forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathgameui_spanish.txt
1217 lines (1217 loc) · 70.6 KB
/
gameui_spanish.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"lang"
{
"Language" "spanish"
"Tokens"
{
"GameUI_ReverseMouse" "Invertir ratón"
"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
"GameUI_ReverseMouseLabel" "Invertir eje vertical del ratón"
"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
"GameUI_MouseLook" "Vista ratón"
"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
"GameUI_MouseLookLabel" "Usar ratón para mirar alrededor"
"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
"GameUI_MouseFilter" "Filtro de ratón"
"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
"GameUI_MouseFilterLabel" "Suavizar el movimiento del ratón entre 2 frames."
"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement"
"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilidad del ratón"
"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
"GameUI_Joystick" "Mando"
"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
"GameUI_JoystickLabel" "Activar el mando"
"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
"GameUI_ReverseJoystick" "Invertir el eje vertical del mando"
"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
"GameUI_JoystickLook" "Vista joystick"
"[english]GameUI_JoystickLook" "Gamepad look"
"GameUI_JoystickLookLabel" "Usar mando para mirar alrededor"
"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
"GameUI_JoystickLookType" "Tipo de vista"
"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
"GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"GameUI_JoystickInverted" "Invertida"
"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
"GameUI_JoystickSouthpaw" "Intercambiar los sticks en los controles con doble stick"
"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Sensibilidad vertical"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilidad horizontal"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Modo agacharse/zoom"
"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
"GameUI_JoystickDuckMode" "Modo agacharse"
"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
"GameUI_JoystickSprintMode" "Carrera fija"
"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
"GameUI_JoystickAimToMovement" "Aim to movement"
"[english]GameUI_JoystickAimToMovement" "Aim to movement"
"GameUI_JoystickAutoAttack" "Auto attack"
"[english]GameUI_JoystickAutoAttack" "Auto attack"
"GameUI_AutoAim" "Apuntar auto"
"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
"GameUI_AutoaimLabel" "Apunta al enemigo automáticamente."
"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
"GameUI_ContentLock" "Bloqueo contenido"
"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
"GameUI_ContentLockLabel" "Pulsa este botón e introduce la contraseña para desactivar\nimágenes poco apropiadas para los jugadores más jóvenes."
"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
"GameUI_ContentStatusDisabled" "Introduce una contraseña para activar el bloqueo."
"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
"GameUI_ContentStatusEnabled" "Introduce una contraseña para desactivar el bloqueo."
"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
"GameUI_Enable" "Activar"
"[english]GameUI_Enable" "Enable"
"GameUI_Disable" "Desactivar"
"[english]GameUI_Disable" "Disable"
"GameUI_UnlessShooting" "Unless Shooting"
"[english]GameUI_UnlessShooting" "Unless Shooting"
"GameUI_PasswordPrompt" "Introduce una contraseña"
"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Introduce contraseña"
"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Reintroduce la contraseña"
"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
"GameUI_Cancel" "Cancelar"
"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
"GameUI_Back" "Atrás"
"[english]GameUI_Back" "Back"
"GameUI_Apply" "Aplicar"
"[english]GameUI_Apply" "Apply"
"GameUI_DemoPlayer" "Jugador de demo"
"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
"GameUI_LoadDemo" "Elige archivo de demo"
"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
"GameUI_Load" "Cargar"
"[english]GameUI_Load" "Load"
"GameUI_DemoFile" "Archivo de demo"
"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
"GameUI_Map" "Mapa"
"[english]GameUI_Map" "Map"
"GameUI_Close" "Cerrar"
"[english]GameUI_Close" "Close"
"GameUI_NeverShowButton" "No volver a mostrar este diálogo"
"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
"GameUI_BonusMapsHelp" "Selecciona un mapa de bonificación o un directorio y haz clic en 'Cargar'"
"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
"GameUI_BonusMaps" "MAPAS DE BONIFICACIÓN"
"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_BonusMapsCompletion" "Terminado"
"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
"GameUI_BonusMapsUnlocked" "Bonificación +"
"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
"GameUI_BonusMapsStandard" "Estándar"
"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avanzadas"
"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
"GameUI_BonusMapsBest" "Mejor resultado: %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
"GameUI_BonusMapsGoal" "Objetivo: %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
"GameUI_LoadGameHelp" "Selecciona una partida guardada de esta lista y haz clic en 'Cargar'."
"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
"GameUI_LoadGame" "CARGAR PARTIDA"
"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_MultiplayerAdvanced" "PARTIDA MULTIJUGADOR AVANZADA"
"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
"GameUI_MultiplayerCustomize" "Personalizar multijugador"
"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
"GameUI_Multiplayer" "Multijugador"
"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
"GameUI_OK" "Aceptar"
"[english]GameUI_OK" "OK"
"GameUI_AdvancedEllipsis" "Avanzadas..."
"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avanzadas"
"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
"GameUI_PlayerName" "Nombre del jugador"
"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
"GameUI_PrimaryColor" "Color primario"
"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
"GameUI_SecondaryColor" "Color secundario"
"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
"GameUI_HighModels" "Usar modelos de alta calidad"
"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
"GameUI_PlayerModel" "Modelo de jugador"
"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
"GameUI_SpraypaintImage" "Imagen pulverizada"
"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
"GameUI_SpraypaintServerNote" "Los cambios en tu imagen pulverizada tendrán efecto al entrar a un servidor."
"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
"GameUI_NewGame" "NUEVA PARTIDA"
"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
"GameUI_NewGameHelpText" "Selecciona un nivel de dificultad o la sala de entrenamiento\ny haz clic en 'Jugar'."
"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."
"GameUI_TrainingRoom" "SALA DE ENTRENAMIENTO"
"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
"GameUI_Easy" "Fácil"
"[english]GameUI_Easy" "Easy"
"GameUI_Medium" "Media"
"[english]GameUI_Medium" "Medium"
"GameUI_Hard" "Difícil"
"[english]GameUI_Hard" "Hard"
"GameUI_SelectSkill" "SELECCIONAR DIFICULTAD DEL COMBATE"
"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
"GameUI_StartNewGame" "Empezar nueva"
"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
"GameUI_Next" "Más >"
"[english]GameUI_Next" "More >"
"GameUI_Prev" "< Más"
"[english]GameUI_Prev" "< More"
"GameUI_Play" "Jugar"
"[english]GameUI_Play" "Play"
"GameUI_EnableEAX" "Activar compatibilidad con EAX"
"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
"GameUI_EnableA3D" "Activar compatibilidad con A3D"
"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
"GameUI_SoundEffectVolume" "Volumen del juego"
"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
"GameUI_HEVSuitVolume" "Volumen del traje HEV"
"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
"GameUI_MP3Volume" "Volumen MP3 *"
"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
"GameUI_MusicVolume" "Volumen de la música"
"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
"GameUI_SoundQuality" "Calidad del sonido"
"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
"GameUI_Ultra" "Muy alta"
"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
"GameUI_High" "Alta"
"[english]GameUI_High" "High"
"GameUI_Low" "Baja"
"[english]GameUI_Low" "Low"
"GameUI_UseDefaults" "Predefinidas"
"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
"GameUI_SetNewKey" "Editar"
"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
"GameUI_ClearKey" "Borrar"
"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
"GameUI_SetNewButton" "Pulsa un botón..."
"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
"GameUI_ClearButton" "Borrar"
"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
"GameUI_DefaultButtons" "Controles predeterminados"
"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
"GameUI_Action" "Acción"
"[english]GameUI_Action" "Action"
"GameUI_Toggle" "Activar/desactivar"
"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
"GameUI_Hold" "Mantener"
"[english]GameUI_Hold" "Hold"
"GameUI_KeyButton" "TECLA/BOTÓN"
"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
"GameUI_Alternate" "ALTERNAR"
"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
"GameUI_Windowed" "Ejecutar en una ventana"
"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
"GameUI_Renderer" "Renderizador"
"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
"GameUI_Software" "Software"
"[english]GameUI_Software" "Software"
"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"GameUI_D3D" "D3D"
"[english]GameUI_D3D" "D3D"
"GameUI_Brightness" "Brillo"
"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
"GameUI_Gamma" "Gama"
"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
"GameUI_Resolution" "Resolución"
"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
"GameUI_VideoRestart" "Nota: si cambias las opciones de vídeo, el juego se cerrará y reiniciará."
"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
"GameUI_EnableVoice" "Activar voces en esta partida"
"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
"GameUI_VoiceCommStyle" "Estilo de comunicación por voz"
"[english]GameUI_VoiceCommStyle" "Communication Style"
"GameUI_VoiceSensitivity" "Sensibilidad del micrófono"
"[english]GameUI_VoiceSensitivity" "Voice Sensitivity"
"GameUI_BoostMicrophone" "Aum. rendimiento de micrófono"
"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
"GameUI_MicrophoneVolume" "Volumen del micrófono"
"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
"GameUI_ReceiveVolume" "Volumen de recepción"
"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
"GameUI_TestMicrophone" "Probar micrófono"
"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
"GameUI_StopTestMicrophone" "Detener prueba del micrófono"
"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Vol. de recepción de voz *"
"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume"
"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Vol. de transmisión de voz *"
"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume"
"GameUI_SaveGame" "GUARDAR"
"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_SaveGameHelp" "Selecciona 'Nueva partida guardada' para crear un archivo nuevo, o elige\nuna partida guardada anteriormente para sobrescribir un archivo."
"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
"GameUI_Delete" "Eliminar"
"[english]GameUI_Delete" "Delete"
"GameUI_Quit" "Abandonar"
"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
"GameUI_SteamPassword" "Contraseña Steam"
"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
"GameUI_CreateServer" "CREAR SERVIDOR"
"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_Start" "Iniciar"
"[english]GameUI_Start" "Start"
"GameUI_Console" "Consola"
"[english]GameUI_Console" "Console"
"GameUI_Submit" "Enviar"
"[english]GameUI_Submit" "Submit"
"GameUI_Options" "OPCIONES"
"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
"GameUI_Keyboard" "Teclado"
"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
"GameUI_Mouse" "Ratón"
"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
"GameUI_Audio" "Audio"
"[english]GameUI_Audio" "Audio"
"GameUI_Video" "Vídeo"
"[english]GameUI_Video" "Video"
"GameUI_Voice" "Voz"
"[english]GameUI_Voice" "Voice"
"GameUI_Advanced" "Bloqueo"
"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
"GameUI_Server" "Servidor"
"[english]GameUI_Server" "Server"
"GameUI_SavedGame" "Partida guardada"
"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
"GameUI_ElapsedTime" "Tiempo transcurrido"
"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
"GameUI_TimeStamp" "Marca de tiempo"
"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
"GameUI_KeyboardSettings" "Parámetros de teclado"
"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
"GameUI_KeyboardSettingsText" "¿Restaurar teclas predeterminadas para todas las acciones?"
"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"
"GameUI_GameMenu_NewGame" "NUEVA PARTIDA"
"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW MISSION"
"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "JUGAR DEMO"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "MAPAS DE BONIFICACIÓN"
"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_GameMenu_LoadGame" "CARGAR PARTIDA"
"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_GameMenu_SaveGame" "GUARDAR"
"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIJUGADOR "
"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
"GameUI_GameMenu_FindServers" "ENCONTRAR SERVIDORES"
"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
"GameUI_GameMenu_Friends" "AMIGOS"
"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
"GameUI_GameMenu_Customize" "PERSONALIZAR"
"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
"GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREAR SERVIDOR"
"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_GameMenu_Options" "OPCIONES"
"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
"GameUI_GameMenu_Achievements" "LOGROS"
"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "ESTADÍSTICAS DE JUGADOR"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
"GameUI_GameMenu_Quit" "ABANDONAR PARTIDA"
"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
"GameUI_PasswordsDontMatch" "¡Las contraseñas no coinciden!"
"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
"GameUI_MustEnterPassword" "Debes introducir una contraseña"
"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
"GameUI_IncorrectPassword" "Contraseña incorrecta"
"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
"GameUI_CantDisableContentCtrl" "No se puede desactivar, no se ha establecido control de contenidos"
"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
"GameUI_Loading" "CARGANDO..."
"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
"GameUI_LoadingGame" "CARGANDO"
"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
"GameUI_Disconnected" "Desconectado"
"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
"GameUI_ConnectionFailed" "No te has podido conectar al servidor."
"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
"GameUI_DisconnectedFrom" "Te has desconectado del servidor."
"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Te has desconectado del servidor.\nMotivo: %s1"
"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
"GameUI_EstablishingConnection" "Estableciendo conexión de red al servidor..."
"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
"GameUI_ParseServerInfo" "Analizando información del servidor..."
"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
"GameUI_CheckCRCs" "Validando recursos de la partida..."
"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
"GameUI_PrecacheResources" "Cargando recursos del juego..."
"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
"GameUI_ParseBaseline" "Analizando información de la partida..."
"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
"GameUI_StartingServer" "Iniciando servidor de partida local..."
"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
"GameUI_DisplayMode" "Modo de Pantalla"
"[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
"GameUI_Fullscreen" "Pantalla completa"
"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
"GameUI_AspectRatio" "Relación de aspecto"
"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
"GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
"GameUI_AspectWide16x9" "Panorámica 16:9"
"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
"GameUI_AspectWide16x10" "Panorámica 16:10"
"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
"GameUI_AspectWide" "Pantalla panorámica"
"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
"GameUI_CDKey" "Clave del CD"
"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
"GameUI_EnterCDKey" "Introduce la clave del CD que\nfigura en la caja del mismo."
"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Anfitrión de contenido:"
"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
"GameUI_ColorSliders" "Colores"
"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
"GameUI_ColorQuality" "Calidad del color"
"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "La clave de CD que has introducido no es válida."
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CLAVE DE CD INCORRECTA"
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Has introducido una clave del CD incorrecta repetidas veces. Saliendo..."
"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "CONTINUAR PARTIDA"
"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
"GameUI_GameMenu_Disconnect" "DESCONECTAR"
"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CAMBIAR PARTIDA"
"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
"GameUI_GameMenu_PlayerList" "SILENCIAR JUGADORES"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_OutOfDate_Title" "PARTIDA OBSOLETA"
"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"GameUI_OutOfDate_Msg" "El juego no está actualizado.\nHaz clic en Aceptar para ir a la página Web de Valve y descargar las últimas actualizaciones."
"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
"GameUI_QuitConfirmationTitle" "ABANDONAR"
"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
"GameUI_QuitConfirmationText" "¿Quieres salir del juego ahora?"
"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
"GameUI_Disconnect" "Desconectar"
"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
"GameUI_DisconnectConfirmationText" "¿Seguro que deseas abandonar esta partida?"
"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Si te desconectas, expulsarás a todos los jugadores. ¿Estás seguro de que deseas abandonar esta partida?"
"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_ChangeGame" "Cambiar partida"
"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "No hay ninguna otra partida disponible."
"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."
"GameUI_ForceGameRestart" "Al cambiar de juego, se reiniciará el sistema."
"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart."
"GameUI_Miles_Voice" "Usa Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 de RAD Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_Miles_Audio" "Lectura de archivos MPEG Layer-3 proporcionada con el sistema Miles Sound System de RAD Game Tools, Inc. Tecnología de compresión de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y THOMSON multimedia."
"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
"GameUI_Bink" "Usa Bink Video. Copyright © 1997-2007 de RAD Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2010 by RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_MuteIngameVoice" "Silenciar"
"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Activar voces durante la partida"
"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
"GameUI_PlayerListDialogTitle" "JUGADORES ACTUALES - %server%"
"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
"GameUI_FriendsName" "Nombre del amigo"
"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
"GameUI_Properties" "Propiedades"
"[english]GameUI_Properties" "Properties"
"GameUI_AddFriendTitle" "AMIGOS - AÑADIR AMIGO"
"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
"GameUI_FriendAddedToList" "Se ha añadido %name% a tu lista de amigos.\nTen en cuenta que no se mostrarán en línea hasta que hayan aceptado tu solicitud de amigos."
"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
"GameUI_AddFriendFailed" "No se ha podido añadir a %name% a tu lista.\nSe ha producido un error de conexión, o no se está ejecutando Amigos."
"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "No hay otros jugadores en la partida."
"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
"GameUI_QuickSave" "GUARDADO RÁPIDO"
"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
"GameUI_AutoSave" "GUARDADO AUTOMÁTICO"
"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
"GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMÁTICA:"
"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
"GameUI_UserSaveLabel" "USUARIO:"
"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
"GameUI_Type" "Tipo"
"[english]GameUI_Type" "Type"
"GameUI_ServerName" "Nombre del servidor"
"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
"GameUI_MaxPlayers" "Nº máx. jugadores:"
"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
"GameUI_Password" "Contraseña"
"[english]GameUI_Password" "Password"
"GameUI_DARK" "OSCURO"
"[english]GameUI_DARK" "DARK"
"GameUI_LIGHT" "CLARO"
"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
"GameUI_VerifyingResources" "Comprobando recursos..."
"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Comprobando y descargando recursos..."
"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
"GameUI_UpdatingSteamResources" "Actualizando recursos de Steam"
"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
"GameUI_DownloadFailed" "No se ha podido descargar %s1"
"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "No se ha podido descargar %s1:\nEl archivo no tiene datos"
"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
"GameUI_DownloadFailedConClosed" "No se ha podido descargar %s1:\nConexión cerrada por anfitrión remoto"
"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
"GameUI_DownloadFailedBadURL" "No se ha podido descargar %s1:\nURL no válida"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "No se ha podido descargar %s1:\nSólo es compatible con HTTP"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"
"GameUI_DownloadFailedCantBind" "No se ha podido descargar %s1:\nNo se puede asociar una base"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "No se ha podido descargar %s1:\nNo ha sido posible conectar al servidor"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "No se ha podido descargar %s1:\nNo se ha podido obtener información del servidor sobre el archivo"
"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "No se ha podido descargar %s1:\nEl archivo no existe"
"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
"GameUI_CurrentPlayers" "SILENCIAR JUGADORES"
"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_LoadingFilename" "Cargando %s1 ..."
"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
"GameUI_EventList" "Lista de eventos"
"[english]GameUI_EventList" "Event List"
"GameUI_EditDirectorCommand" "Edita comando directriz"
"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
"GameUI_GetTime" "Ver tiempo"
"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
"GameUI_GetView" "Vista"
"[english]GameUI_GetView" "Get view"
"GameUI_Add" "Añadir"
"[english]GameUI_Add" "Add"
"GameUI_Remove" "Eliminar"
"[english]GameUI_Remove" "Remove"
"GameUI_Modify" "Modificar"
"[english]GameUI_Modify" "Modify"
"GameUI_Goto" "Ve a"
"[english]GameUI_Goto" "Goto"
"GameUI_Events" "Eventos"
"[english]GameUI_Events" "Events"
"GameUI_Save" "Guardar"
"[english]GameUI_Save" "Save"
"GameUI_Time" "Tiempo"
"[english]GameUI_Time" "Time"
"GameUI_CPUPlayerOptions" "Opciones de jugador CPU"
"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
"GameUI_MediumBitDepth" "Medio (16 bit)"
"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
"GameUI_HighBitDepth" "Superior (32 bit)"
"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
"GameUI_PrecachingResources" "Prealmacenamiento en caché de recursos..."
"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
"GameUI_LoadingSecurityModule" "Cargando módulo de seguridad..."
"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
"GameUI_SecurityModule" "Módulo de seguridad"
"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
"GameUI_DownloadingSecurityModule" "Descargando módulo de seguridad"
"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error al cargar módulo de seguridad."
"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Error al descargar módulo de seguridad."
"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."
"GameUI_ServerConnectionTimeout" "Tiempo límite de conexión al servidor."
"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Se ha rechazado la conexión al servidor de juegos.\nLa contraseña que has introducido no es válida."
"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nueva partida guardada"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nueva partida"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
"GameUI_SaveGame_New" "Nueva"
"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
"GameUI_SaveGame_Current" "Actual"
"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Sobreescribir partida"
"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
"GameUI_Headphones" "Auriculares"
"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
"GameUI_2Speakers" "2 altavoces"
"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
"GameUI_4Speakers" "4 altavoces"
"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
"GameUI_5Speakers" "5.1 altavoces"
"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
"GameUI_7Speakers" "7.1 altavoces"
"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configuración de altavoces"
"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
"GameUI_NewSaveGame" "NUEVA PARTIDA GUARDADA"
"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "¿BORRAR PARTIDA GUARDADA?"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "¿Quieres borrar esta partida guardada?\nSe borrará permanentemente."
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Eliminar"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "GUARDAR"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "¿Quieres sobrescribir esta partida guardada?"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Sobrescribir"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
"GameUI_SavingWarning" "Guardando contenido.\nNo apagues la consola."
"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
"GameUI_GameSaved" "Partida guardada"
"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Este juego emplea un sistema de guardado automático que guardará la partida periódicamente sin previo aviso. No apagues la consola Xbox 360 mientras se guarda automáticamente la partida."
"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "CARGAR PARTIDA"
"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
"GameUI_LoadWarning" "¿Seguro que deseas cargar?\nLos avances que no hayas guardado se perderán."
"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost."
"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NUEVA PARTIDA"
"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
"GameUI_NewGameWarning" "¿Estás seguro de que deseas iniciar una nueva partida?\nLos avances que no hayas guardado se perderán."
"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
"GameUI_RandomMap" "< Mapa aleatorio >"
"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Reintentando conectar con el servidor..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Reintentando conectar con el servidor (2)..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Reintentando conectar con el servidor (3)..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."
"GameUI_CouldNotContactGameServer" "No se ha podido contactar con el servidor de juegos"
"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Tu ticket Steam ha caducado.\nVuelve a introducir tu contraseña para continuar."
"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Nombre de cuenta"
"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
"GameUI_RefreshLogin_Password" "Contraseña"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
"GameUI_RefreshLogin_Login" "Conectarse"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancelar"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
"GameUI_RefreshLogin" "Volver a iniciar sesión"
"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Recordar mi contraseña"
"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
"GameUI_Login_ErrorTitle" "Volver a iniciar sesión - Error"
"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
"GameUI_ErrorLoginFailed" "No se ha podido iniciar sesión. Inténtalo de nuevo."
"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
"LoadingProgress_SpawningServer" "Iniciando servidor de partida local..."
"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
"LoadingProgress_LoadMap" "Cargando mundo..."
"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Iniciando mundo..."
"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
"LoadingProgress_LoadResources" "Cargando recursos..."
"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
"LoadingProgress_SignonLocal" "Iniciando recursos..."
"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Iniciando datos del juego..."
"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
"LoadingProgress_BeginConnect" "Estableciendo conexión con el servidor..."
"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
"LoadingProgress_Connecting" "Conectando con el servidor..."
"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Obteniendo información del servidor..."
"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
"LoadingProgress_SendClientInfo" "Enviando información del cliente..."
"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
"LoadingProgress_SignonData" "Obteniendo datos del juego..."
"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
"LoadingProgress_Changelevel" "El servidor está cambiando el nivel..."
"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
"GameUI_Difficulty" "Dificultad"
"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
"GameUI_SkillEasy" "Fácil"
"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
"GameUI_SkillNormal" "Normal"
"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
"GameUI_SkillHard" "Difícil"
"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
"GameUI_SelectDifficulty" "Dificultad del combate:"
"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
"GameUI_CrosshairDescription" "Aspecto de mira"
"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
"GameUI_Auto" "Tamaño automático"
"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
"GameUI_Small" "Pequeña"
"[english]GameUI_Small" "Small"
"GameUI_Large" "Grande"
"[english]GameUI_Large" "Large"
"GameUI_Translucent" "Translúcida"
"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
"GameUI_CrosshairRed" "Roja"
"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
"GameUI_CrosshairGreen" "Verde"
"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
"GameUI_CrosshairBlue" "Azul"
"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
"GameUI_CrosshairScale" "Tamaño"
"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
"GameUI_FastSwitchCheck" "Cambio rápido de armas"
"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Activar consola del programador"
"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TECLADO - AVANZADO"
"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "ADVANCED CONTROLS"
"GameUI_GroundGrenadesCheck" "Apuntar las granadas al suelo"
"[english]GameUI_GroundGrenadesCheck" "Aim grenades at ground"
"GameUI_AutoReloadCheck" "Recarga automática cuando se vacíe"
"[english]GameUI_AutoReloadCheck" "Auto reload when empty"
"GameUI_MinimapClicksCheck" "Permitir dibujar en el minimapa"
"[english]GameUI_MinimapClicksCheck" "Allow minimap drawing"
"GameUI_FullSquadCheck" "Comprobar equipo completo"
"[english]GameUI_FullSquadCheck" "Check for full squad"
"GameUI_MarineNumbersCheck" "Mostrar el número de marines en la vista principal"
"[english]GameUI_MarineNumbersCheck" "Show marine numbers in main view"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPCIONES - REINICIAR"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Para poder aplicar estos cambios, tendrás que reiniciar el juego.\n¿Quieres reiniciarlo ahora?"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Reiniciar ahora"
"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Reiniciar más tarde"
"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
"GameUI_VideoAdvanced_Title" "VÍDEO - AVANZADO"
"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "Video - Advanced"
"GameUI_HudQuickInfo" "Información rápida"
"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Mostrar salud y municiones en la mira"
"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "No hay mapas de bonificación en este directorio."
"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "No hay partidas guardadas para mostrar."
"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Estas partidas guardadas están dañadas\ny no pueden cargarse."
"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
"GameUI_EasyDescription" "Los enemigos son fáciles de derrotar. El ordenador ayuda a apuntar."
"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
"GameUI_NormalDescription" "Enemigos complicados; las armas causan daño normal."
"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
"GameUI_HardDescription" "Los enemigos son más difíciles de batir. Tus armas son menos eficaces."
"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Mostrar subtítulos"
"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
"GameUI_TestSpeakerSettings" "Probar configuración de los altavoces"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Al probar la configuración de los altavoces se te desconectará del juego en curso"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
"GameUI_Enabled" "Activado"
"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
"GameUI_Disabled" "Desactivado"
"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
"gameui_noreflections" "Reflejos sencillos"
"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
"gameui_reflectonlyworld" "Reflejar mundo"
"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
"gameui_reflectall" "Reflejar todos"
"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
"GameUI_ReportBug" "NOTIFICAR ERROR"
"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
"GameUI_Bug_Successful" "¡Error notificado correctamente!"
"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
"GameUI_Bug_Submitting" "Enviando error..."
"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Captura de pantalla"
"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Adj. partida guardada"
"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
"GameUI_Bug_ClearForm" "Borrar formulario"
"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
"GameUI_Bug_Title" "Título:"
"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
"GameUI_Bug_Description" "Descripción:"
"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
"GameUI_Bug_Position" "Posición:"
"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
"GameUI_Bug_Map" "Mapa:"
"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
"GameUI_Bug_Orientation" "Orientación:"
"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
"GameUI_Bug_ReportType" "Tipo de informe:"
"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
"GameUI_Bug_EmailAddress" "e-mail:"
"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Política de privacidad"
"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
"GameUI_Bug_Optional" "(opcional)"
"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
"GameUI_Bug_AccountName" "Cuenta:"
"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSIÓN MOTOR SOURCE:"
"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
"GameUI_Bug_Submit" "Enviar"
"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
"GameUI_Bug_ClearFiles" "Borrar archivos"
"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
"GameUI_Bug_BSP_File" "archivo .bsp"
"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
"GameUI_Bug_VMF_File" "archivo .vmf"
"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
"GameUI_Bug_Include_BSP" "Incluir .bsp"
"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
"GameUI_Bug_Include_VMF" "Incluir .vmf"
"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
"GameUI_Bug_IncludeFile" "Incluir archivo..."
"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
"GameUI_DX_Level" "Nivel DirectX de hardware:"
"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
"GameUI_DX_Installed" "Nivel DirectX de software:"
"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
"GameUI_Model_Detail" "Detalle de modelos"
"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
"GameUI_Texture_Detail" "Detalles de texturas"
"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
"GameUI_Antialiasing_Mode" "Modo suavizado"
"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
"GameUI_Filtering_Mode" "Modo de filtro"
"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
"GameUI_Water_Detail" "Detalles del agua"
"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
"GameUI_Shadow_Detail" "Detalles de sombras"
"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
"GameUI_Wait_For_VSync" "Espera a la sinc. vertical"
"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
"GameUI_Shader_Detail" "Detalles del matizador"
"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
"GameUI_Color_Correction" "Corrección de color"
"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
"GameUI_NoOptionsYet" "< aún no hay opciones >"
"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
"GameUI_None" "Desactivado"
"[english]GameUI_None" "None"
"GameUI_Bilinear" "Bilineal"
"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
"GameUI_Trilinear" "Trilineal"
"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotrópico 2X"
"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
"GameUI_Anisotropic4X" "Anisotrópico 4X"
"[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X"
"GameUI_Anisotropic8X" "Anisotrópico 8X"
"[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X"
"GameUI_Anisotropic16X" "Anisotrópico 16X"
"[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X"
"GameUI_2X" "2x MSAA"
"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
"GameUI_4X" "4x MSAA"
"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
"GameUI_6X" "6x MSAA"
"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
"GameUI_8X" "8x MSAA"
"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"
"GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"GameUI_RecommendedSettings" "* Configuración recomendada para tu sistema"
"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
"GameUI_Bloom" "Usar ef. de resplandor cuando esté disponible"
"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
"GameUI_HDR" "HDR (alto rango dinám.)"
"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
"GameUI_hdr_level0" "Sin HDR"
"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
"GameUI_hdr_level1" "Resplandor (según PC)"
"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
"GameUI_hdr_level2" "Completo (según PC)"
"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
"GameUI_hdr_level3" "Ampliado (según PC)"
"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Los efectos HDR sólo aparecen en los mapas HDR)"
"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
"GameUI_MotionBlur" "Desenfoque movimiento"
"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
"GameUI_LaunchBenchmark" "PRUEBA DE RENDIMIENTO DE VÍDEO"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Comienza la prueba de rendimiento..."
"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
"GameUI_StartBenchmark" "Comenzar la prueba de rendimiento de vídeo"
"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "PRUEBA DE RENDIMIENTO DEL HARDWARE DE VÍDEO"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Esta prueba de rendimiento medirá la frecuencia de imagen media (en fotogramas por segundo) al generar elementos en el motor Source. Al final de la prueba podrás transmitir tus resultados a Valve. \nMás adelante, habrá una página Web disponible con los resultados compilados."
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
"GameUI_BenchmarkResults_Title" "RESULTADOS DE LA PRUEBA"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Tu frecuencia de imagen media durante la prueba de rendimiento fue %framerate% fps. Si decides transmitir tus datos, enviarás información sobre el tipo y velocidad de tu CPU, la cantidad de RAM y el hardware de vídeo sobre el que se realizó esta prueba."
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Transmitir resultados a Valve"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
"GameUI_AdjustGamma" "Ajustar nivel del brillo..."
"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
"GameUI_AdjustGamma_Title" "AJUSTAR NIVEL DEL BRILLO"
"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
"GameUI_DisplayTV" "Televisión"
"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
"GameUI_DisplayMonitor" "Monitor de ordenador"
"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Probar la configuración de los altavoces."
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Al probar la configuración de los altavoces se te desconectará del juego en curso."
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Ejecutar prueba de los altavoces"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancelar"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_GammaInfo" "Ajusta el deslizador hasta que las tres líneas de texto a continuación queden visibles."
"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "¿Deseas guardar la partida actual antes de salir?"
"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
"GameUI_SaveAndQuit" "Guardar"
"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
"GameUI_DontSaveAndQuit" "No guardar"
"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
"GameUI_Captioning" "Subtítulos"
"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
"GameUI_NoClosedCaptions" "Sin subtítulos"
"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
"GameUI_Subtitles" "Subtitles"
"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Subtítulos"
"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
"GameUI_Paused" "EN PAUSA"
"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Error de importación de aerosol"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error al leer la imagen de origen. El archivo de imagen puede estar dañado o el formato puede no ser el correcto."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "El tamaño de la imagen de origen no es correcto. Los valores admitidos de altura y anchura en píxeles son 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 y 1."
"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "No se puede asignar memoria suficiente para la conversión. Archivo de imagen posiblemente dañado."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Archivo de imagen dañado."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "El formato BMP de este archivo no es compatible. Los formatos BMP compatibles son RGB de 24 bits y RGBA de 32 bits."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white."
"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "El formato TGA de este archivo no es compatible. Los formatos TGA compatibles son RGB de 24 bits y RGBA de 32 bits."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error al crear archivo temporal."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "No se puede cargar vtex_dll.dll. Reinicia Steam para obtener las últimas actualizaciones."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "No se puede grabar el archivo spray de salida. Es posible que el usuario actual no tenga permiso."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importar aerosol..."
"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
"GameUI_ImportSprayImage" "Importar imagen de aerosol"
"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
"GameUI_All_Images" "Todas las imágenes (*.jpg, *.bmp, *.tga, *.vtf)"
"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"GameUI_JPEG_Images" "Imágenes JPEG (*.jpg)"
"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
"GameUI_TGA_Images" "Imágenes Targa (*.tga)"
"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
"GameUI_BMP_Images" "Imágenes Bitmap (*.bmp)"
"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
"GameUI_VTF_Images" "Imágenes VTF (*.vtf)"
"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importar mapas de bonificación..."
"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
"GameUI_ImportBonusMaps" "Importar mapas de bonificación"
"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
"GameUI_BMZ_Files" "Archivos comprimidos de mapas de bonificación (*.bmz)"
"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPCIONES - AVISO"
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Al cambiar esta configuración se te desconectará del juego en curso."
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPCIONES"
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Esta opción sólo puede configurarse desde la Interfaz Xbox 360."
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Comprobando dispositivo de almacenamiento..."
"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
"GameUI_Chapter" "CAPÍTULO"
"[english]GameUI_Chapter" "MISSION"
"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Cuenta utilizada en otro sitio"
"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Esta cuenta de Steam se ha utilizado para conectarse desde otro ordenador. Para continuar utilizando Steam, debes conectarte de nuevo."
"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
"GAMEUI_Commentary" "Comentario"
"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
"GAMEUI_Commentary_On" "Activado (si dispon.)"
"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
"GAMEUI_Commentary_Off" "Desact."
"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMENTARIO"
"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "MODO COMENTARIO: ACTIVADO"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Dejar coment. ACT."
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "DESACT. comentario"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "AHORA MODO COMENT.: DESACTIVADO"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ACT. comentario"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Dejar com. DESACT."
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "MODO COMENT.: ACTIVADO"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "MODO COMENT.: DESACT."
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Para activar y desactivar el comentario, selecciona \"Opciones\" en el menú principal.)"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "El modo comentario te permite acceder a nodos de información que contienen comentarios grabados por los miembros del equipo de desarrollo de Valve."
"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Para reproducir o detener el nodo de un comentario, apunta con la mira a cualquier icono de globo y pulsa la tecla USAR."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Para reproducir o detener el nodo de un comentario, apunta con la mira a cualquier icono de globo y pulsa la tecla de ATAQUE PRINCIPAL."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Cuando juegues en modo comentario, serás invulnerable al daño y no conseguirás logros.)"
"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Los 'nodos de comentario' contienen comentarios del equipo de desarrollo de Valve. Para reproducir o detener el nodo de un comentario, apunta a cualquier icono de globo y pulsa el botón de ATAQUE PRINCIPAL."
"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Idioma de audio (voz)"
"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Créditos de tecnología de terceros"
"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"
"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECNOLOGÍA DE AUDIO DE TERCEROS"
"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECNOLOGÍA DE VÍDEO DE TERCEROS"
"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
"GAMEUI_RequiresRestart" "(Hay que reiniciar)"
"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Reiniciar ahora"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancelar"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CAMBIAR IDIOMA DE AUDIO"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Es necesario reiniciar el juego para cambiar el idioma de audio.\n\n¿Quieres reiniciar ahora?"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
"GameUI64_64BitNotice" "Modo activo de 64 bits"
"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
"GameUI_LoadCommentary" "COMENTARIOS DE LOS DESARROLLADORES"
"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Selecciona una pista de comentarios de la lista y haz clic en 'Cargar partida'."
"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'."
"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No hay pistas de comentarios disponibles."
"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
"GameUI_CommentaryUnlock" "Completa un capítulo para desbloquear su comentario."