You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
With the current values in Tabel A.1 "Amputated or Bandaged codes", no distinction between "Bandaged" and "Amputated" can be made. Both are "UP". Also a more detailed explanation what partial print exactly means (how much image information from which finger limb) is meant here before it got a complete amputation.
Examples:
Bandaged (temporary state, might change in the next application)
Amputated (a state which might be different in a former application, but unchangeable from now on)
Amputation from birth on
...
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
we have to pay attention to the definition of the values. as far as I know, we have:
available
unprintable (UP, = there is no print of a friction ridge skin, whatever reason)
amputated (XX, = there is a part of a friction ridge skin present, encoding possible, the correct wording would be rather: mutilated)
scar (funny)
in CHE, we got rid of XX because there was only confusion and no benefit from a system point of view (XX = amputated, and amputated in CHE means normally: completely missing, so we called it 'mutilated' (verstümmelt)).
With the current values in Tabel A.1 "Amputated or Bandaged codes", no distinction between "Bandaged" and "Amputated" can be made. Both are "UP". Also a more detailed explanation what partial print exactly means (how much image information from which finger limb) is meant here before it got a complete amputation.
Examples:
The text was updated successfully, but these errors were encountered: