From bd5054d07afb05180973ac8879380b178837f3b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Mon, 16 Oct 2023 16:48:47 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings) Translation: report-print-send-15.0/report-print-send-15.0-printer_zpl2 Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-15-0/report-print-send-15-0-printer_zpl2/es/ --- printer_zpl2/i18n/es.po | 378 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 201 insertions(+), 177 deletions(-) diff --git a/printer_zpl2/i18n/es.po b/printer_zpl2/i18n/es.po index 6a85a0a4195..4e82ba78b7c 100644 --- a/printer_zpl2/i18n/es.po +++ b/printer_zpl2/i18n/es.po @@ -9,20 +9,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 02:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 22:21+0000\n" -"Last-Translator: Enric Tobella \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 19:36+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__label_no msgid "# labels" -msgstr "" +msgstr "# etiquetas" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__b @@ -32,57 +32,57 @@ msgstr "11x7" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__12dpmm msgid "12dpmm (300 pdi)" -msgstr "" +msgstr "12 mm de diámetro (300 pdi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__d msgid "18x10" -msgstr "" +msgstr "18x10" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__h msgid "21x13" -msgstr "" +msgstr "21x13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__24dpmm msgid "24dpmm (600 dpi)" -msgstr "" +msgstr "24dpmm (600 dpi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__f msgid "26x13" -msgstr "" +msgstr "26x13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__e msgid "28x15" -msgstr "" +msgstr "28x15" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "2D Barcode Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos del código de barras 2D" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__g msgid "60x40" -msgstr "" +msgstr "60x40" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__6dpmm msgid "6dpmm (152 pdi)" -msgstr "" +msgstr "6dpmm (152 pdi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__8dpmm msgid "8dpmm (203 dpi)" -msgstr "" +msgstr "8dpmm (203 dpi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__a msgid "9x5" -msgstr "" +msgstr "9x5" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__action_window_id @@ -117,144 +117,148 @@ msgstr "Archivado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data_autofill msgid "Autofill Data" -msgstr "" +msgstr "Autocompletar datos" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__bar_width_ratio msgid "Bar Width Ratio" -msgstr "" +msgstr "Relación de ancho de barra" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Barcode Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de Código de barras" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model msgid "Barcode model, used by some barcode types like QR Code." msgstr "" +"Modelo de código de barras, utilizado por algunos tipos de códigos de barras " +"como el código QR." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__color__b msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Negro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_lines msgid "Block Lines" -msgstr "" +msgstr "Bloquear líneas" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_spaces msgid "Block Spaces" -msgstr "" +msgstr "Bloquear Espacios" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_width msgid "Block Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura del bloque" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__c msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data_autofill msgid "Change 'data' with dictionary of the object information." -msgstr "" +msgstr "Cambia 'datos' por diccionario de la información del objeto." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__check_digits msgid "Check Digits" -msgstr "" +msgstr "Dígitos de Control" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line_above msgid "" "Check if you want the interpretation line to be printed above the barcode." msgstr "" +"Compruebe si desea que la línea de interpretación se imprima encima del " +"código de barras." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line msgid "Check if you want the interpretation line to be printed." -msgstr "" +msgstr "Compruebe si desea que se imprima la línea de interpretación." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__check_digits msgid "Check if you want to compute and print the check digit." -msgstr "" +msgstr "Compruebe si desea calcular e imprimir el dígito de control." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__truncate msgid "Check if you want to truncate the barcode." -msgstr "" +msgstr "Compruebe si desea truncar el código de barras." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat msgid "Check this box to repeat this component on the label." -msgstr "" +msgstr "Marque esta casilla para repetir este componente en la etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_justify msgid "Choose how the text will be justified in the block." -msgstr "" +msgstr "Elija cómo se justificará el texto en el bloque." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__circle msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Círculo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_11 msgid "Code 11" -msgstr "" +msgstr "Código 11" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_128 msgid "Code 128" -msgstr "" +msgstr "Código 128" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_39 msgid "Code 39" -msgstr "" +msgstr "Código 39" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_49 msgid "Code 49" -msgstr "" +msgstr "Código 49" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__color msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__color msgid "Color of the line to draw." -msgstr "" +msgstr "Color de la línea a dibujar." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__columns_count msgid "Columns Count" -msgstr "" +msgstr "Recuento de columnas" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Componentes" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__component_ids msgid "Components which will be printed on the label." -msgstr "" +msgstr "Componentes que se imprimirán en la etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__create_uid @@ -279,7 +283,7 @@ msgstr "Creado en" #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data @@ -287,31 +291,33 @@ msgid "" "Data to print on this component. Resource values can be inserted with " "%(object.field_name)s." msgstr "" +"Datos a imprimir en este componente. Los valores de los recursos se pueden " +"insertar con %(object.field_name)s." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__delete_component msgid "Delete existing components" -msgstr "" +msgstr "Eliminar componentes existentes" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__diagonal msgid "Diagonal Line" -msgstr "" +msgstr "Línea Diagonal" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation msgid "Diagonal Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientación Diagonal" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__display_name @@ -325,79 +331,81 @@ msgstr "Nombre mostrado" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Display an option on related documents." -msgstr "" +msgstr "Mostrar una opción en los documentos relacionados." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__ean-13 msgid "EAN-13" -msgstr "" +msgstr "EAN-13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__ean-8 msgid "EAN-8" -msgstr "" +msgstr "EAN-8" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Emulation" -msgstr "" +msgstr "Emulación" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__model__2 msgid "Enhanced" -msgstr "" +msgstr "Mejorado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__error_correction msgid "Error Correction" -msgstr "" +msgstr "Corrección de Errores" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__error_correction msgid "Error correction for some barcode types like QR Code." msgstr "" +"Corrección de errores para algunos tipos de códigos de barras como el código " +"QR." #. module: printer_zpl2 #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #, python-format msgid "Error with Labelary API. %s" -msgstr "" +msgstr "Error con la API Labelary. %s" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__extra #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "Extra" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__font msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fuente" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__font msgid "Font to use, for text only." -msgstr "" +msgstr "Fuente a utilizar, sólo para texto." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__graphic msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Gráfico" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__height msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Alto" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_height msgid "Height in mm" -msgstr "" +msgstr "Altura en mm" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__height @@ -405,16 +413,18 @@ msgid "" "Height of the printed component. For a text component, height of a single " "character." msgstr "" +"Altura del componente impreso. Para un componente de texto, altura de un " +"solo carácter." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__l msgid "High Density Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de alta densidad" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__q msgid "High Reliability Level" -msgstr "" +msgstr "Alto nivel de fiabilidad" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__id @@ -429,112 +439,114 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__reverse_print msgid "" "If checked, the data will be printed in the inverse color of the background." -msgstr "" +msgstr "Si está marcada, los datos se imprimirán en el color inverso del fondo." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__in_block msgid "" "If checked, the data will be restrected in a defined block on the label." msgstr "" +"Si está marcada, los datos se volverán a introducir en un bloque definido de " +"la etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__graphic_image msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_image msgid "Image from Labelary" -msgstr "" +msgstr "Imagen de Labelary" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #. module: printer_zpl2 #: code:addons/printer_zpl2/wizard/wizard_import_zpl2.py:0 #, python-format msgid "Import %s" -msgstr "" +msgstr "Importar %s" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_import_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Import ZPL2" -msgstr "" +msgstr "Importar ZPL2" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__in_block msgid "In Block" -msgstr "" +msgstr "En bloque" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__interleaved_2_of_5 msgid "Interleaved 2 of 5" -msgstr "" +msgstr "Intercalado 2 de 5" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line msgid "Interpretation Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de interpretación" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line_above msgid "Interpretation Line Above" -msgstr "" +msgstr "Interpretación Línea superior" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__i msgid "Inverted" -msgstr "" +msgstr "Invertido" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__j msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Justificado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_justify msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "Justificado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__label_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__label_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__label_id msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Label Component" -msgstr "" +msgstr "Componente de la etiqueta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__component_ids msgid "Label Components" -msgstr "" +msgstr "Componentes de la etiqueta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__label_header_id msgid "Label Header" -msgstr "" +msgstr "Encabezado de etiqueta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__name msgid "Label Name." -msgstr "" +msgstr "Nombre de la etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__label_id msgid "Label to print." -msgstr "" +msgstr "Etiqueta a imprimir." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__label_id msgid "Label using this component." -msgstr "" +msgstr "Etiqueta que utiliza este componente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2____last_update @@ -566,99 +578,99 @@ msgstr "Última actualización el" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__l msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Izquierda" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation__l msgid "Left (\\)" -msgstr "" +msgstr "Izquierda (\\)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_left_margin msgid "Left Margin" -msgstr "" +msgstr "Margen izquierdo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_left_margin msgid "Left margin for the second and other lines in the block." -msgstr "" +msgstr "Margen izquierdo para la segunda y otras líneas del bloque." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__line_ids msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Línea" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__description msgid "Long description for this label." -msgstr "" +msgstr "Descripción larga para esta etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__magnification_factor msgid "Magnification Factor" -msgstr "" +msgstr "Factor de aumento" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__magnification_factor msgid "Magnification Factor, from 1 to 10." -msgstr "" +msgstr "Factor de aumento, de 1 a 10." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__mask_value msgid "Mask Value" -msgstr "" +msgstr "Valor de la máscara" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__mask_value msgid "Mask Value, from 0 to 7." -msgstr "" +msgstr "Valor de la máscara, de 0 a 7." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_count msgid "Maximum count of repeats of the component." -msgstr "" +msgstr "Número máximo de repeticiones del componente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_lines msgid "Maximum number of lines to print in the block." -msgstr "" +msgstr "Número máximo de líneas a imprimir en el bloque." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__test_labelary_mode msgid "Mode Labelary" -msgstr "" +msgstr "Modo Labelary" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__test_print_mode msgid "Mode Print" -msgstr "" +msgstr "Modo Imprimir" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__active_model_id msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__model msgid "Model Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del modelo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__model_id msgid "Model used to print this label." -msgstr "" +msgstr "Modelo utilizado para imprimir esta etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__module_width msgid "Module Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura del módulo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__module_width msgid "Module width for the barcode." -msgstr "" +msgstr "Anchura del módulo para el código de barras." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__name @@ -669,12 +681,12 @@ msgstr "Nombre" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__name msgid "Name of the component." -msgstr "" +msgstr "Nombre del componente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__n msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form @@ -682,93 +694,95 @@ msgid "" "Note : It is an emulation from http://labelary.com/, the result on printer " "can be different." msgstr "" +"Nota : Es una emulación de http://labelary.com/, el resultado en la " +"impresora puede ser diferente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__columns_count msgid "Number of data columns to encode." -msgstr "" +msgstr "Número de columnas de datos a codificar." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset msgid "Number of elements to skip when reading a list of elements." -msgstr "" +msgstr "Número de elementos a omitir cuando se lee una lista de elementos." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rows_count msgid "Number of rows to encode." -msgstr "" +msgstr "Número de filas a codificar." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_spaces msgid "Number of spaces added between lines in the block." -msgstr "" +msgstr "Número de espacios añadidos entre líneas en el bloque." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__only_product_barcode msgid "Only product barcode data" -msgstr "" +msgstr "Sólo datos del código de barras del producto" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sequence msgid "Order used to print the elements." -msgstr "" +msgstr "Orden de impresión de los elementos." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__orientation msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientación" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__orientation msgid "Orientation of the barcode." -msgstr "" +msgstr "Orientación del código de barras." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation msgid "Orientation of the diagonal line." -msgstr "" +msgstr "Orientación de la línea diagonal." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_x #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_x msgid "Origin X" -msgstr "" +msgstr "Origen X" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_y #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_y msgid "Origin Y" -msgstr "" +msgstr "Origen Y" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_x msgid "Origin point of the component in the label, X coordinate." -msgstr "" +msgstr "Punto de origen del componente en la etiqueta, coordenada X." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_y msgid "Origin point of the component in the label, Y coordinate." -msgstr "" +msgstr "Punto de origen del componente en la etiqueta, coordenada Y." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_x msgid "Origin point of the contents in the label, X coordinate." -msgstr "" +msgstr "Punto de origen del contenido en la etiqueta, coordenada X." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_y msgid "Origin point of the contents in the label, Y coordinate." -msgstr "" +msgstr "Punto de origen del contenido en la etiqueta, coordenada Y." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__model__1 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__pdf417 msgid "PDF417" -msgstr "" +msgstr "PDF417" #. module: printer_zpl2 #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 @@ -777,210 +791,212 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form #, python-format msgid "Print Label" -msgstr "" +msgstr "Imprimir etiqueta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_print_record_label msgid "Print Record Label" -msgstr "" +msgstr "Imprimir etiqueta de registro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_print_record_label_line msgid "Print Record Label Line" -msgstr "" +msgstr "Imprimir línea de etiqueta de registro" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Print Test" -msgstr "" +msgstr "Prueba de impresión" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_dpmm msgid "Print density" -msgstr "" +msgstr "Densidad de impresión" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form msgid "Print label" -msgstr "" +msgstr "Imprimir etiqueta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__printer_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__printer_id msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Impresora" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__data #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__printer_id msgid "Printer used to print the labels." -msgstr "" +msgstr "Impresora utilizada para imprimir las etiquetas." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__qr_code msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "Código QR" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__bar_width_ratio msgid "Ratio between wide bar and narrow bar." -msgstr "" +msgstr "Relación entre barra ancha y barra estrecha." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__b msgid "Read from Bottom up" -msgstr "" +msgstr "Leer de abajo arriba" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__record_id msgid "Record ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Registro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model_id msgid "Record's model" -msgstr "" +msgstr "Modelo de registro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__rectangle msgid "Rectangle / Line" -msgstr "" +msgstr "Rectángulo / Línea" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Remove from the 'Action' menu" -msgstr "" +msgstr "Eliminar del menú 'Acción'" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Remove the contextual action." -msgstr "" +msgstr "Eliminar la acción contextual." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_count msgid "Repeat Count" -msgstr "" +msgstr "Repetir Conteo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset msgid "Repeat Offset" -msgstr "" +msgstr "Desplazamiento de repetición" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_x msgid "Repeat Offset X" -msgstr "" +msgstr "Repetir Desplazamiento X" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_y msgid "Repeat Offset Y" -msgstr "" +msgstr "Desplazamiento de repetición Y" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat msgid "Repeatable" -msgstr "" +msgstr "Repetible" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__restore_saved_config msgid "Restore printer's configuration" -msgstr "" +msgstr "Restaurar la configuración de la impresora" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__restore_saved_config msgid "Restore printer's saved configuration and end of each label " msgstr "" +"Restaurar la configuración guardada de la impresora y el final de cada " +"etiqueta " #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__reverse_print msgid "Reverse Print" -msgstr "" +msgstr "Impresión Inversa" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__r msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Derecha" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation__r msgid "Right (/)" -msgstr "" +msgstr "Derecha (/)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__r msgid "Rotated" -msgstr "" +msgstr "Girado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rounding msgid "Rounding" -msgstr "" +msgstr "Redondeando" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rounding msgid "Rounding of the printed rectangle corners." -msgstr "" +msgstr "Redondeo de las esquinas del rectángulo impreso." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rows_count msgid "Rows Count" -msgstr "" +msgstr "Recuento de filas" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__security_level msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de seguridad" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__security_level msgid "Security level for error detection." -msgstr "" +msgstr "Nivel de seguridad para la detección de errores." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Secuencia" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__m msgid "Standard Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel estándar" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sublabel_id #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__sublabel msgid "Sublabel" -msgstr "" +msgstr "Subetiqueta" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Test Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de prueba" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__text msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Text Block Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de Bloque de Texto" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__thickness msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Espesor" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__thickness msgid "Thickness of the line to draw." -msgstr "" +msgstr "Grosor de la línea a dibujar." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__graphic_image @@ -988,63 +1004,65 @@ msgid "" "This field holds a static image to print. If not set, the data field is " "evaluated." msgstr "" +"Este campo contiene una imagen estática para imprimir. Si no se establece, " +"se evalúa el campo de datos." #. module: printer_zpl2 #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #, python-format msgid "This label cannot be used on {model}" -msgstr "" +msgstr "Esta etiqueta no se puede utilizar en {model}" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__truncate msgid "Truncate" -msgstr "" +msgstr "Truncado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__component_type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__component_type msgid "Type of content, simple text or barcode." -msgstr "" +msgstr "Tipo de contenido, texto simple o código de barras." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__upc-e msgid "UPC-E" -msgstr "" +msgstr "UPC-E" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__h msgid "Ultra-high Reliability Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de fiabilidad ultraelevado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__color__w msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Blanco" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__width #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__width msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_width msgid "Width in mm" -msgstr "" +msgstr "Anchura en mm" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_width msgid "Width of the block." -msgstr "" +msgstr "Anchura del bloque." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__width msgid "Width of the label, will be set on the printer before printing." -msgstr "" +msgstr "Ancho de la etiqueta, se ajustará en la impresora antes de imprimir." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__width @@ -1052,45 +1070,51 @@ msgid "" "Width of the printed component. For a text component, width of a single " "character." msgstr "" +"Anchura del componente impreso. Para un componente de texto, anchura de un " +"solo carácter." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_x msgid "" "X coordinate offset between each occurence of this component on the label." msgstr "" +"Desplazamiento de coordenadas X entre cada aparición de este componente en " +"la etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_y msgid "" "Y coordinate offset between each occurence of this component on the label." msgstr "" +"Desplazamiento de coordenadas Y entre cada aparición de este componente en " +"la etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #, python-format msgid "You can not create recursive labels." -msgstr "" +msgstr "No se pueden crear etiquetas recursivas." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_printing_label_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_search msgid "ZPL II Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta ZPL II" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_printing_label_zpl2_component msgid "ZPL II Label Component" -msgstr "" +msgstr "Componente de etiqueta ZPL II" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.actions.act_window,name:printer_zpl2.act_open_printing_label_zpl2_view #: model:ir.ui.menu,name:printer_zpl2.menu_printing_label_zpl2 msgid "ZPL II Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas ZPL II" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__zpl2_raw #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form msgid "ZPL2" -msgstr "" +msgstr "ZPL2"