From 22a0be45ae772f1a1c04b5e8d3d52ad3d1d306ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Maskelyne Date: Thu, 26 Sep 2024 14:03:10 +0100 Subject: [PATCH 01/12] New translations en.yaml (Polish) --- i18n/pl.yaml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/pl.yaml b/i18n/pl.yaml index d0036d8e..7bc04fb7 100644 --- a/i18n/pl.yaml +++ b/i18n/pl.yaml @@ -125,6 +125,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.fatigue_level: Poziom zmęczenia FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.hunger_level: Poziom głodu FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.sleep_level: Poziom snu FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.thirst_level: Poziom pragnienia +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed_dirty_water.body: "{actorName} consumed Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.beverage.title: Zużyte napoje FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.body: "{actorName} zużył {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.chem.title: Zużyte środki chemiczne @@ -133,8 +134,9 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Jesteś już pełen i nie możesz FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Zużyte inne FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} oparł się {baseRadDamage} obrażeniom od promieniowania po spożyciu {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Radiacja odparta -FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} otrzymuje {radsTaken} obrażeń od radiacji po spożyciu {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Obrażenia Radiacyjne +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming Dirty Water" +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.SalvageJunk.Scrapper: Złomiarz FALLOUT.CHAT_MESSAGE.scavenging.body: "{location} została oszabrowana, zajęło to {time}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.scavenging.title: Szabrowanie lokacji @@ -209,8 +211,12 @@ FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.average: 30 minut FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.large: 2 godziny FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.small: 10 minut FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.tiny: 1 minuta +FALLOUT.MACRO.DrinkDirtyWater.name: Drink Dirty Water FALLOUT.MACRO.Error.CaughtError: "Makro '{macro}' nie powiodło się, zwracając następujący błąd: {error}" FALLOUT.MACRO.Error.GameMasterRoleRequired: Makro '{macro}' wymaga uprawnień roli 'Mistrza Gry' +FALLOUT.MACRO.Error.NoPLayerCharacterAssigned: To run this macro players must have a character assigned. +FALLOUT.MACRO.Error.NoTokensSelected: You must have at least one token selected when executing this macro. +FALLOUT.MACRO.Error.TooManyTokensSelected: You can only have a maximum of {max} tokens selected when executing this macro. FALLOUT.MACRO.NewSession.name: Nowa Sesja FALLOUT.MACRO.Success: Makro '{macro}' zakończone pomyślnie FALLOUT.MIGRATION.begin_migration: Wykonywanie aktualizacji danych dla Fallout 2d20 From 56ad7f3a9d6588b0d4d8a7780c76da45cd9d0b2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Maskelyne Date: Thu, 26 Sep 2024 14:03:12 +0100 Subject: [PATCH 02/12] New translations en.yaml (French) --- i18n/fr.yaml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/fr.yaml b/i18n/fr.yaml index 7a2a02d9..a976457c 100644 --- a/i18n/fr.yaml +++ b/i18n/fr.yaml @@ -125,6 +125,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.fatigue_level: Niveau de fatigue FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.hunger_level: Niveau de faim FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.sleep_level: Niveau de sommeil FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.thirst_level: Niveau de soif +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed_dirty_water.body: "{actorName} consumed Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.beverage.title: Boisson consommée FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.body: "{actorName} a consommé {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.chem.title: Drogue consommée @@ -133,8 +134,9 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Vous êtes déjà rassasié et ne FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Autre consommation FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} a résisté aux dégâts de radiations {baseRadDamage} en consommant {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Résistance aux radiations -FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} subit des dégâts de radiation de {radsTaken} en consommant {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Dégât de radiation +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming Dirty Water" +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.SalvageJunk.Scrapper: Recycleur FALLOUT.CHAT_MESSAGE.scavenging.body: "{location} a été nettoyé, prenant {time}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.scavenging.title: Lieu de récupération @@ -209,8 +211,12 @@ FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.average: 30 minutes FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.large: 2 heures FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.small: 10 minutes FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.tiny: 1 minute +FALLOUT.MACRO.DrinkDirtyWater.name: Drink Dirty Water FALLOUT.MACRO.Error.CaughtError: "La macro '{macro}' a échoué avec l'erreur suivante : {error}" FALLOUT.MACRO.Error.GameMasterRoleRequired: La macro '{macro}' nécessite que vous ayez le rôle d'utilisateur 'Maître de jeu' +FALLOUT.MACRO.Error.NoPLayerCharacterAssigned: To run this macro players must have a character assigned. +FALLOUT.MACRO.Error.NoTokensSelected: You must have at least one token selected when executing this macro. +FALLOUT.MACRO.Error.TooManyTokensSelected: You can only have a maximum of {max} tokens selected when executing this macro. FALLOUT.MACRO.NewSession.name: Nouvelle session FALLOUT.MACRO.Success: La macro '{macro}' s'est exécutée avec succès FALLOUT.MIGRATION.begin_migration: Effectuer des mises à niveau de données pour Fallout 2d20 From c957442c66bd01a75962d8e50d1b81c78cfb7d52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Maskelyne Date: Thu, 26 Sep 2024 14:03:13 +0100 Subject: [PATCH 03/12] New translations en.yaml (German) --- i18n/de.yaml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de.yaml b/i18n/de.yaml index 57a02dfa..27408585 100644 --- a/i18n/de.yaml +++ b/i18n/de.yaml @@ -125,6 +125,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.fatigue_level: Erschöpfungzustand FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.hunger_level: Hungerzustand FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.sleep_level: Schlafzustand FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.thirst_level: Durstzustand +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed_dirty_water.body: "{actorName} consumed Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.beverage.title: Getränk verbraucht FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.body: "{actorName} verbrauchte {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.chem.title: Chem verbraucht @@ -133,8 +134,9 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Du bist bereits voll und kannst ni FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Sonstiges verbraucht FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} widerstnad {baseRadDamage} Strahlungsschaden aus dem Konsum von {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Strahlung widerstanden -FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} nimmt {radsTaken} Strahlungsschaden aus dem Konsum von {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Strahlungsschaden +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming Dirty Water" +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.SalvageJunk.Scrapper: Scrapper FALLOUT.CHAT_MESSAGE.scavenging.body: "{location} has been scavenged, taking {time}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.scavenging.title: Location Scavenging @@ -209,8 +211,12 @@ FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.average: 30 minutes FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.large: 2 hours FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.small: 10 minutes FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.tiny: 1 minute +FALLOUT.MACRO.DrinkDirtyWater.name: Drink Dirty Water FALLOUT.MACRO.Error.CaughtError: "Das '{macro}' ist mit dem folgenden Fehler fehlgeschlagen: {error}" FALLOUT.MACRO.Error.GameMasterRoleRequired: Das '{macro}' Makro benötigt die Gamemaster Rolle +FALLOUT.MACRO.Error.NoPLayerCharacterAssigned: To run this macro players must have a character assigned. +FALLOUT.MACRO.Error.NoTokensSelected: You must have at least one token selected when executing this macro. +FALLOUT.MACRO.Error.TooManyTokensSelected: You can only have a maximum of {max} tokens selected when executing this macro. FALLOUT.MACRO.NewSession.name: Neue Sitzung FALLOUT.MACRO.Success: Das '{macro}' Makro wurde erfolgreich beendet FALLOUT.MIGRATION.begin_migration: Führen Daten-Updates für Fallout 2d20 durch From 0f69633ffe9502f1fda41e447fd04a172764d210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Maskelyne Date: Thu, 26 Sep 2024 14:03:14 +0100 Subject: [PATCH 04/12] New translations en.yaml (Portuguese, Brazilian) --- i18n/pt_BR.yaml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/pt_BR.yaml b/i18n/pt_BR.yaml index f0aadd33..9015646a 100644 --- a/i18n/pt_BR.yaml +++ b/i18n/pt_BR.yaml @@ -125,6 +125,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.fatigue_level: Nível de Fadiga FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.hunger_level: Nível de Fome FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.sleep_level: Nível de Sono FALLOUT.CHAT_MESSAGE.conditions.thirst_level: Nível de Sede +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed_dirty_water.body: "{actorName} consumed Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.beverage.title: Bebida Consumida FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.body: "{actorName} consumiu {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.chem.title: Droga Consumida @@ -133,8 +134,9 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Você ja está cheio e não pode c FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Outros Consumido FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} resistiu a {baseRadDamage} dano de radiação ao consumir {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Resistiu à Radiação -FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} sofre {radsTaken} dano de radiação ao consumir {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Dano de Radiação +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming Dirty Water" +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.SalvageJunk.Scrapper: Sucateador FALLOUT.CHAT_MESSAGE.scavenging.body: "{location} foi pilhado, levando {time}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.scavenging.title: Pilhando Local @@ -209,8 +211,12 @@ FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.average: 30 minutos FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.large: 2 horas FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.small: 10 minutos FALLOUT.LOCATION_TIME_TAKEN.tiny: 1 minuto +FALLOUT.MACRO.DrinkDirtyWater.name: Drink Dirty Water FALLOUT.MACRO.Error.CaughtError: "O macro '{macro}' falhou pois apresenta o seguinte erro: {error}" FALLOUT.MACRO.Error.GameMasterRoleRequired: O macro '{macro}' necessita que você tenha o cargo de Mestre +FALLOUT.MACRO.Error.NoPLayerCharacterAssigned: To run this macro players must have a character assigned. +FALLOUT.MACRO.Error.NoTokensSelected: You must have at least one token selected when executing this macro. +FALLOUT.MACRO.Error.TooManyTokensSelected: You can only have a maximum of {max} tokens selected when executing this macro. FALLOUT.MACRO.NewSession.name: Nova Sessão FALLOUT.MACRO.Success: O macro '{macro}' foi usado com sucesso FALLOUT.MIGRATION.begin_migration: Realizando atualizações de arquivos para Fallout 2d20 From d9816c5932bc11d9ab21404072053b939f5e1ad9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Maskelyne Date: Thu, 26 Sep 2024 14:07:41 +0100 Subject: [PATCH 05/12] New translations en.yaml (Polish) --- i18n/pl.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/pl.yaml b/i18n/pl.yaml index 7bc04fb7..ae0b6c00 100644 --- a/i18n/pl.yaml +++ b/i18n/pl.yaml @@ -134,6 +134,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Jesteś już pełen i nie możesz FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Zużyte inne FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} oparł się {baseRadDamage} obrażeniom od promieniowania po spożyciu {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Radiacja odparta +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Obrażenia Radiacyjne FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming Dirty Water" From f5ea4b5a6f8f7d6faa31eb73afbd8393974f0a40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Maskelyne Date: Thu, 26 Sep 2024 14:07:42 +0100 Subject: [PATCH 06/12] New translations en.yaml (French) --- i18n/fr.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/fr.yaml b/i18n/fr.yaml index a976457c..a340b466 100644 --- a/i18n/fr.yaml +++ b/i18n/fr.yaml @@ -134,6 +134,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Vous êtes déjà rassasié et ne FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Autre consommation FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} a résisté aux dégâts de radiations {baseRadDamage} en consommant {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Résistance aux radiations +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Dégât de radiation FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming Dirty Water" From 8e41d2890ed92a36afeb34d22d76e5d5471d7da9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Maskelyne Date: Thu, 26 Sep 2024 14:07:43 +0100 Subject: [PATCH 07/12] New translations en.yaml (German) --- i18n/de.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/de.yaml b/i18n/de.yaml index 27408585..b5303e0a 100644 --- a/i18n/de.yaml +++ b/i18n/de.yaml @@ -134,6 +134,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Du bist bereits voll und kannst ni FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Sonstiges verbraucht FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} widerstnad {baseRadDamage} Strahlungsschaden aus dem Konsum von {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Strahlung widerstanden +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Strahlungsschaden FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming Dirty Water" From 283cb575e7235a5f7979e96e652dd703a6416693 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Maskelyne Date: Thu, 26 Sep 2024 14:07:44 +0100 Subject: [PATCH 08/12] New translations en.yaml (Portuguese, Brazilian) --- i18n/pt_BR.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/i18n/pt_BR.yaml b/i18n/pt_BR.yaml index 9015646a..78caeeeb 100644 --- a/i18n/pt_BR.yaml +++ b/i18n/pt_BR.yaml @@ -134,6 +134,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Você ja está cheio e não pode c FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Outros Consumido FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} resistiu a {baseRadDamage} dano de radiação ao consumir {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Resistiu à Radiação +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Dano de Radiação FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming Dirty Water" From 61019b8c4e1ec7b9e8023f4ccd18fefc3f7e3e46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Maskelyne Date: Thu, 26 Sep 2024 14:11:40 +0100 Subject: [PATCH 09/12] New translations en.yaml (Polish) --- i18n/pl.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/pl.yaml b/i18n/pl.yaml index ae0b6c00..bd8ebb2a 100644 --- a/i18n/pl.yaml +++ b/i18n/pl.yaml @@ -134,7 +134,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Jesteś już pełen i nie możesz FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Zużyte inne FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} oparł się {baseRadDamage} obrażeniom od promieniowania po spożyciu {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Radiacja odparta -FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming {itemName}" +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} otrzymuje {radsTaken} obrażeń od radiacji po spożyciu {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Obrażenia Radiacyjne FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming Dirty Water" From c7055232ed997dc506c3d625079426c0efba3fee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Maskelyne Date: Thu, 26 Sep 2024 14:11:41 +0100 Subject: [PATCH 10/12] New translations en.yaml (French) --- i18n/fr.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/fr.yaml b/i18n/fr.yaml index a340b466..6b6e4476 100644 --- a/i18n/fr.yaml +++ b/i18n/fr.yaml @@ -134,7 +134,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Vous êtes déjà rassasié et ne FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Autre consommation FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} a résisté aux dégâts de radiations {baseRadDamage} en consommant {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Résistance aux radiations -FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming {itemName}" +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} subit des dégâts de radiation de {radsTaken} en consommant {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Dégât de radiation FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming Dirty Water" From 6ef602d16f5a911798e5704f5f92aecd35c47be9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Maskelyne Date: Thu, 26 Sep 2024 14:11:43 +0100 Subject: [PATCH 11/12] New translations en.yaml (German) --- i18n/de.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de.yaml b/i18n/de.yaml index b5303e0a..efba343f 100644 --- a/i18n/de.yaml +++ b/i18n/de.yaml @@ -134,7 +134,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Du bist bereits voll und kannst ni FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Sonstiges verbraucht FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} widerstnad {baseRadDamage} Strahlungsschaden aus dem Konsum von {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Strahlung widerstanden -FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming {itemName}" +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} nimmt {radsTaken} Strahlungsschaden aus dem Konsum von {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Strahlungsschaden FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming Dirty Water" From f8ba2c1ea0f2ecc8e3df7d58e095ddefb525f5d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Maskelyne Date: Thu, 26 Sep 2024 14:11:44 +0100 Subject: [PATCH 12/12] New translations en.yaml (Portuguese, Brazilian) --- i18n/pt_BR.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/pt_BR.yaml b/i18n/pt_BR.yaml index 78caeeeb..d7e6921b 100644 --- a/i18n/pt_BR.yaml +++ b/i18n/pt_BR.yaml @@ -134,7 +134,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Você ja está cheio e não pode c FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Outros Consumido FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} resistiu a {baseRadDamage} dano de radiação ao consumir {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Resistiu à Radiação -FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming {itemName}" +FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} sofre {radsTaken} dano de radiação ao consumir {itemName}" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Dano de Radiação FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming Dirty Water" FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_dirty_water.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming Dirty Water"