-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
UmaMusume_SkillDescriptionTranslation.json
1740 lines (1740 loc) · 89.2 KB
/
UmaMusume_SkillDescriptionTranslation.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"skill-desc": [
{
"text": "レース中間からロングスパートをかけて速度がわずかに上がる",
"translation": "From the middle of the race slightly increase your speed by running a long spurt"
},
{
"text": "残り200mを切って前の方にいると競り合いに強くなり速度が少し上がる",
"translation": "Increase speed and power lightly when close to the lead in last 200m"
},
{
"text": "レース後半で1番をキープし続ける力をわずかに発揮する",
"translation": "Be in the lead during the 2nd half of the race to gain slightly more power to help you stay in 1st place"
},
{
"text": "最終直線で後ろの方から追い抜くと末脚を使って速度が少し上がる",
"translation": "Lightly increase speed when passing in the back in Final Leg straight."
},
{
"text": "最終直線で余力を持って前にいるとわずかに優位を保ちやすくなる",
"translation": "Slightly easier to keep advantage if you have enough strength in the Final Leg straight"
},
{
"text": "最終コーナーで後ろから追い抜くと女帝たる走りで速度が少し上がる",
"translation": "Lightly increase speed when passing in the back in last corner"
},
{
"text": "最終コーナーで前の方で競り合うと直線でわずかに抜け出しやすくなる",
"translation": "Slightly easier to break away when competing in the last corner"
},
{
"text": "レース終盤のコーナーで前の位置につこうとして加速力が少し上がる",
"translation": "Gain a slight increase in acceleration as you attempt to gain positions during the last corner of the race"
},
{
"text": "レース後半のコーナーで控えていると持久力が少し回復する",
"translation": "Lightly recover stamina in the second half of the race's corner by holding yourself back"
},
{
"text": "最終直線で競り合いに負けない気持ちが湧き、速度が少し上がる",
"translation": "On the final straight your desire not to lose, increases your speed lightly"
},
{
"text": "レース後半に前の方で競り合うとバクシン力(?)を発揮、速度が少し上がる",
"translation": "While fighting for the lead during the second part of the race, lightly increase your speed through displaying your Bakushin power"
},
{
"text": "レース中盤で好位置にいる時に持久力が少し回復する",
"translation": "Be in a good position during the middle stage of the race to lightly recover your endurance"
},
{
"text": "最終コーナーで後ろの方にいると近くのウマ娘を見て持久力を少し回復する",
"translation": "Being at the back during the last corner, lightly restores your endurance when you see another horse girl"
},
{
"text": "レース終盤に前方が詰まるとお告げの力で少し道を切り開く",
"translation": "If during the last leg of the race your way to the front of the field is blocked, your power of divination will make it lightly easier to spot an opening"
},
{
"text": "レース終盤で3番手の時に負けそうになると闘志に火が付き速度が少し上がる",
"translation": "When you're in 3rd place at the end of the race and about to lose, you gain a little bit more fighting spirit and lightly increase your speed"
},
{
"text": "レースを冷静に運ぶことができると残り200mで実力発揮、速度が上がる",
"translation": "If you can get calm and composed through the race, you will be able to showcase your ability and increase your speed for the last 200m"
},
{
"text": "レース終盤に前の方で相手を抜くと勢いに乗って速度が上がる",
"translation": "Overtake the opponent in front of you during the last leg of the race to gain momentum and increase your speed"
},
{
"text": "最終直線で差を付けて先頭にいるとさらなる脚を使って、速度を上げる",
"translation": "Be in the lead with a gap behind you at the last straight to increase your speed even more through your legs"
},
{
"text": "最終直線で前と差が詰まると華麗な脚取りで速度がすごく上がる",
"translation": "Close down the leader on the final straight to greatly increase your speed even further through your brilliant leg work"
},
{
"text": "最終コーナー以降で前の方にいるとギアを変えて加速力が上がる",
"translation": "Increase acceleration from final corner onward by changing gears when leading"
},
{
"text": "最終直線で前の方で少し抜け出ていると輝きを増し速度がすごく上がる",
"translation": "If you're in front at the final straight and manage to break out a little, increase speed greatly"
},
{
"text": "残り200m地点で前の方にいると道を開いてすごく抜け出しやすくなる",
"translation": "Be close to the lead during the last 200m to make it easier to break through and find a way through the field"
},
{
"text": "レース中間からロングスパートをかけて速度が少しずつ上がる",
"translation": "Gradually increase speed during the long spurt in middle Leg"
},
{
"text": "残り200mを切って前の方にいると競り合いに強くなり速度が上がる",
"translation": "Increase speed and power when close to the lead in last 200m"
},
{
"text": "レース後半で1番をキープし続ける力を発揮する",
"translation": "Display your power in keeping the lead position during the latter half of the race"
},
{
"text": "最終コーナーで好位置にいると弾みを付けて加速力が上がる",
"translation": "Be in a good position at the last corner to gain momentum and increase your acceleration"
},
{
"text": "最終直線で後ろの方から追い抜くと末脚を使って速度が上がる",
"translation": "Increase speed when passing in the back in Final Leg straight"
},
{
"text": "最終直線で後ろの方から外を回って追い抜く時、速度を上げる",
"translation": "On last straight, gain speed when passing from the outside back"
},
{
"text": "最終コーナーで前の方にいると抜かさせない覚悟を決めて速度が上がる",
"translation": "Be close to the lead in the final corner to gain speed as you resolve yourself to not be overtaken"
},
{
"text": "最終直線で余力を持って前にいるとより優位を保ちやすくなる",
"translation": "Easier to keep a good position in last straight with spare energy"
},
{
"text": "最終コーナーで前の方で競り合うと王たる輝きで速度が上がる",
"translation": "Fight for the lead at the last corner to increase your speed through your kingly radiance"
},
{
"text": "最終コーナー以降で外から追い抜くと怪物的な力で、速度を上げる",
"translation": "Increase speed with monstrous power from final corner onward when passing from outside"
},
{
"text": "レース終盤に3回追い抜くと最終直線で速度がすごく上がる",
"translation": "During the last leg of the race make three overtakes to strongly increase your speed on the final straight"
},
{
"text": "最終コーナーで後ろから追い抜くと女帝たる走りで速度が上がる",
"translation": "Increase speed when passing in the back in last corner"
},
{
"text": "レース終盤のコーナーで先頭にいるとこれ幸いと加速力を上げる",
"translation": "On last corner, gain acceleration when in the first position"
},
{
"text": "最終コーナーで前の方で追い抜くと勝利の方程式を導き、速度を上げる",
"translation": "Increase speed when passing in the front of the last corner"
},
{
"text": "最終コーナーで前の方で競り合うと直線で抜け出しやすくなる",
"translation": "After a struggle for the lead on the last corner, it becomes easier to break away during the final straight"
},
{
"text": "最終直線までみずから崩れることなく前の方にいると速度が上がる",
"translation": "Lead by yourself without letting up until the final straight to increase your speed"
},
{
"text": "レース終盤のコーナーで前の位置につこうとして加速力が上がる",
"translation": "Increase acceleration as you attempt to overtake in last corner"
},
{
"text": "最終直線で抜け出した時に強い意志を持って速度が上がる",
"translation": "Break away on the last straight to steel your will and increase your speed"
},
{
"text": "レース後半のコーナーで控えていると持久力が回復する",
"translation": "Recover stamina in the second half of the race's corner by holding yourself back"
},
{
"text": "最終直線で競り合いに負けない強い気持ちが湧き、速度が上がる",
"translation": "Your speed increases on the last straight when competing for the lead"
},
{
"text": "最終直線まで冷静に自身の計画通り走行出来れば、先頭目がけて鋭い脚で速度を上げる",
"translation": ""
},
{
"text": "レース中間付近で好位置にいる時に追い抜くと勢いづき進出を開始する",
"translation": "Gain momentum while in a good position when passing someone in the middle leg"
},
{
"text": "レース後半に中団から仕掛け始める時に持てるパフォーマンスを発揮して加速力を少しずつ上げる",
"translation": "In the race's second half, increase acceleration if you start overtaking from the middle of the pack"
},
{
"text": "レース後半に前の方で競り合うとバクシン力(?)を発揮、速度が上がる",
"translation": "During the later half of the race, your speed increases when competing for the lead"
},
{
"text": "レース中盤で好位置にいる時に持久力が回復する",
"translation": "Be in good position in middle Leg to recover endurance"
},
{
"text": "レース中盤の直線で先頭を奪われそうになると譲らない想いが力になる",
"translation": "Gain momentum in the middle Leg's straight with the feeling of keeping the lead from being overtaken"
},
{
"text": "最終コーナーで集団の後方の位置から前へ出る時、切れ味が増し速度が上がる",
"translation": "Increase speed in the last corner when coming up from the back of the pack"
},
{
"text": "最終コーナーで後ろの方にいると近くのウマ娘を見て持久力を回復する",
"translation": "When in the back in last corner, restore your endurance when you see another horse girl"
},
{
"text": "レース終盤に前方が詰まるとお告げの力で道を切り開く",
"translation": "When the front is packed during the last leg of the race, the oracle's power will open a path"
},
{
"text": "レース終盤のコーナーで中団以降のポジションから追い抜くとあきらめない心を発揮して前を目指す",
"translation": ""
},
{
"text": "レース終盤で3番手の時に負けそうになると秘めた闘志に火が付き速度が上がる",
"translation": "When you're in 3rd place at the end of the race and about to lose, your speed increases"
},
{
"text": "レースを冷静に運ぶことができると残り200mで実力発揮、速度がすごく上がる",
"translation": "After proceeding through the race calmly, your speed drastically increases during the last 200m"
},
{
"text": "中盤で2回スキルを使うとよりリラックスして持久力が回復する",
"translation": "Restore endurance if you activate two skills in the middle part of the race"
},
{
"text": "最終直線で前の方で追いすがっていると不屈の闘志で速度が上がる",
"translation": "Increase speed in the last straight when chasing someone close to the lead"
},
{
"text": "スキルで持久力を回復するとレース後半で前のほうにいる時にレッツラゴー!と速度を上げる",
"translation": "In the race's second half, increase speed when recovering endurance with skills while in front"
},
{
"text": "中盤に後ろの方で順位を下げた時に優しい光で持久力を回復する",
"translation": "During middle Leg, recover stamina when overtaken in the back of the pack"
},
{
"text": "最終コーナー以降に前めで力が尽きかけ詰め寄られると速度が上がる",
"translation": "Increase speed after the last corner when stamina runs out being one of the lead"
},
{
"text": "最終コーナーで中団から前を狙う時魂を燃え滾らせて加速力を上げる",
"translation": "On last corner, gain acceleration when aiming for the lead from the middle pack"
},
{
"text": "レース中盤で前の方から仕掛け始める時に速度が上がる",
"translation": "Increase speed in middle Leg when overtaking someone close to lead"
},
{
"text": "最終コーナーで前の方で抜くと速度が後ろの方で抜くと加速力が上がる",
"translation": "On last corner, gain speed when passing in front or acceleration when passing in back"
},
{
"text": "右回りコースが得意になる",
"translation": "Become better at clockwise tracks"
},
{
"text": "右回りコースが少し得意になる",
"translation": "Become a little better at clockwise tracks"
},
{
"text": "右回りコースが少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at clockwise tracks"
},
{
"text": "左回りコースが得意になる",
"translation": "Become better at left counterclockwise tracks"
},
{
"text": "左回りコースが少し得意になる",
"translation": "Become a little better at left counterclockwise track"
},
{
"text": "左回りコースが少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at left counterclockwise track"
},
{
"text": "東京レース場が得意になる",
"translation": "Become better at Tokyo Racetrack"
},
{
"text": "東京レース場が少し得意になる",
"translation": "Become a little better at Tokyo Racetrack"
},
{
"text": "東京レース場が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at Tokyo Racetrack"
},
{
"text": "中山レース場が得意になる",
"translation": "Become better at Nakayama Racetrack"
},
{
"text": "中山レース場が少し得意になる",
"translation": "Become a little better at Nakayama Racetrack"
},
{
"text": "中山レース場が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at Nakayama Racetrack"
},
{
"text": "阪神レース場が得意になる",
"translation": "Become better at Hanshin Racetrack"
},
{
"text": "阪神レース場が少し得意になる",
"translation": "Become a little better at Hanshin Racetrack"
},
{
"text": "阪神レース場が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at Hanshin Racetrack"
},
{
"text": "京都レース場が得意になる",
"translation": "Become better at Kyoto Racetrack"
},
{
"text": "京都レース場が少し得意になる",
"translation": "Become a little better at Kyoto Racetrack"
},
{
"text": "京都レース場が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at Kyoto Racetrack"
},
{
"text": "中京レース場が得意になる",
"translation": "Become better at Chukyo Racetrack"
},
{
"text": "中京レース場が少し得意になる",
"translation": "Become a little better at Chukyo Racetrack"
},
{
"text": "中京レース場が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at Chukyo Racetrack"
},
{
"text": "札幌レース場が得意になる",
"translation": "Become better at Sapporo Racetrack"
},
{
"text": "札幌レース場が少し得意になる",
"translation": "Become a little better at Sapporo Racetrack"
},
{
"text": "札幌レース場が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at Sapporo Racetrack"
},
{
"text": "函館レース場が得意になる",
"translation": "Become better at Hakodate Racetrack"
},
{
"text": "函館レース場が少し得意になる",
"translation": "Become a little better at Hakodate Racetrack"
},
{
"text": "函館レース場が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at Hakodate Racetrack"
},
{
"text": "福島レース場が得意になる",
"translation": "Become better at Fukushima Racetrack"
},
{
"text": "福島レース場が少し得意になる",
"translation": "Become a little better at Fukushima Racetrack"
},
{
"text": "福島レース場が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at Fukushima Racetrack"
},
{
"text": "新潟レース場が得意になる",
"translation": "Become better at Niigata Racetrack"
},
{
"text": "新潟レース場が少し得意になる",
"translation": "Become a little better at Niigata Racetrack"
},
{
"text": "新潟レース場が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at Niigata Racetrack"
},
{
"text": "小倉レース場が得意になる",
"translation": "Become better at Ogura Racetrack"
},
{
"text": "小倉レース場が少し得意になる",
"translation": "Become a little better at Ogura Racetrack"
},
{
"text": "小倉レース場が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at Ogura Racetrack"
},
{
"text": "根幹距離(400mの倍数)が得意になる",
"translation": "Become better at Core Distances (multiples of 400m)"
},
{
"text": "根幹距離(400mの倍数)が少し得意になる",
"translation": "Become a little better at Core Distances (multiples of 400m)"
},
{
"text": "根幹距離(400mの倍数)が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at Core Distances (multiples of 400m)"
},
{
"text": "非根幹距離(400mの倍数以外)が得意になる",
"translation": "Become better at Non-Core Distances (Not multiples of 400m)"
},
{
"text": "非根幹距離(400mの倍数以外)が少し得意になる",
"translation": "Become a little better at Non-Core Distances (Not multiples of 400m)"
},
{
"text": "非根幹距離(400mの倍数以外)が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at Non-Core Distances (Not multiples of 400m)"
},
{
"text": "「良」のバ場状態が得意になる",
"translation": "Become better on tracks in Good condition"
},
{
"text": "「良」のバ場状態が少し得意になる",
"translation": "Become a little better on tracks in Good condition"
},
{
"text": "「良」のバ場状態が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse on tracks in Good condition"
},
{
"text": "「稍重」「重」「不良」のバ場状態が得意になる",
"translation": "Become better on Slightly Poor, Poor, and Bad condition tracks"
},
{
"text": "「稍重」「重」「不良」のバ場状態が少し得意になる",
"translation": "Become a little better on Slightly Poor, Poor, and Bad condition tracks"
},
{
"text": "「稍重」「重」「不良」のバ場状態が少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse on Slightly Poor, Poor, and Bad condition tracks"
},
{
"text": "春のレースが得意になる",
"translation": "Become better at races in the Spring"
},
{
"text": "春のレースが少し得意になる",
"translation": "Become a little better at races in the Spring"
},
{
"text": "春のレースが少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at races in the Spring"
},
{
"text": "夏のレースが得意になる",
"translation": "Become better at races in the Summer"
},
{
"text": "夏のレースが少し得意になる",
"translation": "Become a little better at races in the Summer"
},
{
"text": "夏のレースが少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at races in the Summer"
},
{
"text": "秋のレースが得意になる",
"translation": "Become better at races in the Autumn"
},
{
"text": "秋のレースが少し得意になる",
"translation": "Become a little better at races in the Autumn"
},
{
"text": "秋のレースが少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at races in the Autumn"
},
{
"text": "冬のレースが得意になる",
"translation": "Become better at races in the Winter"
},
{
"text": "冬のレースが少し得意になる",
"translation": "Become a little better at races in the Winter"
},
{
"text": "冬のレースが少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at races in the Winter"
},
{
"text": "晴れの日のレースが得意になる",
"translation": "Become better at races on Sunny Days"
},
{
"text": "晴れの日のレースが少し得意になる",
"translation": "Become a little better at races on Sunny Days"
},
{
"text": "曇りの日のレースが得意になる",
"translation": "Become better at races on a Cloudy Day"
},
{
"text": "曇りの日のレースが少し得意になる",
"translation": "Become a little better at races on a Cloudy Day"
},
{
"text": "雨の日のレースが得意になる",
"translation": "Become better at races on a Rainy Day"
},
{
"text": "雨の日のレースが少し得意になる",
"translation": "Become a little better at races on a Rainy Day"
},
{
"text": "雨の日のレースが少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at races on a Rainy Day"
},
{
"text": "雪の日のレースが得意になる",
"translation": "Become better at races on Snowy Days"
},
{
"text": "雪の日のレースが少し得意になる",
"translation": "Become a little better at races on Snowy Days"
},
{
"text": "枠番が1~3のレースが得意になる",
"translation": "Become better at races when starting at gate block 1-3"
},
{
"text": "枠番が1~3のレースが少し得意になる",
"translation": "Become a little better at races when starting at gate block 1-3"
},
{
"text": "枠番が1~3のレースが少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at races when starting at gate block 1-3"
},
{
"text": "枠番が6~8のレースが得意になる",
"translation": "Become better at races when starting at gate block 6-8"
},
{
"text": "枠番が6~8のレースが少し得意になる",
"translation": "Become a little better at races when starting at gate block 6-8"
},
{
"text": "枠番が6~8のレースが少し苦手になる",
"translation": "Become a little worse at races when starting at gate block 1-3"
},
{
"text": "自分と同じ作戦のウマ娘がいないと能力を発揮しやすい",
"translation": "Showing off your ability becomes easier when no other girls share your strategy"
},
{
"text": "自分と同じ作戦のウマ娘がいないと能力を少し発揮しやすい",
"translation": "Showing off your ability becomes a little easier when no other girls share your strategy"
},
{
"text": "自分と同じ作戦のウマ娘が6人以上だと能力を発揮しやすい",
"translation": "Become better at showing off your ability when at least 6 other girls share your strategy"
},
{
"text": "自分と同じ作戦のウマ娘が6人以上だと能力を少し発揮しやすい",
"translation": "Become a little better at showing off your ability when at least 6 other girls share your strategy"
},
{
"text": "自分と同じ作戦のウマ娘が6人以上だと能力を少し発揮しにくい",
"translation": "Harder at showing off your ability when at least 6 other girls share your strateg"
},
{
"text": "1番人気のウマ娘と作戦が同じだと能力を発揮しやすい",
"translation": "Become better at showing off your ability when sharing a strategy with the crowd favorite"
},
{
"text": "1番人気のウマ娘と作戦が同じだと能力を少し発揮しやすい",
"translation": "Become a little better at showing off your ability when sharing a strategy with the crowd favorite"
},
{
"text": "4番人気以下のレースで能力を発揮しやすい",
"translation": "Become better at showing off your ability when 4th favorite or below"
},
{
"text": "4番人気以下のレースで能力を少し発揮しやすい",
"translation": "Become a little better at showing off your ability when 4th favorite or below"
},
{
"text": "GⅠなどの大舞台のレースが少し苦手になる",
"translation": "Become worse at GI races"
},
{
"text": "1番人気になる事が少し苦手になる",
"translation": "Become worse when you're the crowd favourite of the race"
},
{
"text": "コーナーが得意になり速度が上がる",
"translation": "Become better at corners, increases speed"
},
{
"text": "コーナーが得意になり速度がわずかに上がる",
"translation": "Become better at corners, slightly increased speed"
},
{
"text": "コーナーが苦手になり速度が少し下がる",
"translation": "Become better at corners, decreases speed"
},
{
"text": "華麗なコーナーワークで加速力が上がる",
"translation": "Increases acceleration through elegant cornering"
},
{
"text": "華麗なコーナーワークで加速力がわずかに上がる",
"translation": "Slightly increases acceleration through elegant cornering"
},
{
"text": "ぎこちないコーナーワークで加速力が少し下がる",
"translation": "Lightly decreases acceleration because of awkward cornering"
},
{
"text": "無駄のないコーナリングで持久力が回復する",
"translation": "Recover stamina through efficient cornering"
},
{
"text": "無駄のないコーナリングで持久力がわずかに回復する",
"translation": "Slightly recover stamina through efficient cornering"
},
{
"text": "無駄の多いコーナリングで持久力が少し減少する",
"translation": "Lightly reduces stamina because of wasteful cornering"
},
{
"text": "直線で速度が上がる",
"translation": "Increases speed on straights"
},
{
"text": "直線で速度がわずかに上がる",
"translation": "Slightly increases speed on straights"
},
{
"text": "直線で加速力が上がる",
"translation": "Increases acceleration on straights"
},
{
"text": "直線で加速力がわずかに上がる",
"translation": "Slightly increases acceleration on straights"
},
{
"text": "直線で持久力が回復する",
"translation": "Recover stamina on straights"
},
{
"text": "直線で持久力がわずかに回復する",
"translation": "Slightly recover stamina on straights"
},
{
"text": "上り坂で少し疲れてしまいがちになる",
"translation": "Become lightly more tired during uphills"
},
{
"text": "周りを囲まれると持久力が少し減少する",
"translation": "Endurance decreases lightly when surrounded"
},
{
"text": "最終直線で最後方付近にいると少しあきらめてしまいがちになる",
"translation": "Tends to give up at the final straight line"
},
{
"text": "残り200m付近で先頭だと少し油断しがちになる",
"translation": "Tends to get off-guard when leading at the remaining 200m"
},
{
"text": "スタートが得意になり出遅れる時間が少なくなる",
"translation": "Improve Starts, decreases delay of Late Starts"
},
{
"text": "スタートが得意になり出遅れる時間がわずかに少なくなる",
"translation": "Improve Starts, slightly decreases delay of Late Starts"
},
{
"text": "スタートが苦手になり出遅れる時間が少し増える",
"translation": "Worse at starts, lightly increases delay of Late Starts"
},
{
"text": "レース序盤に前が詰まった時に強い意志を保ち持久力が回復する",
"translation": "Remain composed and recover stamina in Opening Leg if front-side is crowded"
},
{
"text": "レース序盤に前が詰まった時に隠れて持久力がわずかに回復する",
"translation": "Remain composed and slightly recover stamina in Opening Leg if front-side is crowded"
},
{
"text": "レース序盤にコース取りがうまくなる",
"translation": "Become better at taking a good track position during the Opening Leg"
},
{
"text": "レース序盤にコース取りが少しうまくなる",
"translation": "Become a little better at taking position during the Opening Leg of the race"
},
{
"text": "レース中盤に追い抜くと速度が上がる",
"translation": "Increases speed when passing during the middle Leg"
},
{
"text": "レース中盤に追い抜くと速度がわずかに上がる",
"translation": "Slightly increases speed when passing during the middle Leg"
},
{
"text": "レース中盤に追い抜かれると持久力が回復する",
"translation": "Recover stamina when passed in the middle Leg"
},
{
"text": "レース中盤に追い抜かれると持久力がわずかに回復する",
"translation": "Slightly recover stamina when passed in the middle Leg"
},
{
"text": "レース中盤に囲まれると持久力が回復する",
"translation": "Recover stamina when boxed in during the middle Leg"
},
{
"text": "レース中盤に囲まれると持久力がわずかに回復する",
"translation": "Slightly recover stamina when boxed in during the middle Leg"
},
{
"text": "ラストスパートで前が塞がれた時の立ち回りがうまくなる",
"translation": "When blocked during Last Spurt, become better at navigating through it"
},
{
"text": "ラストスパートで前が塞がれた時の立ち回りがわずかにうまくなる",
"translation": "When blocked during Last Spurt, become slightly better at navigating through it"
},
{
"text": "レース終盤にコース取りがうまくなる",
"translation": "Become a little better at positioning during the Final Leg of the race"
},
{
"text": "レース終盤にコース取りが少しうまくなる",
"translation": "Become a little better at positioning during the Final Leg of the race"
},
{
"text": "ラストスパートで速度が上がる",
"translation": "Increase Speed during your Last Spurt"
},
{
"text": "ラストスパートで速度がわずかに上がる",
"translation": "Slightly increases speed at the Last Spurt"
},
{
"text": "先頭で大きくリードし過ぎると少し疲れてしまいがちになる",
"translation": "Become a little tired if you lead at the beginning"
},
{
"text": "レース序盤で前に行きやすくなる<作戦・逃げ>",
"translation": "Runner・moving forwards becomes easier during the Opening Leg"
},
{
"text": "レース序盤でわずかに前に行きやすくなる<作戦・逃げ>",
"translation": "Runner・moving forwards becomes slightly easier during the Opening Leg"
},
{
"text": "レース中盤で前に行きやすくなる<作戦・逃げ>",
"translation": "Runner・Going forwards during the middle Leg becomes easier"
},
{
"text": "レース中盤でわずかに前に行きやすくなる<作戦・逃げ>",
"translation": "Runner・Going forwards during the middle Leg becomes slightly easier"
},
{
"text": "最終コーナーで先頭をキープしやすくなる<作戦・逃げ>",
"translation": "Runner・Keeping the lead on the final corner becomes easier"
},
{
"text": "最終コーナーで先頭をわずかにキープしやすくなる<作戦・逃げ>",
"translation": "Runner・Keeping the lead position on the final corner becomes slightly easier"
},
{
"text": "レース序盤で疲れにくくなる<作戦・先行>",
"translation": "Leader・Harder to tire out during the Opening Leg"
},
{
"text": "レース序盤でわずかに疲れにくくなる<作戦・先行>",
"translation": "Leader・Slightly harder to tire out during the Opening Leg"
},
{
"text": "レース中盤で疲れにくくなる<作戦・先行>",
"translation": "Leader・Harder to tire during the middle Leg"
},
{
"text": "レース中盤でわずかに疲れにくくなる<作戦・先行>",
"translation": "Leader・Become slightly harder to tire during the middle Leg"
},
{
"text": "最終コーナーで抜け出しやすくなる<作戦・先行>",
"translation": "Leader・Passing becomes easier on the Final corner"
},
{
"text": "最終コーナーでわずかに抜け出しやすくなる<作戦・先行>",
"translation": "Leader・Passing becomes slightly easier on the Final corner"
},
{
"text": "レース中盤で速度が上がる<作戦・差し>",
"translation": "Betweener・Increases speed during the middle Leg"
},
{
"text": "レース中盤で速度がわずかに上がる<作戦・差し>",
"translation": "Betweener・Slightly increases speed during the middle Leg"
},
{
"text": "レース終盤で加速力が上がる<作戦・差し>",
"translation": "Betweener・Increases acceleration in the Final Leg"
},
{
"text": "レース終盤で加速力がわずかに上がる<作戦・差し>",
"translation": "Betweener・Slightly increases acceleration during the Final Leg"
},
{
"text": "最終コーナーで外から追い抜くと速度が上がる<作戦・差し>",
"translation": "Betweener・Increases speed when passing from the outside on the final corner"
},
{
"text": "最終コーナーで外から追い抜くと速度がわずかに上がる<作戦・差し>",
"translation": "Betweener・Slightly increases speed when passing from the outside on the final corner"
},
{
"text": "レース中盤に脚を溜めて疲れにくくなる<作戦・追込>",
"translation": "Chaser・Become harder to tire out during the middle Leg"
},
{
"text": "レース中盤に脚を溜めてわずかに疲れにくくなる<作戦・追込>",
"translation": "Chaser・Become slightly harder to tire out during the middle Leg"
},
{
"text": "レース終盤に追い込み態勢に入り位置を上げる<作戦・追込>",
"translation": "Chaser・Get ready to pass during the Final Leg and become better at positioning"
},
{
"text": "レース終盤に追い込み態勢に入り位置をわずかに上げる<作戦・追込>",
"translation": "Chaser・Get ready to pass during the Final Leg and become slightly better at positioning"
},
{
"text": "ラストスパートの直線で加速力が上がる<作戦・追込>",
"translation": "Chaser・Increases acceleration on the straight in the Last Spurt"
},
{
"text": "ラストスパートの直線で加速力がわずかに上がる<作戦・追込>",
"translation": "Chaser・Slightly increases acceleration on the straight in the Last Spurt"
},
{
"text": "直線で加速力が上がる<短距離>",
"translation": "Short・Increases acceleration on straights"
},
{
"text": "直線で加速力がわずかに上がる<短距離>",
"translation": "Short・Slightly increases acceleration on straights"
},
{
"text": "レース中盤に後ろの方だとわずかに疲れにくくなる<短距離>",
"translation": "Short・Slightly harder to tire when in the back during the middle Leg"
},
{
"text": "レース終盤に後ろの方だとスパートしやすくなる<短距離>",
"translation": "Short・Spurts become easier when in the back of the pack during the Final Leg"
},
{
"text": "レース終盤に後ろの方だとわずかにスパートしやすくなる<短距離>",
"translation": "Short・Spurts become slightly easier when in the back of the pack during the Final Leg"
},
{
"text": "レース序盤に先頭だと差を広げやすくなる<マイル>",
"translation": "mile・When in the lead in Opening Leg, extending the lead becomes easier"
},
{
"text": "レース序盤に先頭だとわずかに差を広げやすくなる<マイル>",
"translation": "mile・When in the lead in Opening Leg, extending the lead becomes a little easier"
},
{
"text": "レース序盤に後ろの方だと疲れにくくなる<マイル>",
"translation": "mile・Become harder to tire when in the back of the pack during the Opening Le"
},
{
"text": "レース序盤に後ろの方だとわずかに疲れにくくなる<マイル>",
"translation": "mile・Become slightly harder to tire when in the back of the pack during the Opening Leg"
},
{
"text": "レース終盤に後ろの方だと追い抜く力が上がる<マイル>",
"translation": "mile・Passing ability increases when behind in the Final Leg"
},
{
"text": "レース終盤に後ろの方だと追い抜く力がわずかに上がる<マイル>",
"translation": "mile・Slightly increases passing ability when behind in the Final Leg"
},
{
"text": "レース中盤に先頭だと疲れにくくなる<中距離>",
"translation": "medium・Become harder to tire out when in the lead during the middle Leg"
},
{
"text": "レース中盤に先頭だとわずかに疲れにくくなる<中距離>",
"translation": "medium・Become slightly harder to tire out when in the lead during the middle Leg"
},
{
"text": "レース中盤に前の方だと好位置を取りやすくなる<中距離>",
"translation": "medium・Easier to take a good position in the middle Leg if you're leading"
},
{
"text": "レース中盤に前の方だとわずかに好位置を取りやすくなる<中距離>",
"translation": "medium・Slightly easier to take a good position during the middle Leg if you're leading"
},
{
"text": "最終コーナーで追い抜かれると差し返しやすくなる<中距離>",
"translation": "medium・When overtaken in the Final Leg, retaking your place becomes easier"
},
{
"text": "最終コーナーで追い抜かれるとわずかに差し返しやすくなる<中距離>",
"translation": "medium・When overtaken in the Final Leg, retaking your place becomes slightly easier"
},
{
"text": "直線に入ると息を入れて疲れにくくなる<長距離>",
"translation": "Long・Take a breath when entering straights and become harder to tire out"
},
{
"text": "直線に入ると息を入れてわずかに疲れにくくなる<長距離>",
"translation": "Long・Take a breath when entering straights and become slightly harder to tire out"
},
{
"text": "最終コーナーで内ラチ側にいると速度が上がる<長距離>",
"translation": "Long・Increases speed when near the inner fence during the Final Leg"
},
{
"text": "最終コーナーで内ラチ側にいると速度がわずかに上がる<長距離>",
"translation": "Long・Slightly increases speed when near the inner fence during the Final Leg"
},
{
"text": "力を出し切った時に走る気力が復活する<長距離>",
"translation": "Long・Recover the will to run after exhausting your strength"
},
{
"text": "力を出し切った時に走る気力がわずかに復活する<長距離>",
"translation": "Long・Slightly recovers running willpower after exhausting your strength"
},
{
"text": "レース中盤に前の方にいると後ろの掛かったウマ娘がわずかに疲れる",
"translation": "Tire out girls behind you if you're in the front in the middle Leg"
},
{
"text": "レース中盤に後ろの方にいると前の掛かったウマ娘がわずかに疲れる",
"translation": "Tire out girls in the front if you're behind in the middle Leg"
},
{
"text": "作戦が逃げのウマ娘が掛かると落ち着くまで時間がかかる",
"translation": "When girls with <Strategy・Runner> become frantic, they take longer to calm down"
},
{
"text": "作戦が先行のウマ娘が掛かると落ち着くまで時間がかかる",
"translation": "When girls with <Strategy・Leader> become frantic, they take longer to calm down"
},
{
"text": "作戦が差しのウマ娘が掛かると落ち着くまで時間がかかる",
"translation": "When girls with <Strategy・Betweener> become frantic, they take longer to calm down"
},
{
"text": "作戦が追込のウマ娘が掛かると落ち着くまで時間がかかる",
"translation": "When girls with <Strategy・Chaser> become frantic, they take longer to calm down"
},
{
"text": "レース序盤に作戦・逃げのウマ娘をけん制してわずかに疲れやすくする",
"translation": "Restrain and slightly tire out girls with <Strategy・Runner> in the Opening Leg"
},
{
"text": "レース中盤に作戦・逃げのウマ娘を焦らせてわずかに疲れやすくする",
"translation": "Panic and slightly tire out girls with <Strategy・Runner> in middle Leg"
},
{
"text": "レース終盤に作戦・逃げのウマ娘をためらわせて速度をわずかに下げる",
"translation": "Instil hesitation and slows down girls with <Strategy・Runner> in the Final Leg"
},
{
"text": "レース序盤に作戦・先行のウマ娘をけん制してわずかに疲れやすくする",
"translation": "Restrain and slightly tire out girls with <Strategy・Leader> in the Opening Leg"
},
{
"text": "レース中盤に作戦・先行のウマ娘を焦らせてわずかに疲れやすくする",
"translation": "Panic and slightly tire out girls with <Strategy・Leader> in the middle Leg"
},
{
"text": "レース終盤に作戦・先行のウマ娘をためらわせて速度をわずかに下げる",
"translation": "Instil hesitation and slows down girls with <Strategy・Leader> in the Final Leg"
},
{
"text": "レース序盤に作戦・差しのウマ娘をけん制してわずかに疲れやすくする",
"translation": "Restrain and slightly tire out girls with <Strategy・Betweener> in the Opening Leg"
},
{
"text": "レース中盤に作戦・差しのウマ娘を焦らせてわずかに疲れやすくする",
"translation": "Panic and slightly tire out girls with <Strategy・Betweener> in middle Leg"
},
{
"text": "レース終盤に作戦・差しのウマ娘をためらわせて速度をわずかに下げる",
"translation": "Instil hesitation and slows down girls with <Strategy・Betweener> in the Final Leg"
},
{
"text": "レース序盤に作戦・追込のウマ娘をけん制してわずかに疲れやすくする",