-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
messages.pot
141 lines (115 loc) · 3.4 KB
/
messages.pot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 23:10-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: link_checker.py:96
msgid "Bad request"
msgstr ""
#: link_checker.py:98
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
#: link_checker.py:100
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: link_checker.py:102
msgid "Not found"
msgstr ""
#: link_checker.py:104
msgid "Unable to connect"
msgstr ""
#: templates/home.html:3 templates/navbar.html:2
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: templates/home.html:8 templates/navbar.html:11
msgid "Dead Link Scanner"
msgstr ""
#: templates/home.html:9
msgid ""
"This application is meant to return a list of pages in a given category "
"of a Wikimedia Project, with the information of which external links are "
"dead in each page."
msgstr ""
#: templates/home.html:10
msgid ""
"It was inspired by a wish of the <b><a href=\"https://w.wiki/6o7Q\" "
"title=\"MetaWiki page of the Lusophone technological wishlist "
"project\">Lusophone technological wishlist</a></b> and was partially "
"developed in an <b><a href=\"https://www.outreachy.org\" title=\"homepage"
" for the Outreachy initiative\">Outreachy project</a></b>."
msgstr ""
#: templates/home.html:13
msgid "Category URL"
msgstr ""
#: templates/home.html:14
msgid "Type or paste the URL of the category page of a Wikimedia project"
msgstr ""
#: templates/home.html:19
msgid "Depth of subcategories"
msgstr ""
#: templates/home.html:20
msgid ""
"Choose the depth of subcategories the tool should look.<br>The higher the"
" number, the longer it takes to retrieve all external links."
msgstr ""
#: templates/home.html:24
msgid "Offset"
msgstr ""
#: templates/home.html:25
msgid ""
"This tool only checks 1000 URLs at a time. Choose an offset to get the "
"'next 1000' until your finish collecting them all."
msgstr ""
#: templates/home.html:29
msgid "Submit your request"
msgstr ""
#: templates/home.html:30
msgid ""
"After submitting your request, please wait until it is finished before "
"leaving this page."
msgstr ""
#: templates/home.html:31
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/home.html:41
msgid ""
"This application was developed by the <a href=\"https://w.wiki/Lrx\" "
"title=\"MetaWiki page of the User Group Wiki Movimento Brasil\">Wiki "
"Movimento Brasil</a>.<br>Texts are licensed under <a "
"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\" title=\"Creative "
"Commons Attribution-ShareALike 4.0 International\">CC BY-SA "
"4.0</a>.<br>The source code is licensed under the <a "
"href=\"https://opensource.org/license/mit\" title=\"The MIT License\">MIT"
" license</a>."
msgstr ""
#: templates/home.html:51
msgid "External links count"
msgstr ""
#: templates/home.html:52
msgid "Total pages"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:12
msgid "DLS"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:16
msgid "Your Wikimedia account"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:20
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:24 templates/navbar.html:25
msgid "Login"
msgstr ""