You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
When a frontend application makes a request to the api, we get back error messates/responses in English.
As we seek to translate our sites, we need an approach for i18n and whether the API should contain translations or whether they should live in client applications.
We pass back a key which the client application will use to select the right validation error message
e.g. cannot_be_blank
This keeps translations in one place, and means each application can have its own message e.g. if one application is tailored for children and another isn't.
the API returns error messages translated based on the locale passed in
We pass the locale in with out POST requests, and the API returns invalid field messages translated
This means we get back translated error messages fairly easily, but the messages will be the same across all clients
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Summary
When a frontend application makes a request to the api, we get back error messates/responses in English.
As we seek to translate our sites, we need an approach for i18n and whether the API should contain translations or whether they should live in client applications.
Context
#270 (comment)
Options
Some options:
cannot_be_blank
The text was updated successfully, but these errors were encountered: