoystickAutoAttack" "Auto attack"
"GameUI_AutoAim" "자동 조준"
"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
"GameUI_AutoaimLabel" "자동으로 적을 조준합니다."
"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
"GameUI_ContentLock" "콘텐츠 잠금"
"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
"GameUI_ContentLockLabel" "저연령 플레이어가 부적절한 장면을 보지 못하도록\n하려면 이 버튼을 누르고 비밀번호를 입력하세요."
"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
"GameUI_ContentStatusDisabled" "콘텐츠 잠금을 사용하려면 비밀번호를 입력하세요."
"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
"GameUI_ContentStatusEnabled" "콘텐츠 잠금을 해제하려면 비밀번호를 입력하세요."
"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
"GameUI_Enable" "사용"
"[english]GameUI_Enable" "Enable"
"GameUI_Disable" "해제"
"[english]GameUI_Disable" "Disable"
"GameUI_UnlessShooting" "Unless Shooting"
"[english]GameUI_UnlessShooting" "Unless Shooting"
"GameUI_PasswordPrompt" "비밀번호를 입력하세요"
"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
"GameUI_PasswordDisablePrompt" "비밀번호를 입력하세요"
"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
"GameUI_PasswordReentryPrompt" "비밀번호를 다시 입력하세요"
"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
"GameUI_Cancel" "취소"
"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
"GameUI_Back" "뒤로"
"[english]GameUI_Back" "Back"
"GameUI_Apply" "적용"
"[english]GameUI_Apply" "Apply"
"GameUI_DemoPlayer" "데모 플레이어"
"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
"GameUI_LoadDemo" "데모 파일 선택"
"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
"GameUI_Load" "불러오기"
"[english]GameUI_Load" "Load"
"GameUI_DemoFile" "데모 파일"
"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
"GameUI_Map" "맵"
"[english]GameUI_Map" "Map"
"GameUI_Close" "닫기"
"[english]GameUI_Close" "Close"
"GameUI_NeverShowButton" "이 메시지를 다시 표시하지 않음"
"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
"GameUI_BonusMapsHelp" "아래에서 보너스 맵이나 폴더를 선택하고, \"불러오기\" 버튼을 클릭하세요"
"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
"GameUI_BonusMaps" "보너스 맵"
"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_BonusMapsCompletion" "완료"
"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
"GameUI_BonusMapsUnlocked" "+보너스"
"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
"GameUI_BonusMapsStandard" "보통"
"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
"GameUI_BonusMapsAdvanced" "고급"
"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
"GameUI_BonusMapsBest" "최고: %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
"GameUI_BonusMapsGoal" "목표: %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
"GameUI_LoadGameHelp" "저장된 게임을 목록에서 선택한 후 '게임 불러오기'를 클릭합니다'."
"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
"GameUI_LoadGame" "게임 불러오기"
"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_MultiplayerAdvanced" "멀티플레이어 고급 설정"
"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
"GameUI_MultiplayerCustomize" "멀티플레이어 사용자 설정"
"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
"GameUI_Multiplayer" "멀티플레이어"
"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
"GameUI_OK" "확인"
"[english]GameUI_OK" "OK"
"GameUI_AdvancedEllipsis" "고급..."
"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "고급"
"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
"GameUI_PlayerName" "플레이어 이름"
"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
"GameUI_PrimaryColor" "기본 색상"
"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
"GameUI_SecondaryColor" "보조 색상"
"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
"GameUI_HighModels" "고품질 캐릭터 사용"
"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
"GameUI_PlayerModel" "플레이어 케릭터"
"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
"GameUI_SpraypaintImage" "스프레이 페인트 이미지"
"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
"GameUI_SpraypaintServerNote" "변경된 스프레이 페인트 이미지는 서버에 참여시 적용됩니다."
"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
"GameUI_NewGame" "새 게임"
"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
"GameUI_NewGameHelpText" "난이도 또는 연습실을 선택한 후\n'플레이'를 클릭하세요."
"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."
"GameUI_TrainingRoom" "연습실"
"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
"GameUI_Easy" "쉬움"
"[english]GameUI_Easy" "Easy"
"GameUI_Medium" "보통"
"[english]GameUI_Medium" "Medium"
"GameUI_Hard" "어려움"
"[english]GameUI_Hard" "Hard"
"GameUI_SelectSkill" "전투 난이도 선택"
"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
"GameUI_StartNewGame" "새 게임 시작"
"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
"GameUI_Next" "계속 >"
"[english]GameUI_Next" "More >"
"GameUI_Prev" "< 계속"
"[english]GameUI_Prev" "< More"
"GameUI_Play" "플레이"
"[english]GameUI_Play" "Play"
"GameUI_EnableEAX" "EAX 하드웨어 지원 사용"
"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
"GameUI_EnableA3D" "A3D 하드웨어 지원 사용"
"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
"GameUI_SoundEffectVolume" "볼륨 설정"
"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
"GameUI_HEVSuitVolume" "HEV 수트"
"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
"GameUI_MP3Volume" "MP3 *"
"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
"GameUI_MusicVolume" "음악"
"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
"GameUI_SoundQuality" "사운드 품질"
"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
"GameUI_Ultra" "매우 높음"
"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
"GameUI_High" "높음"
"[english]GameUI_High" "High"
"GameUI_Low" "낮음"
"[english]GameUI_Low" "Low"
"GameUI_UseDefaults" "기본 설정 사용"
"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
"GameUI_SetNewKey" "키 변경"
"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
"GameUI_ClearKey" "키 삭제"
"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
"GameUI_SetNewButton" "버튼을 누르세요..."
"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
"GameUI_ClearButton" "삭제"
"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
"GameUI_DefaultButtons" "기본 컨트롤"
"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
"GameUI_Action" "액션"
"[english]GameUI_Action" "Action"
"GameUI_Toggle" "전환"
"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
"GameUI_Hold" "대기"
"[english]GameUI_Hold" "Hold"
"GameUI_KeyButton" "키/버튼"
"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
"GameUI_Alternate" "변경"
"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
"GameUI_Windowed" "윈도우 실행"
"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
"GameUI_Renderer" "렌더링"
"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
"GameUI_Software" "소프트웨어"
"[english]GameUI_Software" "Software"
"GameUI_OpenGL" "GL열기"
"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"GameUI_D3D" "D3D"
"[english]GameUI_D3D" "D3D"
"GameUI_Brightness" "밝기"
"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
"GameUI_Gamma" "감마"
"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
"GameUI_Resolution" "해상도"
"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
"GameUI_VideoRestart" "주의: 비디오 옵션을 변경할 경우 게임을 다시 시작해야 할 수도 있습니다."
"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
"GameUI_EnableVoice" "음성 듣기"
"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
"GameUI_VoiceCommStyle" "음성 통신 스타일"
"[english]GameUI_VoiceCommStyle" "Communication Style"
"GameUI_VoiceSensitivity" "마이크 감도"
"[english]GameUI_VoiceSensitivity" "Voice Sensitivity"
"GameUI_BoostMicrophone" "마이크 음량 높이기"
"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
"GameUI_MicrophoneVolume" "마이크 볼륨"
"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
"GameUI_ReceiveVolume" "송신 볼륨"
"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
"GameUI_TestMicrophone" "마이크 테스트"
"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
"GameUI_StopTestMicrophone" "마이크 테스트 중지"
"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
"GameUI_VoiceReceiveVolume" "음성 수신 볼륨 *"
"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume"
"GameUI_VoiceTransmitVolume" "음성 송신 볼륨 *"
"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume"
"GameUI_SaveGame" "게임 저장"
"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_SaveGameHelp" "'새 게임 저장'을 목록에서 선택하여 파일을 만들거나 이미 저장된\n게임을 불러서 덮어쓰기할 수 있습니다."
"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
"GameUI_Delete" "삭제"
"[english]GameUI_Delete" "Delete"
"GameUI_Quit" "나가기"
"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
"GameUI_SteamPassword" "스팀 비밀번호"
"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
"GameUI_CreateServer" "서버 생성"
"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_Start" "시작"
"[english]GameUI_Start" "Start"
"GameUI_Console" "콘솔"
"[english]GameUI_Console" "Console"
"GameUI_Submit" "수락"
"[english]GameUI_Submit" "Submit"
"GameUI_Options" "옵션"
"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
"GameUI_Keyboard" "키보드"
"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
"GameUI_Mouse" "마우스"
"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
"GameUI_Audio" "오디오"
"[english]GameUI_Audio" "Audio"
"GameUI_Video" "비디오"
"[english]GameUI_Video" "Video"
"GameUI_Voice" "음성"
"[english]GameUI_Voice" "Voice"
"GameUI_Advanced" "잠금"
"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
"GameUI_Server" "서버"
"[english]GameUI_Server" "Server"
"GameUI_SavedGame" "저장된 게임"
"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
"GameUI_ElapsedTime" "경과 시간"
"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
"GameUI_TimeStamp" "시간 기록"
"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
"GameUI_KeyboardSettings" "키보드 설정"
"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
"GameUI_KeyboardSettingsText" "모든 키 설정을 초기화하시겠습니까?"
"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"
"GameUI_GameMenu_NewGame" "새 게임"
"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW MISSION"
"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "데모 플레이"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "보너스 맵"
"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_GameMenu_LoadGame" "게임 불러오기"
"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_GameMenu_SaveGame" "게임 저장"
"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "멀티플레이어"
"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
"GameUI_GameMenu_FindServers" "서버 찾기"
"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
"GameUI_GameMenu_Friends" "친구"
"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
"GameUI_GameMenu_Customize" "사용자 설정"
"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
"GameUI_GameMenu_CreateServer" "서버 생성"
"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_GameMenu_Options" "옵션"
"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
"GameUI_GameMenu_Achievements" "개인 기록"
"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "플레이어 통계"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
"GameUI_GameMenu_Quit" "종료"
"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
"GameUI_PasswordsDontMatch" "입력하신 암호가 맞지 않습니다!"
"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
"GameUI_MustEnterPassword" "암호를 입력하십시오"
"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
"GameUI_IncorrectPassword" "틀린 암호"
"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
"GameUI_CantDisableContentCtrl" "콘텐츠 통제가 설정되지 않았으므로 해제할 수 없습니다"
"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
"GameUI_Loading" "불러오는 중..."
"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
"GameUI_LoadingGame" "불러오는 중"
"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
"GameUI_Disconnected" "연결 끊김"
"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
"GameUI_ConnectionFailed" "서버에 연결할 수 없습니다."
"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
"GameUI_DisconnectedFrom" "서버로부터 연결이 끊겼습니다."
"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "서버로부터 연결이 끊겼습니다.\n원인: %s1"
"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
"GameUI_EstablishingConnection" "서버의 네트워크 연결 확인 중..."
"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
"GameUI_ParseServerInfo" "서버 정보 분석 중..."
"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
"GameUI_CheckCRCs" "게임 리소스 인증 중..."
"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
"GameUI_PrecacheResources" "게임 리소스 불러오는 중..."
"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
"GameUI_ParseBaseline" "게임 정보 분석 중..."
"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
"GameUI_StartingServer" "로컬 서버에 연결하는 중..."
"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
"GameUI_DisplayMode" "디스플레이 모드"
"[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
"GameUI_Fullscreen" "꽉 찬 화면"
"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
"GameUI_AspectRatio" "화면 비율"
"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
"GameUI_AspectNormal" "일반 4:3"
"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
"GameUI_AspectWide16x9" "와이드 16:9"
"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
"GameUI_AspectWide16x10" "와이드 16:10"
"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
"GameUI_AspectWide" "와이드스크린"
"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
"GameUI_CDKey" "CD 키"
"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
"GameUI_EnterCDKey" "CD 케이스에 인쇄된\nCD 키를 입력하세요."
"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "콘텐츠 호스트 제공:"
"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
"GameUI_ColorSliders" "컬러"
"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
"GameUI_ColorQuality" "컬러 품질"
"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "입력하신 CD 키가 유효하지 않습니다."
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "틀린 CD 키"
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
"GameUI_CDKey_TooManyTries" "틀린 CD 가 반복되었습니다. 나가는 중..."
"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "게임 계속"
"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
"GameUI_GameMenu_Disconnect" "연결 끊기"
"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "게임 변경"
"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
"GameUI_GameMenu_PlayerList" "플레이어 소리 끄기"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_OutOfDate_Title" "날짜가 경과한 게임입니다"
"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"GameUI_OutOfDate_Msg" "게임의 날짜가 경과했습니다.\nValve 웹사이트에서 업데이트를 다운로드하려면 확인을 클릭하세요."
"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
"GameUI_QuitConfirmationTitle" "게임 나가기"
"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
"GameUI_QuitConfirmationText" "플레이를 멈추시겠습니까?"
"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
"GameUI_Disconnect" "연결 끊기"
"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
"GameUI_DisconnectConfirmationText" "이 게임에서 나가시겠습니까?"
"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "연결을 끊으면 모든 플레이어가 추방됩니다. 이 게임에서 나가시겠습니까?"
"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_ChangeGame" "게임 변경"
"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "플레이할 수 있는 게임이 없습니다."
"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."
"GameUI_ForceGameRestart" "게임을 변경하면 엔진을 다시 시작해야 할 수 있습니다."
"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart."
"GameUI_Miles_Voice" "Miles Sound System 사용 Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_Miles_Audio" "RAD Game Tools, Inc.로부터 Miles Sound System의 MEG Layer-3 playback의 사용을, Fraunhofer IIS와 THOMSON multimedia로부터 MPEG Layer-3 오디오 압축 기술의 사용을 허가받음"
"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
"GameUI_Bink" "Bink Video 사용 Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2010 by RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_MuteIngameVoice" "게임 음성 끄기"
"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
"GameUI_UnmuteIngameVoice" "게임 음성 켜기"
"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
"GameUI_PlayerListDialogTitle" "현재 플레이어 - %server%"
"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
"GameUI_FriendsName" "친구 이름"
"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
"GameUI_Properties" "저작권"
"[english]GameUI_Properties" "Properties"
"GameUI_AddFriendTitle" "친구 - 친구 추가"
"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
"GameUI_FriendAddedToList" "%name%님이 친구 목록에 추가되었습니다.\n상대방이 친구 요청을 수락해야 온라인 상태가 표시됩니다."
"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
"GameUI_AddFriendFailed" "%name%님이 목록에 추가될 수 없습니다.\n접속 오류가 있거나 상대방이 친구 목록을 사용하고 있지 않습니다."
"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "게임에 다른 플레이어가 없습니다."
"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
"GameUI_QuickSave" "빠른 저장"
"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
"GameUI_AutoSave" "자동 저장"
"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
"GameUI_AutoSaveLabel" "자동:"
"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
"GameUI_UserSaveLabel" "사용자:"
"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
"GameUI_Type" "입력"
"[english]GameUI_Type" "Type"
"GameUI_ServerName" "서버 이름"
"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
"GameUI_MaxPlayers" "최대 플레이어:"
"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
"GameUI_Password" "암호"
"[english]GameUI_Password" "Password"
"GameUI_DARK" "어두운"
"[english]GameUI_DARK" "DARK"
"GameUI_LIGHT" "조명"
"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
"GameUI_VerifyingResources" "리소스 확인 중..."
"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
"GameUI_VerifyingAndDownloading" "리소스 확인 및 다운로드 중..."
"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
"GameUI_UpdatingSteamResources" "Steam 리소스를 업데이트하는 중입니다"
"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
"GameUI_DownloadFailed" "%s1를 다운로드할 수 없습니다"
"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "%s1 다운로드 실패:\n파일에 데이터가 없습니다."
"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
"GameUI_DownloadFailedConClosed" "%s1 다운로드 실패:\n원격 호스트에서 연결을 종료했습니다."
"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
"GameUI_DownloadFailedBadURL" "%s1 다운로드 실패:\n잘못된 URL입니다."
"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "%s1 다운로드 실패:\nHTTP만 지원됩니다."
"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"
"GameUI_DownloadFailedCantBind" "%s1 다운로드 실패:\n소켓을 바인드할 수 없습니다."
"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "%s1 다운로드 실패:\n서버에 접속할 수 없습니다."
"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "%s1 다운로드 실패:\n서버로부터 파일 정보를 받을 수 없습니다."
"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "%s1 다운로드 실패:\n파일이 존재하지 않습니다."
"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
"GameUI_CurrentPlayers" "플레이어 소리 끄기"
"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_LoadingFilename" "%s1 불러오는 중..."
"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
"GameUI_EventList" "이벤트 목록"
"[english]GameUI_EventList" "Event List"
"GameUI_EditDirectorCommand" "디렉터 편집"
"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
"GameUI_GetTime" "시간"
"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
"GameUI_GetView" "시점"
"[english]GameUI_GetView" "Get view"
"GameUI_Add" "추가"
"[english]GameUI_Add" "Add"
"GameUI_Remove" "제거"
"[english]GameUI_Remove" "Remove"
"GameUI_Modify" "조절"
"[english]GameUI_Modify" "Modify"
"GameUI_Goto" "이동"
"[english]GameUI_Goto" "Goto"
"GameUI_Events" "이벤트"
"[english]GameUI_Events" "Events"
"GameUI_Save" "저장"
"[english]GameUI_Save" "Save"
"GameUI_Time" "시간"
"[english]GameUI_Time" "Time"
"GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU 플레이어 옵션"
"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
"GameUI_MediumBitDepth" "보통 (16 bit)"
"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
"GameUI_HighBitDepth" "최고 (32 bit)"
"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
"GameUI_PrecachingResources" "리소스 프리캐시 중..."
"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
"GameUI_LoadingSecurityModule" "보안 모듈 불러오는 중..."
"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
"GameUI_SecurityModule" "보안 모듈"
"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
"GameUI_DownloadingSecurityModule" "보안 모듈 다운로드"
"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "보안 모듈 불러오기 오류."
"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "보안 모듈 다운로드 실패."
"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."
"GameUI_ServerConnectionTimeout" "서버 접속 제한 시간 초과."
"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "게임 서버 연결이 거부되었습니다.\n입력된 비밀번호가 잘못되었습니다."
"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "새 저장 게임"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
"GameUI_SaveGame_NewSave" "새 게임 저장"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
"GameUI_SaveGame_New" "새 게임"
"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
"GameUI_SaveGame_Current" "현재 게임"
"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
"GameUI_SaveGame_Overwrite" "저장 게임 덮어쓰기"
"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
"GameUI_Headphones" "헤드폰"
"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
"GameUI_2Speakers" "2 채널"
"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
"GameUI_4Speakers" "4 채널"
"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
"GameUI_5Speakers" "5.1 채널"
"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
"GameUI_7Speakers" "7.1 채널"
"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
"GameUI_SpeakerConfiguration" "스피커 환경 설정"
"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
"GameUI_NewSaveGame" "새 게임 저장"
"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "저장된 게임을 삭제하시겠습니까?"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "저장된 게임을 삭제하시겠습니까?\n영구적으로 삭제될 것입니다."
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "삭제"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "게임 저장"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "저장된 게임에 덮어쓰시겠습니까?"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "덮어쓰기"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
"GameUI_SavingWarning" "콘텐츠를 저장하는 중입니다.\n본체의 전원을 끄지 마십시오."
"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
"GameUI_GameSaved" "게임이 저장되었습니다"
"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "이 게임은 자동 저장 시스템을 사용하므로 게임 과정이 아무런 경고 없이 저장됩니다. 자동 저장 중에는 Xbox 360의 전원을 끄지 마십시오."
"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "게임 불러오기"
"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
"GameUI_LoadWarning" "정말 게임을 불러오시겠습니까?\n저장하지 않은 정보는 모두 잃게 됩니다."
"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost."
"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "새 게임"
"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
"GameUI_NewGameWarning" "정말 새로운 게임을 시작하시겠습니까?\n저장하지 않은 정보는 모두 잃게 됩니다."
"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
"GameUI_RandomMap" "< 랜덤 맵 >"
"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
"GameUI_RetryingConnectionToServer" "서버로 다시 연결하는 중..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "서버로 다시 연결하는 중 (2)..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "서버로 다시 연결하는 중 (3)..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."
"GameUI_CouldNotContactGameServer" "서버 연결에 실패했습니다"
"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Steam 로그인 정보가 만료되었습니다.\n계속하시려면 비밀번호를 다시 입력하십시오."
"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"GameUI_RefreshLogin_UserName" "계정 이름"
"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
"GameUI_RefreshLogin_Password" "암호"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
"GameUI_RefreshLogin_Login" "로그인"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "취소"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
"GameUI_RefreshLogin" "다시 로그인"
"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "암호 기억"
"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
"GameUI_Login_ErrorTitle" "다시 로그인 - 오류"
"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
"GameUI_ErrorLoginFailed" "로그인 실패. 다시 시도하세요"
"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
"LoadingProgress_SpawningServer" "로컬 서버에 연결하는 중..."
"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
"LoadingProgress_LoadMap" "월드 불러오는 중..."
"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld" "월드 초기화 중..."
"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
"LoadingProgress_LoadResources" "리소스 불러오는 중..."
"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
"LoadingProgress_SignonLocal" "리소스 초기화 중..."
"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal" "게임 데이터 초기화 중..."
"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
"LoadingProgress_BeginConnect" "서버 연결 확인 중..."
"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
"LoadingProgress_Connecting" "서버 연결 중..."
"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "서버 정보 가져오는 중..."
"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
"LoadingProgress_SendClientInfo" "클라이언트 정보 전송 중..."
"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
"LoadingProgress_SignonData" "게임 데이터 가져오는 중..."
"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
"LoadingProgress_Changelevel" "서버에서 레벨 변경 중..."
"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
"GameUI_Difficulty" "난이도"
"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
"GameUI_SkillEasy" "쉬움"
"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
"GameUI_SkillNormal" "보통"
"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
"GameUI_SkillHard" "어려움"
"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
"GameUI_SelectDifficulty" "전투 난이도:"
"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
"GameUI_CrosshairDescription" "커서 표시"
"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
"GameUI_Auto" "자동 크기 조절"
"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
"GameUI_Small" "작게"
"[english]GameUI_Small" "Small"
"GameUI_Large" "크게"
"[english]GameUI_Large" "Large"
"GameUI_Translucent" "투명"
"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
"GameUI_CrosshairRed" "레드"
"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
"GameUI_CrosshairGreen" "그린"
"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
"GameUI_CrosshairBlue" "블루"
"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
"GameUI_CrosshairScale" "크기"
"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
"GameUI_FastSwitchCheck" "빠른 무기 바꿈"
"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "개발자 콘솔 사용"
"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "키보드 - 고급"
"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "ADVANCED CONTROLS"
"GameUI_GroundGrenadesCheck" "지상으로 수류탄 조준"
"[english]GameUI_GroundGrenadesCheck" "Aim grenades at ground"
"GameUI_AutoReloadCheck" "탄창이 비었을 때 자동 재장전"
"[english]GameUI_AutoReloadCheck" "Auto reload when empty"
"GameUI_MinimapClicksCheck" "미니맵 그리기 허용"
"[english]GameUI_MinimapClicksCheck" "Allow minimap drawing"
"GameUI_FullSquadCheck" "전체 분대 확인"
"[english]GameUI_FullSquadCheck" "Check for full squad"
"GameUI_MarineNumbersCheck" "기본 시점에 해병 번호 표시"
"[english]GameUI_MarineNumbersCheck" "Show marine numbers in main view"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "옵션 - 재시작"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "변경 사항을 적용하려면 게임을 다시 시작해야 합니다.\n합니다. 지금 다시 시작하시겠습니까?"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "지금 다시 시작"
"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "나중에 다시 시작"
"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
"GameUI_VideoAdvanced_Title" "비디오 - 고급"
"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "Video - Advanced"
"GameUI_HudQuickInfo" "빠른 상태 표시"
"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
"GameUI_HudQuickInfo_Info" "커서 위에 HP와 실탄 정보 표시"
"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "현재 디렉토리에 보너스 맵이 없습니다."
"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "현재 저장된 게임이 없습니다."
"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "저장된 게임 파일이 손상되어\n불러올 수 없습니다."
"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
"GameUI_EasyDescription" "적들이 쉽게 죽고 컴퓨터가 무기 조준을 도와줍니다."
"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
"GameUI_NormalDescription" "적들에 대한 무기의 효과가 보통 수준입니다."
"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
"GameUI_HardDescription" "적들이 매우 강력해서 무기의 효과가 약해집니다."
"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "자막 표시"
"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
"GameUI_TestSpeakerSettings" "스피커 설정 테스트"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "스피커 설정을 테스트하면 현재 게임의 접속이 끊깁니다."
"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
"GameUI_Enabled" "사용"
"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
"GameUI_Disabled" "해제"
"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
"gameui_noreflections" "최소 반사"
"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
"gameui_reflectonlyworld" "배경 반사"
"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
"gameui_reflectall" "모든 사물 반사"
"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
"GameUI_ReportBug" "버그 신고"
"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
"GameUI_Bug_Successful" "버그가 접수되었습니다!"
"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
"GameUI_Bug_Submitting" "버그 접수 중..."
"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "스크린 샷 찍기"
"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "저장된 게임 첨부"
"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
"GameUI_Bug_ClearForm" "내용 삭제"
"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
"GameUI_Bug_Title" "제목:"
"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
"GameUI_Bug_Description" "설명:"
"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
"GameUI_Bug_Position" "위치:"
"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
"GameUI_Bug_Map" "맵:"
"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
"GameUI_Bug_Orientation" "지역:"
"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
"GameUI_Bug_ReportType" "버그 유형:"
"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
"GameUI_Bug_EmailAddress" "메일 주소:"
"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve 개인 정보 정책"
"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
"GameUI_Bug_Optional" "(옵션)"
"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
"GameUI_Bug_AccountName" "계정 이름:"
"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
"GameUI_Bug_EngineBuild" "소스 엔진 빌드:"
"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
"GameUI_Bug_Submit" "수락"
"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
"GameUI_Bug_ClearFiles" "파일 삭제"
"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
"GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
"GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
"GameUI_Bug_Include_BSP" "bsp 포함"
"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
"GameUI_Bug_Include_VMF" "vmf 포함"
"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
"GameUI_Bug_IncludeFile" "파일 포함..."
"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
"GameUI_DX_Level" "하드웨어 DirectX 레벨:"
"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
"GameUI_DX_Installed" "소프트웨어 DirectX 레벨:"
"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
"GameUI_Model_Detail" "모델 세부 사항"
"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
"GameUI_Texture_Detail" "텍스처 세부 사항"
"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
"GameUI_Antialiasing_Mode" "안티앨리어싱 모드"
"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
"GameUI_Filtering_Mode" "필터링 모드"
"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
"GameUI_Water_Detail" "수면 세부 묘사"
"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
"GameUI_Shadow_Detail" "그림자 세부 묘사"
"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
"GameUI_Wait_For_VSync" "수직 동기화 대기"
"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
"GameUI_Shader_Detail" "쉐이더 세부 사항"
"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
"GameUI_Color_Correction" "색상 보정"
"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
"GameUI_NoOptionsYet" "< 옵션 준비 중 >"
"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
"GameUI_None" "없음"
"[english]GameUI_None" "None"
"GameUI_Bilinear" "Bilinear"
"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
"GameUI_Trilinear" "Trilinear"
"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
"GameUI_Anisotropic2X" "비등방성 2X"
"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
"GameUI_Anisotropic4X" "비등방성 4X"
"[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X"
"GameUI_Anisotropic8X" "비등방성 8X"
"[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X"
"GameUI_Anisotropic16X" "비등방성 16X"
"[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X"
"GameUI_2X" "2x MSAA"
"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
"GameUI_4X" "4x MSAA"
"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
"GameUI_6X" "6x MSAA"
"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
"GameUI_8X" "8x MSAA"
"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"
"GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"GameUI_RecommendedSettings" "* 시스템에 알맞는 설정"
"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
"GameUI_Bloom" "Bloom 효과 가능시 사용"
"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
"GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
"GameUI_hdr_level0" "없음"
"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
"GameUI_hdr_level1" "Bloom (가능시)"
"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
"GameUI_hdr_level2" "Full (가능시)"
"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
"GameUI_hdr_level3" "Expanded (가능시)"
"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR 효과는 HDR 맵에서만 유효)"
"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
"GameUI_MotionBlur" "모션 블러"
"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
"GameUI_LaunchBenchmark" "비디오 부하 테스트"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "부하 테스트를 시작합니다..."
"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
"GameUI_StartBenchmark" "비디오 부하 테스트를 시작합니다"
"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "비디오 하드웨어 부하 테스트"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "본 테스트는 Source 엔진 렌더링 시 하드웨어의 평균 프레임 속도를 특정합니다. 테스트가 끝나면 Valve에 테스트 결과를 전송할 수 있습니다. \n추후에는 수집된 결과를 반영한 웹 페이지에 액세스할 수 있을 것입니다."
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
"GameUI_BenchmarkResults_Title" "테스트 결과"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
"GameUI_BenchmarkResults_Info" "평균 프레임 속도: %framerate% fps 데이터 전송을 선택하면 사용 중인 CPU 와 RAM, 테스트가 실행된 비디오 카드의 정보가 함께 전송됩니다."
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Valve에 결과 전송"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
"GameUI_AdjustGamma" "명암 레벨 조절..."
"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
"GameUI_AdjustGamma_Title" "명암 레벨 조절"
"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
"GameUI_DisplayTV" "텔레비전"
"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
"GameUI_DisplayMonitor" "모니터"
"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "스피커 설정 테스트"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "스피커 설정을 테스트하면 현재 게임의 접속이 끊깁니다."
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "스피커 테스트 실행"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "취소"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_GammaInfo" "슬라이더를 조절하여 아래의 텍스트 세 줄이 모두 보이도록 하세요."
"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "나가기 전에 현재 게임을 저장하지 않음하시겠습니까?"
"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
"GameUI_SaveAndQuit" "저장"
"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
"GameUI_DontSaveAndQuit" "저장 안 함"
"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
"GameUI_Captioning" "자막"
"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
"GameUI_NoClosedCaptions" "자막 없음"
"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
"GameUI_Subtitles" "자막있음"
"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "모든 내용 표시"
"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
"GameUI_Paused" "일시 정지"
"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "스프레이 불러오기 오류"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "원본 이미지 읽기 오류. 이미지 파일에 오류가 있거나 포맷이 잘못되었습니다."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "원본 이미지의 크기가 잘못되었습니다 픽셀 수가 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, 1 중 하나여야 합니다"
"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "이미지 변환을 위해 할당된 메모리가 부족합니다. 이미지 파일 오류"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "이미지 파일 오류"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "이 파일의 BMP 형식은 지원하지 않습니다. 지원하는 BMP 형식은 24비트 RGB와 32비트 RGBA입니다."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white."
"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "이 파일의 TGA 형식은 지원되지 않습니다. 지원되는 TGA 형식은 24비트 RGB, 32비트 RGBA입니다."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "임시 파일 생성 오류."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "vtex_dll.dll 파일을 불러올 수 없습니다. Steam을 다시 시작하여 최신 버전으로 업데이트하십시오."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "출력 Spray 파일을 쓸 수 없습니다. 현재 사용자에게 허가되지 않은 상태일 수 있습니다."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
"GameUI_ImportSprayEllipsis" "스프레이 불러오기"
"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
"GameUI_ImportSprayImage" "Spray 이미지 전송"
"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
"GameUI_All_Images" "모든 이미지 파일 (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"GameUI_JPEG_Images" "JPEG (*.jpg)"
"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
"GameUI_TGA_Images" "Targa (*.tga)"
"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
"GameUI_BMP_Images" "Bitmap (*.bmp)"
"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
"GameUI_VTF_Images" "VTF (*.vtf)"
"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "보너스 맵 가져오기..."
"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
"GameUI_ImportBonusMaps" "보너스 맵 가져오기"
"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
"GameUI_BMZ_Files" "보너스 맵 Zip 파일(*.bmz)"
"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "옵션 - 경고"
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "본 설정을 변경하면 현재 게임의 현재 게임의 접속이 끊깁니다."
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "옵션"
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "이 설정은 Xbox 360 대시보드에서만 변경할 수 있습니다."
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "저장 장치 확인 중..."
"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
"GameUI_Chapter" "장"
"[english]GameUI_Chapter" "MISSION"
"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "계정이 이미 사용 중"
"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
"VAC_LoggedInElsewhereReason" "다른 컴퓨터에서 이 Steam 계정으로 로그인했습니다. Steam을 계속 이용하시려면 다시 로그인하십시오."
"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
"GAMEUI_Commentary" "커멘터리"
"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
"GAMEUI_Commentary_On" "On (가능할 때만)"
"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
"GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "커멘터리"
"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "현재 커멘터리 모드: ON"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "커멘터리 ON 으로 설정"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "커멘터리 OFF 로 전환"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "현재 커멘터리 모드: OFF"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "커멘터리 ON 으로 전환"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "커멘터리 OFF 로 설정"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "커멘터리 모드: ON"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "커멘터리 모드: OFF"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_options" "(커멘터리를 키거나 끄려면 메인 메뉴에서 \"옵션\"을 선택하세요.)"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "커멘터리 모드를 통해 Valve 개발팀의 해설을 들을 수 있는 오디오 커멘터리 노드를 열 수 있습니다."
"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "커멘터리 노드를 시작하거나 멈추려면 커서로 풍선 아이콘을 조준한 다음 사용 키를 누릅니다."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "커멘터리 노드를 시작하거나 멈추려면 커서로 풍선 아이콘을 조준한 다음 주 화력 키를 누릅니다."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(커멘터리 모드에서 게임을 플레이하는 동안에는 데미지를 입지 않으며 개인 기록이 달성되지 않습니다.)"
"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'커멘토리 노드'는 Valve 개발팀의 코멘터리를 담고 있습니다. 노드를 시작하거나 멈추려면 풍선 아이콘 하나를 조준한 다음 주 화력 버튼을 누릅니다."
"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "음성 언어"
"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "서드 파티 기술 제휴"
"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"
"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "오디오 제휴"
"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "비디오 제휴"
"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
"GAMEUI_RequiresRestart" "(다시 시작시 적용)"
"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "지금 다시 시작"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "취소"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "음성 언어 변경"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "음성 언어를 변경하려면 게임을 다시 시작해야 합니다.\n\n지금 재시작 하시겠습니까?"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
"GameUI64_64BitNotice" "64비트 모드 활성화"
"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
"GameUI_LoadCommentary" "개발자 커멘터리"
"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
"GameUI_LoadCommentaryHelp" "커멘터리를 목록에서 선택한 후 '게임 불러오기'를 클릭하세요'."
"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'."
"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "재생 가능한 커멘터리가 없습니다."
"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
"GameUI_CommentaryUnlock" "해당 장을 완료하면 커멘터리가 열립니다."