forked from hrydgard/ppsspp-lang
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
tr_TR.ini
899 lines (874 loc) · 34.9 KB
/
tr_TR.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
[Audio]
Audio backend = Ses alttabanı (Yeniden başlatma lazım)
Audio hacks = Audio hacks
Audio Latency = Ses gecikmesi
Audio sync = Ses senkronizasyonu (Yeniden Örnekleme)
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Otomatik
DSound (compatible) = DSound (Uyumlu)
Enable Sound = Sesi etkinleştir
Global volume = Genel ses
Sound speed hack (DOA etc.) = Sound speed hack (Dead Or Alive, etc.)
WASAPI (fast) = WASAPI (Hızlı)
[Controls]
Analog Axis Sensitivity = Analog eksen uyarlılığı
Analog Limiter = Analog sınırlayıcı
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Stick = Analog çubuk
AnalogLimiter Tip = Analog sınırlayıcı tuşuna basınca
Auto = Otomatik
Auto-centering analog stick = Analog çubuğu otomatik ortala
Auto-hide buttons after seconds = Belirli bir süre sonra tuşları otomatik sakla
Button Opacity = Tuş görünürlüğü
Button style = Tuş biçimi
Calibrate D-Pad = D-Pad'i kalibre et
Calibration = Ayarlama
Classic = Klasik
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Confine Mouse = Fareyi belirli bir pencere/görüntü alanı içinde sınırla
Control Mapping = Kontrolleri ayarla
Custom layout... = Dokunmatik kontrol düzenini düzenle...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog ayarları
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = D-Pad'i devre dışı bırak (4'lü Yön Tuşları)
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Dokunsal geribildirim (Titreşim)
Ignore gamepads when not focused = Başka programa geçildiğinde oyun kolunu yoksay
Ignore Windows Key = Windows tuşunu devre dışı bırak
Invert Axes = Eksenleri ters çevir
Invert Tilt along X axis = Invert tilt along X axis
Invert Tilt along Y axis = Invert tilt along Y axis
Keyboard = Klavye kontrol ayarları
L/R Trigger Buttons = L/R Tetik düğmeleri
Landscape = Yatay
Landscape Auto = Landscape auto
Landscape Reversed = Ters yatay
Mouse = Fare ayarları
Mouse sensitivity = Fare hassasiyeti
Mouse smoothing = Fare yumuşatma
MouseControl Tip = Fareye 'Kontrolleri Ayarlama' bölümünden 'M' simgesine basarak kontrol atayabilirsiniz.
None (Disabled) = Hiçbiri (Devredışı)
Off = Kapalı
OnScreen = Dokunmatik ekran kontrolleri
Portrait = Dikey
Portrait Reversed = Ters dikey
PSP Action Buttons = PSP eylem tuşları
Screen Rotation = Ekran rotasyonu
seconds, 0 : off = saniyeler, 0 = kapalı
Sensitivity = Hassasiyet
Show Touch Pause Menu Button = Duraklama menüsü tuşunu göster
Thin borders = İnce sınırlar
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = Ayarlamak için cihazı düz bir zemin üzerinde tutun ve "Ayarla" tuşuna basın.
Touch Control Visibility = Dokunmatik kontrol görünürlüğü
Use Mouse Control = Fareyle kontrolü etkinleştir
Visibility = Görünürlük
X = X
X + Y = X + Y
XInput Analog Settings = XInput analog ayarları
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = Hileler
Edit Cheat File = Hile dosyasını düzenle
Enable/Disable All = Bütün hileleri Aç/Kapat
Import Cheats = cheat.db'den hile al
Options = Ayarlar
Refresh Rate = Yenileme hızı
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &PPSSPP Hakkında...
Auto = &Otomatik
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Break on Load = Break on load
Buffered Rendering = &Buffered Rendering
Buy Gold = Altın Sürümünü Satın Al
Control Mapping... = Kontrol Ayarlama...
Debugging = &Hata Ayıklama
Deposterize = &Deposterize
Direct3D9 = &Direct3D9
Direct3D11 = Direct3D &11
Disassembly = &Disassembly...
Discord = Discord
Display Layout Editor = Görüntü düzeni düzenleyici...
Display Rotation = Ekran rotasyonu
Dump Next Frame to Log = D&ump Next Frame to Log
Emulation = &Emülasyon
Enable Cheats = &Hileleri Aç
Enable Sound = Sesi Aç
Exit = Çıkış
Extract File... = Dosya Çıkart...
File = Dosya
Frame Skipping = &Kare Atlama
Fullscreen = Tam Ekran
Game Settings = &Oyun Ayarları
GE Debugger... = GE Debugge&r...
GitHub = Git&Hub
Hardware Transform = &Donanım Dönüştürme
Help = Yardım
Hybrid = &Hybrid
Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic
Ignore Illegal Reads/Writes = &İllegal Yazıları Yoksay
Ignore Windows Key = Windows Tuşunu Yoksay
Keep PPSSPP On Top = &PPSSPP'yi En Üstte Tut
Landscape = Yatay
Landscape reversed = Ters Yatay
Language... = Dil...
Linear = Doğrusal
Linear on FMV = Linear on &FMV
Load = &Yükle...
Load .sym File... = &.sym Dosyası Yükle...
Load Map File... = &Harita Dosyası Yükle...
Load State = &Durum Yükle
Load State File... = &Durum Dosyası Yükle...
Log Console = &Log Console
Memory View... = Memory &View...
More Settings... = &Daha Fazla Ayar...
Nearest = &En Yakın
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Kapalı
Open Directory... = Dizin Aç...
Open from MS:/PSP/GAME... = Şurdan Aç MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Hafıza Kartını Aç
OpenGL = &OpenGL
Pause = PPSSPP Menüsü
Pause When Not Focused = &Başka programa geçildiğinde duraklat
Portrait = Dikey
Portrait reversed = Ters Dikey
Postprocessing Shader = Postprocessin&g Shader
PPSSPP Forums = PPSSPP Forumları
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Read to memory (&CPU, glitches)
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Read to memory (&GPU, glitches)
Record = Kayıt
Record Audio = Ses Kaydet
Record Display = Görüntü Kaydet
Rendering Mode = İşleme Modu
Rendering Resolution = &İşleme Çözünürlüğü
Reset = Sıfırla
Reset Symbol Table = Reset S&ymbol Table
Run = Çalıştır
Run on Load = Yükle Çalıştır
Save .sym File... = .sym Dosyası Kaydet...
Save Map File... = &Harita Dosyası Kaydet...
Save State = Durum Kaydet
Save State File... = &Durum Kaydı Dosyası...
Savestate Slot = Durum Kaydı Yeri
Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter
Show Debug Statistics = Hata Ayıklama İstatistiklerini Göster
Show FPS Counter = FPS Sayacını Göster
Stop = &Dur
Switch UMD = UMD Değiştir
Take Screenshot = &Ekran Görüntüsü Al
Texture Filtering = Doku Filtreleme
Texture Scaling = &Doku Ölçekleme
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
Vertex Cache = &Vertex Cache
VSync = Dikey Eşleme (VSync)
Vulkan = Vulkan
Window Size = &Pencere Büyüklüğü
www.ppsspp.org = www.&ppsspp.org Ziyaret Et
xBRZ = &xBRZ
[Developer]
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
Allow remote debugger = Allow remote debugger
Backspace = Geri Tuşu
Block address = Block address
By Address = By address
Create/Open textures.ini file for current game = Şu anki oyun için textures.ini dosyası Oluştur/Aç
Current = Current
Dev Tools = Geliştirme araçları
DevMenu = DevMenu
Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
Dump Frame GPU Commands = Dump frame GPU commands
Enable Logging = Enable debug logging
Enter address = Adres Gir
FPU = FPU
Frame Profiler = Frame profiler
Jit Compare = Jit compare
Language = Dil
Load language ini = Dil Dosyası Yükle(.ini)
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
Log Level = Log level
Log View = Log view
Logging Channels = Logging channels
Next = Sonraki
No block = No block
Prev = Önceki
Random = Rastgele
Replace textures = Dokuları değiştir
RestoreDefaultSettings = Bütün ayarları varsayılanlarına döndürmek istediğine emin misin?\nKontrol ayarları değiştirilmedi.\n\nBunu geri alamazsın.\nDeğişikliklerin uygulanması için lütfen PPSSPP'yi yeniden başlatın.
RestoreGameDefaultSettings = Oyun için ayarlanmış olan özel ayarları PPSSPP varsayılanlarına döndürmek istediğinden emin misin?
Run CPU Tests = İşlemci testlerini başlat
Save language ini = Dil Dosyası Kaydet (.ini)
Save new textures = Yeni dokuları kaydet
Shader Viewer = Shader viewer
Show Developer Menu = Geliştirici Menüsünü Göster
Stats = Stats
System Information = Sistem bilgisi
Texture Replacement = Doku değiştirme
Toggle Audio Debug = Ses hata ayıklamasını Aç/Kapat
Toggle Freeze = Donmayı Aç/Kapa
VFPU = VFPU
[Dialog]
* PSP res = * PSP Çözünürlüğü
Active = Active
Back = Geri
Cancel = İptal
Center = Merkez
ChangingGPUBackends = GPU arkaucunu değiştirmek için PPSSPP'nin yeniden başlatılması gerek. Şimdi yeniden başlatılsın mı?
Choose PPSSPP save folder = PPSSPP kayıt dosyası seç
Confirm Overwrite = Veriyi üstüne yazmak istiyor musun?
Confirm Save = Bu veriyi kaydetmek istiyor musun?
ConfirmLoad = Veriyi yüklemek istiyor musun?
Delete = Sil
Delete all = Hepsini sil
Delete completed = Silme işlemi tamamlandı.
DeleteConfirm = Bu kayıt silinecek.\nDevam etmek istiyor musunuz?
DeleteConfirmAll = Bu oyun için bütün kayıtları silmek istediğine emin misin?
DeleteConfirmGame = Bu oyunu cihazından silmek istediğine emin misin?\nBunu geri alamazsın.
DeleteConfirmGameConfig = Bu oyun için ayarları silmek istediğine emin misin?
DeleteFailed = Veri silinemedi.
Deleting = Siliniyor\nLütfen Bekleyin...
Disable All = Hepsini devre dışı bırak
Enable All = Hepsini etkinleştir
Enter = Gir
Finish = Bitir
Inactive = Inactive
Load = Yükle
Load completed = Yükleme tamamlandı.
Loading = Yükleniyor\nLütfen Bekleyin...
LoadingFailed = Veri yüklenemedi.
Move = Taşı
Network Connection = Ağ Bağlantısı
NEW DATA = YENİ VERİ
No = Hayır
OK = Tamam
Old savedata detected = Eski kayıt bulundu.
Options = Ayarlar
Reset = Sıfırla
Resize = Yeniden Boyutlandır
Retry = Yeniden Dene
Save = Kaydet
Save completed = Kaydedildi.
Saving = Kayıt ediliyor\nLütfen Bekleyin...
SavingFailed = Veriyi kaydedemiyor.
Select = Seç
Shift = Shift
Space = Boşluk
Start = Başlat
Submit = Gönder
Supported = Supported
There is no data = Veri yok
Toggle All = Hepsini değiştir
Unsupported = Unsupported
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Kayıt aldığında almış olduğunuz kayıt PSP'de yüklenebilecek ama eski bir PPSSPP sürümünde yüklenemeyecek.
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
Yes = Evet
Zoom = Yakınlaştır
[Error]
7z file detected (Require 7-Zip) = dosya sıkıştırılmış (7z).\nLütfen ilk olarak dosyayı çıkartın (7-zip ya da WinRAR kullanın).
Could not save screenshot file = Ekran görüntüsü kaydedilemedi.
D3D9or11 = Direct3D 9? (Direct3D 11 için hayır'a basın)
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll bulunamadı. Lütfen yükleyin. Ya da yerine Direct3D 9 kullanarak yeniden denemek için Evete basın.
D3D11InitializationError = Direct3D 11 başlatma hatası
D3D11Missing = İşletim sisteminiz D3D11'i içermiyor. Lütfen Windows Update'i çalıştırınız.\n\nYerine Direct3D 9 kullanarak tekrar denemek için Evete basın.
D3D11NotSupported = Grafik işlemciniz Direct3D 11'i destekliyor gibi görünmüyor.\n\nYerine Direct3D 9 kullanarak yeniden denemek ister misiniz?
Disk full while writing data = Veri yazılırken disk dolu.
Error loading file = Oyun yüklenemedi.
Error reading file = Dosya okumada hata.
Failed to identify file = Dosya tanımlanamadı.
Failed to load executable: File corrupt = yürütülebilir dosya yüklenemedi: dosya bozuk.
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
GenericAllGraphicsError = Failed initializing any graphics. Try upgrading your graphics drivers.
GenericDirect3D9Error = Grafikler başlatılamadı. Ekran kartınızın sürücülerini ve DirectX'i güncellemeyi deneyin.\n\nOpenGL'ye geçmek ister misiniz?\n\nHata Mesajı:
GenericGraphicsError = Grafik Hatası
GenericOpenGLError = Grafikler başlatılamadı. Ekran kartınızın sürücülerini güncellemeyi deneyin.\n\nDirectX 9'a geçmek ister misiniz?\n\nHata Mesajı:
GenericVulkanError = Grafikler başlatılamadı. Ekran kartınızın sürücülerini güncellemeyi deneyin.\n\nOpenGL'ye geçmek ister misiniz?\n\nHata Mesajı:
InsufficientOpenGLDriver = Yetersiz OpenGL desteği tespit edildi!\n\nEkran işlemciniz OpenGL 2.0'ı desteklemiyor. Onun yerine DirectX'u kullanmayı denemek ister misiniz?\n\nDirectX şimdilik az sayıda oyunla uyumlu ama belkide ekran kartınız için tek seçenek bu.\n\nDaha fazla bilgi için http://forums.ppsspp.org sitesindeki forumları ziyaret edin\n\n
Just a directory. = Sadece bir klasör.
No EBOOT.PBP, misidentified game = no EBOOT.PBP, misidentified game.
OpenGLDriverError = OpenGL Sürücü Hatası
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP şuan DLC, PSN ya da oyun güncellemeleri için internete bağlanmayı desteklemiyor.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOT'ları PPSSPP tarafından desteklenmiyor.
PSX game image detected. = Dosya bir MODE2 imajı. PPSSPP PS1 oyunlarını desteklemiyor.
RAR file detected (Require UnRAR) = Dosya sıkıştırılmış (RAR).\nLütfen ilk olarak dosyayı çıkartın (UnRAR'ı deneyin).
RAR file detected (Require WINRAR) = Dosya sıkıştırılmış (RAR).\nLütfen ilk olarak dosyayı çıkartın (WinRAR'ı deneyin).
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Yavaş çalışıyor : Kare atlamayı deneyin, yavaş çalışırken ses kesikli olur
Running slow: Try turning off Software Rendering = Yavaş çalışıyor: Yazılımsal işlemeyi kapamayı deneyin.
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Kayıt şifrelemesi başarısız oldu. Bu kayıt PSP'de çalışmayacak
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
This is a saved state, not a game. = Bu bir durum kaydı, bir oyun değil
This is save data, not a game. = Bu bir kayıt dosyası, bir oyun değil.
Unable to create cheat file, disk may be full = Hile dosyası oluşturulamadı, belkide disk doludur.
Unable to write savedata, disk may be full = Kayıt verisi yazılamadı, belkide disk doludur.
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = UYARI: Video hafızası DOLU, video ölçekleme azaltılıyor ve yavaş önbellekleme moduna geçiliyor.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = UYARI: Video hafızası DOLU, yavaş önbellekleme moduna geçiliyor.
ZIP file detected (Require UnRAR) = Dosya sıkıştırılmış (ZIP).\nLütfen ilk olarak dosyayı çıkartın (UnRAR'ı deneyin).
ZIP file detected (Require WINRAR) = Dosya sıkıştırlmış (ZIP).\nLütfen ilk olarak dosyayı çıkartın (WinRAR'ı deneyin).
[Game]
Asia = Asya
ConfirmDelete = Sil
Create Game Config = Oyun için yapılandırma dosyası oluştur
Create Shortcut = Kısayol oluştur
Delete Game = Oyunu Sil
Delete Game Config = Oyun ayarını sil
Delete Save Data = Oyun kaydını sil
Europe = Avrupa
Game = Oyun
Game Settings = Oyun ayarları
Homebrew = Homebrew
Hong Kong = Hong Kong
InstallData = Veri yükle
Japan = Japonya
MB = MB
One moment please... = Bir dakika lütfen...
Play = Oyna
Remove From Recent = Geçmişten sil
SaveData = Kayıt
Setting Background = Setting background
Show In Folder = Dosyada göster
USA = USA
Use UI background = Arayüz arkaplanı olarak kullan
[Graphics]
# Unused currently.
#True Color = True color
% of the void = % of the void
% of viewport = % of viewport
%, 0:unlimited = %, 0 = sınırsız
(supersampling) = (supersampling)
(upscaling) = (ölçekleme)
1x PSP = 1× PSP
2x = 2×
2x PSP = 2× PSP
3x = 3×
3x PSP = 3× PSP
4x = 4×
4x PSP = 4× PSP
5x = 5×
5x PSP = 5× PSP
6x PSP = 6× PSP
7x PSP = 7× PSP
8x = 8×
8x PSP = 8× PSP
9x PSP = 9× PSP
10x PSP = 10× PSP
16x = 16×
Aggressive = Agresif
Alternative Speed = Alternatif Hız (in %, 0 = sınırsız)
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
Anisotropic Filtering = Anisotropic filtreleme
Auto = Otomatik
Auto (1:1) = Otomatik (1:1)
Auto (same as Rendering) = Otomatik (İşleme Çözünürlüğüyle Aynı)
Auto FrameSkip = Otomatik kare atlama
Auto Scaling = Otomatik ölçekleme
Backend = Arkauç
Balanced = Dengeli
Bicubic = Çift Kübik
BlockTransfer Tip = Bazı oyunlarda doğru grafikler için bu ayarın açık olması gerekir
BlockTransferRequired = Warning: This game requires Simulate Block Transfer Mode to be set to On.
Both = İkisi
Buffered Rendering = Yükleyerek çöz
BufferedRenderingRequired = Warning: This game requires "rendering mode" to be set to "buffered".
Cardboard Screen Size = Ekran Boyutu (in % of the viewport)
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
Cardboard Settings = Google Cardboard Ayarları
CPU Core = İşlemci Çekirdeği
Debugging = Hata Ayıklama
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
Deposterize = Deposterize
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
Device = Device
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disable slower effects (speedup) = Disable slower effects (speedup)
Disable Stencil Test = Disable stencil test
Disabled = Disabled
Display layout editor = Ekran Düzeni Düzenleyicisi
Display Resolution (HW scaler) = Görüntü Çözünürlüğü (HW scaler)
Dump next frame to log = Dump next frame to log
Enable Cardboard = Google Cardboard'u aç
Features = Özellikler
Force max 60 FPS (helps GoW) = FPS'nin 60'ı aşırı derecede geçmesini önle (GoW'u hızlandırır)
FPS = FPS
Frame Rate Control = Kare hızı denetimi
Frame Skipping = Kare atla
FullScreen = Tam ekran
Hack Settings = Hack ayarları (Küçük teknik problemlere neden olabilir.)
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
Hardware Transform = Donanım dönüştürme
hardware transform error - falling back to software = Donanım dönüştürme hatası, yazılıma geri dönülüyor
HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves, always uses a fixed quality
High = Yüksek
Hybrid = Hybrid
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
Immersive Mode = Immersive mode
Internal Resolution = İç çözünürlük
Lazy texture caching = Lazy texture caching (speedup)
Linear = Linear
Linear on FMV = Linear on FMV
Low = Düşük
LowCurves = Spline/Bezier curves quality
LowCurves Tip = Sadece bazı oyunlar tarafından kullanılır, eğrilerin pürüzsüzlüğünü kontrol eder
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Efektler için daha az çözünürlük ( sorunları azaltır )
Manual Scaling = El ile ölçekleme
Medium = Orta
Mode = Mod
Must Restart = Bu değişikliğin uygulanması için PPSSPP'yi yeniden başlatmalısın.
Native device resolution = Yerel aygıt çözünürlüğü
Nearest = En yakın
Non-Buffered Rendering = Skip buffer effects (non-buffered, faster)
None = Hiçbiri
Off = Kapalı
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = Ek Bilgi
Partial Stretch = Partial stretch
Performance = Performans
Postprocessing Shader = Postprocessing shader
Rendering Mode = İşleme modu
Rendering Resolution = İşleme çözünürlüğü
RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games
Retain changed textures = Retain changed textures (sometimes slower)
RetainChangedTextures Tip = Çoğu oyunu yavaşlatır ama bazı oyunları çok hızlandırır.
Rotation = Rotasyon
Safe = Güvenli
Screen Scaling Filter = Ekran ölçekleme filtresi
Show Debug Statistics = Hata ayıklama istatistiklerini göster
Show FPS Counter = FPS sayacını göster
Simulate Block Transfer = Simulate block transfer effects
SoftGPU Tip = Şuan çok yavaş
Software Rendering = Yazılımsal işleme (Deneysel)
Software Skinning = Software skinning
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
Speed = Hız
Stretching = Stretching
Texture Filter = Doku filtreleme
Texture Filtering = Doku filtreleme
Texture Scaling = Doku ölçekleme
Timer Hack = Timer hack
TimerHack Tip = Changes game clock based on emu speed, may break games
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
Unlimited = Sınırsız
Upscale Level = Upscale level
Upscale Type = Upscale type
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
Use all displays = Use all displays
Vertex Cache = Vertex önbellek
VertexCache Tip = Faster, but may cause temporary flicker
VSync = Dikey eşleme (Vsync)
Vulkan = Vulkan
Window Size = Pencere büyüklüğü
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Delete ZIP file = Zip dosyasını sil
Install = Yükle
Install game from ZIP file? = Zip dosyasından oyun yüklesin mi?
Installed! = Yüklendi!
[KeyMapping]
Autoconfigure = Otomatik ayarla
Autoconfigure for device = Cihaz için otomatik ayarla
Clear All = Hepsini Temizle
Default All = Varsayılana Döndür
Map a new key for = Yeni bir tuş girin
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Test Analogs = Analogları test et
You can press ESC to cancel. = İptal etmek için Esc'ye basabilirsiniz.
[MainMenu]
Browse = Aç...
Choose folder = Choose folder
Credits = Emeği Geçenler
DownloadFromStore = PPSSPP Homebrew Store'dan indir
Exit = Çıkış
Game Settings = Ayarlar
Games = Oyunlar
Give PPSSPP permission to access storage = PPSSPP'ye depolamaya erişmesi için izin ver
Home = Ana Ekran
Homebrew & Demos = Demolar ve Bağımsız Yapımlar
How to get games = Nasıl oyun alırım?
How to get homebrew & demos = Demo veya bağımsız yapım nasıl bulurum?
Load = Yükle...
PinPath = İşaretle
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP şuan kayıt ya da oyun yükleyemiyor.
Recent = Geçmiş
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
Support PPSSPP = PPSSPP'yi Destekle
UnpinPath = İşaretlemeyi Kaldır
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
Audio = Ses
Controls = Kontroller
Graphics = Grafik
Networking = Ağ ayarları
System = Sistem
Tools = Araçlar
[MappableControls]
Alt speed 1 = Alt hız 1
Alt speed 2 = Alt hız 2
An.Down = Analog Aşağı
An.Left = Analog Sola
An.Right = Analog Sağa
An.Up = Analog Yukarı
Analog limiter = Analog sınırlayıcı
Analog Stick = Analog çubuk
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
AxisSwap = Axis swap
Circle = Çember
Cross = Çapraz
DevMenu = Geliştirici Menüsü
Down = Dpad Aşağı
Dpad = Dpad
Frame Advance = Frame advance
Hold = Hold
Home = Home
L = L
Left = Dpad Sol
Load State = Durum Yükle
Next Slot = Sonraki Yer
Note = Not
Pause = PPSSPP Menüsü
R = R
RapidFire = Seri Ateş
Remote hold = Remote hold
Rewind = Geri Sarma
Right = Dpad Sağ
RightAn.Down = SağAn.Aşağı
RightAn.Left = SağAn.Sol
RightAn.Right = SağAn.Sağ
RightAn.Up = SağAn.Yukarı
Save State = Durum Kaydet
Screen = Ekran
Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Kare
Start = Start
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Triangle = Üçgen
Unthrottle = Unthrottle
Up = Dpad Yukarı
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Ad Hoc Multiplayer Forumunu ziyaret et
Change Mac Address = MAC adresini değiştir
Change proAdhocServer Address = PRO Ad Hoc Server IP adresini değiştir
Enable built-in PRO Adhoc Server = Yerleşik PRO Ad Hoc Server'ı etkinleştir
Enable networking = Ağ Oluşturma/WLAN'ı aç (Beta, oyun çalışmayı durdurabilir.)
Network Initialized = Network Switch
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
[Pause]
Cheats = Hileler
Continue = Devam
Create Game Config = Oyun için yapılandırma dosyası oluştur
Delete Game Config = Yapılandırma dosyasını sil
Exit to menu = Menüye çık
Game Settings = Oyun ayarları
Load State = Kayıt yükle
Rewind = Geri Sar
Save State = Kaydet
Settings = Ayarlar
Switch UMD = UMD değiştir
[PostShaders]
4xHqGLSL = 4×HQ GLSL
5xBR = 5xBR
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2
AAColor = AA-Color
Bloom = Bloom
Cartoon = Cartoon
CRT = CRT scanlines
FXAA = FXAA Antialiasing
Grayscale = Grayscale
InverseColors = Inverse Colors
Natural = Doğal Renkler
NaturalA = Natural Colors (no blur)
Not available in Direct3D9 backend = Direct3D9 alttabanında yok.
Off = Kapalı
Scanlines = Tarama Çizgileri (CRT)
Sharpen = Sharpen
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
[PSPCredits]
all the forum mods = Bütün forum modlarına
build server = build server
Buy Gold = Altın Sürümü alın
check = Ayrıca Etraftaki En İyi Wii/GC Emülatörü Olan Dolphin'e Gözatın:
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: http://www.ppsspp.org/
contributors = Yardımcılar:
created = Yaratıcı
Discord = Discord
info1 = PPSSPP sadece eğitimsel amaçlar için tasarlandı.
info2 = Lütfen oynadığınız herhangi bir oyunun haklarına sahip olduğunuzu,
info3 = oyunun UMD'sini veya PSP'niz üzerinden
info4 = PSN Store'dan dijital sürümünü satın alarak emin olunuz.
info5 = PSP SONY'nin tescilli markasıdır.
iOS builds = iOS builds
license = GPL 2.0+ altında özgür yazılım
list = Uyumluluk Listeleri, Forumlar ve Geliştirme Bilgisi
PPSSPP Forums = PPSSPP Forumları
Privacy Policy = Privacy policy
Share PPSSPP = PPSSPP'yi Paylaş
specialthanks = Özel Teşekkürler:
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
testing = testing
this translation by = Türkçe Çeviri Yapan:
title = Hızlı ve Taşınabilir PSP Emülatörü
tools = Kullanılan Ücretsiz Araçlar:
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = Gravityy
translators2 = mygizli04
translators3 =
translators4 =
translators5 =
translators6 =
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
website = Web Sitesini Ziyaret Et: PPSSPP.org
written = Hız ve Taşınabilirlik İçin C++ İle Yazıldı
[RemoteISO]
Browse Games = Oyunlara bak...
Local Server Port = Local server port
Manual Mode Client = Manual mode client
Remote disc streaming = Uzaktan disk akışı
Remote Port = Uzaktan port
Remote Server = Uzaktan sunucu
Remote Subdirectory = Uzaktan alt dizi
RemoteISODesc = Geçmiş listendeki oyunlar paylaştırılacak
RemoteISOLoading = Bağlandı, oyun listesi yükleniyor...
RemoteISOScanning = Taranıyor... Sunucu cihazınızdan "Oyunları paylaş" kısmına tıklayın
RemoteISOWifi = Not: İki cihazı da aynı Wi-Fi ağına bağlayın.
Settings = Ayarlar
Share Games (Server) = Oyunları paylaş (sunucu)
Share on PPSSPP startup = PPSSPP açılışında paylaşın
Stop Sharing = Paylaşmayı durdur
Stopping.. = Durduruluyor...
[Reporting]
Bad = Kötü
FeedbackDelayInfo = Veriniz arkaplanda gönderiliyor.
FeedbackDesc = Program nasıldı? Bizi ve topluluğu haberdar et!
FeedbackDisabled = Uyumluluk sunucusu raporları etkinleştirilmelidir.
FeedbackIncludeCRC = Not: Batarya diskin döngüsel artıklık denetimini yollamak için kullanılacak
FeedbackIncludeScreen = Ekran görüntüsü dahil et
FeedbackSubmitDone = Veriniz gönderildi.
FeedbackSubmitFail = Veri sunucuya gönderilemedi. PPSSPP'yi güncellemeyi deneyin.
FeedbackThanks = Geribildirimin için teşekkürler!
Gameplay = Oynanış
Graphics = Grafikler
Great = İyi
In-game = Oyun içi
In-game Description = Oyuna giriyor, ama tamamlamak için çok buglu
Menu/Intro = Menü/Giriş
Menu/Intro Description = Asıl oyuna girilmiyor
Nothing = Hiçbir şey
Nothing Description = Tamamiyle bozuk
OK = Orta
Open Browser = Tarayıcıyı aç
Overall = Genel
Perfect = Harika
Perfect Description = Bütün oyun boyunca kusursuz emülasyon - harika!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Geribildirimde bulun
Speed = Hız
Submit Feedback = Geribildirimi yolla
SuggestionConfig = İyi ayarlar için sitedeki ayarlara bakın.
SuggestionCPUSpeed0 = Kilitlenmiş CPU hızını kapat.
SuggestionDowngrade = Daha eski bir PPSSPP sürümüne indirin ( Bu bugu rapor edin, lütfen. )
SuggestionsFound = Diğer kullanıcılar daha iyi sonuçlar rapor etti. Daha fazla ayrıntı için "Geri dönüşü görüntüle" tuşuna basın.
SuggestionsNone = Bu oyun diğer kullanıcılar için de çalışmıyor.
SuggestionsWaiting = Gönderiliyor ve diğer kullanıcıların da sonuçlarına bakılıyor...
SuggestionUpgrade = Daha yeni bir PPSSPP sürümüne güncelleyin.
SuggestionVerifyDisc = ISO dosyanızın doğru olduğunu kontrol edin.
Unselected Overall Description = Bu oyun nasıl simule ediliyor?
View Feedback = Bütün geribildirimleri göster
[Savedata]
Filename = Dosya adı
No screenshot = Ekran görüntüsü yok
None yet. Things will appear here after you save. = Henüz birşey yok.Kayıt aldığında kayıtların burada gözükecek.
Save Data = Normal Kayıtlar
Save States = Durum Kayıtları
Savedata Manager = Kayıt yöneticisi
Size = Boyut
[Screen]
Chainfire3DWarning = UYARI: Chainfire3D algılandı, problemlere sebep olabilir.
Failed to load state = Durum yüklenemedi.
Failed to save state = Durum kaydedilemedi.
fixed = Hız: Alternatif
GLToolsWarning = UYARI: GLTools algılandı, problemlere sebep olabilir.
In menu = In menu
Load savestate failed = Durum kaydı yüklenemedi.
Loaded State = Durum yüklendi.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Yüklendi. Daha az bug için oyunda kaydedin, yeniden başlatın ve yükleyin.
Loading game... = Oyun yükleniyor...
LoadStateDoesntExist = Durum yüklenemedi: Durum kaydı yerinde yok!
LoadStateWrongVersion = Durum yüklenemedi: Durum kaydı eski bir PPSSPP versiyonu için uygun!
norewind = Geriye sarma durumu bulunamadı.
Playing = Oynatılıyor...
PressESC = PPSSPP menüsünü açmak için ESC'ye bas.
Save State Failed = Durum kaydı yapılamadı!
Saved State = Durum kaydedildi.
SpeedCustom2 = Hız: Alternatif 2
standard = Hız: Standart
Untitled PSP game = Başlıksız PSP oyunu
[Store]
Already Installed = Zaten yüklü
Connection Error = Bağlantı hatası
Install = Yükle
Launch Game = Oyunu başlat
Loading... = Yükleniyor...
MB = MB
Size = Boyut
Uninstall = Sil
[SysInfo]
%d (%d per core, %d cores) = %d (çekirdek başına %d , %d çekirdek )
%d bytes = %d bytes
(none detected) = (hiç bulunamadı)
3D API = 3D API
ABI = ABI
API Version = API sürümü
Audio Information = Ses bilgisi
Board = Board
Build Config = Yapı konfigürasyonu
Build Configuration = Yapı konfigürasyonu
Built by = Tarafından yapılsı
Core Context = Core context
Cores = Çekirdekler
CPU Extensions = CPU uzantıları
CPU Information = CPU bilgisi
CPU Name = Ad
D3DX Version = D3DX sürümü
Debug = Hata Ayıklama
Debugger Present = Hata ayıklayıcı var
Device Info = Cihaz bilgisi
Display Information = Ekran bilgisi
Driver Version = Sürücü sürümü
EGL Extensions = EGL eklentileri
Frames per buffer = Frames per buffer
GPU Information = GPU bilgisi
High precision int range = High precision int range
Lang/Region = Dil/Bölge
Memory Page Size = Memory page size
Native Resolution = Doğal çözünürlük
OGL Extensions = OGL eklentileri
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 eklentileri
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 eklentileri
OpenGL Extensions = OpenGL eklentileri
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
Optimal sample rate = Optimal sample rate
OS Information = İS bilgisi
PPSSPP build = PPSSPP yapımı
Refresh rate = Refresh rate
Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX 'e özel
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = Sistem bilgisi
System Name = Ad
Threads = Threads
Vendor = Vendor
Vendor (detected) = Vendor (detected)
Version Information = Sürüm bilgisi
Vulkan Extensions = Vulkan eklentileri
Vulkan Features = Vulkan özellikleri
[System]
(broken) = (bozuk)
12HR = 12 saat
24HR = 24 saat
Auto = Otomatik
Auto Load Savestate = Auto load savestate
AVI Dump started. = AVI kaydı başladı
AVI Dump stopped. = AVI kaydı bitti
Cache ISO in RAM = Bütün ISO'yu RAM'e önbellekle
Change CPU Clock = Taklit edilen PSP'nin CPU sayacını değiştir ( kararlı değil )
Change Nickname = Kullanıcı adını değiştir
Cheats = Hileler (Deneysel, Forumlara Bakın)
Clear Recent Games List = Geçmiş listesini temizle
Clear UI background = Arayüz arkaplanını varsayılana döndür
Confirmation Button = Onaylama tuşu
Date Format = Tarih biçimi
Day Light Saving = Yaz saati uygulaması
DDMMYYYY = GGAAYYYY
Developer Tools = Geliştirici araçları
Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT)
DynarecisJailed = Dynarec (JIT) - (Not jailbroken - JIT not available)
Emulation = Emülasyon
Enable Cheats = Hileleri aç
Enable Compatibility Server Reports = Uyumluluk sunucusu raporlarını etkinleştir
Enable Windows native keyboard = Windows yerel klavyeyi etkinleştir
Failed to load state. Error in the file system. = Durum yüklenemedi. Dosya sistemi hatası.
Failed to save state. Error in the file system. = Durum kaydedilemedi. Dosya sistemi hatası.
Fast (lag on slow storage) = Hızlı (Yavaş depolamada gecikmeye(lag) neden olur)
Fast Memory = Hızlı Bellek (Kararsız)
Force real clock sync (slower, less lag) = Gerçek sayaç senkronizasyonuna zorla (daha yavaş, daha az kasma)
frames, 0:off = frames, 0 = off
General = Genel
Help the PPSSPP team = PPSSPP takımına yardım et
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag)
I/O on thread (experimental) = I/O on thread
Interpreter = Interpreter
IO timing method = I/O timing method
iOS9NoDynarec = Dynarec (JIT) : JIT arm64 iOS 9 üzerinde henüz çalışmıyor.
IR Interpreter = IR interpreter
Memory Stick inserted = Hafıza kartı takıldı
MHz, 0:default = MHz, 0 = varsayılan
MMDDYYYY = AAGGYYYY
Newest Save = En yeni kayıt
Not a PSP game = Bir PSP oyunu değil
Off = Kapalı
Oldest Save = En eski kayıt
proAdhocServer Address: = proAdhocServer adresi:
PSP Model = PSP modeli
PSP Settings = PSP ayarları
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Record Audio = Sesi kaydet
Record Display = Görüntüyü kaydet
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
Restore Default Settings = Varsayılan ayarları yükle
Rewind Snapshot Frequency = Geri sarma görüntüsü sıklılığı (mem hog)
Save path in installed.txt = Save path in installed.txt
Save path in My Documents = Dosyaları "Belgeler"'e kaydet
Savestate Slot = Durum kaydı yeri
Savestate slot backups = Savestate slot backups
Screenshots as PNG = Ekran görüntülerini PNG formatında kaydet
Set UI background... = Arayüz arkaplanı ayarla...
Simulate UMD delays = UMD gecikmelerini simule et
Slot 1 = Slot 1
Slot 2 = Slot 2
Slot 3 = Slot 3
Slot 4 = Slot 4
Slot 5 = Slot 5
Storage full = Depolama dolu
Sustained performance mode = Sürekli performans modu
Time Format = Zaman biçimi
UI Language = Arayüz dili
undo %c = %c 'yi yedekle
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Kayıpsız video kodek'i kullan (FFV1)
Use O to confirm = O Onaylama Tuşu Olarak Kullan
Use X to confirm = X Onaylama Tuşu Olarak Kullan
VersionCheck = Güncellemeleri denetle
WARNING: Android battery save mode is on = UYARI: Android güç tasaruufu açık
WARNING: Battery save mode is on = UYARI: Güç tasarrufu açık
YYYYMMDD = YYYYAAGG
[Upgrade]
Dismiss = Reddet
Download = İndir
New version of PPSSPP available = PPSSPP'nin yeni versiyonu var