diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 4b30aa0..7a0d6e8 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ +bg es et hi diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..ca697dd --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# twlvnn , 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mini-text\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 12:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-04 12:15+0200\n" +"Last-Translator: twlvnn \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 46.0\n" + +#: data/io.github.nokse22.minitext.desktop.in:3 +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:6 +msgid "Mini Text" +msgstr "Мини Текст" + +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:8 +msgid "" +"A very small and minimalistic text viewer with minimal editing capabilities. " +"Best used with 'Always on Top' and/or 'Always on Visible Workspace'. It " +"doesn't save or load files, just your clipboard. It is meant to be used as a " +"place where to edit text to be pasted. Use Ctrl+Plus and Ctrl+Minus to " +"change the font size." +msgstr "" +"Много малка и минималистична програма за преглед на текст с минимални " +"възможности за редактиране. Най-добре се използва с „Винаги отгоре“ и/или " +"„Винаги на видимия работен плот“. Не запазва и не зарежда файлове, а само " +"вашия буфер за обмен. Предназначена е да се използва като място, където да " +"се редактира текст, който да бъде вмъкнат. Използвайте Ctrl+Плюс и " +"Ctrl+Минус, за да променяте размера на шрифта." + +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:13 +msgid "Ephemeral text edits" +msgstr "Краткотрайно текстово редактиране" + +#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:14 +msgid "Nokse" +msgstr "Nokse" + +#: src/gtk/help-overlay.ui:11 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "Общи" + +#: src/gtk/help-overlay.ui:14 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Shortcuts" +msgstr "Показване на клавишните комбинации" + +#: src/gtk/help-overlay.ui:20 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Спиране на програмата" + +#: src/gtk/help-overlay.ui:26 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show About" +msgstr "Показване на „Относно“" + +#: src/gtk/help-overlay.ui:34 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Editor" +msgstr "Редактор" + +#: src/gtk/help-overlay.ui:37 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Увеличаване на размера на шрифта" + +#: src/gtk/help-overlay.ui:43 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Намаляване на размера на шрифта" + +#: src/gtk/help-overlay.ui:49 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Reset Font Size" +msgstr "Връщане на размера на шрифта" + +#: src/main.py:101 +msgid "translator-credits" +msgstr "twlvnn " + +#: src/window.ui:98 +msgid "Increase Text Size" +msgstr "Увеличаване на размера на текста" + +#: src/window.ui:109 +msgid "Decrease Text Size" +msgstr "Намаляване на размера на текста" + +#: src/window.ui:125 +msgid "Paste" +msgstr "Поставяне" + +#: src/window.ui:135 +msgid "Copy" +msgstr "Копиране" + +#: src/window.ui:144 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#: src/window.ui:168 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Клавишни комбинации" + +#: src/window.ui:172 +msgid "_About Mini Text" +msgstr "_Относно „Мини Текст“"