From abb862ef9cdfc0faadba9cf629a7ae9a9b3fb2d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jinx Date: Thu, 12 Sep 2024 05:09:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) for appstore Currently translated at 11.6% (18 of 155 strings) Translation: YunoHost/store Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/zh_Hans/ --- .../zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 448 -> 3753 bytes .../zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 47 +++++++++++------- 2 files changed, 28 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo b/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo index 0b01dba9c53a20fc1d1d492ccc378aa8bfeac929..ff142b2b82a46bb3f77655a2a6355025c4b23331 100644 GIT binary patch literal 3753 zcmb7H+fN+V9UeF7jo#B%YNfV1s)B%o-8H4I(lw?fHq=O9TNtNtU!r06?C#XV%zDm@ z$+|Dt0dv1N#o;b41%h!{AaMfh8fewGs{cTxs#4QEGrJF!-}>5qXJ%o+V6`1-_-5z) z=KQ|j_q!bNx0hagAmREZ?(gA#jQjhz8&2U5uHOS&fqwx078v-9Bz*_?N8roAzXD5v zr(TexSAeeocY)V{KLvj4MM)|LUIO}ozX84uTmjAk{|Sr&2R|!GCh%WCVRz$m@CBRz z{sj0Z;3V+W=Orl#F4I5_zZt>$pXZAgg*}$K#|;F=NDx zQKHGMloXdT)ryueBC7_K!wEv)R+!0%qPaF9*_2g1T288D5;JJzTuE`MWvFGWq&lHn zBqVEuQA!ki5tpNs#Hc~50&=xqc%zzWB>q2tZ3>I2AW#kh%mkrwvhU|O134TfGGV4{ z5L0*QiumxzVtSkS&cH4v7%?-?3CqQ$FnUV~BVGl-Ef5z=B2JO8e01V*U#Cyomq??W02RD7Xh|WDC&)$GWW`jpD7n&vxFK3hfqgtK z#Q7PiRT(WOaS;!N_qcArIb11>S=ina_`0R(7j;34%B_B>Ub`i$N|>C#+EfRV8&o^A zLj=NmmFAX)tRV{2gB*pxQiBqr8XR3~Y7psqR?mtfDxGXx(DX-Vj+kH4iAFtD5eH;- z<8bq#pbhQV?Z=^y(;Hn5s&vVtN|rT8I*Qi$eQ~GbAi0un{%Dn;L$S z5A+~0qVZ)Cp>3|AU-~62F(_fWVI;~)3&Pzm8qW!O6g}9gyTPGC^Ft&|L#m>QrFfkA zNi)jGZK#NXcPMlQ)fE=3YB5Nly6R?iajEyRj8z40R>Nrv1N&!+qmb{4qxrs$Nz`hg zDA5KOR#Es6<4bot6l#h`cS@lBKuCJ7J+oS%8uD>ctBKDHq(JEIMMh#W289(0Q5HeV zCg6`^9=e-A7eA>tJzg5d5xBX%f+ol4Kz%@yquoRVFELR~Oq?6SQxqM<+?g6YVF2eR zvFKh=4!@=$(^nt%y@6SUDhQJEF{A)3R(e%wjjM{#zKoRa`z$MJa(mp@$f8Qv_qr8j zzGgj0imqJtHPKs&*u!@LY=h)_ZB3J}@v`qi4Y_zZ*jWGSuP$GzEo#8r^EDf?##GtV zjUcJJ*3dvM)ilqayHIYfjku>Uq7YAbL%_SQw%2MSJtB>%3cvA(gkAV-D&bkTW?cbrPT=0qHE zne=Tl5LYpd&bl+1QS;oj<~rYN1v|k7E$6G%LV6f293-!`C}zxwCt@6zeo%9f29ph8W ze0acle?7C6DjdqrLb@GA#&8a;-2a0fd;NrM@1}4xd@^2arTqn?UV67DjdW1)Qa7+%e&VlZ^e^=_jmH)M^4YSo$TeSqs|9Q zN0(D0*{+ZH`hCw1=Wk|fCp!TPbl6!D(Fvi*nK^G z=)LUProC~OFKlEVFZ$gpvpthdZh5)0r+SWST)1IeWB zJ$*96hnINwI8=rQaLJ7(bMs?%?;^k7>!imE(}7RU=f-A4BHeQ~lU{Io`t8wK`$2d9 z&0=xvqii+5<`O8(Pb*-EoI#UaQndUM?K31u>4Af^l9kajF)q;4e4Tj@|jf zKt3vD)-73(zZM?m_8@;&6>JTfNvNvo(-ix|7-2 zL&ax@7jq-+cKiDx56g4TN4@qG;#n1D+cTc!VK(;I8u_$+igylVA8+Gnn!nrczJLl{ zE7`ezyJyTv&WRQ5h+XWdcD}fich2`+zMp8BSJqm*Rq>4*{v0r@zjz~;@CeUhtI z!N|bKMAyJf*T_)8(8S8nP}{)BzyPRFHz>6%6J#!mIwO!e12ZcFQ*8r71B1!@940ze z3RM~L9*KFyTt10;>7|M3sk$MliMeoL1sfk9hn!5k{GxQb$=sZ(lQ(ggFqf93O@7It hEaRSQ| diff --git a/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index 5b01c1cf8b..8c3c56fbc7 100644 --- a/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/store/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,24 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-12 00:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 06:05+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: zh_Hans \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-13 04:54+0000\n" +"Last-Translator: Jinx \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: app.py:179 #, python-format msgid "App %(app_id)s not found" -msgstr "" +msgstr "应用%(app_id)s未找到" #: app.py:182 msgid "You must be logged in to be able to star an app" -msgstr "" +msgstr "您必须登录后才能启动应用" #: app.py:184 app.py:229 app.py:652 templates/wishlist_add.html:33 msgid "" @@ -38,25 +40,25 @@ msgstr "" #: app.py:227 msgid "You must be logged in to submit an app to the wishlist" -msgstr "" +msgstr "您必须登录后才能向愿望清单提交应用" #: app.py:242 msgid "Invalid CSRF token, please refresh the page and try again" -msgstr "" +msgstr "CSRF 令牌无效,请刷新页面重试" #: app.py:280 msgid "" "Proposing wishlist additions is limited to once every 15 days per user. " "Please try again in a few days." -msgstr "" +msgstr "每位用户每 15 天只能添加一次愿望清单,请过几天再试。" #: app.py:284 msgid "App name should be at least 3 characters" -msgstr "" +msgstr "应用名称应至少包含 3 个字符" #: app.py:285 msgid "App name should be less than 30 characters" -msgstr "" +msgstr "应用名称应少于 30 个字符" #: app.py:288 msgid "App description should be at least 5 characters" @@ -76,51 +78,54 @@ msgstr "" #: app.py:304 msgid "License URL should be at least 10 characters" -msgstr "" +msgstr "许可证 URL 至少应包含 10 个字符" #: app.py:308 msgid "License URL should be less than 250 characters" -msgstr "" +msgstr "许可证 URL 应少于 250 个字符" #: app.py:310 msgid "Website URL should be less than 150 characters" -msgstr "" +msgstr "网站 URL 应少于 150 个字符" #: app.py:313 msgid "App name contains special characters" -msgstr "" +msgstr "应用名称包含特殊字符" #: app.py:320 msgid "" "Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or " "repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'. English language is " "preferred." -msgstr "" +msgstr "请将重点放在应用的功能上,不要使用营销性的模糊术语,也不要重复应用是 “免费 ”" +"和 “可自行托管 ”的,最好使用英语。" #: app.py:330 msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does." -msgstr "" +msgstr "无需重复应用的名称,重点介绍应用的功能。" #: app.py:360 #, python-format msgid "" "An entry with the name %(slug)s already exists in the wishlist, instead, you " "can add a star to the app to show your interest." -msgstr "" +msgstr "愿望清单中已经存在名称为 %(slug)s 的条目,您可以在应用中添加一颗星来表示您的兴趣。" #: app.py:379 #, python-format msgid "" "We're sorry, but this app is listed among the already declined apps. The " "specified reason is:
%(reason)s" -msgstr "" +msgstr "很抱歉,此应用已列入已被拒绝的应用之一。指定原因为:
%(reason)s" #: app.py:393 #, python-format msgid "" "An app with the name %(slug)s already exists in the catalog, you can see its page here." -msgstr "" +msgstr "目录中已经存在名称为 %(slug)s 的应用,您可以在此处查看其页面。" #: app.py:418 #, python-format @@ -129,6 +134,8 @@ msgid "" "there's already a waiting PR for this app? Else, " "please report the issue to the YunoHost team." msgstr "" +"创建将应用添加到愿望列表的拉取请求失败......也许已经有等待此应用程序的 PR 了?否则,请将问题报告给 YunoHost 团队。" #: app.py:468 #, python-format @@ -137,6 +144,8 @@ msgid "" "by the YunoHost team. You can track progress here: " "%(url)s" msgstr "" +"您提议的应用已成功提交。它现在必须由 YunoHost " +"团队进行验证。您可以在此处跟踪进度:%(url)s" #: app.py:650 msgid "Unfortunately, login was denied."