diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_ar_AE.qm b/bitcoin_safe/gui/locales/app_ar_AE.qm index bbf19bc..63a2728 100644 Binary files a/bitcoin_safe/gui/locales/app_ar_AE.qm and b/bitcoin_safe/gui/locales/app_ar_AE.qm differ diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_ar_AE.ts b/bitcoin_safe/gui/locales/app_ar_AE.ts index 09b8021..35ff896 100644 --- a/bitcoin_safe/gui/locales/app_ar_AE.ts +++ b/bitcoin_safe/gui/locales/app_ar_AE.ts @@ -946,8 +946,8 @@ Location of signing device: ..... مزامنة متعددة الأجهزة والدردشة - Choose trusted computers in SyncTalk tab on each computer. - اختر الحواسيب الموثوقة في تبويب SyncTalk على كل جهاز. + Choose trusted computers in SyncChat tab on each computer. + اختر الحواسيب الموثوقة في تبويب SyncChat على كل جهاز. See video @@ -983,8 +983,8 @@ Location of signing device: ..... LinkingWarningBar - {caterory} (in wallet {wallet_ids}) - {caterory} (في محفظة {wallet_ids}) + {category} (in wallet {wallet_ids}) + {category} (في محفظة {wallet_ids}) This transaction combines the coin categories {categories} and makes these categories linkable! @@ -1001,8 +1001,16 @@ Location of signing device: ..... MainWindow - &Wallet - &المحفظة + Close Tab + إغلاق التبويب + + + &Export + &تصدير + + + &Rename Wallet + &إعادة تسمية المحفظة &Change Password @@ -1036,6 +1044,10 @@ Location of signing device: ..... &USB Signer Tools &أدوات موقع USB + + Close all transactions + إغلاق جميع المعاملات + &Load Transaction or PSBT &تحميل المعاملة أو PSBT @@ -1044,10 +1056,6 @@ Location of signing device: ..... From &file من &ملف - - &New Wallet - &محفظة جديدة - QR &Scanner QR &ماسح ضوئي @@ -1080,6 +1088,10 @@ Location of signing device: ..... &About &حول + + &Wallet + &المحفظة + &Version: {} &الإصدار: {} @@ -1088,10 +1100,6 @@ Location of signing device: ..... &Check for update &التحقق من التحديث - - &Open Wallet - &فتح المحفظة - &License &رخصة الاستخدام @@ -1124,6 +1132,10 @@ Location of signing device: ..... Selected file: {file_path} الملف المحدد: {مسار_الملف} + + &New Wallet + &محفظة جديدة + No wallet open. Please open the sender wallet to edit this thransaction. لا توجد محفظة مفتوحة. يرجى فتح محفظة الإرسال لتعديل هذه الصفقة. @@ -1132,10 +1144,6 @@ Location of signing device: ..... Please open the sender wallet to edit this thransaction. يرجى فتح محفظة الإرسال لتعديل هذه الصفقة. - - Open &Recent - فتح &الأخيرة - Could not decode this string لا يمكن فك تشفير هذه السلسلة @@ -1168,6 +1176,10 @@ Location of signing device: ..... Open Wallet فتح المحفظة + + &Open Wallet + &فتح المحفظة + Wallet Files (*.wallet);;All Files (*) ملفات المحفظة (*.wallet);;كل الملفات (*) @@ -1176,10 +1188,6 @@ Location of signing device: ..... The wallet {file_path} is already open. المحفظة {مسار_الملف} مفتوحة بالفعل. - - &Save Current Wallet - &حفظ المحفظة الحالية - The wallet {file_path} is already open. Do you want to open the wallet anyway? المحفظة {مسار_الملف} مفتوحة بالفعل. هل تريد فتح المحفظة على أي حال؟ @@ -1212,6 +1220,10 @@ Location of signing device: ..... Please complete the wallet setup. يرجى استكمال إعداد المحفظة. + + Open &Recent + فتح &الأخيرة + Close wallet {id}? هل تريد إغلاق المحفظة {id}؟ @@ -1220,14 +1232,18 @@ Location of signing device: ..... Close wallet إغلاق المحفظة - - &Search - &بحث - Closing wallet {id} جارٍ إغلاق المحفظة {id} + + Do you want to save the PSBT {id}? + هل تريد حفظ PSBT {id}؟ + + + Save PSBT? + حفظ PSBT؟ + Closing tab {name} جارٍ إغلاق التبويب {name} @@ -1248,6 +1264,10 @@ Location of signing device: ..... Set Passphrase تعيين عبارة المرور + + &Save Current Wallet + &حفظ المحفظة الحالية + Get an xpub احصل على xpub @@ -1264,10 +1284,6 @@ Location of signing device: ..... Change the options used for getkeypool تغيير الخيارات المستخدمة لـ getkeypool - - &Change - &تغيير - Change getkeypool options تغيير خيارات getkeypool @@ -1293,16 +1309,16 @@ Location of signing device: ..... Keypool - Descriptors - الموصوفات + &Search + &بحث - &Export - &تصدير + Descriptors + الموصوفات - &Rename Wallet - &إعادة تسمية المحفظة + &Change + &تغيير @@ -1704,8 +1720,8 @@ Location of signing device: ..... استيراد التسميات - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat All Files (*);;JSONL Files (*.jsonl);;JSON Files (*.json) @@ -1827,10 +1843,6 @@ Location of signing device: ..... Send max إرسال الحد الأقصى - - Enter label for recipient address - أدخل التسمية لعنوان المستلم - Recipients @@ -2198,6 +2210,29 @@ If you make a mistake here, your money is lost! "{sticker}" على {device_name} + + SyncChatToolButton + + Please enable the sync tab first + يرجى تمكين علامة المزامنة أولاً + + + Share with trusted devices + مشاركة مع الأجهزة الموثوق بها + + + Share with all devices in {wallet_id} + مشاركة مع جميع الأجهزة في {wallet_id} + + + Share with single device + مشاركة مع جهاز واحد + + + Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first + يرجى تمكين المزامنة في المحفظة {wallet_id} أولاً + + SyncTab @@ -2224,29 +2259,6 @@ You can restore your labels at a later time with 'Import Sync Key'.تم استلام الرسالة "{description}" من {author} - - SyncTalkToolButton - - Please enable the sync tab first - يرجى تمكين علامة المزامنة أولاً - - - Share with trusted devices - مشاركة مع الأجهزة الموثوق بها - - - Share with all devices in {wallet_id} - مشاركة مع جميع الأجهزة في {wallet_id} - - - Share with single device - مشاركة مع جهاز واحد - - - Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first - يرجى تمكين المزامنة في المحفظة {wallet_id} أولاً - - ToolGui @@ -2466,6 +2478,10 @@ below {rate} Inputs المدخلات + + Invalid Signatures + التوقيعات غير صالحة + Import file استيراد ملف @@ -2503,8 +2519,8 @@ below {rate} يرسل - Invalid Signatures - التوقيعات غير صالحة + Label: + التسمية: @@ -2680,6 +2696,17 @@ below {rate} المحفظة {filename} موجودة بالفعل. + + WalletLabelAndCategoryEdit + + Enter label for recipient address + أدخل التسمية لعنوان المستلم + + + Enter label for transaction + أدخل تسمية للمعاملة + + Wizard @@ -2715,8 +2742,8 @@ below {rate} تسجيل multisig على الموقعين - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat Send test {j} @@ -2764,10 +2791,6 @@ below {rate} XpubAnalyzer - - Missing xPub - xPub مفقود - The xpub is in SLIP132 format. Converting to standard format. xpub في تنسيق SLIP132. تحويل إلى تنسيق قياسي. @@ -2776,6 +2799,10 @@ below {rate} Converting format تحويل الصيغة + + Missing xPub + xPub مفقود + Invalid xpub Xpub غير صالح @@ -3177,14 +3204,14 @@ It is best to use your own server, such as {link}. A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. الخيار الجيد هو {link} ومستكشف الكتل على {explorer}. - - A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. - الخيار الجيد هو {link} ومستكشف الكتل على {explorer}. هناك {faucet}. - You can setup {setup} with an esplora server on {server} and a block explorer on {explorer} يمكنك إعداد {setup} باستخدام خادم esplora على {server} ومستكشف الكتل على {explorer} + + A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. + الخيار الجيد هو {link} ومستكشف الكتل على {explorer}. هناك {faucet}. + You can connect your own Bitcoin node, such as {link}. يمكنك ربط عقدة البيتكوين الخاصة بك، مثل {link}. diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_de_DE.qm b/bitcoin_safe/gui/locales/app_de_DE.qm index 7e2bb79..0de808e 100644 Binary files a/bitcoin_safe/gui/locales/app_de_DE.qm and b/bitcoin_safe/gui/locales/app_de_DE.qm differ diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_de_DE.ts b/bitcoin_safe/gui/locales/app_de_DE.ts index 46174cd..bb1b422 100644 --- a/bitcoin_safe/gui/locales/app_de_DE.ts +++ b/bitcoin_safe/gui/locales/app_de_DE.ts @@ -946,8 +946,8 @@ Location of signing device: ..... Mehr-Computer-Synchronisation und Chat - Choose trusted computers in SyncTalk tab on each computer. - Wählen Sie vertrauenswürdige Computer im SyncTalk-Tab auf jedem Computer aus. + Choose trusted computers in SyncChat tab on each computer. + Wählen Sie vertrauenswürdige Computer im SyncChat-Tab auf jedem Computer aus. See video @@ -983,7 +983,7 @@ Location of signing device: ..... LinkingWarningBar - {caterory} (in wallet {wallet_ids}) + {category} (in wallet {wallet_ids}) {category} (im Wallet {wallet_ids}) @@ -1001,8 +1001,16 @@ Location of signing device: ..... MainWindow - &Wallet - &Wallet + Close Tab + Tab schließen + + + &Export + Exportieren + + + &Rename Wallet + Wallet umbenennen &Change Password @@ -1036,6 +1044,10 @@ Location of signing device: ..... &USB Signer Tools USB-Signer-Werkzeuge + + Close all transactions + Alle Transaktionen schließen + &Load Transaction or PSBT Transaktion oder PSBT laden @@ -1044,10 +1056,6 @@ Location of signing device: ..... From &file Von Datei - - &New Wallet - Neues Wallet - QR &Scanner QR &Scanner @@ -1080,6 +1088,10 @@ Location of signing device: ..... &About Über + + &Wallet + &Wallet + &Version: {} Version: {} @@ -1088,10 +1100,6 @@ Location of signing device: ..... &Check for update Auf Updates überprüfen - - &Open Wallet - Wallet öffnen - &License Lizenz @@ -1124,6 +1132,10 @@ Location of signing device: ..... Selected file: {file_path} Ausgewählte Datei: {file_path} + + &New Wallet + Neues Wallet + No wallet open. Please open the sender wallet to edit this thransaction. Kein Wallet geöffnet. Bitte öffnen Sie das Sender-Wallet, um diese Transaktion zu bearbeiten. @@ -1132,10 +1144,6 @@ Location of signing device: ..... Please open the sender wallet to edit this thransaction. Bitte öffnen Sie das Sender-Wallet, um diese Transaktion zu bearbeiten. - - Open &Recent - Kürzlich öffnen - Could not decode this string Diese Zeichenfolge konnte nicht dekodiert werden @@ -1168,6 +1176,10 @@ Location of signing device: ..... Open Wallet Wallet öffnen + + &Open Wallet + Wallet öffnen + Wallet Files (*.wallet);;All Files (*) Wallet-Dateien (*.wallet);;Alle Dateien (*) @@ -1176,10 +1188,6 @@ Location of signing device: ..... The wallet {file_path} is already open. Das Wallet {file_path} ist bereits geöffnet. - - &Save Current Wallet - Aktuelles Wallet speichern - The wallet {file_path} is already open. Do you want to open the wallet anyway? Das Wallet {file_path} ist bereits geöffnet. Möchten Sie das Wallet trotzdem öffnen? @@ -1212,6 +1220,10 @@ Location of signing device: ..... Please complete the wallet setup. Bitte vervollständigen Sie die Einrichtung des Wallets. + + Open &Recent + Kürzlich öffnen + Close wallet {id}? Wallet {id} schließen? @@ -1220,14 +1232,18 @@ Location of signing device: ..... Close wallet Wallet schließen - - &Search - Suchen - Closing wallet {id} Wallet {id} schließen + + Do you want to save the PSBT {id}? + Möchten Sie das PSBT {id} speichern? + + + Save PSBT? + PSBT speichern? + Closing tab {name} Tab {name} schließen @@ -1248,6 +1264,10 @@ Location of signing device: ..... Set Passphrase Passphrase festlegen + + &Save Current Wallet + Aktuelles Wallet speichern + Get an xpub Einen xpub erhalten @@ -1264,10 +1284,6 @@ Location of signing device: ..... Change the options used for getkeypool Optionen für getkeypool ändern - - &Change - Ändern - Change getkeypool options Optionen für getkeypool ändern @@ -1293,16 +1309,16 @@ Location of signing device: ..... Keypool - Descriptors - Deskriptoren + &Search + Suchen - &Export - Exportieren + Descriptors + Deskriptoren - &Rename Wallet - Wallet umbenennen + &Change + Ändern @@ -1701,8 +1717,8 @@ Location of signing device: ..... Etiketten importieren - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat All Files (*);;JSONL Files (*.jsonl);;JSON Files (*.json) @@ -1824,10 +1840,6 @@ Location of signing device: ..... Send max Max senden - - Enter label for recipient address - Label für Empfängeradresse eingeben - Recipients @@ -2195,6 +2207,29 @@ If you make a mistake here, your money is lost! "{sticker}" auf {device_name} + + SyncChatToolButton + + Please enable the sync tab first + Bitte aktivieren Sie zuerst die Sync-Registerkarte + + + Share with trusted devices + Mit vertrauenswürdigen Geräten teilen + + + Share with all devices in {wallet_id} + Mit allen Geräten in {wallet_id} teilen + + + Share with single device + Mit einem einzelnen Gerät teilen + + + Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first + Bitte aktivieren Sie zuerst die Synchronisierung im Wallet {wallet_id} + + SyncTab @@ -2221,29 +2256,6 @@ You can restore your labels at a later time with 'Import Sync Key'.Empfangene Nachricht '{description}' von {author} - - SyncTalkToolButton - - Please enable the sync tab first - Bitte aktivieren Sie zuerst die Sync-Registerkarte - - - Share with trusted devices - Mit vertrauenswürdigen Geräten teilen - - - Share with all devices in {wallet_id} - Mit allen Geräten in {wallet_id} teilen - - - Share with single device - Mit einem einzelnen Gerät teilen - - - Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first - Bitte aktivieren Sie zuerst die Synchronisierung im Wallet {wallet_id} - - ToolGui @@ -2463,6 +2475,10 @@ below {rate} Inputs Eingaben + + Invalid Signatures + Ungültige Signaturen + Import file Datei importieren @@ -2500,8 +2516,8 @@ below {rate} Senden - Invalid Signatures - Ungültige Signaturen + Label: + Beschriftung: @@ -2677,6 +2693,17 @@ below {rate} Das Wallet {filename} existiert bereits. + + WalletLabelAndCategoryEdit + + Enter label for recipient address + Label für Empfängeradresse eingeben + + + Enter label for transaction + Geben Sie eine Beschriftung für die Transaktion ein + + Wizard @@ -2712,8 +2739,8 @@ below {rate} Multisig auf Signern registrieren - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat Send test {j} @@ -2761,10 +2788,6 @@ below {rate} XpubAnalyzer - - Missing xPub - Fehlender xPub - The xpub is in SLIP132 format. Converting to standard format. Der xpub ist im SLIP132-Format. Umwandlung in Standardformat. @@ -2773,6 +2796,10 @@ below {rate} Converting format Format umwandeln + + Missing xPub + Fehlender xPub + Invalid xpub Ungültiger xpub @@ -3174,14 +3201,14 @@ It is best to use your own server, such as {link}. A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. Eine gute Option ist {link} und ein Block-Explorer auf {explorer}. - - A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. - Eine gute Option ist {link} und ein Block-Explorer auf {explorer}. Dort gibt es ein {faucet}. - You can setup {setup} with an esplora server on {server} and a block explorer on {explorer} Sie können {setup} mit einem Esplora-Server auf {server} und einem Block-Explorer auf {explorer} einrichten + + A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. + Eine gute Option ist {link} und ein Block-Explorer auf {explorer}. Dort gibt es ein {faucet}. + You can connect your own Bitcoin node, such as {link}. Sie können Ihren eigenen Bitcoin-Node verbinden, wie {link}. diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_es_ES.qm b/bitcoin_safe/gui/locales/app_es_ES.qm index e0e3705..ca90367 100644 Binary files a/bitcoin_safe/gui/locales/app_es_ES.qm and b/bitcoin_safe/gui/locales/app_es_ES.qm differ diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_es_ES.ts b/bitcoin_safe/gui/locales/app_es_ES.ts index 7c4b5e8..1f82023 100644 --- a/bitcoin_safe/gui/locales/app_es_ES.ts +++ b/bitcoin_safe/gui/locales/app_es_ES.ts @@ -946,8 +946,8 @@ Location of signing device: ..... Sincronización entre múltiples computadoras y chat - Choose trusted computers in SyncTalk tab on each computer. - Elija computadoras de confianza en la pestaña SyncTalk en cada computadora. + Choose trusted computers in SyncChat tab on each computer. + Elija computadoras de confianza en la pestaña SyncChat en cada computadora. See video @@ -983,8 +983,8 @@ Location of signing device: ..... LinkingWarningBar - {caterory} (in wallet {wallet_ids}) - {caterory} (en cartera {wallet_ids}) + {category} (in wallet {wallet_ids}) + {category} (en la cartera {wallet_ids}) This transaction combines the coin categories {categories} and makes these categories linkable! @@ -1001,8 +1001,16 @@ Location of signing device: ..... MainWindow - &Wallet - &Cartera + Close Tab + Cerrar pestaña + + + &Export + &Exportar + + + &Rename Wallet + &Renombrar Cartera &Change Password @@ -1036,6 +1044,10 @@ Location of signing device: ..... &USB Signer Tools &Herramientas de firmante USB + + Close all transactions + Cerrar todas las transacciones + &Load Transaction or PSBT &Cargar transacción o PSBT @@ -1044,10 +1056,6 @@ Location of signing device: ..... From &file Desde &archivo - - &New Wallet - &Cartera Nueva - QR &Scanner QR &Escáner @@ -1080,6 +1088,10 @@ Location of signing device: ..... &About &Acerca de + + &Wallet + &Cartera + &Version: {} &Versión: {} @@ -1088,10 +1100,6 @@ Location of signing device: ..... &Check for update &Buscar actualizaciones - - &Open Wallet - &Abrir Cartera - &License &Licencia @@ -1124,6 +1132,10 @@ Location of signing device: ..... Selected file: {file_path} Archivo seleccionado: {file_path} + + &New Wallet + &Cartera Nueva + No wallet open. Please open the sender wallet to edit this thransaction. No hay cartera abierta. Por favor, abre la cartera emisora para editar esta transacción. @@ -1132,10 +1144,6 @@ Location of signing device: ..... Please open the sender wallet to edit this thransaction. Por favor, abre la cartera emisora para editar esta transacción. - - Open &Recent - Abrir &Reciente - Could not decode this string No se pudo decodificar esta cadena @@ -1168,6 +1176,10 @@ Location of signing device: ..... Open Wallet Abrir Cartera + + &Open Wallet + &Abrir Cartera + Wallet Files (*.wallet);;All Files (*) Archivos de Cartera (*.wallet);;Todos los Archivos (*) @@ -1176,10 +1188,6 @@ Location of signing device: ..... The wallet {file_path} is already open. La cartera {file_path} ya está abierta. - - &Save Current Wallet - &Guardar Cartera Actual - The wallet {file_path} is already open. Do you want to open the wallet anyway? La cartera {file_path} ya está abierta. ¿Quieres abrir la cartera de todos modos? @@ -1212,6 +1220,10 @@ Location of signing device: ..... Please complete the wallet setup. Por favor, completa la configuración de la cartera. + + Open &Recent + Abrir &Reciente + Close wallet {id}? ¿Cerrar cartera {id}? @@ -1220,14 +1232,18 @@ Location of signing device: ..... Close wallet Cerrar cartera - - &Search - &Buscar - Closing wallet {id} Cerrando cartera {id} + + Do you want to save the PSBT {id}? + ¿Desea guardar el PSBT {id}? + + + Save PSBT? + ¿Guardar PSBT? + Closing tab {name} Cerrando pestaña {name} @@ -1248,6 +1264,10 @@ Location of signing device: ..... Set Passphrase Establecer frase de contraseña + + &Save Current Wallet + &Guardar Cartera Actual + Get an xpub Obtener un xpub @@ -1264,10 +1284,6 @@ Location of signing device: ..... Change the options used for getkeypool Cambiar las opciones utilizadas para getkeypool - - &Change - &Cambiar - Change getkeypool options Cambiar opciones de getkeypool @@ -1293,16 +1309,16 @@ Location of signing device: ..... Keypool - Descriptors - Descriptores + &Search + &Buscar - &Export - &Exportar + Descriptors + Descriptores - &Rename Wallet - &Renombrar Cartera + &Change + &Cambiar @@ -1704,8 +1720,8 @@ Location of signing device: ..... Importar etiquetas - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat All Files (*);;JSONL Files (*.jsonl);;JSON Files (*.json) @@ -1827,10 +1843,6 @@ Location of signing device: ..... Send max Enviar máx - - Enter label for recipient address - Introduce la etiqueta para la dirección del destinatario - Recipients @@ -2198,6 +2210,29 @@ If you make a mistake here, your money is lost! "{sticker}" en {device_name} + + SyncChatToolButton + + Please enable the sync tab first + Por favor, habilita primero la pestaña de sincronización + + + Share with trusted devices + Compartir con dispositivos de confianza + + + Share with all devices in {wallet_id} + Compartir con todos los dispositivos en {wallet_id} + + + Share with single device + Compartir con un solo dispositivo + + + Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first + Por favor, habilita primero la sincronización en la cartera {wallet_id} + + SyncTab @@ -2224,29 +2259,6 @@ You can restore your labels at a later time with 'Import Sync Key'.Mensaje recibido '{description}' de {author} - - SyncTalkToolButton - - Please enable the sync tab first - Por favor, habilita primero la pestaña de sincronización - - - Share with trusted devices - Compartir con dispositivos de confianza - - - Share with all devices in {wallet_id} - Compartir con todos los dispositivos en {wallet_id} - - - Share with single device - Compartir con un solo dispositivo - - - Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first - Por favor, habilita primero la sincronización en la cartera {wallet_id} - - ToolGui @@ -2466,6 +2478,10 @@ below {rate} Inputs Entradas + + Invalid Signatures + Firmas Inválidas + Import file Importar archivo @@ -2503,8 +2519,8 @@ below {rate} Enviar - Invalid Signatures - Firmas Inválidas + Label: + Etiqueta: @@ -2680,6 +2696,17 @@ below {rate} La cartera {filename} ya existe. + + WalletLabelAndCategoryEdit + + Enter label for recipient address + Introduce la etiqueta para la dirección del destinatario + + + Enter label for transaction + Ingrese etiqueta para transacción + + Wizard @@ -2715,8 +2742,8 @@ below {rate} Registrar multisig en firmantes - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat Send test {j} @@ -2764,10 +2791,6 @@ below {rate} XpubAnalyzer - - Missing xPub - Falta xPub - The xpub is in SLIP132 format. Converting to standard format. El xpub está en formato SLIP132. Convirtiéndolo al formato estándar. @@ -2776,6 +2799,10 @@ below {rate} Converting format Convertir formato + + Missing xPub + Falta xPub + Invalid xpub Xpub inválido @@ -3177,14 +3204,14 @@ It is best to use your own server, such as {link}. A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. Una buena opción es {link} y un explorador de bloques en {explorer}. - - A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. - Una buena opción es {link} y un explorador de bloques en {explorer}. Hay un {faucet}. - You can setup {setup} with an esplora server on {server} and a block explorer on {explorer} Puedes configurar {setup} con un servidor esplora en {server} y un explorador de bloques en {explorer} + + A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. + Una buena opción es {link} y un explorador de bloques en {explorer}. Hay un {faucet}. + You can connect your own Bitcoin node, such as {link}. Puedes conectar tu propio nodo Bitcoin, como {link}. diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_fr_FR.qm b/bitcoin_safe/gui/locales/app_fr_FR.qm index 6bf5a4c..06845f2 100644 Binary files a/bitcoin_safe/gui/locales/app_fr_FR.qm and b/bitcoin_safe/gui/locales/app_fr_FR.qm differ diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_fr_FR.ts b/bitcoin_safe/gui/locales/app_fr_FR.ts index 32e4b42..a938f5b 100644 --- a/bitcoin_safe/gui/locales/app_fr_FR.ts +++ b/bitcoin_safe/gui/locales/app_fr_FR.ts @@ -946,8 +946,8 @@ Location of signing device: ..... Synchronisation multi-ordinateur et chat - Choose trusted computers in SyncTalk tab on each computer. - Choisissez des ordinateurs de confiance dans l'onglet SyncTalk sur chaque ordinateur. + Choose trusted computers in SyncChat tab on each computer. + Choisissez des ordinateurs de confiance dans l'onglet SyncChat sur chaque ordinateur. See video @@ -983,8 +983,8 @@ Location of signing device: ..... LinkingWarningBar - {caterory} (in wallet {wallet_ids}) - {caterory} (dans le portefeuille {wallet_ids}) + {category} (in wallet {wallet_ids}) + {category} (dans le portefeuille {wallet_ids}) This transaction combines the coin categories {categories} and makes these categories linkable! @@ -1001,8 +1001,16 @@ Location of signing device: ..... MainWindow - &Wallet - &Portefeuille + Close Tab + Fermer l'onglet + + + &Export + &Exporter + + + &Rename Wallet + &Renommer le portefeuille &Change Password @@ -1036,6 +1044,10 @@ Location of signing device: ..... &USB Signer Tools &Outils de signataire USB + + Close all transactions + Fermer toutes les transactions + &Load Transaction or PSBT &Charger la Transaction ou PSBT @@ -1044,10 +1056,6 @@ Location of signing device: ..... From &file Depuis &fichier - - &New Wallet - &Nouveau Portefeuille - QR &Scanner QR &Scanner @@ -1080,6 +1088,10 @@ Location of signing device: ..... &About &À propos + + &Wallet + &Portefeuille + &Version: {} &Version : {} @@ -1088,10 +1100,6 @@ Location of signing device: ..... &Check for update &Vérifier la mise à jour - - &Open Wallet - &Ouvrir le portefeuille - &License &Licence @@ -1124,6 +1132,10 @@ Location of signing device: ..... Selected file: {file_path} Fichier sélectionné : {file_path} + + &New Wallet + &Nouveau Portefeuille + No wallet open. Please open the sender wallet to edit this thransaction. Aucun portefeuille ouvert. Veuillez ouvrir le portefeuille expéditeur pour modifier cette transaction. @@ -1132,10 +1144,6 @@ Location of signing device: ..... Please open the sender wallet to edit this thransaction. Veuillez ouvrir le portefeuille expéditeur pour modifier cette transaction. - - Open &Recent - Ouvrir &Récent - Could not decode this string Impossible de décoder cette chaîne @@ -1168,6 +1176,10 @@ Location of signing device: ..... Open Wallet Ouvrir le portefeuille + + &Open Wallet + &Ouvrir le portefeuille + Wallet Files (*.wallet);;All Files (*) Fichiers de portefeuille (*.wallet);;Tous les fichiers (*) @@ -1176,10 +1188,6 @@ Location of signing device: ..... The wallet {file_path} is already open. Le portefeuille {file_path} est déjà ouvert. - - &Save Current Wallet - &Enregistrer le Portefeuille Actuel - The wallet {file_path} is already open. Do you want to open the wallet anyway? Le portefeuille {file_path} est déjà ouvert. Voulez-vous ouvrir le portefeuille de toute façon ? @@ -1212,6 +1220,10 @@ Location of signing device: ..... Please complete the wallet setup. Veuillez terminer la configuration du portefeuille. + + Open &Recent + Ouvrir &Récent + Close wallet {id}? Fermer le portefeuille {id} ? @@ -1220,14 +1232,18 @@ Location of signing device: ..... Close wallet Fermer le portefeuille - - &Search - &Recherche - Closing wallet {id} Fermeture du portefeuille {id} + + Do you want to save the PSBT {id}? + Voulez-vous enregistrer le PSBT {id}? + + + Save PSBT? + Enregistrer PSBT? + Closing tab {name} Fermeture de l'onglet {name} @@ -1248,6 +1264,10 @@ Location of signing device: ..... Set Passphrase Définir la phrase secrète + + &Save Current Wallet + &Enregistrer le Portefeuille Actuel + Get an xpub Obtenir un xpub @@ -1264,10 +1284,6 @@ Location of signing device: ..... Change the options used for getkeypool Changer les options utilisées pour getkeypool - - &Change - &Changer - Change getkeypool options Changer les options de getkeypool @@ -1293,16 +1309,16 @@ Location of signing device: ..... Keypool - Descriptors - Descripteurs + &Search + &Recherche - &Export - &Exporter + Descriptors + Descripteurs - &Rename Wallet - &Renommer le portefeuille + &Change + &Changer @@ -1704,8 +1720,8 @@ Voulez-vous continuer malgré tout ? Importer les étiquettes - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat All Files (*);;JSONL Files (*.jsonl);;JSON Files (*.json) @@ -1827,10 +1843,6 @@ Voulez-vous continuer malgré tout ? Send max Envoyer le max - - Enter label for recipient address - Entrez l'étiquette pour l'adresse du destinataire - Recipients @@ -2198,6 +2210,29 @@ If you make a mistake here, your money is lost! "{sticker}" sur {device_name} + + SyncChatToolButton + + Please enable the sync tab first + Veuillez d'abord activer l'onglet de synchronisation + + + Share with trusted devices + Partager avec des appareils de confiance + + + Share with all devices in {wallet_id} + Partager avec tous les appareils dans {wallet_id} + + + Share with single device + Partager avec un seul appareil + + + Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first + Veuillez d'abord activer la synchronisation dans le portefeuille {wallet_id} + + SyncTab @@ -2224,29 +2259,6 @@ You can restore your labels at a later time with 'Import Sync Key'.Message reçu '{description}' de {author} - - SyncTalkToolButton - - Please enable the sync tab first - Veuillez d'abord activer l'onglet de synchronisation - - - Share with trusted devices - Partager avec des appareils de confiance - - - Share with all devices in {wallet_id} - Partager avec tous les appareils dans {wallet_id} - - - Share with single device - Partager avec un seul appareil - - - Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first - Veuillez d'abord activer la synchronisation dans le portefeuille {wallet_id} - - ToolGui @@ -2466,6 +2478,10 @@ below {rate} Inputs Entrées + + Invalid Signatures + Signatures invalides + Import file Importer un fichier @@ -2503,8 +2519,8 @@ below {rate} Envoyer - Invalid Signatures - Signatures invalides + Label: + Étiquette : @@ -2680,6 +2696,17 @@ below {rate} Le portefeuille {filename} existe déjà. + + WalletLabelAndCategoryEdit + + Enter label for recipient address + Entrez l'étiquette pour l'adresse du destinataire + + + Enter label for transaction + Entrez une étiquette pour la transaction + + Wizard @@ -2715,8 +2742,8 @@ below {rate} Enregistrer le multisig sur les signataires - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat Send test {j} @@ -2764,10 +2791,6 @@ below {rate} XpubAnalyzer - - Missing xPub - xPub manquant - The xpub is in SLIP132 format. Converting to standard format. Le xpub est au format SLIP132. Conversion au format standard. @@ -2776,6 +2799,10 @@ below {rate} Converting format Conversion de format + + Missing xPub + xPub manquant + Invalid xpub xpub invalide @@ -3177,14 +3204,14 @@ It is best to use your own server, such as {link}. A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. Une bonne option est {link} et un explorateur de blocs sur {explorer}. - - A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. - Une bonne option est {link} et un explorateur de blocs sur {explorer}. Il y a un {faucet}. - You can setup {setup} with an esplora server on {server} and a block explorer on {explorer} Vous pouvez configurer {setup} avec un serveur esplora sur {server} et un explorateur de blocs sur {explorer} + + A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. + Une bonne option est {link} et un explorateur de blocs sur {explorer}. Il y a un {faucet}. + You can connect your own Bitcoin node, such as {link}. Vous pouvez connecter votre propre nœud Bitcoin, tel que {link}. diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_hi_IN.qm b/bitcoin_safe/gui/locales/app_hi_IN.qm index 13a18a9..0310fae 100644 Binary files a/bitcoin_safe/gui/locales/app_hi_IN.qm and b/bitcoin_safe/gui/locales/app_hi_IN.qm differ diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_hi_IN.ts b/bitcoin_safe/gui/locales/app_hi_IN.ts index eae3fd4..2145b10 100644 --- a/bitcoin_safe/gui/locales/app_hi_IN.ts +++ b/bitcoin_safe/gui/locales/app_hi_IN.ts @@ -946,8 +946,8 @@ Location of signing device: ..... मल्टी-कंप्यूटर सिंक्रोनाइजेशन और चैट - Choose trusted computers in SyncTalk tab on each computer. - प्रत्येक कंप्यूटर पर SyncTalk टैब में विश्वसनीय कंप्यूटरों का चयन करें। + Choose trusted computers in SyncChat tab on each computer. + प्रत्येक कंप्यूटर पर SyncChat टैब में विश्वसनीय कंप्यूटरों का चयन करें। See video @@ -983,8 +983,8 @@ Location of signing device: ..... LinkingWarningBar - {caterory} (in wallet {wallet_ids}) - {caterory} (वॉलेट {wallet_ids} में) + {category} (in wallet {wallet_ids}) + {category} (वॉलेट {wallet_ids} में) This transaction combines the coin categories {categories} and makes these categories linkable! @@ -1001,8 +1001,16 @@ Location of signing device: ..... MainWindow - &Wallet - &वॉलेट + Close Tab + टैब बंद करें + + + &Export + &निर्यात + + + &Rename Wallet + &वॉलेट का नाम बदलें &Change Password @@ -1036,6 +1044,10 @@ Location of signing device: ..... &USB Signer Tools &USB साइनर टूल्स + + Close all transactions + सभी लेन-देन बंद करें + &Load Transaction or PSBT &लोड ट्रांजैक्शन या PSBT @@ -1044,10 +1056,6 @@ Location of signing device: ..... From &file फ़ाइल से - - &New Wallet - &नया वॉलेट - QR &Scanner QR &स्कैनर @@ -1080,6 +1088,10 @@ Location of signing device: ..... &About &के बारे में + + &Wallet + &वॉलेट + &Version: {} &संस्करण: {} @@ -1088,10 +1100,6 @@ Location of signing device: ..... &Check for update &अपडेट के लिए जाँचें - - &Open Wallet - &वॉलेट खोलें - &License &लाइसेंस @@ -1124,6 +1132,10 @@ Location of signing device: ..... Selected file: {file_path} चयनित फ़ाइल: {file_path} + + &New Wallet + &नया वॉलेट + No wallet open. Please open the sender wallet to edit this thransaction. कोई वॉलेट खुला नहीं है। कृपया इस लेन-देन को संपादित करने के लिए प्रेषक वॉलेट खोलें। @@ -1132,10 +1144,6 @@ Location of signing device: ..... Please open the sender wallet to edit this thransaction. कृपया इस लेन-देन को संपादित करने के लिए प्रेषक वॉलेट खोलें। - - Open &Recent - हाल का खोलें - Could not decode this string इस स्ट्रिंग को डिकोड नहीं कर सका @@ -1168,6 +1176,10 @@ Location of signing device: ..... Open Wallet वॉलेट खोलें + + &Open Wallet + &वॉलेट खोलें + Wallet Files (*.wallet);;All Files (*) वॉलेट फ़ाइलें (*.wallet);;सभी फ़ाइलें (*) @@ -1176,10 +1188,6 @@ Location of signing device: ..... The wallet {file_path} is already open. वॉलेट {file_path} पहले से खुला है। - - &Save Current Wallet - &मौजूदा वॉलेट सहेजें - The wallet {file_path} is already open. Do you want to open the wallet anyway? वॉलेट {file_path} पहले से खुला है। क्या आप वैसे भी वॉलेट खोलना चाहते हैं? @@ -1212,6 +1220,10 @@ Location of signing device: ..... Please complete the wallet setup. कृपया वॉलेट सेटअप पूरा करें। + + Open &Recent + हाल का खोलें + Close wallet {id}? वॉलेट {id} बंद करें? @@ -1220,14 +1232,18 @@ Location of signing device: ..... Close wallet वॉलेट बंद करें - - &Search - &खोजें - Closing wallet {id} वॉलेट {id} बंद करना + + Do you want to save the PSBT {id}? + क्या आप PSBT {id} को सहेजना चाहते हैं? + + + Save PSBT? + PSBT सहेजें? + Closing tab {name} टैब {name} बंद करना @@ -1248,6 +1264,10 @@ Location of signing device: ..... Set Passphrase पासफ़्रेज़ सेट करें + + &Save Current Wallet + &मौजूदा वॉलेट सहेजें + Get an xpub एक एक्सपब प्राप्त करें @@ -1264,10 +1284,6 @@ Location of signing device: ..... Change the options used for getkeypool getkeypool के लिए प्रयुक्त विकल्पों में परिवर्तन करें - - &Change - &बदलें - Change getkeypool options getkeypool विकल्पों में परिवर्तन करें @@ -1293,16 +1309,16 @@ Location of signing device: ..... Keypool - Descriptors - विवरणक + &Search + &खोजें - &Export - &निर्यात + Descriptors + विवरणक - &Rename Wallet - &वॉलेट का नाम बदलें + &Change + &बदलें @@ -1704,8 +1720,8 @@ Location of signing device: ..... लेबल आयात करें - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat All Files (*);;JSONL Files (*.jsonl);;JSON Files (*.json) @@ -1827,10 +1843,6 @@ Location of signing device: ..... Send max अधिकतम भेजें - - Enter label for recipient address - प्राप्तकर्ता पते के लिए लेबल दर्ज करें - Recipients @@ -2198,6 +2210,29 @@ If you make a mistake here, your money is lost! "{sticker}" पर {device_name} + + SyncChatToolButton + + Please enable the sync tab first + कृपया पहले सिंक टैब को सक्षम करें + + + Share with trusted devices + विश्वसनीय उपकरणों के साथ साझा करें + + + Share with all devices in {wallet_id} + {wallet_id} में सभी उपकरणों के साथ साझा करें + + + Share with single device + एकल उपकरण के साथ साझा करें + + + Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first + कृपया पहले {wallet_id} में सिंकिंग को सक्षम करें + + SyncTab @@ -2224,29 +2259,6 @@ You can restore your labels at a later time with 'Import Sync Key'.{author} से प्राप्त संदेश '{description}' - - SyncTalkToolButton - - Please enable the sync tab first - कृपया पहले सिंक टैब को सक्षम करें - - - Share with trusted devices - विश्वसनीय उपकरणों के साथ साझा करें - - - Share with all devices in {wallet_id} - {wallet_id} में सभी उपकरणों के साथ साझा करें - - - Share with single device - एकल उपकरण के साथ साझा करें - - - Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first - कृपया पहले {wallet_id} में सिंकिंग को सक्षम करें - - ToolGui @@ -2466,6 +2478,10 @@ below {rate} Inputs इनपुट्स + + Invalid Signatures + अमान्य हस्ताक्षर + Import file फाइल आयात करें @@ -2503,8 +2519,8 @@ below {rate} भेजें - Invalid Signatures - अमान्य हस्ताक्षर + Label: + लेबल: @@ -2680,6 +2696,17 @@ below {rate} वॉलेट {filename} पहले से मौजूद है। + + WalletLabelAndCategoryEdit + + Enter label for recipient address + प्राप्तकर्ता पते के लिए लेबल दर्ज करें + + + Enter label for transaction + लेन-देन के लिए लेबल दर्ज करें + + Wizard @@ -2715,8 +2742,8 @@ below {rate} साइनर्स पर मल्टीसिग पंजीकृत करें - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat Send test {j} @@ -2764,10 +2791,6 @@ below {rate} XpubAnalyzer - - Missing xPub - गुम xPub - The xpub is in SLIP132 format. Converting to standard format. xpub SLIP132 प्रारूप में है। मानक प्रारूप में परिवर्तित करना। @@ -2776,6 +2799,10 @@ below {rate} Converting format प्रारूप परिवर्तन + + Missing xPub + गुम xPub + Invalid xpub Xpub अमान्य @@ -3177,14 +3204,14 @@ It is best to use your own server, such as {link}. A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. एक अच्छा विकल्प है {link} और एक ब्लॉक एक्सप्लोरर पर {explorer}। - - A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. - एक अच्छा विकल्प है {link} और एक ब्लॉक एक्सप्लोरर पर {explorer}। वहाँ एक {faucet} है। - You can setup {setup} with an esplora server on {server} and a block explorer on {explorer} आप {setup} के साथ एक esplora सर्वर पर {server} और एक ब्लॉक एक्सप्लोरर पर {explorer} के साथ सेटअप कर सकते हैं + + A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. + एक अच्छा विकल्प है {link} और एक ब्लॉक एक्सप्लोरर पर {explorer}। वहाँ एक {faucet} है। + You can connect your own Bitcoin node, such as {link}. आप अपना खुद का बिटकॉइन नोड, जैसे कि {link}, कनेक्ट कर सकते हैं। diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_it_IT.qm b/bitcoin_safe/gui/locales/app_it_IT.qm index adae251..39a04fd 100644 Binary files a/bitcoin_safe/gui/locales/app_it_IT.qm and b/bitcoin_safe/gui/locales/app_it_IT.qm differ diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_it_IT.ts b/bitcoin_safe/gui/locales/app_it_IT.ts index 2bb4de2..db6b71f 100644 --- a/bitcoin_safe/gui/locales/app_it_IT.ts +++ b/bitcoin_safe/gui/locales/app_it_IT.ts @@ -946,8 +946,8 @@ Location of signing device: ..... Sincronizzazione tra più computer e chat - Choose trusted computers in SyncTalk tab on each computer. - Scegli computer fidati nella scheda SyncTalk su ogni computer. + Choose trusted computers in SyncChat tab on each computer. + Scegli computer fidati nella scheda SyncChat su ogni computer. See video @@ -983,8 +983,8 @@ Location of signing device: ..... LinkingWarningBar - {caterory} (in wallet {wallet_ids}) - {caterory} (nel portafoglio {wallet_ids}) + {category} (in wallet {wallet_ids}) + {category} (nel portafoglio {wallet_ids}) This transaction combines the coin categories {categories} and makes these categories linkable! @@ -1001,8 +1001,16 @@ Location of signing device: ..... MainWindow - &Wallet - &Portafoglio + Close Tab + Chiudi scheda + + + &Export + &Esporta + + + &Rename Wallet + &Rinomina Portafoglio &Change Password @@ -1036,6 +1044,10 @@ Location of signing device: ..... &USB Signer Tools &Strumenti Firmatario USB + + Close all transactions + Chiudi tutte le transazioni + &Load Transaction or PSBT &Carica Transazione o PSBT @@ -1044,10 +1056,6 @@ Location of signing device: ..... From &file Da &file - - &New Wallet - &Nuovo Portafoglio - QR &Scanner QR &Scanner @@ -1080,6 +1088,10 @@ Location of signing device: ..... &About &Informazioni + + &Wallet + &Portafoglio + &Version: {} &Versione: {} @@ -1088,10 +1100,6 @@ Location of signing device: ..... &Check for update &Verifica aggiornamenti - - &Open Wallet - &Apri Portafoglio - &License &Licenza @@ -1124,6 +1132,10 @@ Location of signing device: ..... Selected file: {file_path} File selezionato: {file_path} + + &New Wallet + &Nuovo Portafoglio + No wallet open. Please open the sender wallet to edit this thransaction. Nessun portafoglio aperto. Si prega di aprire prima il portafoglio mittente per modificare questa transazione. @@ -1132,10 +1144,6 @@ Location of signing device: ..... Please open the sender wallet to edit this thransaction. Si prega di aprire prima il portafoglio mittente per modificare questa transazione. - - Open &Recent - Apri &Recente - Could not decode this string Non è stato possibile decodificare questa stringa @@ -1168,6 +1176,10 @@ Location of signing device: ..... Open Wallet Apri Portafoglio + + &Open Wallet + &Apri Portafoglio + Wallet Files (*.wallet);;All Files (*) File di Portafoglio (*.wallet);;Tutti i File (*) @@ -1176,10 +1188,6 @@ Location of signing device: ..... The wallet {file_path} is already open. Il portafoglio {file_path} è già aperto. - - &Save Current Wallet - &Salva Portafoglio Corrente - The wallet {file_path} is already open. Do you want to open the wallet anyway? Il portafoglio {file_path} è già aperto. Vuoi aprire comunque il portafoglio? @@ -1212,6 +1220,10 @@ Location of signing device: ..... Please complete the wallet setup. Si prega di completare la configurazione del portafoglio. + + Open &Recent + Apri &Recente + Close wallet {id}? Chiudere il portafoglio {id}? @@ -1220,14 +1232,18 @@ Location of signing device: ..... Close wallet Chiudi portafoglio - - &Search - &Ricerca - Closing wallet {id} Chiusura del portafoglio {id} + + Do you want to save the PSBT {id}? + Vuoi salvare il PSBT {id}? + + + Save PSBT? + Salvare PSBT? + Closing tab {name} Chiusura della scheda {name} @@ -1248,6 +1264,10 @@ Location of signing device: ..... Set Passphrase Imposta Passphrase + + &Save Current Wallet + &Salva Portafoglio Corrente + Get an xpub Ottieni un xpub @@ -1264,10 +1284,6 @@ Location of signing device: ..... Change the options used for getkeypool Cambia le opzioni utilizzate per getkeypool - - &Change - &Cambia - Change getkeypool options Cambia le opzioni di getkeypool @@ -1293,16 +1309,16 @@ Location of signing device: ..... Keypool - Descriptors - Descrittori + &Search + &Ricerca - &Export - &Esporta + Descriptors + Descrittori - &Rename Wallet - &Rinomina Portafoglio + &Change + &Cambia @@ -1704,8 +1720,8 @@ Vuoi procedere comunque? Importa etichette - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat All Files (*);;JSONL Files (*.jsonl);;JSON Files (*.json) @@ -1827,10 +1843,6 @@ Vuoi procedere comunque? Send max Invia il massimo - - Enter label for recipient address - Inserisci l'etichetta per l'indirizzo del destinatario - Recipients @@ -2198,6 +2210,29 @@ If you make a mistake here, your money is lost! "{sticker}" su {device_name} + + SyncChatToolButton + + Please enable the sync tab first + Si prega di abilitare prima la scheda di sincronizzazione + + + Share with trusted devices + Condividi con dispositivi fidati + + + Share with all devices in {wallet_id} + Condividi con tutti i dispositivi in {wallet_id} + + + Share with single device + Condividi con un singolo dispositivo + + + Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first + Si prega di abilitare prima la sincronizzazione nel portafoglio {wallet_id} + + SyncTab @@ -2224,29 +2259,6 @@ You can restore your labels at a later time with 'Import Sync Key'.Messaggio ricevuto '{description}' da {author} - - SyncTalkToolButton - - Please enable the sync tab first - Si prega di abilitare prima la scheda di sincronizzazione - - - Share with trusted devices - Condividi con dispositivi fidati - - - Share with all devices in {wallet_id} - Condividi con tutti i dispositivi in {wallet_id} - - - Share with single device - Condividi con un singolo dispositivo - - - Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first - Si prega di abilitare prima la sincronizzazione nel portafoglio {wallet_id} - - ToolGui @@ -2466,6 +2478,10 @@ below {rate} Inputs Input + + Invalid Signatures + Firme non valide + Import file Importa file @@ -2503,8 +2519,8 @@ below {rate} Invia - Invalid Signatures - Firme non valide + Label: + Etichetta: @@ -2680,6 +2696,17 @@ below {rate} Il portafoglio {filename} esiste già. + + WalletLabelAndCategoryEdit + + Enter label for recipient address + Inserisci l'etichetta per l'indirizzo del destinatario + + + Enter label for transaction + Inserisci etichetta per la transazione + + Wizard @@ -2715,8 +2742,8 @@ below {rate} Registra multisig sui firmatari - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat Send test {j} @@ -2764,10 +2791,6 @@ below {rate} XpubAnalyzer - - Missing xPub - Mancante xPub - The xpub is in SLIP132 format. Converting to standard format. L'xpub è nel formato SLIP132. Conversione al formato standard. @@ -2776,6 +2799,10 @@ below {rate} Converting format Conversione formato + + Missing xPub + Mancante xPub + Invalid xpub Xpub non valido @@ -3177,14 +3204,14 @@ It is best to use your own server, such as {link}. A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. Una buona opzione è {link} e un block explorer su {explorer}. - - A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. - Una buona opzione è {link} e un block explorer su {explorer}. C'è un {faucet}. - You can setup {setup} with an esplora server on {server} and a block explorer on {explorer} Puoi configurare {setup} con un server esplora su {server} e un block explorer su {explorer} + + A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. + Una buona opzione è {link} e un block explorer su {explorer}. C'è un {faucet}. + You can connect your own Bitcoin node, such as {link}. Puoi collegare il tuo nodo Bitcoin, come {link}. diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_ja_JP.qm b/bitcoin_safe/gui/locales/app_ja_JP.qm index 3c83ac2..a182e44 100644 Binary files a/bitcoin_safe/gui/locales/app_ja_JP.qm and b/bitcoin_safe/gui/locales/app_ja_JP.qm differ diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_ja_JP.ts b/bitcoin_safe/gui/locales/app_ja_JP.ts index abf9bac..f8ccd1f 100644 --- a/bitcoin_safe/gui/locales/app_ja_JP.ts +++ b/bitcoin_safe/gui/locales/app_ja_JP.ts @@ -946,8 +946,8 @@ Location of signing device: ..... マルチコンピュータ同期とチャット - Choose trusted computers in SyncTalk tab on each computer. - 各コンピューターのSyncTalkタブで信頼できるコンピューターを選択します。 + Choose trusted computers in SyncChat tab on each computer. + 各コンピューターのSyncChatタブで信頼できるコンピューターを選択してください。 See video @@ -983,8 +983,8 @@ Location of signing device: ..... LinkingWarningBar - {caterory} (in wallet {wallet_ids}) - {caterory}(ウォレット{wallet_ids}内) + {category} (in wallet {wallet_ids}) + {category}(ウォレット {wallet_ids} 内) This transaction combines the coin categories {categories} and makes these categories linkable! @@ -1001,8 +1001,16 @@ Location of signing device: ..... MainWindow - &Wallet - &新しいウォレット + Close Tab + タブを閉じる + + + &Export + &エクスポート + + + &Rename Wallet + &パスワードを変更 &Change Password @@ -1036,6 +1044,10 @@ Location of signing device: ..... &USB Signer Tools &USB署名者ツール + + Close all transactions + すべての取引を閉じる + &Load Transaction or PSBT &トランザクションまたはPSBTをロード @@ -1044,10 +1056,6 @@ Location of signing device: ..... From &file テキスト&から - - &New Wallet - &ウォレットを開く - QR &Scanner QR &スキャナ @@ -1080,6 +1088,10 @@ Location of signing device: ..... &About &バージョン:{} + + &Wallet + &新しいウォレット + &Version: {} &アップデートを確認 @@ -1088,10 +1100,6 @@ Location of signing device: ..... &Check for update &ライセンス - - &Open Wallet - 最近開いた&ウォレット - &License ウォレットを選んでください @@ -1124,6 +1132,10 @@ Location of signing device: ..... Selected file: {file_path} ウォレットが開かれていません。このトランザクションを編集するために送信者のウォレットを開いてください。 + + &New Wallet + &ウォレットを開く + No wallet open. Please open the sender wallet to edit this thransaction. トランザクションまたはPSBTを開く @@ -1132,10 +1144,6 @@ Location of signing device: ..... Please open the sender wallet to edit this thransaction. OK - - Open &Recent - 現在のウォレットを&保存 - Could not decode this string この文字列をデコードできませんでした @@ -1168,6 +1176,10 @@ Location of signing device: ..... Open Wallet ウォレット {file_path} はすでに開いています。 + + &Open Wallet + 最近開いた&ウォレット + Wallet Files (*.wallet);;All Files (*) ウォレットファイル (*.wallet);;すべてのファイル (*) @@ -1176,10 +1188,6 @@ Location of signing device: ..... The wallet {file_path} is already open. ウォレットはすでに開いています - - &Save Current Wallet - &変更/エクスポート - The wallet {file_path} is already open. Do you want to open the wallet anyway? そのようなファイルはありません:{file_path} @@ -1212,6 +1220,10 @@ Location of signing device: ..... Please complete the wallet setup. ウォレットを閉じる + + Open &Recent + 現在のウォレットを&保存 + Close wallet {id}? ウォレット {id} を閉じる @@ -1220,14 +1232,18 @@ Location of signing device: ..... Close wallet タブ {name} を閉じる - - &Search - &検索 - Closing wallet {id} 次のブロック + + Do you want to save the PSBT {id}? + PSBT {id} を保存しますか? + + + Save PSBT? + PSBTを保存しますか? + Closing tab {name} {n} ブロック @@ -1248,6 +1264,10 @@ Location of signing device: ..... Set Passphrase パスフレーズを設定する + + &Save Current Wallet + &変更/エクスポート + Get an xpub xpubを取得する @@ -1264,10 +1284,6 @@ Location of signing device: ..... Change the options used for getkeypool getkeypool用のオプションを変更する - - &Change - &変更 - Change getkeypool options getkeypoolのオプションを変更する @@ -1293,16 +1309,16 @@ Location of signing device: ..... Keypool - Descriptors - ディスクリプタ + &Search + &検索 - &Export - &エクスポート + Descriptors + ディスクリプタ - &Rename Wallet - &パスワードを変更 + &Change + &変更 @@ -1704,8 +1720,8 @@ Location of signing device: ..... ラベルのインポート - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat All Files (*);;JSONL Files (*.jsonl);;JSON Files (*.json) @@ -1827,10 +1843,6 @@ Location of signing device: ..... Send max 受取人アドレスのラベルを入力 - - Enter label for recipient address - 受取人を追加 - Recipients @@ -2198,6 +2210,29 @@ If you make a mistake here, your money is lost! 「{sticker}」を{device_name}に + + SyncChatToolButton + + Please enable the sync tab first + まず同期タブを有効にしてください + + + Share with trusted devices + 信頼できるデバイスと共有 + + + Share with all devices in {wallet_id} + {wallet_id}内のすべてのデバイスと共有 + + + Share with single device + 単一のデバイスと共有 + + + Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first + まず{wallet_id}で同期を有効にしてください + + SyncTab @@ -2224,29 +2259,6 @@ You can restore your labels at a later time with 'Import Sync Key'.{author}からのメッセージ '{description}' を受け取った - - SyncTalkToolButton - - Please enable the sync tab first - まず同期タブを有効にしてください - - - Share with trusted devices - 信頼できるデバイスと共有 - - - Share with all devices in {wallet_id} - {wallet_id}内のすべてのデバイスと共有 - - - Share with single device - 単一のデバイスと共有 - - - Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first - まず{wallet_id}で同期を有効にしてください - - ToolGui @@ -2466,6 +2478,10 @@ below {rate} Inputs 入力 + + Invalid Signatures + 無効な署名 + Import file ファイルをインポート @@ -2503,8 +2519,8 @@ below {rate} 送信 - Invalid Signatures - 無効な署名 + Label: + ラベル: @@ -2680,6 +2696,17 @@ below {rate} ウォレット {filename} はすでに存在します。 + + WalletLabelAndCategoryEdit + + Enter label for recipient address + 受取人を追加 + + + Enter label for transaction + 取引のためのラベルを入力してください + + Wizard @@ -2715,8 +2742,8 @@ below {rate} マルチシグをサイナーに登録 - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat Send test {j} @@ -2764,10 +2791,6 @@ below {rate} XpubAnalyzer - - Missing xPub - xPubが不足しています - The xpub is in SLIP132 format. Converting to standard format. インポート @@ -2776,6 +2799,10 @@ below {rate} Converting format 形式を変換する + + Missing xPub + xPubが不足しています + Invalid xpub 無効なxpub @@ -3177,14 +3204,14 @@ It is best to use your own server, such as {link}. A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. 良いオプションは{link}と{explorer}上のブロックエクスプローラーです。 - - A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. - 良いオプションは{link}と{explorer}上のブロックエクスプローラーです。蛇口があります。 - You can setup {setup} with an esplora server on {server} and a block explorer on {explorer} {setup}を{server}上のEsploraサーバーと{explorer}上のブロックエクスプローラーに設定できます。 + + A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. + 良いオプションは{link}と{explorer}上のブロックエクスプローラーです。蛇口があります。 + You can connect your own Bitcoin node, such as {link}. {link}など、独自のBitcoinノードに接続できます。 diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_pt_PT.qm b/bitcoin_safe/gui/locales/app_pt_PT.qm index 4e444c0..ebc193e 100644 Binary files a/bitcoin_safe/gui/locales/app_pt_PT.qm and b/bitcoin_safe/gui/locales/app_pt_PT.qm differ diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_pt_PT.ts b/bitcoin_safe/gui/locales/app_pt_PT.ts index fbc6ea7..d99b064 100644 --- a/bitcoin_safe/gui/locales/app_pt_PT.ts +++ b/bitcoin_safe/gui/locales/app_pt_PT.ts @@ -946,8 +946,8 @@ Location of signing device: ..... Sincronização entre múltiplos computadores e chat - Choose trusted computers in SyncTalk tab on each computer. - Escolha computadores de confiança na aba SyncTalk em cada computador. + Choose trusted computers in SyncChat tab on each computer. + Escolha computadores de confiança na aba SyncChat em cada computador. See video @@ -983,8 +983,8 @@ Location of signing device: ..... LinkingWarningBar - {caterory} (in wallet {wallet_ids}) - {caterory} (na carteira {wallet_ids}) + {category} (in wallet {wallet_ids}) + {category} (na carteira {wallet_ids}) This transaction combines the coin categories {categories} and makes these categories linkable! @@ -1001,8 +1001,16 @@ Location of signing device: ..... MainWindow - &Wallet - &Carteira + Close Tab + Fechar Aba + + + &Export + &Exportar + + + &Rename Wallet + &Renomear Carteira &Change Password @@ -1036,6 +1044,10 @@ Location of signing device: ..... &USB Signer Tools &Ferramentas de Assinante USB + + Close all transactions + Fechar todas as transações + &Load Transaction or PSBT &Carregar Transação ou PSBT @@ -1044,10 +1056,6 @@ Location of signing device: ..... From &file De &arquivo - - &New Wallet - &Nova Carteira - QR &Scanner QR &Scanner @@ -1080,6 +1088,10 @@ Location of signing device: ..... &About &Sobre + + &Wallet + &Carteira + &Version: {} &Versão: {} @@ -1088,10 +1100,6 @@ Location of signing device: ..... &Check for update &Verificar atualização - - &Open Wallet - &Abrir Carteira - &License &Licença @@ -1124,6 +1132,10 @@ Location of signing device: ..... Selected file: {file_path} Arquivo selecionado: {file_path} + + &New Wallet + &Nova Carteira + No wallet open. Please open the sender wallet to edit this thransaction. Nenhuma carteira aberta. Por favor, abra a carteira do remetente para editar esta transação. @@ -1132,10 +1144,6 @@ Location of signing device: ..... Please open the sender wallet to edit this thransaction. Por favor, abra a carteira do remetente para editar esta transação. - - Open &Recent - Abrir &Recente - Could not decode this string Não foi possível decodificar esta string @@ -1168,6 +1176,10 @@ Location of signing device: ..... Open Wallet Abrir Carteira + + &Open Wallet + &Abrir Carteira + Wallet Files (*.wallet);;All Files (*) Ficheiros de Carteira (*.wallet);;Todos os Ficheiros (*) @@ -1176,10 +1188,6 @@ Location of signing device: ..... The wallet {file_path} is already open. A carteira {file_path} já está aberta. - - &Save Current Wallet - &Salvar Carteira Atual - The wallet {file_path} is already open. Do you want to open the wallet anyway? A carteira {file_path} já está aberta. Você quer abrir a carteira mesmo assim? @@ -1212,6 +1220,10 @@ Location of signing device: ..... Please complete the wallet setup. Por favor, complete a configuração da carteira. + + Open &Recent + Abrir &Recente + Close wallet {id}? Fechar carteira {id}? @@ -1220,14 +1232,18 @@ Location of signing device: ..... Close wallet Fechar carteira - - &Search - &Pesquisar - Closing wallet {id} Fechando carteira {id} + + Do you want to save the PSBT {id}? + Deseja guardar o PSBT {id}? + + + Save PSBT? + Guardar PSBT? + Closing tab {name} Fechando aba {name} @@ -1248,6 +1264,10 @@ Location of signing device: ..... Set Passphrase Definir Passphrase + + &Save Current Wallet + &Salvar Carteira Atual + Get an xpub Obter um xpub @@ -1264,10 +1284,6 @@ Location of signing device: ..... Change the options used for getkeypool Alterar as opções usadas para getkeypool - - &Change - &Mudar - Change getkeypool options Alterar opções de getkeypool @@ -1293,16 +1309,16 @@ Location of signing device: ..... Keypool - Descriptors - Descritores + &Search + &Pesquisar - &Export - &Exportar + Descriptors + Descritores - &Rename Wallet - &Renomear Carteira + &Change + &Mudar @@ -1704,8 +1720,8 @@ Deseja prosseguir mesmo assim? Importar etiquetas - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat All Files (*);;JSONL Files (*.jsonl);;JSON Files (*.json) @@ -1827,10 +1843,6 @@ Deseja prosseguir mesmo assim? Send max Enviar máximo - - Enter label for recipient address - Digite a etiqueta para o endereço do destinatário - Recipients @@ -2198,6 +2210,29 @@ If you make a mistake here, your money is lost! "{sticker}" em {device_name} + + SyncChatToolButton + + Please enable the sync tab first + Por favor, habilite primeiro a aba de sincronização + + + Share with trusted devices + Compartilhar com dispositivos confiáveis + + + Share with all devices in {wallet_id} + Compartilhar com todos os dispositivos em {wallet_id} + + + Share with single device + Compartilhar com um dispositivo único + + + Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first + Por favor, habilite primeiro a sincronização na carteira {wallet_id} + + SyncTab @@ -2224,29 +2259,6 @@ You can restore your labels at a later time with 'Import Sync Key'.Mensagem recebida '{description}' de {author} - - SyncTalkToolButton - - Please enable the sync tab first - Por favor, habilite primeiro a aba de sincronização - - - Share with trusted devices - Compartilhar com dispositivos confiáveis - - - Share with all devices in {wallet_id} - Compartilhar com todos os dispositivos em {wallet_id} - - - Share with single device - Compartilhar com um dispositivo único - - - Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first - Por favor, habilite primeiro a sincronização na carteira {wallet_id} - - ToolGui @@ -2466,6 +2478,10 @@ below {rate} Inputs Entradas + + Invalid Signatures + Assinaturas Inválidas + Import file Importar ficheiro @@ -2503,8 +2519,8 @@ below {rate} Enviar - Invalid Signatures - Assinaturas Inválidas + Label: + Etiqueta: @@ -2680,6 +2696,17 @@ below {rate} A carteira {filename} já existe. + + WalletLabelAndCategoryEdit + + Enter label for recipient address + Digite a etiqueta para o endereço do destinatário + + + Enter label for transaction + Introduza a etiqueta para a transação + + Wizard @@ -2715,8 +2742,8 @@ below {rate} Registrar multisig nos assinantes - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat Send test {j} @@ -2764,10 +2791,6 @@ below {rate} XpubAnalyzer - - Missing xPub - Falta xPub - The xpub is in SLIP132 format. Converting to standard format. O xpub está no formato SLIP132. Convertendo para o formato padrão. @@ -2776,6 +2799,10 @@ below {rate} Converting format Conversão de formato + + Missing xPub + Falta xPub + Invalid xpub Xpub inválido @@ -3177,14 +3204,14 @@ It is best to use your own server, such as {link}. A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. Uma boa opção é {link} e um explorador de blocos em {explorer}. - - A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. - Uma boa opção é {link} e um explorador de blocos em {explorer}. Há uma {faucet}. - You can setup {setup} with an esplora server on {server} and a block explorer on {explorer} Você pode configurar {setup} com um servidor esplora em {server} e um explorador de blocos em {explorer} + + A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. + Uma boa opção é {link} e um explorador de blocos em {explorer}. Há uma {faucet}. + You can connect your own Bitcoin node, such as {link}. Você pode conectar seu próprio nó Bitcoin, como {link}. diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_ru_RU.qm b/bitcoin_safe/gui/locales/app_ru_RU.qm index 1e5055e..0a1784d 100644 Binary files a/bitcoin_safe/gui/locales/app_ru_RU.qm and b/bitcoin_safe/gui/locales/app_ru_RU.qm differ diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_ru_RU.ts b/bitcoin_safe/gui/locales/app_ru_RU.ts index 695184a..330a306 100644 --- a/bitcoin_safe/gui/locales/app_ru_RU.ts +++ b/bitcoin_safe/gui/locales/app_ru_RU.ts @@ -946,8 +946,8 @@ Location of signing device: ..... Синхронизация и чат на нескольких компьютерах - Choose trusted computers in SyncTalk tab on each computer. - Выберите доверенные компьютеры на вкладке SyncTalk на каждом компьютере. + Choose trusted computers in SyncChat tab on each computer. + Выберите доверенные компьютеры на вкладке SyncChat на каждом компьютере. See video @@ -983,8 +983,8 @@ Location of signing device: ..... LinkingWarningBar - {caterory} (in wallet {wallet_ids}) - {caterory} (в кошельке {wallet_ids}) + {category} (in wallet {wallet_ids}) + {category} (в кошельке {wallet_ids}) This transaction combines the coin categories {categories} and makes these categories linkable! @@ -1001,8 +1001,16 @@ Location of signing device: ..... MainWindow - &Wallet - &Кошелек + Close Tab + Закрыть вкладку + + + &Export + &Экспорт + + + &Rename Wallet + &Переименовать кошелек &Change Password @@ -1036,6 +1044,10 @@ Location of signing device: ..... &USB Signer Tools &Инструменты USB подписанта + + Close all transactions + Закрыть все транзакции + &Load Transaction or PSBT &Загрузить транзакцию или PSBT @@ -1044,10 +1056,6 @@ Location of signing device: ..... From &file Из &файла - - &New Wallet - &Новый кошелек - QR &Scanner QR &Сканер @@ -1080,6 +1088,10 @@ Location of signing device: ..... &About &О программе + + &Wallet + &Кошелек + &Version: {} &Версия: {} @@ -1088,10 +1100,6 @@ Location of signing device: ..... &Check for update &Проверить наличие обновлений - - &Open Wallet - &Открыть кошелек - &License &Лицензия @@ -1124,6 +1132,10 @@ Location of signing device: ..... Selected file: {file_path} Выбранный файл: {file_path} + + &New Wallet + &Новый кошелек + No wallet open. Please open the sender wallet to edit this thransaction. Кошелек не открыт. Пожалуйста, откройте отправляющий кошелек для редактирования этой транзакции. @@ -1132,10 +1144,6 @@ Location of signing device: ..... Please open the sender wallet to edit this thransaction. Откройте отправляющий кошелек для редактирования этой транзакции. - - Open &Recent - Открыть &Недавние - Could not decode this string Не удалось декодировать эту строку @@ -1168,6 +1176,10 @@ Location of signing device: ..... Open Wallet Открыть кошелек + + &Open Wallet + &Открыть кошелек + Wallet Files (*.wallet);;All Files (*) Файлы кошельков (*.wallet);;Все файлы (*) @@ -1176,10 +1188,6 @@ Location of signing device: ..... The wallet {file_path} is already open. Кошелек {file_path} уже открыт. - - &Save Current Wallet - &Сохранить текущий кошелек - The wallet {file_path} is already open. Do you want to open the wallet anyway? Кошелек {file_path} уже открыт. Вы хотите открыть кошелек в любом случае? @@ -1212,6 +1220,10 @@ Location of signing device: ..... Please complete the wallet setup. Пожалуйста, завершите настройку кошелька. + + Open &Recent + Открыть &Недавние + Close wallet {id}? Закрыть кошелек {id}? @@ -1220,14 +1232,18 @@ Location of signing device: ..... Close wallet Закрыть кошелек - - &Search - &Поиск - Closing wallet {id} Закрытие кошелька {id} + + Do you want to save the PSBT {id}? + Вы хотите сохранить PSBT {id}? + + + Save PSBT? + Сохранить PSBT? + Closing tab {name} Закрытие вкладки {name} @@ -1248,6 +1264,10 @@ Location of signing device: ..... Set Passphrase Установить пароль + + &Save Current Wallet + &Сохранить текущий кошелек + Get an xpub Получить xpub @@ -1264,10 +1284,6 @@ Location of signing device: ..... Change the options used for getkeypool Изменить настройки, используемые для getkeypool - - &Change - &Изменить - Change getkeypool options Изменить настройки getkeypool @@ -1293,16 +1309,16 @@ Location of signing device: ..... Keypool - Descriptors - Дескрипторы + &Search + &Поиск - &Export - &Экспорт + Descriptors + Дескрипторы - &Rename Wallet - &Переименовать кошелек + &Change + &Изменить @@ -1704,8 +1720,8 @@ Location of signing device: ..... Импортировать метки - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat All Files (*);;JSONL Files (*.jsonl);;JSON Files (*.json) @@ -1827,10 +1843,6 @@ Location of signing device: ..... Send max Отправить максимум - - Enter label for recipient address - Введите метку для адреса получателя - Recipients @@ -2198,6 +2210,29 @@ If you make a mistake here, your money is lost! "{sticker}" на {device_name} + + SyncChatToolButton + + Please enable the sync tab first + Пожалуйста, сначала включите вкладку синхронизации + + + Share with trusted devices + Поделиться с доверенными устройствами + + + Share with all devices in {wallet_id} + Поделиться со всеми устройствами в {wallet_id} + + + Share with single device + Поделиться с одним устройством + + + Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first + Пожалуйста, сначала включите синхронизацию в кошельке {wallet_id} + + SyncTab @@ -2224,29 +2259,6 @@ You can restore your labels at a later time with 'Import Sync Key'.Получено сообщение '{description}' от {author} - - SyncTalkToolButton - - Please enable the sync tab first - Пожалуйста, сначала включите вкладку синхронизации - - - Share with trusted devices - Поделиться с доверенными устройствами - - - Share with all devices in {wallet_id} - Поделиться со всеми устройствами в {wallet_id} - - - Share with single device - Поделиться с одним устройством - - - Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first - Пожалуйста, сначала включите синхронизацию в кошельке {wallet_id} - - ToolGui @@ -2466,6 +2478,10 @@ below {rate} Inputs Входы + + Invalid Signatures + Недействительные подписи + Import file Импортировать файл @@ -2503,8 +2519,8 @@ below {rate} Отправить - Invalid Signatures - Недействительные подписи + Label: + Метка: @@ -2680,6 +2696,17 @@ below {rate} Кошелек {filename} уже существует. + + WalletLabelAndCategoryEdit + + Enter label for recipient address + Введите метку для адреса получателя + + + Enter label for transaction + Введите метку для транзакции + + Wizard @@ -2715,8 +2742,8 @@ below {rate} Зарегистрировать мультисиг на подписывающих устройствах - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat Send test {j} @@ -2764,10 +2791,6 @@ below {rate} XpubAnalyzer - - Missing xPub - Отсутствует xPub - The xpub is in SLIP132 format. Converting to standard format. xpub в формате SLIP132. Преобразование в стандартный формат. @@ -2776,6 +2799,10 @@ below {rate} Converting format Конвертация формата + + Missing xPub + Отсутствует xPub + Invalid xpub Неверный xpub @@ -3177,14 +3204,14 @@ It is best to use your own server, such as {link}. A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. Хороший вариант - {link} и блок-эксплорер на {explorer}. - - A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. - Хороший вариант - {link} и блок-эксплорер на {explorer}. Есть {faucet}. - You can setup {setup} with an esplora server on {server} and a block explorer on {explorer} Вы можете настроить {setup} с сервером esplora на {server} и блок-эксплорером на {explorer} + + A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. + Хороший вариант - {link} и блок-эксплорер на {explorer}. Есть {faucet}. + You can connect your own Bitcoin node, such as {link}. Вы можете подключить свой собственный биткойн-узел, например {link}. diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_zh_CN.qm b/bitcoin_safe/gui/locales/app_zh_CN.qm index 55b9a49..3885588 100644 Binary files a/bitcoin_safe/gui/locales/app_zh_CN.qm and b/bitcoin_safe/gui/locales/app_zh_CN.qm differ diff --git a/bitcoin_safe/gui/locales/app_zh_CN.ts b/bitcoin_safe/gui/locales/app_zh_CN.ts index 745b56d..fd4f88a 100644 --- a/bitcoin_safe/gui/locales/app_zh_CN.ts +++ b/bitcoin_safe/gui/locales/app_zh_CN.ts @@ -947,8 +947,8 @@ Location of signing device: ..... 多电脑同步和聊天 - Choose trusted computers in SyncTalk tab on each computer. - 在每台电脑上的SyncTalk标签中选择受信任的电脑。 + Choose trusted computers in SyncChat tab on each computer. + 在每台电脑上的SyncChat标签中选择受信任的电脑。 See video @@ -984,8 +984,8 @@ Location of signing device: ..... LinkingWarningBar - {caterory} (in wallet {wallet_ids}) - {caterory}(在钱包{wallet_ids}中) + {category} (in wallet {wallet_ids}) + {category}(在钱包 {wallet_ids} 中) This transaction combines the coin categories {categories} and makes these categories linkable! @@ -1002,8 +1002,16 @@ Location of signing device: ..... MainWindow - &Wallet - 钱包 + Close Tab + 关闭标签 + + + &Export + &导出 + + + &Rename Wallet + &重命名钱包 &Change Password @@ -1037,6 +1045,10 @@ Location of signing device: ..... &USB Signer Tools &USB签名工具 + + Close all transactions + 关闭所有交易 + &Load Transaction or PSBT &加载交易或部分签名交易PSBT @@ -1045,10 +1057,6 @@ Location of signing device: ..... From &file 来自&文件 - - &New Wallet - &新建钱包 - QR &Scanner QR &扫描器 @@ -1081,6 +1089,10 @@ Location of signing device: ..... &About 关于 + + &Wallet + 钱包 + &Version: {} &版本:{} @@ -1089,10 +1101,6 @@ Location of signing device: ..... &Check for update &检查更新 - - &Open Wallet - &打开钱包 - &License 许可证 @@ -1125,6 +1133,10 @@ Location of signing device: ..... Selected file: {file_path} 选中的文件:{file_path} + + &New Wallet + &新建钱包 + No wallet open. Please open the sender wallet to edit this thransaction. 没有打开钱包。请打开发送者钱包以编辑此交易。 @@ -1133,10 +1145,6 @@ Location of signing device: ..... Please open the sender wallet to edit this thransaction. 请打开发送者钱包以编辑此交易。 - - Open &Recent - 打开&最近 - Could not decode this string 无法解码此字符串 @@ -1169,6 +1177,10 @@ Location of signing device: ..... Open Wallet 打开钱包 + + &Open Wallet + &打开钱包 + Wallet Files (*.wallet);;All Files (*) 钱包文件 (*.wallet);;所有文件 (*) @@ -1177,10 +1189,6 @@ Location of signing device: ..... The wallet {file_path} is already open. 钱包 {file_path} 已经打开。 - - &Save Current Wallet - &保存当前钱包 - The wallet {file_path} is already open. Do you want to open the wallet anyway? 钱包 {file_path} 已经打开。您还想再打开这个钱包吗? @@ -1213,6 +1221,10 @@ Location of signing device: ..... Please complete the wallet setup. 请完成钱包设置。 + + Open &Recent + 打开&最近 + Close wallet {id}? 关闭钱包 {id} 吗? @@ -1221,14 +1233,18 @@ Location of signing device: ..... Close wallet 关闭钱包 - - &Search - &搜索 - Closing wallet {id} 正在关闭钱包 {id} + + Do you want to save the PSBT {id}? + 您想保存 PSBT {id} 吗? + + + Save PSBT? + 保存 PSBT? + Closing tab {name} 正在关闭标签页 {name} @@ -1249,6 +1265,10 @@ Location of signing device: ..... Set Passphrase 设置密码短语 + + &Save Current Wallet + &保存当前钱包 + Get an xpub 获取一个xpub @@ -1265,10 +1285,6 @@ Location of signing device: ..... Change the options used for getkeypool 更改用于getkeypool的选项 - - &Change - &更改 - Change getkeypool options 更改getkeypool选项 @@ -1294,16 +1310,16 @@ Location of signing device: ..... 密钥池 - Descriptors - 描述符 + &Search + &搜索 - &Export - &导出 + Descriptors + 描述符 - &Rename Wallet - &重命名钱包 + &Change + &更改 @@ -1707,8 +1723,8 @@ Location of signing device: ..... 导入标签 - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat All Files (*);;JSONL Files (*.jsonl);;JSON Files (*.json) @@ -1830,10 +1846,6 @@ Location of signing device: ..... Send max 发送最大值 - - Enter label for recipient address - 输入接收地址的标签 - Recipients @@ -2201,6 +2213,29 @@ If you make a mistake here, your money is lost! “{sticker}”在{device_name}上 + + SyncChatToolButton + + Please enable the sync tab first + 请先启用同步标签页 + + + Share with trusted devices + 与可信设备共享 + + + Share with all devices in {wallet_id} + 与{wallet_id}中的所有设备共享 + + + Share with single device + 与单个设备共享 + + + Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first + 请先在钱包{wallet_id}中启用同步 + + SyncTab @@ -2227,29 +2262,6 @@ You can restore your labels at a later time with 'Import Sync Key'.从{author}收到消息'{description}' - - SyncTalkToolButton - - Please enable the sync tab first - 请先启用同步标签页 - - - Share with trusted devices - 与可信设备共享 - - - Share with all devices in {wallet_id} - 与{wallet_id}中的所有设备共享 - - - Share with single device - 与单个设备共享 - - - Please enable syncing in the wallet {wallet_id} first - 请先在钱包{wallet_id}中启用同步 - - ToolGui @@ -2472,6 +2484,10 @@ below {rate} Inputs 输入 + + Invalid Signatures + 签名无效 + Import file 导入文件 @@ -2509,8 +2525,8 @@ below {rate} 发送 - Invalid Signatures - 签名无效 + Label: + 标签: @@ -2686,6 +2702,17 @@ below {rate} 钱包 {filename} 已经存在。 + + WalletLabelAndCategoryEdit + + Enter label for recipient address + 输入接收地址的标签 + + + Enter label for transaction + 输入交易标签 + + Wizard @@ -2721,8 +2748,8 @@ below {rate} 在签名器上注册多签 - SyncTalk - SyncTalk + SyncChat + SyncChat Send test {j} @@ -2770,10 +2797,6 @@ below {rate} XpubAnalyzer - - Missing xPub - 缺少xPub - The xpub is in SLIP132 format. Converting to standard format. xpub采用SLIP132格式。转换为标准格式。 @@ -2782,6 +2805,10 @@ below {rate} Converting format 转换格式 + + Missing xPub + 缺少xPub + Invalid xpub 无效xpub @@ -3184,14 +3211,14 @@ It is best to use your own server, such as {link}. A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. 一个好选择是 {link} 和一个在 {explorer} 上的区块浏览器。 - - A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. - 一个好选择是 {link} 和一个在 {explorer} 上的区块浏览器。这里有一个 {faucet}。 - You can setup {setup} with an esplora server on {server} and a block explorer on {explorer} 您可以在 {server} 上设置 {setup},并在 {explorer} 上设置一个esplora服务器 + + A good option is {link} and a block explorer on {explorer}. There is a {faucet}. + 一个好选择是 {link} 和一个在 {explorer} 上的区块浏览器。这里有一个 {faucet}。 + You can connect your own Bitcoin node, such as {link}. 您可以连接您自己的比特币节点,如 {link}。