Skip to content

Commit

Permalink
Update translations from Launchpad
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cameronwhite committed Jan 7, 2022
1 parent 3adb4cd commit 72abb02
Show file tree
Hide file tree
Showing 68 changed files with 1,808 additions and 1,486 deletions.
100 changes: 64 additions & 36 deletions po/af.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pinta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-26 22:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-03 00:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Bernard Stafford <Unknown>\n"
"Language-Team: Afrikaans <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-12-31 15:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build adb364d6a74a28e7b95d51cd30446ec16160de6c)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-01-07 03:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 1682fd44eec4f62371f0bed122a83482daf08e23)\n"

#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:142
msgid " (in user directory)"
Expand Down Expand Up @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "V_oeg-ins"
msgid "About"
msgstr "Omtrent"

#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:287
#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:289
msgid "About Pinta"
msgstr "Omtrent Pinta"

Expand Down Expand Up @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Agtergrond Kleur"
msgid "Background:"
msgstr "Agtergrond:"

#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:177
#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:179
msgid "Based on the work of Paint.NET:"
msgstr "Gebaseer op die werk van Paint.NET:"

Expand Down Expand Up @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Deur persentasie:"
#: ../Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:403
#: ../Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:169
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Kanselleer"

#: ../Pinta/Pads/CanvasPad.cs:43
msgid "Canvas"
Expand All @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Sentrum Offset"
msgid "Centered"
msgstr "Gesentreerde"

#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:162
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:144
msgid "Centimeters"
msgstr "Sentimeters"

Expand All @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Veranderde Shape Tipe"

#: ../Pinta.Effects/Dialogs/Effects.LevelsDialog.cs:473
msgid "Choose Color"
msgstr ""
msgstr "Kies Kleur"

#: ../Pinta.Gui.Widgets/Widgets/StatusBarColorPaletteWidget.cs:106
msgid "Choose Palette Color"
Expand Down Expand Up @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Toemaak Alle"
#: ../Pinta/Actions/File/CloseDocumentAction.cs:72
#: ../Pinta/Actions/File/CloseDocumentAction.cs:75
msgid "Close _without Saving"
msgstr ""
msgstr "Sluit _sonder om te stoor"

#: ../Pinta.Tools/Editable/EditEngines/RectangleEditEngine.cs:40
msgid "Closed Curve Shape"
Expand Down Expand Up @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Contiguous"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontras"

#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:145
#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:147
msgid "Contributors to this release:"
msgstr "Bydraers tot hierdie vrystelling:"

Expand All @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Kopiereg"
#: ../Pinta/Actions/File/NewScreenshotAction.cs:70
#, csharp-format
msgid "Could not obtain the size of display '{0}'"
msgstr ""
msgstr "Kon nie obtain die grootte van die -vertoon '{0}'"

#: ../Pinta.Core/Classes/Palette.cs:185
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:376
Expand Down Expand Up @@ -598,15 +598,15 @@ msgstr "Moenie skakelaar werktuig"
msgid "Don't change canvas size"
msgstr "Moenie die doekgrootte verander nie"

#: ../Pinta/MainWindow.cs:567
#: ../Pinta/MainWindow.cs:539
msgid "Download failed"
msgstr "Aflaai mislukte"

#: Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:293
msgid "Download size"
msgstr "Aflaai grootte"

#: ../Pinta/MainWindow.cs:548
#: ../Pinta/MainWindow.cs:520
msgid "Downloading Image"
msgstr "Aflaai Beeld"

Expand Down Expand Up @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Mislukte om stoor beeld"

#: ../Pinta/Actions/File/NewScreenshotAction.cs:69
msgid "Failed to take screenshot"
msgstr ""
msgstr "Mislukte om neem skermskoot"

#: ../Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:46
msgid "File a Bug"
Expand Down Expand Up @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Invoer Vanaf Lêer"
msgid "Import from File..."
msgstr "Invoer vanaf Lêer..."

#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:161
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:143
msgid "Inches"
msgstr "Inches"

Expand Down Expand Up @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Intensiteit"
#: ../Pinta.Core/Classes/SelectionModeHandler.cs:54
#, csharp-format
msgid "Intersect ({0} + Left Click)"
msgstr ""
msgstr "kruising ({0} + Links Klick)"

#: ../Pinta.Effects/Adjustments/InvertColorsEffect.cs:25
#: ../Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:166
Expand Down Expand Up @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Laagje Getoon"
#: ../Pinta.Core/Classes/DocumentLayers.cs:135
#, csharp-format
msgid "Layer {0}"
msgstr ""
msgstr "Layer {0}"

#: ../Pinta/Pads/LayersPad.cs:40 ../Pinta/Pads/LayersPad.cs:60
msgid "Layers"
Expand All @@ -1048,6 +1048,10 @@ msgid ""
"content. Hold Shift to rotate in steps. Use arrow keys to move selected "
"content by a single pixel."
msgstr ""
"Links klik en sleep die keuse om geselekteerde inhoud te skuif. Hou {0} om "
"te skaal in plaas van om te beweeg. Regs kliek en sleep die keuse om "
"geselekteerde inhoud te draai. Hou Shift om roteer in stappe. Gebruik "
"pyltjie sleutels om geselekteerde inhoud met 'n enkele pixel te skuif."

#. Translators: {0} is 'Ctrl', or a platform-specific key such as 'Command' on macOS.
#: ../Pinta.Tools/Tools/MoveSelectionTool.cs:45
Expand All @@ -1058,6 +1062,10 @@ msgid ""
"selection outline. Hold Shift to rotate in steps. Use arrow keys to move "
"selection outline by a single pixel."
msgstr ""
"Linkskliek en sleep die keuse om seleksie buitelyn te skuif. Hou {0} om te "
"skaal in plaas van om te beweeg. Regskliek en sleep die keuse om seleksie "
"buitelyn te draai. Hou Shift om roteer in stappe. Gebruik pyltjiesleutels om "
"seleksie buitelyn 'n enkele pixel te skuif."

#. Translators: {0} is 'Ctrl', or a platform-specific key such as 'Command' on macOS.
#: ../Pinta.Tools/Tools/ShapeTool.cs:49
Expand All @@ -1080,6 +1088,22 @@ msgid ""
"starting at the edge.\n"
"Press Enter to finalize the shape."
msgstr ""
"Linkskliek om 'n vorm met die primêre kleur te teken.\n"
"Klik met die linkermuisknop op 'n vorm om 'n beheerpunt by te voeg.\n"
"Linkskliek op 'n beheerpunt en sleep om dit te skuif.\n"
"Regskliek op 'n beheerpunt en sleep om die tension te verander.\n"
"Hou Shift vas om na snap -hoeke.\n"
"Gebruik pyltjie sleutels om die geselekteerde beheerpunt te skuif.\n"
"Druk {0} + links/regspyltjies om beheerpunte volgens volgorde te kies.\n"
"Druk Skrap om die geselekteerde beheerpunt uit te vee.\n"
"Druk Spasie om 'n nuwe beheerpunt by die muisposisie by te voeg.\n"
"Hou {0} terwyl jy Spasie druk om die beheerpunt op presies dieselfde posisie "
"te skep.\n"
"Hou {0} in terwyl jy links op 'n beheerpunt klik om 'n nuwe vorm op presies "
"dieselfde posisie te skep.\n"
"Hou {0} vas terwyl jy buite die prentgrense klik om 'n nuwe vorm te skep wat "
"by die rand begin.\n"
"Druk Betree om die vorm te finaliseer."

#: ../Pinta.Tools/Tools/PencilTool.cs:50
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1556,7 +1580,7 @@ msgstr "Beeldpunt Grid"
msgid "Pixelate"
msgstr "Pixelate"

#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:160
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:142
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"

Expand Down Expand Up @@ -1586,7 +1610,7 @@ msgstr "Posterize"
msgid "Power"
msgstr "Krag"

#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:192
#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:194
msgid "Powered by Mono:"
msgstr "Aangedryf deur Mono:"

Expand All @@ -1598,7 +1622,7 @@ msgstr "Vooraf ingestelde"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"

#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:157
#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:159
msgid "Previous contributors:"
msgstr "Vorige bydraers:"

Expand Down Expand Up @@ -1832,7 +1856,7 @@ msgstr "Afgeronde Lyn Shape"
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr "Afgeronde Reghoek"

#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:157
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:139
msgid "Ruler Units"
msgstr "Heersers Eenhede"

Expand Down Expand Up @@ -1879,7 +1903,7 @@ msgstr "Save Palet Lêer"
#: ../Pinta/Actions/File/CloseDocumentAction.cs:60
#, csharp-format
msgid "Save changes to image \"{0}\" before closing?"
msgstr ""
msgstr "Stoor veranderinge aan prent \"{0}\" voordat toemaak?"

#: ../Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:200
msgid "Scale"
Expand Down Expand Up @@ -1935,6 +1959,10 @@ msgstr "Wys Laagje"
msgid "Show this message and exit."
msgstr "Wys hierdie boodskap en uitgang."

#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:150
msgid "Show/Hide"
msgstr "Wys/Versteek"

#: ../Pinta.Tools/Tools/ColorPickerTool.cs:225
msgid "Single Pixel"
msgstr "Enkel Pixel"
Expand Down Expand Up @@ -1973,7 +2001,7 @@ msgstr "Vierkante"

#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:73
msgid "Status Bar"
msgstr ""
msgstr "Status Balk"

#: ../Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:96
msgid "Strength"
Expand Down Expand Up @@ -2122,7 +2150,7 @@ msgstr "Werktuig"

#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:74
msgid "Tool Box"
msgstr ""
msgstr "Gereedskapkas"

#: ../Pinta/MainWindow.cs:364
msgid "Tool Windows"
Expand All @@ -2140,7 +2168,7 @@ msgstr "Oorplasing Karteer"
msgid "Translate This Application"
msgstr "Vertaal Hierdie Aansoek"

#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:171
#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:173
msgid "Translated by:"
msgstr "Vertaal deur:"

Expand All @@ -2158,7 +2186,7 @@ msgstr "Twist"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"

#: ../Pinta/MainWindow.cs:568
#: ../Pinta/MainWindow.cs:540
#, csharp-format
msgid ""
"Unable to download image from {0}.\n"
Expand Down Expand Up @@ -2191,7 +2219,7 @@ msgstr "Die deïnstalleer van Voeg-ins"
#: ../Pinta.Core/Classes/SelectionModeHandler.cs:49
#, csharp-format
msgid "Union (+) ({0} + Left Click)"
msgstr ""
msgstr "Uniewording (+) ({0} + Links Klick)"

#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:112
#, csharp-format
Expand Down Expand Up @@ -2240,7 +2268,7 @@ msgstr ""
"Gebruik lae gehalte vir voorskoue, klein beelde, en klein hoeke. Gebruik hoë "
"gehalte vir finale kwaliteit, groot beelde, en groot hoeke."

#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:184
#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:186
msgid "Using some icons from:"
msgstr "Met behulp van 'n paar ikone vanaf:"

Expand All @@ -2249,7 +2277,7 @@ msgstr "Met behulp van 'n paar ikone vanaf:"
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"

#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:304
#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:306
msgid "Version Info"
msgstr "Weergawe Inligting"

Expand All @@ -2272,7 +2300,7 @@ msgid "Width:"
msgstr "Wydte:"

#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:103
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:276
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:282
#: ../Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:315
#: ../Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:323
msgid "Window"
Expand All @@ -2290,7 +2318,7 @@ msgstr "Xor"
#: ../Pinta.Core/Classes/SelectionModeHandler.cs:52
#, csharp-format
msgid "Xor ({0} + Right Click)"
msgstr ""
msgstr "Xor ({0} + Regs Klick)"

#. Translators: {0} is the name of a file that the user does not have permission to open.
#: ../Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:405
Expand Down Expand Up @@ -2387,7 +2415,7 @@ msgstr "aantal drade om te gebruik vir weergawes"
msgid "pixels"
msgstr "beeldpunte"

#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:168
#: ../Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:170
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
Expand All @@ -2399,14 +2427,14 @@ msgstr ""
#: ../Pinta.Tools/Tools/CloneStampTool.cs:47
#, csharp-format
msgid "{0} + left click to set origin, left click to paint."
msgstr ""
msgstr "{0} + linkskliek om oorsprong te stel, linkskliek om te verf."

#. Translators: this is the auto-generated name for a duplicated layer.
#. {0} is the name of the source layer. Example: "Layer 3 copy".
#: ../Pinta.Core/Classes/DocumentLayers.cs:234
#, csharp-format
msgid "{0} copy"
msgstr ""
msgstr "{0} kopieer"

#: ../Pinta.Core/ImageFormats/FormatDescriptor.cs:93
#, csharp-format
Expand All @@ -2428,7 +2456,7 @@ msgstr[1] "{0} opdaterings beskikbaar"

#. Translators: This specifies the format of the zoom percentage choices
#. in the toolbar.
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:257
#: ../Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:263
#, csharp-format
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 72abb02

Please sign in to comment.