diff --git a/texts/cs_CZ.po b/texts/cs_CZ.po index 6dde4c039..371f08386 100644 --- a/texts/cs_CZ.po +++ b/texts/cs_CZ.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "Vyvíjející se port originálního Java modu a dalšího! Addon od SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Globální maska nastavena." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradient %s created." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Create a gradient to use in patterns." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Turn nearby dirt into grass" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Remove nearby blocks" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Replace nearby blocks with other blocks" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Rotate the selection" @@ -1180,7 +1195,6 @@ msgstr "Before Anything Else..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" msgstr "By default, players are not allowed to use WorldEdit. Only those tagged with worldedit permission can use its features. To give yourself permission, enter §e/tag @s add worldedit§r in chat. You should now have access to every WorldEdit command." - msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aTip:§r§a You can also give other players permission by changing §e@s§r§a to the player's name. You'll need to surround it in quotes if it has a space in it. Eg: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/de_DE.po b/texts/de_DE.po index 3f7d61ee3..420e464a8 100644 --- a/texts/de_DE.po +++ b/texts/de_DE.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "Ein Entwicklungs-Port der ursprünglichen Java-Mod und mehr! Addon von Slsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -182,16 +182,16 @@ msgid "worldedit.genMode.selectOp" msgstr "Select Shape to Generate" msgid "worldedit.genMode.line" -msgstr "Line" +msgstr "Linie" msgid "worldedit.genMode.sphere" -msgstr "Sphere" +msgstr "Kugel" msgid "worldedit.genMode.cylinder" -msgstr "Cylinder" +msgstr "Zylinder" msgid "worldedit.genMode.pyramid" -msgstr "Pyramid" +msgstr "Pyramide" msgid "worldedit.stack.title" msgstr "Select stack amount" @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Globale Maske gesetzt." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Verlauf %s erstellt." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Erstelle einen Farbverlauf für Muster." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Verwandle nahe Erde in Gras" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Blöcke in der Nähe entfernen" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Blöcke in der Nähe durch andere Blöcke ersetzen" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Auswahl drehen" diff --git a/texts/el_GR.po b/texts/el_GR.po index 167a365b8..b94b51718 100644 --- a/texts/el_GR.po +++ b/texts/el_GR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "An in-development port of the original Java mod and more! Addon by SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Global mask set." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradient %s created." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Create a gradient to use in patterns." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Turn nearby dirt into grass" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Remove nearby blocks" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Replace nearby blocks with other blocks" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Rotate the selection" @@ -1180,7 +1195,6 @@ msgstr "Before Anything Else..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" msgstr "By default, players are not allowed to use WorldEdit. Only those tagged with worldedit permission can use its features. To give yourself permission, enter §e/tag @s add worldedit§r in chat. You should now have access to every WorldEdit command." - msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aTip:§r§a You can also give other players permission by changing §e@s§r§a to the player's name. You'll need to surround it in quotes if it has a space in it. Eg: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/en_GB.po b/texts/en_GB.po index 073855d30..8138f6735 100644 --- a/texts/en_GB.po +++ b/texts/en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: English, United Kingdom\n" "Language: en_GB\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:14\n" msgid "pack.description" msgstr "An in-development port of the original Java mod and more! Addon by SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Global mask set." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradient %s created." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Create a gradient to use in patterns." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Turn nearby dirt into grass" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Remove nearby blocks" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Replace nearby blocks with other blocks" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Rotate the selection" @@ -1180,7 +1195,6 @@ msgstr "Before Anything Else..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" msgstr "By default, players are not allowed to use WorldEdit. Only those tagged with worldedit permission can use its features. To give yourself permission, enter §e/tag @s add worldedit§r in chat. You should now have access to every WorldEdit command." - msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aTip:§r§a You can also give other players permission by changing §e@s§r§a to the player's name. You'll need to surround it in quotes if it has a space in it. Eg: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/es_ES.po b/texts/es_ES.po index 137b7620c..4f25763b7 100644 --- a/texts/es_ES.po +++ b/texts/es_ES.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "¡Un addon en beta del mod original de Java y más! Addon de SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Máscara global establecida." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradient %s created." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Create a gradient to use in patterns." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Convierte suciedad cercana en hierba" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Eliminar bloques cercanos" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Reemplaza bloques cercanos por otros bloques" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Rotar selección" diff --git a/texts/es_MX.po b/texts/es_MX.po index 2593eb9db..a89fefd70 100644 --- a/texts/es_MX.po +++ b/texts/es_MX.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language: es_MX\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "¡Port en desarrollo de el mod original de Java y más! Addon de Slsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." msgid "script.watchdog.error.hang" -msgstr "§cWorldEdit's scripts have stopped! Reset them with §r/reload§c or restart the world.§r" +msgstr "" msgid "item.wedit:copy_button" msgstr "Copiar" @@ -62,10 +62,10 @@ msgid "item.wedit:selection_outline" msgstr "Selección de contorno" msgid "item.wedit:selection_hollow" -msgstr "Hollow Selection" +msgstr "Spanish, México" msgid "item.wedit:selection_stack" -msgstr "Stack Selection" +msgstr "" msgid "item.wedit:selection_move" msgstr "Move Selection" @@ -74,13 +74,13 @@ msgid "item.wedit:draw_line" msgstr "Línea de dibujo" msgid "item.wedit:draw_sphere" -msgstr "Draw Sphere" +msgstr "Dibujar Esfera" msgid "item.wedit:draw_cylinder" -msgstr "Draw Cylinder" +msgstr "Dibujar Cilindro" msgid "item.wedit:draw_pyramid" -msgstr "Draw Pyramid" +msgstr "Dibujar Pirámide" msgid "worldEdit.selectionFill.noPattern" msgstr "¡Necesitas especificar un bloque para establecer la selección!" @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Establecer máscara global." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradient %s created." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Create a gradient to use in patterns." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Turn nearby dirt into grass" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Remove nearby blocks" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Replace nearby blocks with other blocks" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Rotate the selection" @@ -1180,7 +1195,6 @@ msgstr "Before Anything Else..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" msgstr "By default, players are not allowed to use WorldEdit. Only those tagged with worldedit permission can use its features. To give yourself permission, enter §e/tag @s add worldedit§r in chat. You should now have access to every WorldEdit command." - msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aTip:§r§a You can also give other players permission by changing §e@s§r§a to the player's name. You'll need to surround it in quotes if it has a space in it. Eg: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/fi_FI.po b/texts/fi_FI.po index d443dd4f4..bc0140e6b 100644 --- a/texts/fi_FI.po +++ b/texts/fi_FI.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "An in-development port of the original Java mod and more! Addon by SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Global mask set." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradient %s created." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Create a gradient to use in patterns." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Turn nearby dirt into grass" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Remove nearby blocks" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Replace nearby blocks with other blocks" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Rotate the selection" @@ -1180,7 +1195,6 @@ msgstr "Before Anything Else..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" msgstr "By default, players are not allowed to use WorldEdit. Only those tagged with worldedit permission can use its features. To give yourself permission, enter §e/tag @s add worldedit§r in chat. You should now have access to every WorldEdit command." - msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aTip:§r§a You can also give other players permission by changing §e@s§r§a to the player's name. You'll need to surround it in quotes if it has a space in it. Eg: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/fr_FR.po b/texts/fr_FR.po index 05c698edc..70a93fe7b 100644 --- a/texts/fr_FR.po +++ b/texts/fr_FR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "Un portage en développement du mod Java et bien plus ! Add-on par SIsilicon (@iSiliconS)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Masque global défini." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradient %s created." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Create a gradient to use in patterns." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Turn nearby dirt into grass" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Remove nearby blocks" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Replace nearby blocks with other blocks" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Faire pivoter la sélection" @@ -1180,7 +1195,6 @@ msgstr "Avant tout le reste..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" msgstr "By default, players are not allowed to use WorldEdit. Only those tagged with worldedit permission can use its features. To give yourself permission, enter §e/tag @s add worldedit§r in chat. You should now have access to every WorldEdit command." - msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aTip:§r§a You can also give other players permission by changing §e@s§r§a to the player's name. You'll need to surround it in quotes if it has a space in it. Eg: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/id_ID.po b/texts/id_ID.po index 2267615e5..47f033db7 100644 --- a/texts/id_ID.po +++ b/texts/id_ID.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:14\n" msgid "pack.description" msgstr "Port yang masih dalam pengembangan dari Java Mod dan masih banyak lagi! Addon oleh SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Set penutup global." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradient %s created." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Create a gradient to use in patterns." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Ubah tanah terdekat menjadi rumput" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Remove nearby blocks" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Replace nearby blocks with other blocks" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Rotate the selection" @@ -1180,7 +1195,6 @@ msgstr "Before Anything Else..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" msgstr "By default, players are not allowed to use WorldEdit. Only those tagged with worldedit permission can use its features. To give yourself permission, enter §e/tag @s add worldedit§r in chat. You should now have access to every WorldEdit command." - msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aTip:§r§a You can also give other players permission by changing §e@s§r§a to the player's name. You'll need to surround it in quotes if it has a space in it. Eg: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/it_IT.po b/texts/it_IT.po index ed4987751..9de6450c9 100644 --- a/texts/it_IT.po +++ b/texts/it_IT.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "Un porting in fase di sviluppo dell'originale mod di Java e altro ancora! Addon di SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Maschera globale impostata." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradient %s created." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Create a gradient to use in patterns." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Turn nearby dirt into grass" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Remove nearby blocks" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Replace nearby blocks with other blocks" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Ruota la selezione" @@ -1178,7 +1193,7 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.header.1" msgstr "Prima di ogni altra cosa..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" -msgstr "Per impostazione predefinita, i giocatori non possono usare WorldEdit. Solo quelli etichettati con il permesso di worldedit possono usare le sue funzionalità. Per darti il permesso, inserisci §e/tag @s add worldedit§r in chat. Ora dovresti avere accesso ad ogni comando WorldEdit." +msgstr "By default, players are not allowed to use WorldEdit. Only those tagged with worldedit permission can use its features. To give yourself permission, enter §e/tag @s add worldedit§r in chat. You should now have access to every WorldEdit command." msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aSuggerimento:§r§a Puoi anche dare ad altri giocatori il permesso modificando §e@s§r§a col nome del giocatore. Dovrai scriverlo tra virgolette se ha uno spazio in esso. Eg: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/ja_JP.po b/texts/ja_JP.po index 019dc2263..0b8e6cab1 100644 --- a/texts/ja_JP.po +++ b/texts/ja_JP.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "オリジナルの Java 版 Mod からの移植などの開発中アドオン! SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r) 作。" msgid "script.watchdog.error.hang" -msgstr "§cWorldEdit's scripts have stopped! Reset them with §r/reload§c or restart the world.§r" +msgstr "§cWorldEditのスクリプトが停止しました!§r/reload§c を実行するか、ワールドを再起動してリセットしてください。§r" msgid "item.wedit:copy_button" msgstr "コピー" @@ -62,25 +62,22 @@ msgid "item.wedit:selection_outline" msgstr "範囲の輪郭線を生成" msgid "item.wedit:selection_hollow" -msgstr "Hollow Selection" +msgstr "空洞の選択" msgid "item.wedit:selection_stack" -msgstr "Stack Selection" +msgstr "選択範囲のスタック" msgid "item.wedit:selection_move" -msgstr "Move Selection" - -msgid "item.wedit:draw_line" -msgstr "線を引く" +msgstr "選択範囲の移動" msgid "item.wedit:draw_sphere" -msgstr "Draw Sphere" +msgstr "球体を生成" msgid "item.wedit:draw_cylinder" -msgstr "Draw Cylinder" +msgstr "円柱の生成" msgid "item.wedit:draw_pyramid" -msgstr "Draw Pyramid" +msgstr "ピラミッドの生成" msgid "worldEdit.selectionFill.noPattern" msgstr "選択範囲を設定するにはブロックを指定してください!" @@ -107,7 +104,7 @@ msgid "worldedit.config.tools" msgstr "ツール" msgid "worldedit.config.gradients" -msgstr "Gradients" +msgstr "グラデーション" msgid "worldedit.config.general" msgstr "一般" @@ -125,13 +122,13 @@ msgid "worldedit.config.general.drawOutlines" msgstr "輪郭を描写" msgid "worldedit.config.general.drawOutlines.off" -msgstr "Off" +msgstr "無効" msgid "worldedit.config.general.drawOutlines.self" -msgstr "Visible to Self" +msgstr "自分自身にのみ表示" msgid "worldedit.config.general.drawOutlines.all" -msgstr "Visible to Everyone" +msgstr "全員に表示" msgid "worldedit.config.general.selectMode" msgstr "選択モード" @@ -143,7 +140,7 @@ msgid "worldedit.config.newBrush" msgstr "新規ブラシを作成" msgid "worldedit.config.newGradient" -msgstr "Create New Gradient" +msgstr "新しいグラデーションの作成" msgid "worldedit.selectionMode.cuboid" msgstr "立方体" @@ -158,46 +155,46 @@ msgid "worldedit.selectionMode.cylinder" msgstr "円柱" msgid "worldedit.regionMode.selectOp" -msgstr "Select Region Operation" +msgstr "領域の操作を選択します" msgid "worldedit.regionMode.fill" -msgstr "Fill Mode" +msgstr "塗りつぶしモード" msgid "worldedit.regionMode.outline" -msgstr "Outline Mode" +msgstr "輪郭モード" msgid "worldedit.regionMode.wall" -msgstr "Wall Mode" +msgstr "壁面モード" msgid "worldedit.regionMode.hollow" -msgstr "Hollow Mode" +msgstr "中空モード" msgid "worldedit.regionMode.stack" -msgstr "Stack Mode" +msgstr "スタックモード" msgid "worldedit.regionMode.move" -msgstr "Move Mode" +msgstr "移動モード" msgid "worldedit.genMode.selectOp" -msgstr "Select Shape to Generate" +msgstr "生成する形状を選択" msgid "worldedit.genMode.line" -msgstr "Line" +msgstr "線" msgid "worldedit.genMode.sphere" -msgstr "Sphere" +msgstr "球体" msgid "worldedit.genMode.cylinder" -msgstr "Cylinder" +msgstr "円柱" msgid "worldedit.genMode.pyramid" -msgstr "Pyramid" +msgstr "ピラミッド" msgid "worldedit.stack.title" -msgstr "Select stack amount" +msgstr "スタック回数を選択" msgid "worldedit.move.title" -msgstr "Select move amount" +msgstr "移動距離を選択" msgid "worldedit.config.tool.noProps" msgstr "ツール設定なし" @@ -245,19 +242,19 @@ msgid "worldedit.config.brush.overlay" msgstr "オーバーレイブラシ" msgid "worldedit.config.gradient.use" -msgstr "Use Gradient in Pattern Picker" +msgstr "パターンピッカーにグラデーションを使用" msgid "worldedit.config.gradient.remove" -msgstr "Delete Gradient" +msgstr "グラデーションを削除" msgid "worldedit.config.gradient.add" -msgstr "Add new Gradient" +msgstr "新しいグラデーションを追加" msgid "worldedit.config.gradient.noId" -msgstr "No Gradient ID specified." +msgstr "グラデーションのIDが指定されていません。" msgid "worldedit.config.gradient.dupeId" -msgstr "Gradient ID already exists." +msgstr "そのグラデーションのIDは既に存在します。" msgid "worldedit.config.chooseItem" msgstr "紐づけるアイテムを持ってください。" @@ -269,7 +266,7 @@ msgid "worldedit.config.choose.tool" msgstr "作るアイテムの種類を選択してください。" msgid "worldedit.config.gradient.promptName" -msgstr "Insert Gradient ID Here" +msgstr "ここにグラデーションのIDを記入" msgid "worldedit.config.patternMask.brush" msgstr "ブラシのパターンと任意でマスクを作成してください。" @@ -293,7 +290,7 @@ msgid "worldedit.config.confirm.delete" msgstr "本当に紐づけを解除しますか?" msgid "worldedit.config.name" -msgstr "Name" +msgstr "名前" msgid "worldedit.config.radius" msgstr "サイズ" @@ -308,22 +305,22 @@ msgid "worldedit.config.range" msgstr "範囲" msgid "worldedit.config.amount" -msgstr "Amount" +msgstr "量" msgid "worldedit.config.pattern" msgstr "パターン" msgid "worldedit.config.pattern.noPattern" -msgstr "No pattern specified." +msgstr "パターンが指定されていません。" msgid "worldedit.config.pattern.invalidPattern" -msgstr "Invalid pattern specified." +msgstr "無効なパターンが指定されています。" msgid "worldedit.config.mask" msgstr "マスク" msgid "worldedit.config.mask.invalidMask" -msgstr "Invalid mask specified." +msgstr "無効なマスクが指定されています。" msgid "worldedit.config.hollow" msgstr "空洞" @@ -335,10 +332,10 @@ msgid "worldedit.config.erosion" msgstr "侵食のタイプ" msgid "worldedit.config.structures" -msgstr "Structures" +msgstr "ストラクチャー" msgid "worldedit.config.blend" -msgstr "Blend Amount" +msgstr "混合量" msgid "worldedit.config.mask.height" msgstr "高さマスク" @@ -350,7 +347,7 @@ msgid "worldedit.config.command" msgstr "コマンド" msgid "worldedit.config.command.noCommand" -msgstr "No command specified." +msgstr "コマンドが指定されていません。" msgid "worldedit.config.command.isWorldEdit" msgstr "WorldEdit のコマンドである" @@ -410,16 +407,16 @@ msgid "worldedit.permission.revoked" msgstr "§eWorldEdit の権限が削除されました。§r" msgid "worldedit.whitelist.enabled" -msgstr "Whitelist enabled. Grant yourself permission by running the command §e/tag @s add worldedit§r." +msgstr "ホワイトリストが有効になりました。§e/tag @s add worldedit§rコマンドを実行して権限を与えてください。" msgid "worldedit.whitelist.disabled" -msgstr "Whitelist disabled." +msgstr "ホワイトリストが無効化されました" msgid "worldedit.whitelist.status.on" -msgstr "The whitelist is currently on." +msgstr "ホワイトリストは現在有効です。" msgid "worldedit.whitelist.status.off" -msgstr "The whitelist is currently off." +msgstr "ホワイトリストは現在無効です。" msgid "worldedit.error.saveHistory" msgstr "履歴ポイントの保存に失敗しました!" @@ -431,7 +428,7 @@ msgid "worldedit.error.stillRecording" msgstr "履歴はまだ記録中です!" msgid "worldedit.error.tickArea" -msgstr "Failed to create a temporary ticking area!" +msgstr "一時的なティッキングエリアの作成に失敗しました。" msgid "commands.blocks.wedit:changed" msgstr "%s 個のブロックが変更されました。" @@ -491,10 +488,10 @@ msgid "commands.wedit:biomeinfo.selection" msgstr "選択したバイオーム: %s" msgid "commands.wedit:blockid.description" -msgstr "Prints the id and states of the block you're looking at." +msgstr "視線の先のブロックのIDとステートを表示します。" msgid "commands.wedit:blockid.noBlock" -msgstr "Look at the block you want the id and states of." +msgstr "IDとステートを取得したいブロックを見てください" msgid "commands.wedit:brush.bind.sphere" msgstr "球体のブラシをセットしました (%s) 。" @@ -590,19 +587,19 @@ msgid "commands.wedit:calc.invalid" msgstr "'%s' は有効な式として解析できませんでした。" msgid "commands.wedit:cancel.description" -msgstr "Cancels one of, or all your active jobs." +msgstr "実行中の作業の1つ、またはすべての作業をキャンセルします。" msgid "commands.wedit:cancel.explain" -msgstr "Cancelled job number %s." +msgstr "キャンセルされた作業の番号 %s." msgid "commands.wedit:cancel.explain.all" -msgstr "Cancelled all %s jobs." +msgstr "すべての %s 作業をキャンセルしました。" msgid "commands.wedit:cancel.none" -msgstr "There is no job with that id." +msgstr "そのIDの作業は存在しません" msgid "commands.wedit:cancel.none.all" -msgstr "There are no jobs to cancel." +msgstr "キャンセルできる作業はありません。" msgid "commands.wedit:ceiling.description" msgstr "天井へワープする" @@ -742,9 +739,18 @@ msgstr "共通マスクを設定しました。" msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "グラデーション %s を作成しました。" +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "パターンで使用するグラデーションを作成する。" +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "近くの土ブロックを草ブロックに変える" @@ -770,7 +776,7 @@ msgid "commands.wedit:hsphere.description" msgstr "空洞の球体を生成する" msgid "commands.wedit:htorus.description" -msgstr "Generate a hollow torus." +msgstr "空洞のトーラスを生成" msgid "commands.wedit:inset.description" msgstr "選択範囲を挿入する" @@ -788,7 +794,7 @@ msgid "commands.wedit:inset.explain" msgstr "範囲を挿入しました。" msgid "commands.wedit:jumpto.explain" -msgstr "Poof!" +msgstr "シュッ!" msgid "commands.wedit:jumpto.none" msgstr "視界にブロックがありません (または遠すぎます)!" @@ -883,6 +889,12 @@ msgstr "近くのブロックを削除する" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "近くのブロックを他のブロックに置き換える" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "プレイヤーを中心に選択範囲のコピーを作成" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "回転から %s ブロックを作成しました。" + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "選択範囲を回転する" @@ -899,10 +911,10 @@ msgid "commands.wedit:sel.clear" msgstr "選択を消去しました。" msgid "commands.wedit:sel.cuboid" -msgstr "Cuboid: break block for point 1, use on block for point 2" +msgstr "直方体:\"pos1を破壊したブロック、pos2をブロックの使用\"" msgid "commands.wedit:sel.cyl" -msgstr "Cylinder selector: break block for the center, use on block to expand radius and height" +msgstr "円柱の選択:中心の破壊されたブロックから半径と高さを決めるためにブロックを使用する" msgid "commands.wedit:sel.description" msgstr "選択モードを変更する" @@ -920,10 +932,10 @@ msgid "commands.wedit:sel.description.sphere" msgstr "球体を選択する" msgid "commands.wedit:sel.extend" -msgstr "Extend: break block for a starting point, use on block to extend" +msgstr "拡張: 開始点の破壊されたブロックを拡張するためにブロックを使用してください。" msgid "commands.wedit:sel.sphere" -msgstr "Sphere selector: break block for the center, use on block to set radius" +msgstr "球体の選択:中心の破壊されたブロック、半径はブロックの使用で設定します" msgid "commands.wedit:set.description" msgstr "選択範囲をブロックパターンで塗りつぶす" @@ -971,31 +983,31 @@ msgid "commands.wedit:snow.description" msgstr "領域内に降雪をシミュレートする" msgid "commands.wedit:superpickaxe.area" -msgstr "Super pickaxe mode is now: area." +msgstr "スーパーピッケルのモードは現在: area" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description" -msgstr "Toggle the super pickaxe" +msgstr "スーパーピッケルの切り替え" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description.single" -msgstr "Make the super pickaxe break a single block" +msgstr "スーパーツルハシで1つのブロックを破壊する" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description.area" -msgstr "Make the super pickaxe break blocks in a cubic range" +msgstr "スーパーツルハシの壊せるブロックを立方体の選択範囲内のみにする" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description.recursive" -msgstr "Make the super pickaxe break blocks starting from the initial one" +msgstr "スーパーピッケルが最初に触れたブロックから順にブロックを破壊するようにする" msgid "commands.wedit:superpickaxe.disabled" -msgstr "Super pickaxe disabled." +msgstr "スーパーツルハシを無効にしました" msgid "commands.wedit:superpickaxe.enabled" -msgstr "Super pickaxe enabled." +msgstr "スーパーツルハシを有効にしました" msgid "commands.wedit:superpickaxe.recursive" -msgstr "Super pickaxe mode is now: recursive." +msgstr "スーパーツルハシのモードは現在: recursive" msgid "commands.wedit:superpickaxe.single" -msgstr "Super pickaxe mode is now: single." +msgstr "スーパーピッケルのモードは現在: single" msgid "commands.wedit:thaw.description" msgstr "日光にさらされる雪と氷ブロックを消滅させる" @@ -1025,7 +1037,7 @@ msgid "commands.wedit:thru.obstructed" msgstr "前方にスペースが見つかりませんでした。" msgid "commands.wedit:torus.description" -msgstr "Generate a torus." +msgstr "トーラスを生成" msgid "commands.wedit:ascend.description" msgstr "1階分上に行く" @@ -1043,13 +1055,13 @@ msgid "commands.wedit:tracemask.description" msgstr "ブラシを使用できるブロックの種類を設定する" msgid "commands.wedit:trim.description" -msgstr "Minimize the selection to encompass matching blocks" +msgstr "条件に一致するブロックのみ選択範囲に含める" msgid "commands.wedit:trim.explain" -msgstr "Region trimmed." +msgstr "選択範囲内を切り取りました" msgid "commands.wedit:trim.no-blocks" -msgstr "No blocks matched the trim mask!" +msgstr "マスクと一致するブロックはありません!" msgid "commands.wedit:toggleplace.complete" msgstr "配置位置を切り替えました。" @@ -1136,7 +1148,7 @@ msgid "commands.wedit:wand.description" msgstr "自身に選択用の杖を付与する" msgid "commands.wedit:wand.explain" -msgstr "Break block: select pos #1; \"Use\" on block: select pos #2" +msgstr "ブロックの破壊で\";\"pos #1を選択します。ブロックの使用で\";\"pos #2を選択します" msgid "commands.wedit:worldedit.description" msgstr "WorldEdit のコマンド" @@ -1199,7 +1211,7 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.header.3" msgstr "選択する" msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.7" -msgstr "Like the original mod, you use what's known as a Selection Wand to easily mark regions of your world for various operations. To get one, grab a wooden axe, or enter the command §e;wand§r. Selections in WorldEdit are cuboid shaped by default. To make a selection, you need to mark the two corners of this cuboid. You mark the first corner by breaking a block at that corner with the wand. You mark the second point by \"using\" the wand on another block. If done correctly, you should see a highlight of your selection." +msgstr "オリジナルのjavaのMod と同じように、選択用のワンド(木の斧)というアイテムを使用してさまざまな操作で簡単にワールドの内に範囲を選択できます。 ワンドを手に入れるには木の斧を持つか、 §e;wand§r コマンドを入力します。 WorldEdit の選択範囲のデフォルトは立方体です。 範囲を選択するには、この立方体の2つの角を決める必要があります。 スニークしながら角のブロックに杖を使って最初の角をマークします。 スニーク§lせずに§rブロックに杖を使って 2 番目の角をマークします。正しく行われた場合は、選択範囲がハイライトされます。" msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.8" msgstr "空高くにある場合など角にマークするブロックが見つからない場合は、コマンド §e;pos1§r と §e;pos2§r を使って、それぞれ最初と 2 番目の角を立っている位置でマークすることもできます。 立っている§l下の§rブロックではありません。" @@ -1253,5 +1265,5 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.23" msgstr "このアドオンの詳細については、こちらのオンラインドキュメント (英語) を参照してください: §ehttps://worldedit-be-docs.readthedocs.io§r" msgid "howtoplay.category.minecraft" -msgstr "Minecraft" +msgstr "マインクラフト" diff --git a/texts/ko_KR.po b/texts/ko_KR.po index 5760957df..6c3c9bd0b 100644 --- a/texts/ko_KR.po +++ b/texts/ko_KR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-17 01:41\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "기존 Java 모드의 복사본을 개발 중입니다! 애드온 제작자: SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -62,25 +62,22 @@ msgid "item.wedit:selection_outline" msgstr "테두리 선택" msgid "item.wedit:selection_hollow" -msgstr "Hollow Selection" +msgstr "구덩이 도구" msgid "item.wedit:selection_stack" -msgstr "Stack Selection" +msgstr "쌓기 도구" msgid "item.wedit:selection_move" -msgstr "Move Selection" - -msgid "item.wedit:draw_line" -msgstr "선 그리기" +msgstr "이동 도구" msgid "item.wedit:draw_sphere" -msgstr "Draw Sphere" +msgstr "구 그리기" msgid "item.wedit:draw_cylinder" -msgstr "Draw Cylinder" +msgstr "원기둥 그리기" msgid "item.wedit:draw_pyramid" -msgstr "Draw Pyramid" +msgstr "피라미드 그리기" msgid "worldEdit.selectionFill.noPattern" msgstr "선택 항목을 설정할 블록을 지정해야 합니다!" @@ -107,7 +104,7 @@ msgid "worldedit.config.tools" msgstr "도구" msgid "worldedit.config.gradients" -msgstr "Gradients" +msgstr "그라데이션" msgid "worldedit.config.general" msgstr "일반" @@ -125,13 +122,13 @@ msgid "worldedit.config.general.drawOutlines" msgstr "테두리 그리기" msgid "worldedit.config.general.drawOutlines.off" -msgstr "Off" +msgstr "끔" msgid "worldedit.config.general.drawOutlines.self" -msgstr "Visible to Self" +msgstr "자신에게만 보이기" msgid "worldedit.config.general.drawOutlines.all" -msgstr "Visible to Everyone" +msgstr "모두에게 보이기" msgid "worldedit.config.general.selectMode" msgstr "선택 모드" @@ -143,7 +140,7 @@ msgid "worldedit.config.newBrush" msgstr "새로운 브러시 제작" msgid "worldedit.config.newGradient" -msgstr "Create New Gradient" +msgstr "새로운 그라데이션 추가" msgid "worldedit.selectionMode.cuboid" msgstr "직육면체" @@ -158,46 +155,46 @@ msgid "worldedit.selectionMode.cylinder" msgstr "원기둥" msgid "worldedit.regionMode.selectOp" -msgstr "Select Region Operation" +msgstr "선택된 구역 작업" msgid "worldedit.regionMode.fill" -msgstr "Fill Mode" +msgstr "채우기 모드" msgid "worldedit.regionMode.outline" -msgstr "Outline Mode" +msgstr "테두리 모드" msgid "worldedit.regionMode.wall" -msgstr "Wall Mode" +msgstr "벽 모드" msgid "worldedit.regionMode.hollow" -msgstr "Hollow Mode" +msgstr "속 비움 모드" msgid "worldedit.regionMode.stack" -msgstr "Stack Mode" +msgstr "쌓기 모드" msgid "worldedit.regionMode.move" -msgstr "Move Mode" +msgstr "이동 모드" msgid "worldedit.genMode.selectOp" -msgstr "Select Shape to Generate" +msgstr "생성할 모양 선택" msgid "worldedit.genMode.line" -msgstr "Line" +msgstr "선" msgid "worldedit.genMode.sphere" -msgstr "Sphere" +msgstr "구" msgid "worldedit.genMode.cylinder" -msgstr "Cylinder" +msgstr "원기둥" msgid "worldedit.genMode.pyramid" -msgstr "Pyramid" +msgstr "피라미드" msgid "worldedit.stack.title" -msgstr "Select stack amount" +msgstr "쌓을 정도를 선택" msgid "worldedit.move.title" -msgstr "Select move amount" +msgstr "움직일 정도를 선택" msgid "worldedit.config.tool.noProps" msgstr "도구에 대한 속성이 없음" @@ -245,19 +242,19 @@ msgid "worldedit.config.brush.overlay" msgstr "겉깔개 브러시" msgid "worldedit.config.gradient.use" -msgstr "Use Gradient in Pattern Picker" +msgstr "패턴 선택기에서 그라데이션 사용" msgid "worldedit.config.gradient.remove" -msgstr "Delete Gradient" +msgstr "그라데이션 삭제" msgid "worldedit.config.gradient.add" -msgstr "Add new Gradient" +msgstr "새 그라데이션 추가" msgid "worldedit.config.gradient.noId" -msgstr "No Gradient ID specified." +msgstr "그라데이션 ID가 지정되지 않았습니다." msgid "worldedit.config.gradient.dupeId" -msgstr "Gradient ID already exists." +msgstr "그라데이션 ID가 이미 존재합니다." msgid "worldedit.config.chooseItem" msgstr "묶을 아이템을 들고 있으세요." @@ -269,7 +266,7 @@ msgid "worldedit.config.choose.tool" msgstr "어떤 형태의 도구를 만들 것인지 선택하세요." msgid "worldedit.config.gradient.promptName" -msgstr "Insert Gradient ID Here" +msgstr "그라데이션 ID는 여기에" msgid "worldedit.config.patternMask.brush" msgstr "브러시의 패턴과 옵션 마스크를 만듭니다." @@ -293,7 +290,7 @@ msgid "worldedit.config.confirm.delete" msgstr "이 아이템을 정말로 삭제하시겠습니까?" msgid "worldedit.config.name" -msgstr "Name" +msgstr "이름" msgid "worldedit.config.radius" msgstr "크기" @@ -308,22 +305,22 @@ msgid "worldedit.config.range" msgstr "범위" msgid "worldedit.config.amount" -msgstr "Amount" +msgstr "양" msgid "worldedit.config.pattern" msgstr "패턴" msgid "worldedit.config.pattern.noPattern" -msgstr "No pattern specified." +msgstr "패턴이 지정되지 않았습니다." msgid "worldedit.config.pattern.invalidPattern" -msgstr "Invalid pattern specified." +msgstr "잘못된 패턴이 지정되었습니다." msgid "worldedit.config.mask" msgstr "마스크" msgid "worldedit.config.mask.invalidMask" -msgstr "Invalid mask specified." +msgstr "잘못된 mask가 지정되었습니다." msgid "worldedit.config.hollow" msgstr "빈 구" @@ -335,10 +332,10 @@ msgid "worldedit.config.erosion" msgstr "침식 유형" msgid "worldedit.config.structures" -msgstr "Structures" +msgstr "구조물" msgid "worldedit.config.blend" -msgstr "Blend Amount" +msgstr "혼합량" msgid "worldedit.config.mask.height" msgstr "높이 마스크" @@ -350,7 +347,7 @@ msgid "worldedit.config.command" msgstr "명령어" msgid "worldedit.config.command.noCommand" -msgstr "No command specified." +msgstr "지정되지 않은 명령어" msgid "worldedit.config.command.isWorldEdit" msgstr "월드에딧 명령어" @@ -410,16 +407,16 @@ msgid "worldedit.permission.revoked" msgstr "§eWorldEdit 권한이 제거되었습니다.§r" msgid "worldedit.whitelist.enabled" -msgstr "Whitelist enabled. Grant yourself permission by running the command §e/tag @s add worldedit§r." +msgstr "화이트리스트가 활성화되었습니다. §e/tag @s add worldedit§r. 명령어를 실행해 권한을 부여받으세요." msgid "worldedit.whitelist.disabled" -msgstr "Whitelist disabled." +msgstr "화이트리스트가 비활성화되었습니다." msgid "worldedit.whitelist.status.on" -msgstr "The whitelist is currently on." +msgstr "현재 화이트리스트가 켜져 있습니다." msgid "worldedit.whitelist.status.off" -msgstr "The whitelist is currently off." +msgstr "현재 화이트리스트가 꺼져 있습니다." msgid "worldedit.error.saveHistory" msgstr "기록 지점을 저장하는 데 실패함!" @@ -431,7 +428,7 @@ msgid "worldedit.error.stillRecording" msgstr "기록이 아직 기록중입니다!" msgid "worldedit.error.tickArea" -msgstr "Failed to create a temporary ticking area!" +msgstr "임시 틱 로딩 구역을 만드는 데 실패했습니다!" msgid "commands.blocks.wedit:changed" msgstr "%s 블록이 바뀌었습니다." @@ -491,10 +488,10 @@ msgid "commands.wedit:biomeinfo.selection" msgstr "선택한 영역의 바이옴: %s" msgid "commands.wedit:blockid.description" -msgstr "Prints the id and states of the block you're looking at." +msgstr "보고 있는 블록의 ID와 상태를 출력합니다." msgid "commands.wedit:blockid.noBlock" -msgstr "Look at the block you want the id and states of." +msgstr "ID와 상태를 알고 싶은 블록을 바라보세요." msgid "commands.wedit:brush.bind.sphere" msgstr "구형 브러시 장착됨 (%s)." @@ -590,19 +587,19 @@ msgid "commands.wedit:calc.invalid" msgstr "'%s'은(는) 유효한 식으로 분석할 수 없습니다." msgid "commands.wedit:cancel.description" -msgstr "Cancels one of, or all your active jobs." +msgstr "작동중인 작업 하나 또는 모든 작업을 취소합니다." msgid "commands.wedit:cancel.explain" -msgstr "Cancelled job number %s." +msgstr "작업 %s를 취소했습니다." msgid "commands.wedit:cancel.explain.all" -msgstr "Cancelled all %s jobs." +msgstr "%s의 모든 작업을 취소했습니다." msgid "commands.wedit:cancel.none" -msgstr "There is no job with that id." +msgstr "이 id의 작업은 존재하지 않습니다." msgid "commands.wedit:cancel.none.all" -msgstr "There are no jobs to cancel." +msgstr "취소할 작업이 없습니다." msgid "commands.wedit:ceiling.description" msgstr "천장으로 가세요." @@ -742,9 +739,18 @@ msgstr "글로벌 마스크가 생성되었습니다." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "그라데이션 %s 생성됨." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "패턴에 사용할 그라데이션을 만듭니다." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "주변 흙블록을 잔디블록으로 변경합니다." @@ -770,7 +776,7 @@ msgid "commands.wedit:hsphere.description" msgstr "속이 빈 구체를 생성합니다." msgid "commands.wedit:htorus.description" -msgstr "Generate a hollow torus." +msgstr "속이 빈 원환면 생성" msgid "commands.wedit:inset.description" msgstr "선택 영역 삽입" @@ -883,6 +889,12 @@ msgstr "주변 블록들을 삭제합니다." msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "주변 블록을 다른 블록으로 대체하기" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "플레이어를 중심으로 선택된 영역을 복사합니다." + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "회전해서 %s 블록을 생성했습니다." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "선택 영역을 돌립니다." @@ -899,10 +911,10 @@ msgid "commands.wedit:sel.clear" msgstr "선택 영역을 지웠습니다." msgid "commands.wedit:sel.cuboid" -msgstr "Cuboid: break block for point 1, use on block for point 2" +msgstr "직육면체: 지점 1에 대한 블록을 끊고, 지점 2에 대한 블록을 사용합니다." msgid "commands.wedit:sel.cyl" -msgstr "Cylinder selector: break block for the center, use on block to expand radius and height" +msgstr "실린더 선택기: 중앙을 위한 블록을 부수고, 블록 위에 서서 반지름과 높이을 확장하세요" msgid "commands.wedit:sel.description" msgstr "선택모드 변경" @@ -920,10 +932,10 @@ msgid "commands.wedit:sel.description.sphere" msgstr "구를 생성합니다." msgid "commands.wedit:sel.extend" -msgstr "Extend: break block for a starting point, use on block to extend" +msgstr "확장: 시작 지점을 위한 블록을 부수고, 확장될 블록에 사용" msgid "commands.wedit:sel.sphere" -msgstr "Sphere selector: break block for the center, use on block to set radius" +msgstr "구 선택기: 중앙을 위한 블록을 부수고, 블록 위에 서서 반지름을 정하세요" msgid "commands.wedit:set.description" msgstr "블록 패턴으로 선택 영역을 채웁니다." @@ -950,10 +962,10 @@ msgid "commands.wedit:size.description" msgstr "브러시 크기를 설정하거나 선택 항목에 대한 정보를 가져오기" msgid "commands.wedit:size.distance" -msgstr "Cuboid distance: %s" +msgstr "직육면체 거리: %s" msgid "commands.wedit:size.offset" -msgstr "Offset: %s" +msgstr "오프셋: %s" msgid "commands.wedit:size.pos1" msgstr "Position 1: %s" @@ -971,31 +983,31 @@ msgid "commands.wedit:snow.description" msgstr "해당 지역의 눈 시뮬레이션하기" msgid "commands.wedit:superpickaxe.area" -msgstr "Super pickaxe mode is now: area." +msgstr "슈퍼 곡괭이 모드가 이제 공간으로 변경되었습니다." msgid "commands.wedit:superpickaxe.description" -msgstr "Toggle the super pickaxe" +msgstr "슈퍼 곡괭이를 토글합니다" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description.single" -msgstr "Make the super pickaxe break a single block" +msgstr "슈퍼 곡괭이가 블록 하나를 부수도록 합니다" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description.area" -msgstr "Make the super pickaxe break blocks in a cubic range" +msgstr "슈퍼 곡괭이가 직육면체 범위를 부수도록 합니다" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description.recursive" -msgstr "Make the super pickaxe break blocks starting from the initial one" +msgstr "슈퍼 곡괭이가 초기 블록부터 시작하는 블록을 부수도록 합니다" msgid "commands.wedit:superpickaxe.disabled" -msgstr "Super pickaxe disabled." +msgstr "슈퍼 곡괭이 비활성화됨." msgid "commands.wedit:superpickaxe.enabled" -msgstr "Super pickaxe enabled." +msgstr "슈퍼 곡괭이 활성화됨." msgid "commands.wedit:superpickaxe.recursive" -msgstr "Super pickaxe mode is now: recursive." +msgstr "슈퍼 곡괭이 모드가 이제 재귀적으로 변경되었습니다." msgid "commands.wedit:superpickaxe.single" -msgstr "Super pickaxe mode is now: single." +msgstr "슈퍼 곡괭이 모드가 이제 단일으로 변경되었습니다." msgid "commands.wedit:thaw.description" msgstr "하늘에 드러난 눈과 얼음을 녹이기" @@ -1025,7 +1037,7 @@ msgid "commands.wedit:thru.obstructed" msgstr "빈곳을 찾을수 없습니다." msgid "commands.wedit:torus.description" -msgstr "Generate a torus." +msgstr "원환면 생성" msgid "commands.wedit:ascend.description" msgstr "위로가기" @@ -1043,13 +1055,13 @@ msgid "commands.wedit:tracemask.description" msgstr "브러시를 사용할 수 있는 블록 유형 설정" msgid "commands.wedit:trim.description" -msgstr "Minimize the selection to encompass matching blocks" +msgstr "일치하는 블록을 포함하도록 선택 범위를 최소화합니다" msgid "commands.wedit:trim.explain" -msgstr "Region trimmed." +msgstr "구역 다듬어짐." msgid "commands.wedit:trim.no-blocks" -msgstr "No blocks matched the trim mask!" +msgstr "다듬기 마스크와 일치하는 블록이 없습니다!" msgid "commands.wedit:toggleplace.complete" msgstr "토글된 배치 위치." @@ -1136,7 +1148,7 @@ msgid "commands.wedit:wand.description" msgstr "사용 하면 선택 도구를 받을수 있습니다" msgid "commands.wedit:wand.explain" -msgstr "Break block: select pos #1; \"Use\" on block: select pos #2" +msgstr "블록 부수기: 위치 #1 선택; 블록에서 \"사용\": 위치 #2 선택" msgid "commands.wedit:worldedit.description" msgstr "WorldEdit 명령어들" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.header.1" msgstr "다른 무엇보다도 먼저.." msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" -msgstr "By default, players are not allowed to use WorldEdit. Only those tagged with worldedit permission can use its features. To give yourself permission, enter §e/tag @s add worldedit§r in chat. You should now have access to every WorldEdit command." +msgstr "기본적으로 플레이어는 WorldEdit를 사용할 수 없습니다. WorldEdit 권한이 있는 사용자만 해당 기능을 사용할 수 있습니다. 자신에게 권한을 부여하려면 채팅에 §e/tag @s add worldedit§r를 입력하십시오. 이렇게 하면 모든 WorldEdit 명령어에 액세스할 수 있습니다." msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aTip:§r§a 다른 플레이어에게 §e@s§r§a를 플레이어 이름으로 변경하여 권한을 부여할 수도 있습니다. 공백이 있으면 따옴표로 묶어야 합니다. 예: §e/tag add \"Steve Wanderer\" worldedit§r" @@ -1199,7 +1211,7 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.header.3" msgstr "선택하기" msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.7" -msgstr "Like the original mod, you use what's known as a Selection Wand to easily mark regions of your world for various operations. To get one, grab a wooden axe, or enter the command §e;wand§r. Selections in WorldEdit are cuboid shaped by default. To make a selection, you need to mark the two corners of this cuboid. You mark the first corner by breaking a block at that corner with the wand. You mark the second point by \"using\" the wand on another block. If done correctly, you should see a highlight of your selection." +msgstr "기존 모드와 마찬가지로 선택 도구로 알려진 것을 사용하여 다양한 작업에 사용할 수 있는 세계의 영역을 쉽게 표시합니다. 나무 도끼를 잡으려면 나무 도끼를 꺼내거나 §e;wand§r 명령을 입력합니다. WorldEdit의 선택 항목은 기본적으로 정육면체 모양입니다. 선택하려면 이 정육면체의 두 모서리를 표시해야 합니다. 첫 번째 코너는 그 코너에 있는 블록을 도구를 들고 블록을 부숴서 표시합니다. 두 번째 코너를 표시하려면 두 번째 블록에 도구를 사용하여 표시합니다. 잘 따라하셨다면 선택한 영역이 강조 표시가 될 겁니다." msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.8" msgstr "공중에서처럼 코너를 표시할 블록이 없으면 §e;pos1§r 또는 §e;pos2§r 명령을 사용하여 첫 번째 코너와 두 번째 코너를 각각 현재 위치로 표시할 수도 있습니다. 이것은 당신이 §e서 있는 위치§r와 동일하지 않습니다" diff --git a/texts/nl_NL.po b/texts/nl_NL.po index ba56e7001..80a3b31bb 100644 --- a/texts/nl_NL.po +++ b/texts/nl_NL.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "Een in-beta mod van de originele java mod en meer! Mod door SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Global mask set." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradient %s created." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Create a gradient to use in patterns." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Turn nearby dirt into grass" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Remove nearby blocks" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Replace nearby blocks with other blocks" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Rotate the selection" @@ -1180,7 +1195,6 @@ msgstr "Before Anything Else..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" msgstr "By default, players are not allowed to use WorldEdit. Only those tagged with worldedit permission can use its features. To give yourself permission, enter §e/tag @s add worldedit§r in chat. You should now have access to every WorldEdit command." - msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aTip:§r§a You can also give other players permission by changing §e@s§r§a to the player's name. You'll need to surround it in quotes if it has a space in it. Eg: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/no_NO.po b/texts/no_NO.po index 33e958bef..a65a918e1 100644 --- a/texts/no_NO.po +++ b/texts/no_NO.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-09 12:45\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "En under-utvikling port av den originale Java-modden og mer! Utdvidelse av SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Globalmaske satt." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Stigning %s lagd." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Lag en stigning til å bruke i mønster." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Omgjør nærliggende jord om til gress" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Fjern blokker i nærheten" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Erstatt blokker i nærheten med andre blokker" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Roter utvalget" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.header.1" msgstr "Før alt annet..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" -msgstr "Som standr har spillere ikke tilgang til WorldEdit. Bare de som er markert med worldedit tillatelser kan bruke funksjonene. For å gi deg selv tilgang, skriv inn §e/tag @s add worldedit§r i chat. Du bør nå ha tilgang til alle WorldEdit kommandoene." +msgstr "Som standard vil spillere ikke ha tilgang til å bruke WorldEdit. Kun de markert med worldedit tillatelser kan bruke dens funksjoner. For å gi deg selv tilgang skriv §e/tag @s add worldedit§r i chat. Du bør nå ha tilgang til alle WorldEdit kommandoene." msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aTip:§r§a Du kan også gi andre spillere tillatelse ved å endre §e@s§r§a til spillerens navn. Du må sette det i sitater hvis det har et mellomrom i seg. F. eks: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/pt_BR.po b/texts/pt_BR.po index 9a0dbd374..65b5049f1 100644 --- a/texts/pt_BR.po +++ b/texts/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "Uma adaptação em desenvolvimento da modificação Java original e mais! Addon por SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Máscara global definida." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradeante '%s' foi criado." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Crie um gradeante para usar padrões." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Transformar terra próxima em grama" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Remover blocos próximos" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Substituir blocos próximos por outros blocos" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Rotaciona a seleção" @@ -1178,7 +1193,7 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.header.1" msgstr "Antes de tudo..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" -msgstr "Por padrão, os jogadores não podem usar o editorial. Apenas aqueles com a 'tag' 'worldedit' podem usar seus recursos. Para se tornar um construtor, digite §e/etiqueta @s add worldedit§r no chat. Você deve então receber uma mensagem dizendo que você recebeu permissões do editorial." +msgstr "By default, players are not allowed to use WorldEdit. Only those tagged with worldedit permission can use its features. To give yourself permission, enter §e/tag @s add worldedit§r in chat. You should now have access to every WorldEdit command." msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aDica:§r§a Você também pode tornar outros jogadores construtores alterando §e@s§r§a para o nome do jogador. Caso o jogador possua espaços no nome, será necessário utilizar aspas duplas. Por exemplo: §e/tag \"Steve Da Silva\" add worldedit§r" diff --git a/texts/pt_PT.po b/texts/pt_PT.po index 95b2e24e9..90b65bfe9 100644 --- a/texts/pt_PT.po +++ b/texts/pt_PT.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "An in-development port of the original Java mod and more! Addon by SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Global mask set." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradient %s created." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Create a gradient to use in patterns." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Turn nearby dirt into grass" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Remove nearby blocks" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Replace nearby blocks with other blocks" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Rotate the selection" @@ -1178,7 +1193,7 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.header.1" msgstr "Antes de tudo..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" -msgstr "Por padrão, os jogadores não podem usar o WorldEdit. Apenas aqueles marcados com permissão de worldedit podem usar seus recursos. Para dar a si mesmo permissão, digite §e/tag @s add worldedit§r no chat. Agora, você deve ter acesso a todos os comandos WorldEdit." +msgstr "By default, players are not allowed to use WorldEdit. Only those tagged with worldedit permission can use its features. To give yourself permission, enter §e/tag @s add worldedit§r in chat. You should now have access to every WorldEdit command." msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aDica:§r§a Você também pode dar permissão a outros jogadores alterando §e@s§r§a para o nome do jogador. Você precisará envolvê-lo em aspas se ele tiver um espaço. Por exemplo: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/ru_RU.po b/texts/ru_RU.po index b6748f12b..6f83eab6d 100644 --- a/texts/ru_RU.po +++ b/texts/ru_RU.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "Находящийся в разработке порт мода Java и многого другого! Addon от Silicon. (@iSiliconS)." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Глобальная маска поставлена." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Создан градиент %s." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Создайте градиент для использования в узорах." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Превратить близлежащую землю в траву" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Удалить ближайшие блоки" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Заменить близлежащие блоки другими блоками" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Повернуть блоки в выделении" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.header.1" msgstr "Перед чем-либо еще..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" -msgstr "По умолчанию игрокам не разрешается использовать WorldEdit. Только те, у кого есть разрешение worldedit, могут использовать его функции. Чтобы дать себе разрешение, введите §e/tag @s add worldedit§r в чате. После этого у вас должен быть доступ ко всем командам WorldEdit." +msgstr "Чтобы получить доступ к командам напишите в чат /tag @s add worldedit." msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aПодсказка:§r§a Вы также можете дать разрешение другим игрокам, сменив §e@s§r§a на имя игрока. Вам нужно окружить его кавычками, если в нём есть пробел. Например: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/tr_TR.po b/texts/tr_TR.po index b3629f4fc..1fbd6809d 100644 --- a/texts/tr_TR.po +++ b/texts/tr_TR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-13 18:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "Orijinal Java modunun ve daha fazlasının geliştirilme aşamasındaki bir portu! SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r) tarafından geliştirilen eklenti." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Global mask set." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Gradient %s created." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Create a gradient to use in patterns." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Turn nearby dirt into grass" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Remove nearby blocks" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Replace nearby blocks with other blocks" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Make copies of the selection revolving around the player" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Created %s blocks from revolving." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Rotate the selection" diff --git a/texts/uk_UA.po b/texts/uk_UA.po index 74a095ffc..91789e56e 100644 --- a/texts/uk_UA.po +++ b/texts/uk_UA.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 15:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 21:47\n" msgid "pack.description" msgstr "Порт оригінальної модифікації Java, що знаходиться в розробці, і багато іншого! Доповнення від SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)." @@ -50,13 +50,13 @@ msgid "item.wedit:mask_picker" msgstr "Вибір маски" msgid "item.wedit:spawn_glass" -msgstr "Створити скляний блок" +msgstr "Створити блок скла" msgid "item.wedit:selection_fill" msgstr "Заповнити виділення" msgid "item.wedit:selection_wall" -msgstr "Вибір стіни" +msgstr "Стіна виділення" msgid "item.wedit:selection_outline" msgstr "Контур виділення" @@ -113,10 +113,10 @@ msgid "worldedit.config.general" msgstr "Загальні" msgid "worldedit.config.general.includeEntities" -msgstr "Включити сутності в буфер обміну" +msgstr "Включати сутності в буфер обміну" msgid "worldedit.config.general.includeAir" -msgstr "Включити повітря в буфер обміну" +msgstr "Включати повітря в буфер обміну" msgid "worldedit.config.general.perfMode" msgstr "Режим швидкодії" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "worldedit.selectionMode.cylinder" msgstr "Циліндр" msgid "worldedit.regionMode.selectOp" -msgstr "Select Region Operation" +msgstr "Виберіть регіон завдання" msgid "worldedit.regionMode.fill" msgstr "Режим заповнення" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "worldedit.regionMode.move" msgstr "Режим переміщення" msgid "worldedit.genMode.selectOp" -msgstr "Select Shape to Generate" +msgstr "Виберіть фігуру для генерування" msgid "worldedit.genMode.line" msgstr "Лінія" @@ -194,10 +194,10 @@ msgid "worldedit.genMode.pyramid" msgstr "Піраміда" msgid "worldedit.stack.title" -msgstr "Select stack amount" +msgstr "Виберіть розмір стосу" msgid "worldedit.move.title" -msgstr "Select move amount" +msgstr "Виберіть розмір переміщення" msgid "worldedit.config.tool.noProps" msgstr "Немає властивостей інструменту" @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "worldedit.config.brush.overlay" msgstr "Пензель накладання" msgid "worldedit.config.gradient.use" -msgstr "Use Gradient in Pattern Picker" +msgstr "Використовувати градієнт в «Вибір шаблону»" msgid "worldedit.config.gradient.remove" msgstr "Видалити градієнт" @@ -287,10 +287,10 @@ msgid "worldedit.config.confirm" msgstr "Усе добре?" msgid "worldedit.config.confirm.create" -msgstr "Вас влаштовує налаштування, які ви зробили?" +msgstr "Вас влаштовують задані вами налаштування?" msgid "worldedit.config.confirm.delete" -msgstr "Ви впевнені, що бажаєте відв’язати цей предмет?" +msgstr "Ви дійсно бажаєте відв’язати цей предмет?" msgid "worldedit.config.name" msgstr "Назва" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "worldedit.config.structures" msgstr "Структури" msgid "worldedit.config.blend" -msgstr "Blend Amount" +msgstr "Розмір замісу" msgid "worldedit.config.mask.height" msgstr "Висота маски" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "worldedit.config.command" msgstr "Команда" msgid "worldedit.config.command.noCommand" -msgstr "No command specified." +msgstr "Команду не вказано." msgid "worldedit.config.command.isWorldEdit" msgstr "Є командою WorldEdit" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "worldedit.error.stillRecording" msgstr "Історія ще записується!" msgid "worldedit.error.tickArea" -msgstr "Failed to create a temporary ticking area!" +msgstr "Не вдалося створити тимчасову область такту!" msgid "commands.blocks.wedit:changed" msgstr "%s блоків змінено." @@ -590,19 +590,19 @@ msgid "commands.wedit:calc.invalid" msgstr "'%s' не вдалося розібрати як дійсний вираз." msgid "commands.wedit:cancel.description" -msgstr "Cancels one of, or all your active jobs." +msgstr "Скасовує одне або всі ваші активні завдання." msgid "commands.wedit:cancel.explain" -msgstr "Cancelled job number %s." +msgstr "Скасовано завдання: %s." msgid "commands.wedit:cancel.explain.all" -msgstr "Cancelled all %s jobs." +msgstr "Скасовано завдання: %s." msgid "commands.wedit:cancel.none" -msgstr "There is no job with that id." +msgstr "Завдання з таким ідентифікатором немає." msgid "commands.wedit:cancel.none.all" -msgstr "There are no jobs to cancel." +msgstr "Немає жодного завдання, яке можна було б скасувати." msgid "commands.wedit:ceiling.description" msgstr "Йти до стелі." @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "Глобальну маску встановлено." msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "Створено градієнт: %s." +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Видалено градієнт «%s»." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "Створити градієнт для використання у візерунках." +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Градієнту «%s» не існує." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "Не знайдено жодних градієнтів для показу" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "Перетворити землю поблизу на траву" @@ -755,7 +764,7 @@ msgid "commands.wedit:help.header" msgstr "--- Сторінка довідки %1 з %2 (;help ) ---" msgid "commands.wedit:hollow.description" -msgstr "Виділити об’єкти, що містяться у виділенні" +msgstr "Відокремити об’єкти, що містяться у виділенні" msgid "commands.wedit:hpos1.description" msgstr "Установити першу позицію виділення на позицію блоку, який стоїть перед вами" @@ -770,7 +779,7 @@ msgid "commands.wedit:hsphere.description" msgstr "Згенерувати порожню сферу" msgid "commands.wedit:htorus.description" -msgstr "Generate a hollow torus." +msgstr "Згенерувати порожнистий тор." msgid "commands.wedit:inset.description" msgstr "Вставити область виділення" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "Видалити блоки поблизу" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "Замінити блоки поблизу з іншими блоками" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "Зробити копії оберту виділення навколо гравця" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "Створено блоки (%s) з оберту." + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "Повернути блоки у виділенні" @@ -980,13 +995,13 @@ msgid "commands.wedit:superpickaxe.description" msgstr "Супер кайло" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description.single" -msgstr "Make the super pickaxe break a single block" +msgstr "Зробити так, щоб суперкайло зламало один блок" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description.area" -msgstr "Make the super pickaxe break blocks in a cubic range" +msgstr "Зробити так, щоб суперкайло зламало блоки в кубічному діапазоні" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description.recursive" -msgstr "Make the super pickaxe break blocks starting from the initial one" +msgstr "Зробити так, щоб суперкайло зламало блоки, починаючи з початкового" msgid "commands.wedit:superpickaxe.disabled" msgstr "Супер кайло вимкнуто." @@ -1028,7 +1043,7 @@ msgid "commands.wedit:thru.obstructed" msgstr "Перед вами не знайдено вільного місця." msgid "commands.wedit:torus.description" -msgstr "Generate a torus." +msgstr "Згенерувати тор." msgid "commands.wedit:ascend.description" msgstr "Піднятися вверх" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.header.1" msgstr "Перш ніж усе інше..," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" -msgstr "За замовчуванням у гравців немає дозволу використовувати WorldEdit. Лише ті, хто позначив дозвіл worldedit, можуть використовувати його функції. Щоб надати собі дозвіл, введіть §e/tag @s add worldedit§r у чаті. Тепер ви будете мати доступ до кожної команди WorldEdit." +msgstr "За стандартом гравцям не дозволено використовувати WorldEdit. Лише ті, хто має дозвіл на worldedit, можуть користуватися його можливостями. Щоб надати собі дозвіл, введіть §e/tag @s add worldedit§r у чаті. Після цього ви матимете доступ до всіх команд WorldEdit." msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§aПорада:§r§a ви також можете надати іншим гравцям дозвіл, змінивши §e@s§r§a на ім’я гравця. Вам потрібно буде взяти його ім’я в лапки, якщо в ньому є пробіл. Наприклад: §e/tag \"Steve Wanderer\" add worldedit§r" diff --git a/texts/zh_CN.po b/texts/zh_CN.po index e05c6f748..fccc5d23d 100644 --- a/texts/zh_CN.po +++ b/texts/zh_CN.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" -msgstr "这是一个正在开发中的 Java 版的创世神模组在基岩版上的移植!此附加包的作者是 SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)。" +msgstr "这是一个正在开发中的 Java 版 WorldEdit 模组在基岩版上的移植!此附加包的作者是 SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)。" msgid "script.watchdog.error.hang" -msgstr "§cWorldEdit的脚本已停止!使用 §r/reload§c 重新加载§c 或重启世界。§r" +msgstr "§c创世神的脚本已停止!使用 §r/reload§c 重新加载§c 或重启世界。§r" msgid "item.wedit:copy_button" msgstr "复制" @@ -245,19 +245,19 @@ msgid "worldedit.config.brush.overlay" msgstr "叠加笔刷" msgid "worldedit.config.gradient.use" -msgstr "Use Gradient in Pattern Picker" +msgstr "在填充方块选择器中使用渐变功能" msgid "worldedit.config.gradient.remove" -msgstr "Delete Gradient" +msgstr "删除渐变效果" msgid "worldedit.config.gradient.add" -msgstr "Add new Gradient" +msgstr "添加新的渐变效果" msgid "worldedit.config.gradient.noId" -msgstr "No Gradient ID specified." +msgstr "未指定渐变效果ID" msgid "worldedit.config.gradient.dupeId" -msgstr "Gradient ID already exists." +msgstr "渐变效果ID已存在" msgid "worldedit.config.chooseItem" msgstr "手持一个物品来绑定它。" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "worldedit.config.choose.tool" msgstr "选择用于制作的工具类型" msgid "worldedit.config.gradient.promptName" -msgstr "Insert Gradient ID Here" +msgstr "在此插入渐变效果id" msgid "worldedit.config.patternMask.brush" msgstr "设定笔刷要填充的方块和要取代的方块" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "worldedit.config.confirm.delete" msgstr "你确定要解除该物品的绑定吗?" msgid "worldedit.config.name" -msgstr "Name" +msgstr "名称" msgid "worldedit.config.radius" msgstr "大小" @@ -308,22 +308,22 @@ msgid "worldedit.config.range" msgstr "范围" msgid "worldedit.config.amount" -msgstr "Amount" +msgstr "规模" msgid "worldedit.config.pattern" msgstr "填充" msgid "worldedit.config.pattern.noPattern" -msgstr "No pattern specified." +msgstr "未指定填充图案" msgid "worldedit.config.pattern.invalidPattern" -msgstr "Invalid pattern specified." +msgstr "无效的填充图案" msgid "worldedit.config.mask" msgstr "取代" msgid "worldedit.config.mask.invalidMask" -msgstr "Invalid mask specified." +msgstr "无效的填充蒙版" msgid "worldedit.config.hollow" msgstr "下陷" @@ -335,10 +335,10 @@ msgid "worldedit.config.erosion" msgstr "侵蚀类型" msgid "worldedit.config.structures" -msgstr "Structures" +msgstr "结构" msgid "worldedit.config.blend" -msgstr "Blend Amount" +msgstr "混合规模" msgid "worldedit.config.mask.height" msgstr "高度蒙板" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "worldedit.config.command" msgstr "命令" msgid "worldedit.config.command.noCommand" -msgstr "No command specified." +msgstr "未指定命令" msgid "worldedit.config.command.isWorldEdit" msgstr "是否为创世神命令" @@ -410,16 +410,16 @@ msgid "worldedit.permission.revoked" msgstr "§e您的创世神权限已被移除§r" msgid "worldedit.whitelist.enabled" -msgstr "Whitelist enabled. Grant yourself permission by running the command §e/tag @s add worldedit§r." +msgstr "已启用白名单。通过运行命令 §e/tag @s add worldedit§r来授予您自己权限。" msgid "worldedit.whitelist.disabled" -msgstr "Whitelist disabled." +msgstr "已禁用白名单" msgid "worldedit.whitelist.status.on" -msgstr "The whitelist is currently on." +msgstr "白名单已开启" msgid "worldedit.whitelist.status.off" -msgstr "The whitelist is currently off." +msgstr "白名单已关闭" msgid "worldedit.error.saveHistory" msgstr "保存历史操作节点失败" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "worldedit.error.stillRecording" msgstr "历史记录仍在进行!" msgid "worldedit.error.tickArea" -msgstr "Failed to create a temporary ticking area!" +msgstr "创建常加载区块失败" msgid "commands.blocks.wedit:changed" msgstr "%s 个方块已被更改。" @@ -590,19 +590,19 @@ msgid "commands.wedit:calc.invalid" msgstr "'%s'不能被解析为一个有效表达式。" msgid "commands.wedit:cancel.description" -msgstr "Cancels one of, or all your active jobs." +msgstr "取消单个或是所有已激活的工作" msgid "commands.wedit:cancel.explain" -msgstr "Cancelled job number %s." +msgstr "取消的工作数量 %s." msgid "commands.wedit:cancel.explain.all" -msgstr "Cancelled all %s jobs." +msgstr "共取消 %s 项工作" msgid "commands.wedit:cancel.none" -msgstr "There is no job with that id." +msgstr "没有对应该ID的工作" msgid "commands.wedit:cancel.none.all" -msgstr "There are no jobs to cancel." +msgstr "没有可取消的工作" msgid "commands.wedit:ceiling.description" msgstr "前往顶层。" @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "已设置默认被取代的方块。" msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "已创建渐变 %s。" +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "创建一个要在图案中使用的渐变。" +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "将附近的泥土变成草地" @@ -770,7 +779,7 @@ msgid "commands.wedit:hsphere.description" msgstr "生成一个空心球体" msgid "commands.wedit:htorus.description" -msgstr "Generate a hollow torus." +msgstr "生成一个空心圆环" msgid "commands.wedit:inset.description" msgstr "收缩选区。" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "移除附近的方块" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "用其他方块替换附近的方块。" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "制作围绕玩家旋转的选区的副本" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "由旋转创建了%s个方块" + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "旋转选区" @@ -899,10 +914,10 @@ msgid "commands.wedit:sel.clear" msgstr "选区已清除" msgid "commands.wedit:sel.cuboid" -msgstr "Cuboid: break block for point 1, use on block for point 2" +msgstr "立方体选区模式:使用选择器左键破坏单个方块设置第一个对角点,然后对另一个方块右键(Pe则是长按)设置第二个对角点." msgid "commands.wedit:sel.cyl" -msgstr "Cylinder selector: break block for the center, use on block to expand radius and height" +msgstr "圆柱体选区模式:使用选择器左键破坏单个方块来设置圆心, 接着对另一个方块右键(Pe则是长按)设置半径与高度." msgid "commands.wedit:sel.description" msgstr "更改选区模式" @@ -920,10 +935,10 @@ msgid "commands.wedit:sel.description.sphere" msgstr "选择球体" msgid "commands.wedit:sel.extend" -msgstr "Extend: break block for a starting point, use on block to extend" +msgstr "拓展选区:使用选择器左键破坏单个方块设置起点,然后对另一个方块右键(Pe则是长按)设置终点." msgid "commands.wedit:sel.sphere" -msgstr "Sphere selector: break block for the center, use on block to set radius" +msgstr "球体选区模式:使用选择器左键破坏单个方块设置球心,然后对另一个方块右键(Pe则是长按)设置半径." msgid "commands.wedit:set.description" msgstr "用选择好的填充方块填充选区" @@ -971,31 +986,31 @@ msgid "commands.wedit:snow.description" msgstr "模拟该地区的雪" msgid "commands.wedit:superpickaxe.area" -msgstr "Super pickaxe mode is now: area." +msgstr "超级镐子处于: 范围破坏模式" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description" -msgstr "Toggle the super pickaxe" +msgstr "切换为超级镐子" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description.single" -msgstr "Make the super pickaxe break a single block" +msgstr "将超级镐子切换为单方块破坏模式" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description.area" -msgstr "Make the super pickaxe break blocks in a cubic range" +msgstr "将超级镐子切换为范围破坏模式" msgid "commands.wedit:superpickaxe.description.recursive" -msgstr "Make the super pickaxe break blocks starting from the initial one" +msgstr "将超级镐子切换为连续破坏模式" msgid "commands.wedit:superpickaxe.disabled" -msgstr "Super pickaxe disabled." +msgstr "已禁用超级镐子" msgid "commands.wedit:superpickaxe.enabled" -msgstr "Super pickaxe enabled." +msgstr "已启用超级镐子" msgid "commands.wedit:superpickaxe.recursive" -msgstr "Super pickaxe mode is now: recursive." +msgstr "超级镐子处于:连续破坏模式" msgid "commands.wedit:superpickaxe.single" -msgstr "Super pickaxe mode is now: single." +msgstr "超级镐子处于:单方块破坏模式" msgid "commands.wedit:thaw.description" msgstr "使暴露于天空的冰雪融化" @@ -1025,7 +1040,7 @@ msgid "commands.wedit:thru.obstructed" msgstr "未在您的前方发现有效空间。" msgid "commands.wedit:torus.description" -msgstr "Generate a torus." +msgstr "生成一个圆环" msgid "commands.wedit:ascend.description" msgstr "上升一层" @@ -1043,13 +1058,13 @@ msgid "commands.wedit:tracemask.description" msgstr "设定笔刷能使用的方块的类型" msgid "commands.wedit:trim.description" -msgstr "Minimize the selection to encompass matching blocks" +msgstr "减小选区直至包含匹配的方块" msgid "commands.wedit:trim.explain" -msgstr "Region trimmed." +msgstr "已修剪选区" msgid "commands.wedit:trim.no-blocks" -msgstr "No blocks matched the trim mask!" +msgstr "没有匹配的修剪用的蒙版方块" msgid "commands.wedit:toggleplace.complete" msgstr "已切换放置位置。" @@ -1136,7 +1151,7 @@ msgid "commands.wedit:wand.description" msgstr "给你自己一个选择棍" msgid "commands.wedit:wand.explain" -msgstr "Break block: select pos #1; \"Use\" on block: select pos #2" +msgstr "使用选择器左键破坏单个方块设置第一个点;对另一个方块右键(Pe则是长按)设置第二个点" msgid "commands.wedit:worldedit.description" msgstr "创世神命令" @@ -1157,7 +1172,7 @@ msgid "commands.wedit:worldedit.version" msgstr "当前创世神版本:%s" msgid "howtoplay.category.worldEdit" -msgstr "WorldEdit" +msgstr "创世神" msgid "howtoplay.wedit:quick_start" msgstr "快速入门" @@ -1178,7 +1193,7 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.header.1" msgstr "在开始之前," msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.2" -msgstr "默认情况下,普通玩家无法使用创世神插件。只有那些有 “worldedit” 标签的玩家才可以使用它。 如果您想使自己获得“worldedit”标签,请在聊天框中输入 §e/tag @s add worldedit§r 。您应该会收到一条消息,提示您已经获得了创世神权限。" +msgstr "默认情况下,普通玩家无法使用创世神功能。仅拥有“worldedit”标签的玩家才可以使用它。如果想获得“worldedit”标签,请使用命令§e/tag @s add worldedit§r。之后,你应该会收到一条消息,提示你已经获得了创世神权限。" msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.3" msgstr "§l§a提示:§r§a 您也可以将 §e@s§a 更改为指定的玩家名字来给其他玩家添加“创世神”标签。 如果他们的名字中有空格,那么您需要在玩家名两测添加英文引号。比方说,§e/tag \"Steve Wander\" add worldedit§r§a输入这行指令后,名字为Steve Wander的玩家就能获得\"创世神\"标签。" @@ -1199,7 +1214,7 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.header.3" msgstr "创建选区" msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.7" -msgstr "Like the original mod, you use what's known as a Selection Wand to easily mark regions of your world for various operations. To get one, grab a wooden axe, or enter the command §e;wand§r. Selections in WorldEdit are cuboid shaped by default. To make a selection, you need to mark the two corners of this cuboid. You mark the first corner by breaking a block at that corner with the wand. You mark the second point by \"using\" the wand on another block. If done correctly, you should see a highlight of your selection." +msgstr "与Java版原模组相同,你可以使用选择器选定一个区域并进行各种操作,使用命令§e;wand§r获取选择器。创世神中的选区默认是立方体形状,你需要选择立方体的两个对角点以选定区域,使用选择器左键破坏单个方块选择第一个点;对方块右键选择第二个点。如果步骤正确,你应该会看到选区被白色粒子效果框住。" msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.8" msgstr "如果没有方块供您标记选区的角落,比如在高空中,您也可以使用命令 §e;pos1§r 和 §e;pos2§r 分别将目前站立的坐标标记为第一个点和第二个点。§l需要注意的是,标记的是人物当前所在的坐标,而不是当前脚下的方块的坐标。§r" @@ -1238,7 +1253,7 @@ msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.17" msgstr "§72. 使用\"创世神工具\"物品。菜单应该显示\"笔刷设置\". 选择该按钮,然后创建一个新笔刷作为接口来指示您。 使它成为半径为3的球形笔刷和用圆石填充。确认设置并退出菜单。" msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.18" -msgstr "§r3。瞄准不靠近你的地面,用铲子(现在是刷子)放置鹅卵石球。" +msgstr "§r3。瞄准不靠近你的地面,用铲子(现在作为刷子) 放置圆石球。" msgid "howtoplay.wedit:quick_start.text.19" msgstr "§74. 再次进入笔刷设置然后将笔刷的取代方块设置为“草方块”。现在使用笔刷来制作一个圆石路径。" diff --git a/texts/zh_TW.po b/texts/zh_TW.po index c25094d55..7fe3fc9c5 100644 --- a/texts/zh_TW.po +++ b/texts/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-16 10:18\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 17:13\n" msgid "pack.description" msgstr "這是一個由原版 Java 端口的開發中模組並有更多功能!此附加包的作者為 SIsilicon (§l§b@iSiliconS§r)。" @@ -742,9 +742,18 @@ msgstr "已設定全域遮罩。" msgid "commands.wedit:gradient.create" msgstr "已建立漸層 %s。" +msgid "commands.wedit:gradient.delete" +msgstr "Gradient %s deleted." + msgid "commands.wedit:gradient.description" msgstr "建立要在圖案中使用的漸層。" +msgid "commands.wedit:gradient.noExist" +msgstr "Gradient %s does not exist." + +msgid "commands.wedit:gradient.none" +msgstr "There are no gradients to list" + msgid "commands.wedit:green.description" msgstr "把附近的泥土切換成草地" @@ -883,6 +892,12 @@ msgstr "移除附近的方塊" msgid "commands.wedit:replacenear.description" msgstr "用其他方塊替換附近的方塊" +msgid "commands.wedit:revolve.description" +msgstr "以玩家為中心,環狀複製選取的物件。" + +msgid "commands.wedit:revolve.explain" +msgstr "環狀複製已建立 %s 個方塊。" + msgid "commands.wedit:rotate.description" msgstr "旋轉已選中的區域"