-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
Copy pathuk.ini
1845 lines (1746 loc) · 104 KB
/
uk.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0
# International License. To view a copy of this license, visit
# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
[_]
display_name = Українська
[anidir_combo]
ping_pong = Пінг-понг
reverse = Назад
forward = Уперед
ping_pong_reverse = Зворотний пінг-понг
[advanced_mode]
description = Ви збираєтеся увійти в «Розширений режим».
title = Попередження — Важливо
[ask_for_color_profile]
sprite_with_profile = Спрайт містить колірний профіль.
sprite_without_profile = Спрайт не містить колірного профілю.
title = Колірний профіль
[ani_controls]
right_click = Права кнопка миші: Показати параметри відтворення
shortcut = Сполучення клавіш:
[statusbar_tips]
layer_x_is_hidden = Шар "{}" прихований
filter_no_unlocked_layer = Немає розблокованих шарів для застосування фільтра
cannot_move_bg_layer = Шар тла не можна переміщати
nothing_to_move = Нічого переміщувати
non_transformable_reference_layer = Шар "{}" є опорним, його не можна трансформувати
sprite_locked_somewhere = Спрайт заблоковано в іншому редакторі
all_layers_are_locked = Усі виділені шари заблоковано
disable_snap_grid = Вимкнути прив’язку до сітки
frame = Кадр:
zoom_level = Рівень масштабу
locked_layers = Є заблоковані шари
no_active_layers = Немає активного шару
cannot_modify_readonly_sprite = Не можна змінити спрайт для зчитування.\nДля додаткових відомостей скористайтеся меню «Файл > Зберегти».
current_frame = Поточний кадр
layer_locked = Шар «{0}» заблоковано
new_frame = Новий кадр
unmodifiable_reference_layer = Шар "{}" є опорним, його не можна змінити
not_enough_transform_memory = Недостатньо пам’яті для трансформування виділення
not_enough_rotsprite_memory = Недостатньо пам’яті для РотСпрайт
recovery_task_using_sprite = Спрайт використовується завданням резервного копіювання/відновлення даних
[alerts]
cannot_file_overwrite_on_export = Попередження про перезапис\n<<Ви не можете експортувати з тою самою назвою (перезаписати оригінальний файл).\n<<У цьому випадку, скористайтеся меню «Файл > Зберегти як».\n||Гаразд (&O)
clipboard_image_format_not_supported = Помилка<<Поточний формат зображення у буфері обміну не підтримується.||Гаразд (&O)
delete_selected_backups = Увага\n<<Ви дійсно бажаєте видалити виділені резервні копії ({0})?\n||Так (&Y)||Ні (&N)
file_format_grayscale_mode = Режим відтінків сірого
file_format_palette_changes = Палітра змінюється між кадрами
file_format_indexed_mode = Режим індексації
file_format_layers = Шари
file_format_20ms_min_duration = Тривалість кадру менше ніж 20 мс
applying_filter = FX<<Застосування ефекту...||Скасувати (&C)
cannot_delete_all_layers = Помилка<<Ви не можете видалити всі шари.||Гаразд (&O)
cannot_open_file = Проблема<<Не вдається відкрити файл:<<{0}||Гаразд (&O)
cannot_open_folder = Проблема<<Не вдається відкрити теку:<<{0}||Гаразд (&O)
cannot_save_in_read_only_file = Проблема<<Виділено файл лише для зчитування. Спробуйте інший файл.||Повернутися (&G)
clipboard_access_locked = Помилка<<Не вдається отримати доступ до буфера обміну.<<Можливо, його використовує інший застосунок.||Гаразд (&O)
error_loading_file = Помилка<<Помилка під час завантаження файлу: {0}||Гаразд (&O)
error_saving_file = Помилка<<Помилка під час збереження файлу: {0}||Гаразд (&O)
file_format_tags = Теґи
file_format_frames = Кадри
file_format_rgb_mode = Режим RGB
file_format_10ms_duration_precision = Тривалість кадру не кратна 10 мс
invalid_chars_in_filename = Помилка\n<<Назва файлу не може містити наступних символів:\n<< {0}\n||Гаразд (&O)
job_working = {0}<<Опрацювання...||Скасувати (&C)
nothing_to_report = Звіт про виліт<<Нічого звітувати||Гаразд (&O)
install_extension = Увага\n<<Ви дійсно бажаєте встановити це розширення?\n<<«{0}»\n||Установити (&I)||Скасувати (&C)
update_extension_downgrade = знизити
update_extension_upgrade = оновити
recent_file_doesnt_exist = Aseprite<<Указаного файлу не існує||Гаразд (&O)
recent_folder_doesnt_exist = Aseprite<<Указаної теки не існує||Гаразд (&O)
restart_by_preferences = Aseprite\n<<Необхідно перезапустити застосунок, щоб побачити наступні зміни:{0}\n||Гаразд (&O)
overwrite_existent_file = Увага<<Файл уже існує, перезаписати його?<<{0}||Так (&Y)||Ні (&N)||Скасувати (&C)
unknown_output_file_format_error = Aseprite\n<<Невідомий формат файлу «{0}» у вихідному файлі\n||Гаразд (&O)
delete_shortcut = Увага\n<<Ви дійсно бажаєте видалити сполучення клавіш «{0}»?\n||Так (&Y)||Ні (&N)
uninstall_extension_warning = Увага\n<<Ви дійсно бажаєте видалити розширення «{0}»?\n||Так (&Y)||Ні (&N)
update_extension = Оновити розширення\n<<Розширення «{0}» уже існує.\n<<Бажаєте {1} з v{2} до v{3}?\n||Так (&Y)||Ні (&N)
enter_license_disabled = Інформація\n<<Ця копія Aseprite не підтримує уведення ліцензійного ключа.\n<<Поміркуйте над тим, щоб отримати його з https://aseprite.org/download.\n<<Активація Aseprite надасть вам доступ до автоматичних оновлень.\n||Гаразд (&O)
restart_by_preferences_keep_closed_sprite_on_memory_for = Зберігати закритий спрайт у пам’яті упродовж X хвилин
save_sprite_changes = Увага\n<<Зберегти зміни до спрайта\n<<«{0}» перед {1}?\n||Зберегти (&S)||Не зберігати (&N)||Скасувати (&C)
restart_by_preferences_keep_edited_sprite_data_lifespan = Зберігати дані відредагованих спрайтів упродовж X днів
restart_by_preferences_save_recovery_data_period = Автоматично зберігати дані для відновлення кожні X хвилин
save_sprite_changes_quitting = виходом
save_sprite_changes_closing = закриттям
overwrite_files_on_export_sprite_sheet = Попередження експорту спрайт-листа\n<<Ви хочете переписати наступні файл(и)?\n{0}\n||Так (&Y)||Ні (&N)
overwrite_files_on_export = Попередження експорту\n<<Ви хочете переписати наступний файл?\n<<{0}\n||Так (&Y)||Ні (&N)
deleting_tilemaps_will_delete_tilesets = Увага\n<<Видалення наступних карт тайлів призведе до видалення їх тайлсетів:\n<<"{0}"\n<<Ви все одно бажаєте продовжити?\n||Гаразд (&O)||Скасувати (&C)
restore_all_shortcuts = Увага\n<<Ви дійсно бажаєте відновити стандартні значення\n<<усі сполучень клавіш?\n||Так (&Y)||Ні (&N)
invalid_fg_or_bg_colors = Aseprite\n<<Поточний виділений колір переднього та/або заднього тла\n<<виходить за межі. Виберіть дійсний колір у палітрі.\n||Гаразд (&O)
run_script = Запустити скрипт\n<<Ви дійсно бажаєте запустити наступний скрипт?\n<<\n<< {0}\n<<\n<<УВАГА: Скрипти можуть спричинити збій Aseprite, будь ласка, збережіть свою роботу\n<<перед запуском скрипту.\n||Запустити (&R)||Скасувати (&C)
update_screen_ui_scaling_with_theme_values = Оновити масштабування екрану/інтерфейсу\n<<Нова тема "{0}" бажає змінити деякі з ваших налаштувань:\n<< Масштабування екрану: {1}% -> {2}%\n<< Масштабування інтерфейсу: {3}% -> {4}%\n<<Дозволити ці зміни?\n||Змінити масштабування (&A)||Не змінювати масштабування (&D)
file_format_doesnt_support_error = Помилка\n<<Формат файлу «.{0}» не підтримується:\n<<\n{1}\n<<\n<<Ви повинні вибрати інший формат.\n<<Використовуйте «.aseprite» для збереження всієї інформації про спрайт.\n||Гаразд (&O)
file_format_doesnt_support_warning = Попередження\n<<Формат файлу «.{0}» не підтримується:\n<<\n{1}\n<<\n<<Ви можете використовувати формат «.aseprite» для збереження всієї цієї інформації.\n<<Усе одно бажаєте продовжити з форматом «.{0}»?\n||Так (&Y)||Ні (&N)
file_format_alpha_channel = Альфа-канал
cannot_delete_used_tileset = Помилка\n<<Не можна видалити набір плиток використаний наступними плитковими картами:\n<<"{0}"\n||Гаразд (&O)
empty_rect_importing_sprite_sheet = Імпортувати Таблицю Спрайтів\n<<Заданий прямокутник не створює ніякої плитки.\n<<Виберіть прямокутник який знаходиться всередині області спрайту.\n||&Гаразд
file_format_doesnt_support_palette = Помилка<<Не вдається зберегти колірну палітру у форматі {0}||Гаразд (&O)
export_animation_in_sequence = Повідомлення\n<<Бажаєте експортувати анімацію у файли ({0})?\n<<{1}, {2}...\n||Гаразд (&O)||Скасувати (&C)
auto_remap = Автоматичне перепризначення\n<<Операція перепризначення не може бути ідеально виконана для більш ніж 256 кольорів.\n<<Ви все рівно хочете продовжити?\n||Гаразд (&O)||Скасувати (&C)
cannot_install_default_extension = Помилка<<Це розширення не може бути встановленим оскільки намагається замінити стандартну тему.<<Зв'яжіться з розробниками, щоб вони виправили ідентифікатор теми або рядок імені теми<<з\"default\"на щось інше.||&OK
[brightness_contrast]
brightness_label = Яскравість:
contrast_label = Контрастність:
title = Яскравість/Контрастність
[brush_slot_params]
title = Параметри
ink_opacity = Непрозорість
extras = Додатково:
shade = Відтінок
locked = Заблоковано
delete = Видалити
delete_all = Видалити все
brush_size = Розмір
brush_angle = Кут
foreground = Передній план
background = Задній план
image_color = Колір зображення
ink = Чорнило:
brush = Пензлик:
brush_type = Тип
color = Колір:
ink_type = Тип
pixel_perfect = Піксель-в-піксель
save_brush = Зберегти пензель тут
[user_data]
color = Колір:
user_data = Дані користувача:
[color_bar]
fg_warning = Додати колір переднього плану до палітри
edit_color = Редагувати колір
sort_by_luminance = Упорядкувати за освітленістю
fg = Колір переднього плану
bg = Колір заднього плану
bg_warning = Додати колір заднього плану до палітри
sort_and_gradients = Упорядкування та градієнти
presets = Шаблони
options = Параметри
set_as_default = Задати за стандартом
sort_by_red = Упорядкувати за червоним
sort_by_green = Упорядкувати за зеленим
sort_by_blue = Упорядкувати за синім
sort_by_alpha = Упорядкувати за альфою
ascending = За зростанням
descending = За спаданням
sort_by_saturation = Упорядкувати за насиченістю
sort_by_brightness = Упорядкувати за яскравістю
gradient = Градієнт
gradient_by_hue = Градієнт за відтінком
sort_by_hue = Упорядкувати за відтінком
resize_tiles = Змінити розмір плиток
remap_tiles = Перекомпонувати плитки
remap_tiles_tooltip = Поєднати старі плитки з новими плитками
clear_tiles = Очистити плитки
sort_colors = Сортувати кольори
reverse_colors = Інвертувати кольори
switch_tileset = Показати Набір Плиток/Клацніть Правою Кнопкою Миші щоб Показати Тільки Набір Плиток
tileset_mode_manual = Посібник: Змінити існуючі плитки,\nне створювати нові плитки автоматично
tileset_mode_auto = Авто: Змінюйте та повторно використовуйте існуючі плитки,\nстворюйте/видаляйте плитки, якщо потрібно/можливо
tileset_mode_stack = Накладання: не змінюйте існуючі плитки,\nавтоматично створюйте та складайте нові плитки
remap_palette = Переназначити Палітру
remap_palette_tooltip = Зіставляє старі індекси з новими індексами
drag_and_drop_tiles = Перетягніть Плитки
[cel_movement_popup_menu]
move = Перемістити (&M)
copy = Копіювати (&C)
cancel = Скасувати
[cel_popup_menu]
clear = Видалити (&D)
unlink = Відв’язати (&U)
link_cels = Зв'язати клітини (&L)
[color_popup]
index = Індекс
transparent_color_sel = Обрано прозорий колір
[webp_options]
save_as = Зберегти як:
title = Параметри WebP
image_preset_default = За замовчуванням
image_preset_picture = Зображення
image_preset_photo = Фото
lossy_webp = WebP з втратами
quality = Якість:
image_preset = Попереднє налаштування зображення:
image_preset_drawing = Малюнок
image_preset_icon = Значок
image_preset_text = Текст
image_hint_photo = Фото
image_hint_graph = Графік
image_hint_picture = Зображення
lossless_webp = WebP без втрат
compression = Стиснення:
animation_loop = Повтор анімації (&L)
type = Тип:
image_hint = Підказка зображення:
simple_webp = Простий: Хороше стиснення без втрат
image_hint_default = За замовчуванням
[commands]
About = Про застосунок
AddColor_Background = Задній план
AddColor_Foreground = Передній план
AddColor_Specific = Конкретний
AdvancedMode = Розширений режим
Exit = Вихід
Screenshot_Open = Зробити та відкрити зняток
Screenshot_Save = Зробити та зберегти зняток
Screenshot_Steam = Зробити та додати зняток в Steam
TogglePlaySubtags = Відтворити підтеґи та повтори
BackgroundFromLayer = Фон з шару
AutocropSprite = Обрізати спрайт
AutocropSprite_ByGrid = Обрізати спрайт по сітці
BrightnessContrast = Налаштування яскравості/контрастності
ClearRecentFiles = Очистити нещодавні файли
CloseFile = Закрити файл
CloseAllFiles = Закрити всі файли
ConvertLayer = Конвертувати шар
ConvertLayer_Background = Конвертувати у фон
ConvertLayer_Layer = Конвертувати у прозорий шар
ColorCurve = Крива кольору
ChangeBrush_FlipX = Відзеркалити горизонтально
ChangeBrush_FlipY = Відзеркалити вертикально
ChangeBrush_FlipD = Відзеркалити діагонально
AddColor = Додати {0} колір в палітру
Cancel = Скасувати поточну операцію
CanvasSize = Розмір полотна
ChangeBrush = Змінити пензель: {0}
ChangeBrush_CustomBrush = Власний пензель #{0}
ChangeColor = Змінити колір: {0}
ChangePixelFormat_RGB = RGB
ChangePixelFormat_Grayscale = Градації сірого
ChangePixelFormat_Indexed = Індексований
ChangePixelFormat_MoreOptions = Більше опцій
Clear = Очистити
ColorQuantization = Створити палітру з поточного спрайта (квантування кольорів)
Outline = Контур
Copy = Копіювати
CopyColors = Копіювати кольори
CopyPath = Копіювати шлях
CopyTiles = Копіювати плитки
CropSprite = Обрізати спрайт
DeveloperConsole = Консоль розробника
DuplicateLayer = Дублювати шар
DuplicateSprite = Дублювати спрайт
DuplicateView = Дублювати вигляд
ExportSpriteSheet = Експортувати аркуш спрайта
Eyedropper = Піпетка
Flip_Canvas = Полотно
Flip_Horizontally = Горизонтально
Flip_Vertically = Вертикально
FrameProperties = Властивості кадру
FullscreenMode = Увімкнути повноекранний режим
FullscreenPreview = Повноекранний перегляд
GotoFirstFrame = Перейти до першого кадру
GotoFrame = Перейти до кадру
GotoLastFrame = Перейти до останнього кадру
GotoNextFrame = Перейти до наступного кадру
GotoNextLayer = Перейти до наступного шару
GotoPreviousFrame = Перейти до попереднього кадру
GotoPreviousLayer = Перейти до попереднього шару
GridSettings = Налаштування сітки
InvertColor =Інвертувати колір
KeyboardShortcuts = Клавіатурні скорочення
Launch = Запуск
ChangeBrush_Rotate90CW = Обернути 90 за Годинниковою Стрілкою
ChangeBrush_IncrementSize = Збільшити Розмір
ChangeBrush_IncrementAngle = Збільшити Кут
CelOpacity = Встановити Непрозорість Клітинки до {0} ({1}%)
CelProperties = Властивості Клітинки
ChangePixelFormat = Змінити Режим Кольору: {0}
ChangePixelFormat_Indexed_OrderedDithering = Індексований з Налаштованим Дитерингом
ChangePixelFormat_Indexed_OldDithering = Індексований з Старим Дитерингом
ClearCel = Очистити Клітинку
ChangeBrush_DecrementAngle = Зменшити Кут
ChangeBrush_DecrementSize = Зменшити Розмір
ChangeColor_DecrementFgIndex = Зменшити Індекс Переднього Плану
ChangeColor_IncrementBgIndex = Збільшити Індекс Фону
ChangeColor_IncrementFgIndex = Збільшити Індекс Переднього Плану
ChangeColor_DecrementBgIndex = Зменшити Індекс Фону
LayerVisibility = Видимість шару
Screenshot_sRGB = (Кольоровий профіль sRGB)
Cut = Вирізати
LayerFromBackground = Шар з фону
Move_Left = вліво
Move_Right = вправо
Move_Up = вгору
Move_Down = вниз
MoveColors = Перемістити кольори
MoveMask = Перемістити {0} {1}
MoveMask_Boundaries = Межі виділення
MoveMask_Content = Вміст виділення
MoveTiles = Перемістити тайли
NewFile_FromClipboard = Новий файл з буферу обміну
NewFile_Sprite = Спрайт
NewFile_BackgroundLayer = Фон
NewFrame = Новий кадр
NewFrame_NewEmptyFrame = Новий пустий кадр
NewLayer = Новий {}
NewLayer_BeforeActiveLayer = Новий {} нижче
SavePalette = Зберегти палітру
SelectTile = Обрати тайл
SelectTile_Add = Обрати тайл (Додати)
Fill = Залити виділення кольором переднього плану
Flip_Selection = Виділення
CopyMerged = Копіювати об'єднане
InvertMask = Інвертувати виділення
LayerLock = Заблокувати шари
LayerOpacity = Встановити непрозорість шару на {0} ({1}%)
LayerProperties = Властивості шару
SetColorSelector_Spectrum = Кольоровий спектр
SetColorSelector_TintShadeTone = Відтінок кольору/Тінь/Тон
NewLayer_Layer = Шар
NewLayer_Group = Група
SelectTile_Subtract = Обрати тайл (Відняти)
Screenshot = Знімок екрану
CopyCel = Копіювати клітинку
DeselectMask = Скасувати маску
FitScreen = Відображення на екран
FlattenLayers = Вирівняти шари
FlattenLayers_Visible = Вирівняти видимі шари
Flip = Поміняти місцями {0} та {1}
FrameTagProperties = Властивості тегів
Debugger = Налагоджувач
NewFrame_tooltip = Новий кадр {}/{}
NewLayer_FromClipboard = {} з буфера обміну
NewLayer_ViaCopy = {} через копіювати
OpenBrowser = Відкрити переглядача
PaletteEditor_FgPopup = Колір переднього плану в спливному вікні
PaletteEditor_BgPopup = Колір заднього плану в спливному вікні
LoadMask = Завантажити виділення
LoadPalette = Завантажити палітру
MaskAll = Маска на все
MaskByColor = Маска за кольором
MaskContent = Уміст маски
MergeDownLayer = Об’єднати з нижнім шаром
NewFrameTag = Новий теґ
Screenshot_DisplayCS = (Колірний профіль показу)
Scroll = Прокрутити {0}
ScrollCenter = Прокрутити до центру полотна
SelectPaletteColors = Обрати використовувані кольори
SelectPaletteColors_UnusedColors = Вибрати невикористані кольори
SelectPaletteColors_UsedTiles = Обрати використовувані тайли
SetPaletteEntrySize = Задати розмір записів палітри
SetPlaybackSpeed = Швидкість відтворення {0}x
SetSameInk = Однакове чорнило в усіх інструментах
DiscardBrush = Скасувати пензлик
ExportTileset = Експортувати набір плиток
GotoFirstFrameInTag = Перейти до першого кадру тегу
GotoLastFrameInTag = Перейти до останнього кадру тегу
GotoNextTab = Перейти на наступну вкладку
GotoNextFrameWithSameTag = Перейти до наступного кадру з тим же тегом
GotoPreviousFrameWithSameTag = Перейти до попереднього кадру з таким же тегом
GotoPreviousTab = Перейти до попередньої вкладки
Home = Домівка
HueSaturation = Налаштування відтінку/насиченості
ImportSpriteSheet = Імпортувати аркуш спрайту
ModifySelection = {0} Виділення {1}
ModifySelection_Border = Межа
ModifySelection_Expand = Розгорнути
ModifySelection_Contract = Закріпити
ModifySelection_Modify = Змінити
ModifySelection_Quantity = на {0} піксель(ів)
Move_Thing = {0} {1} {2}
Move_Pixel = піксель(ів)
NewBrush = Новий пензель
NewFile = Новий файл
NewLayer_ReferenceLayer = Новий опорний шар
NewLayer_ViaCut = {} через вирізати
NewLayer_WithDialog = {} (з діалогом)
NewSpriteFromSelection = Новий спрайт з виділення
OpenFile = Відкрити спрайт
OpenGroup = Відкрити/Закрити групу
OpenInFolder = Відкрити в теці
OpenScriptFolder = Відкрити теку скриптів
OpenWithApp = Відкрити з пов’язаним застосунком
Options = Налаштування
PaletteSize = Розмір палітри
Paste = Вставити
PasteText = Вставити текст
PixelPerfectMode = Перемкнути режим Pixel Perfect
PlayAnimation = Відтворити анімацію
PlayPreviewAnimation = Відтворити попередній перегляд анімації
Redo = Повторити
Refresh = Оновити
EnterLicense = Ввести ліцензію
RemoveFrame = Видалити кадр
RemoveFrameTag = Видалити теґ
RemoveLayer = Видалити шар
RemoveSlice = Видалити фрагмент
ReopenClosedFile = Повторно відкрити закритий файл
RepeatLastExport = Повторити останній експорт
ReplaceColor = Замінити колір
ReselectMask = Повторно виділити маску
ReverseFrames = Розвернути кадри
Rotate = Обернути {0} {1}
Rotate_Selection = Виділення
Rotate_Sprite = Спрайт
RunScript = Запустити скрипт
SaveFile = Зберегти файл
SaveFileAs = Зберегти файл як
SaveFileCopyAs = Експорт
SaveMask = Зберегти виділення
SelectPaletteColors_UnusedTiles = Вибрати невикористані плитки
SelectTile_Intersect = Вибрати плитку (Перетнути)
SelectionAsGrid = Виділення як сітка
SetColorSelector = Установити вибір кольору
SetColorSelector_RGBWheel = Колірне колесо RGB
SetColorSelector_RYBWheel = Колірне колесо RYB
SetColorSelector_NormalMapWheel = Звичайна карта колірного колеса
SetInkType = Задати тип чорнила: {0}
SetLoopSection = Задати повтор виділення
SetPalette = Задати палітру
ShowAutoGuides = Показати автоорієнтири
ShowBrushPreview = Показати перегляд пензлика
ShowBrushes = Показати пензлики
ShowDynamics = Показати динаміку
ShowExtras = Показати додатково
ShowGrid = Показати сітку
ShowLayerEdges = Показати межі шару
ShowMenu = Показати меню: {0}
PaletteEditor = Перемикнути {0} {1} {2}
PaletteEditor_Edit = Редагувати режим палітри
PaletteEditor_And = та
ChangePixelFormat_Indexed_ErrorDiffusion = Індексовано за допомогою дифузійного диз'юнктивного зсуву Флойда-Штейнберга
ConvertLayer_Tilemap = Конвертувати до мапи плиток
LinkCels = Посилання Cels
Zoom_Out = Зменшити
Zoom_In = Наблизити
Zoom = Масштаб
Zoom_Set = Масштаб {0}%
ContiguousFill = Перемикач суцільна заливка
ConvolutionMatrix = Матриця згортки
Despeckle = Деспекль
Move_TileWidth = ширина плитки (плиток)
Move_TileHeight = висота плитки (плиток)
Move_ZoomedTileWidth = збільшити ширину плитки (плиток)
Move_ZoomedTileHeight = збільшити висоту плитки (плиток)
Move_ViewportWidth = ширина області перегляду
Move_ViewportHeight = висота вікна перегляду
Move_ZoomedPixel = маштабувати піксель(і)
MoveCel = Перемістити комірку
NewFrame_DuplicateCels = Дублювання комірок у режимі шарів
NewFrame_DuplicateCelsCopies = Дублювання комірок
NewFrame_DuplicateCelsLinked = Дублювання пов'язаних комірок
ShowPaletteSortOptions = Показати параметри сортування палітри
ShowTileNumbers = Показати номери плиток
SnapToGrid = Прив'язати до сітки
SwapCheckerboardColors = Поміняти місцями кольори тла шахової дошки
Timeline = Перемикання часової шкали
UnlinkCel = Розірвати зв'язок комірки
ShowSlices = Показати фрагменти
NewLayer_TilemapLayer = Карта плиток
ShowPaletteOptions = Показати параметри палітри
ShowPalettePresets = Показати попередні налаштування палітри
ShowPixelGrid = Показати піксельну сітку
ShowSelectionEdges = Показати межі виділення
SliceProperties = Властивості зрізу
SpriteProperties = Властивості спрайта
SpriteSize = Розмір спрайту
SwitchColors = Змінити колір
SymmetryMode = Режим симетрії
Stroke = Межі виділення штрихів із кольором переднього плану
TiledMode = Плитковий режим
TogglePlayAll = Відтворити всі кадри (ігнорувати теги)
ToggleRewindOnStop = Перемотування назад під час зупинки
SwitchNonactiveLayersOpacity = Перемкнути прозорість неактивних шарів
ToggleOtherLayersOpacity = Перемкнути Непрозорість інших шарів
ToggleOtherLayersOpacity_PreviewEditor = Перемикання непрозорості інших шарів у попередньому перегляді
TogglePreview = Переключити попередній перегляд
ToggleTimelineThumbnails = Перемикання мініатюр часової шкали
TilesetMode = Мозаїчний режим: {}
TilesetMode_Auto = Авто
TilesetMode_Stack = Стопка
ToggleTilesMode = Переключити мозаїчний режим
TilesetDuplicate = Дублювати набір плиток
Undo = Відмінити
UndoHistory = Історія відмін
TogglePlayOnce = Відтворити один раз
TilesetMode_Manual = Посібник
TilesetDelete = Видалити набір плиток
ShowOnionSkin = Показати кальку
[main_menu]
file_exit = Вихід (&X)
file_export = Експортувати (&E)
edit_redo = Повторити (&R)
edit_undo_history = Історія скасувань (&Y)
file = Файл (&F)
file_new = Новий... (&N)
file_open = Відкрити... (&O)
file_open_recent = Відкрити останні (&R)
file_reopen_closed = Відкрити закритий файл (&R)
file_no_recent_file = Немає останніх файлів
file_clear_recent_files = Очистити останні файли (&C)
file_save = Зберегти (&S)
file_save_as = Зберегти як... (&A)
file_close = Закрити (&C)
file_close_all = Закрити всі
edit_undo = Скасувати (&U)
edit_copy_merged = Копіювати об'єднане (&G)
edit_paste_special = Спеціальна вставка (&L)
edit_paste_special_new_layer = Вставити як новий шар (&L)
edit_paste_special_new_ref_layer = Вставити як новий опорний шар (&R)
edit_clear = Видалити (&D)
edit_fill = Залити (&F)
edit_stroke = Кордон
edit_rotate = Обертати (&O)
edit_rotate_180 = &180
edit_flip_horizontal = Відобразити горизонтально (&H)
edit_shift_left = Вліво (&L)
edit_shift_right = Вправо (&R)
file_export_as = Експортувати як... (&E)
file_export_sprite_sheet = Експортувати спрайт-лист (&S)
file_export_tileset = Експортувати тайлсет (&T)
file_scripts = Скрипти (&P)
file_open_script_folder = Відкрити папку скриптів (&O)
file_rescan_script_folder = Повторно сканувати папку скриптів (&R)
edit = Редагувати (&E)
edit_cut = Вирізати (&T)
edit_flip_vertical = Відобразити вертикально (&V)
file_repeat_last_export = Повторити останній експорт (&L)
file_import = Імпортувати (&I)
file_import_sprite_sheet = Імпортувати спрайт-лист (&I)
file_debugger = Відладчик (&D)
edit_copy = Копіювати (&C)
edit_paste = Вставити (&P)
edit_paste_special_new_sprite = Вставити як новий спрайт (&S)
edit_rotate_90cw = &90 за годинниковою стрілкою
edit_rotate_90ccw = 90 проти годинникової стрілки (&C)
edit_transform = Трансформувати (&M)
edit_shift_down = Вниз (&D)
edit_shift = Зсунути (&S)
edit_shift_up = Вгору (&U)
edit_new_brush = Новий пензель (&B)
edit_new_sprite_from_selection = Новий спрайт із виділення (&N)
view = Вид (&V)
edit_fx_outline = Контур (&O)
frame_delete_frame = Видалити кадр (&R)
view_duplicate_view = Дублювати вид (&V)
view_show_slices = Зрізи (&I)
view_grid_snap_to_grid = Прив'язка до сітки (&S)
edit_replace_color = Замінити колір... (&E)
edit_invert_color = Інвертувати... (&I)
edit_adjustments = Коригування (&J)
edit_adjustments_brightness_contrast = Яскравість/контрастність... (&B)
edit_adjustments_color_curve = Колір полотна... (&C)
edit_fx = F&X
edit_insert_text = Вставити текст
edit_keyboard_shortcuts = Поєднання клавіш... (&K)
sprite = Спрайт (&S)
sprite_properties = Властивості... (&P)
sprite_color_mode = Колірний режим (&M)
sprite_color_mode_rgb = Колір &RGB
sprite_color_mode_grayscale = Відтінки сірого (&G)
sprite_duplicate = Дублювати... (&D)
sprite_sprite_size = Розмір спрайту... (&S)
sprite_color_mode_indexed = Індексовані кольори (&I)
sprite_color_mode_more_options = Більше налаштувань (&M)
sprite_rotate_180 = &180
sprite_canvas_size = Розмір полотна... (&C)
sprite_rotate_canvas = Обертати полотно (&R)
sprite_rotate = Обертати (&O)
sprite_rotate_90cw = &90 за годинниковою стрілкою
sprite_rotate_90ccw = 90 проти годинникової стрілки (&C)
sprite_flip_canvas_horizontal = Відобразити полотно горизонтально (&H)
sprite_flip_canvas_vertical = Відобразити полотно вертикально (&V)
sprite_crop = Обрізати (&O)
sprite_trim = Обрізка (&T)
layer = Шар (&L)
layer_properties = Властивості... (&P)
layer_visible = Видимий (&V)
layer_lock_layers = Заблокувати шари (&K)
layer_open_group = Відкрити групу (&O)
layer_new = Новий... (&N)
layer_new_layer = Новий шар (&N)
layer_new_group = Нова група (&G)
layer_new_layer_via_copy = Новий шар через копіювання (&C)
layer_new_layer_via_cut = Новий шар через вирізати (&T)
layer_new_reference_layer_from_file = Новий опорний шар із файлу (&R)
layer_new_tilemap_layer = Новий шар карти тайлів
layer_convert_to = Конвертувати в... (&E)
layer_convert_to_background = Фон (&B)
layer_convert_to_layer = Шар (&L)
layer_convert_to_tilemap = Карта тайлів (&T)
layer_duplicate = Дублювати (&D)
layer_merge_down = Об'єднати з нижнім (&M)
layer_flatten = Зведення (&F)
layer_flatten_visible = Зведення видимих (&S)
frame = Кадр (&F)
frame_properties = Властивості кадру... (&P)
frame_cel_properties = Властивості комірки... (&C)
frame_new_empty_frame = Новий порожній кадр (&E)
frame_new_frame = Новий кадр (&N)
frame_duplicate_cels = Дублювати комірку(и) (&D)
frame_duplicate_linked_cels = Дублювати пов'язану(і) комірку(и) (&L)
frame_jump_to_last_frame = Останній кадр (&L)
frame_jump_to_first_frame_in_tag = Перший кадр у тезі
frame_jump_to_last_frame_in_tag = Останній кадр у тезі
frame_go_to_frame = Перейти до кадру (&G)
frame_constant_frame_rate = Постійна частота кадрів
frame_reverse_frames = Звернути кадри (&V)
select = Виділення (&T)
select_all = Усі (&A)
select_reselect = Повернути (&R)
select_inverse = Інвертувати (&I)
select_color_range = Колірний діапазон (&C)
select_modify = Змінити (&M)
select_deselect = Скасувати (&D)
select_modify_border = Межа (&B)
select_modify_expand = Розгорнути (&E)
select_modify_contract = Закріпити (&C)
select_load_from_file = Завантажити з файлу MSK (&L)
select_save_to_file = Зберегти у файл MSK (&S)
view_show_extras = Додатково (&E)
view_show = Показати (&S)
view_show_layer_edges = Межі шару (&L)
view_show_selection_edges = Межі виділення (&S)
view_show_grid = Сітка (&G)
view_show_auto_guides = Авто-орієнтири (&A)
view_show_pixel_grid = Піксельна сітка (&P)
view_show_brush_preview = Попередній перегляд кисті (&B)
view_show_tile_numbers = Номери тайлів (&T)
view_grid = Сітка (&G)
view_grid_settings = Налаштування сітки (&D)
view_grid_selection_as_grid = Виділення сіткою (&I)
edit_adjustments_hue_saturation = Відтінок/насиченість... (&H)
edit_fx_convolution_matrix = Матриця вигнутості... (&M)
edit_fx_despeckle = Ретуш (Фільтр усереднення)... (&D)
layer_delete_layer = Видалити шар (&R)
frame_playback = Відтворення (&P)
frame_tags = Теги (&T)
frame_tags_tag_properties = Властивості тегів... (&P)
frame_tags_new_tag = Новий тег (&T)
frame_tags_delete_tag = Видалити тег (&D)
frame_jump_to = Перейти до (&J)
frame_jump_to_first_frame = Перший кадр (&F)
frame_jump_to_previous_frame = Попередній кадр (&P)
view_tiled_mode = Тайловий режим (&M)
view_tiled_mode_none = Немає (&N)
view_tiled_mode_both = Тайли в обох осях (&B)
edit_preferences = Уподобання&...
frame_jump_to_next_frame = Наступний кадр (&N)
help_documentation = Документація
help_quick_reference = Короткий довідник (&R)
help_tutorial = Керівництво
help_enter_license = Введення ліцензії (&L)
help_about = Про програму (&A)
view_tiled_mode_x = Тайли по осі &X
view_tiled_mode_y = Тайли по осі &Y
view_symmetry_options = Налаштування симетрії (&Y)
view_set_loop_section = Встановити повтор виділення (&L)
view_show_onion_skin = Показати кальку (&O)
view_preview = Попередній перегляд (&W)
view_advanced_mode = Розширений режим (&A)
view_preview_hide_other_layers = Приховати інші шари (&H)
view_full_screen_mode = Повноекранний режим (&F)
view_full_screen_preview = Повноекранний попередній перегляд (&U)
view_home = Початок (&H)
view_refresh = Оновити і перезавантажити скін (&R)
help = Допомога (&H)
help_readme = Прочитай мене
help_release_notes = Примітки до випуску
help_twitter = X (Twitter)
view_timeline = Тимчасова шкала (&T)
[document_tab_popup_menu]
open_in_folder = Відкрити в теці (&F)
copy_path = Копіювати шлях (&P)
duplicate_view = Дублювати вид (&V)
open_with_os = Відкрити в ОС (&O)
[export_sprite_sheet]
cancel = Скасувати (&C)
export = Експортувати (&E)
sheet_type_tooltip = Вказує на певний спосіб розташування спрайтів на аркуші спрайтів:\n* Горизонтально: кожен кадр поруч\n* Вертикально: кожен кадр один під одним\n* По рядках: Створити один рядок для кожного шару або тегу\n* За стовпчиками: Створити один стовпчик для кожного шару або тегу\n* Компактно: Спробувати вмістити всі кадри найкращим чином
type_cols = Колонами
layout_tooltip = Положення спрайтів у кінцевому результаті
sheet_type = Тип листа:
sprite = Спрайт
borders = Межі
borders_tooltip = Додати або обрізати межі кожного спрайта в таблиці спрайтів
type_rows = Рядами
constraints = Обмеження:
constraint_fixed_cols = Фіксована кількість стовпців
constraint_fixed_rows = Фіксована кількість рядків
data_tagname_format_tooltip = Кожен тег у даних JSON матиме назву\nполя, ви можете налаштувати цю назву за допомогою спеціальних\nміток, таких як {filename}, {title}, {path}, {tag} тощо.
preview = Попередній перегляд
constraint_fixed_size = Фіксований розмір
border = Відступ по краях:
shape = Відстань:
inner = Внутрішній відступ:
inner_tooltip = Додатковий простір всередині країв кадру
json_data = Дані JSON
save_json_title = Зберегти дані у форматі JSON
sprite_tooltip = Джерело зразків спрайтів для експорту в таблицю спрайтів
constraint_fixed_width = Фіксована ширина
trim_sprite_tooltip = Обрізає весь спрайт до того, як його фрейми буде включено до аркуша спрайтів
trim_by_grid_tooltip = Обрізає за межами сітки, а не за пікселями
extrude = Видавити
extrude_tooltip = Додає рамку до кожного кадру, копіюючи пікселі його країв
ignore_empty = Ігнорувати Порожній
split_tags = Розділені теги
output_file = Вихідний файл
generating = Генерування...
title = Експортувати таблицю спрайтів
layout = Розташування
output = Розташування
frames = Рамки:
json_data_hash = Хеш
json_data_array = Масив
meta = Мета:
meta_layers = Шари
meta_tags = Теги
meta_slices = Зрізи
data_filename_format = Пункт Ім'я файлу:
data_tagname_format = Тег-ім'я елемента:
open_sprite_sheet = Відкритий аркуш спрайту
save_title = Зберегти таблицю спрайтів
expand_all_sections_tooltip = Показати всі розділи\n\nВикористовуйте Ctrl + Клік, щоб відображати декілька розділів одночасно
output_tooltip = Де зберігати таблицю спрайтів
type_pack = Упаковано
type_vert = Вертикальна смуга
border_tooltip = Простір між кожним кадром та краєм таблиці спрайтів
type_horz = Горизонтальна смуга
constraints_tooltip = Спеціальні обмеження для аркуша спрайтів\nНаприклад, фіксована кількість рядків/стовпців або фіксована\nкількість пікселів (ширина/висота)
source = Джерело:
constraint_fixed_height = Фіксована висота
shape_tooltip = Простір між кожним кадром на аркуші зі спрайтами\n(так званий "Shape Padding")
trim_sprite = Обрізка спрайта
trim = Обрізати комірки
trim_by_grid = За сіткою
trim_tooltip = Обрізає кожну рамку окремо
merge_dups = Об'єднати дублікати
ignore_empty_tooltip = Не включати порожні/прозорі кадри в аркуш спрайтів
merge_dups_tooltip = Схожі кадри можуть використовувати одну і ту ж прямокутну область в аркуші спрайтів
layers = Шари:
split_layers = Розділені шари
split_layers_tooltip = Створює один спрайт для кожного шару
split_tags_tooltip = Створює один спрайт для кожного тегу
data_filename_format_tooltip = Кожен кадр у даних JSON міститиме ім'я файлу,\na рядок, що їх ідентифікує, ви можете використовувати спеціальні позначки\nна кшталт {layer}, {frame}, {tag}, {tagframe} тощо.
generated = Згенеровано аркуш спрайтів
constraint_fixed_none = Ні
[color_curve_point]
ok = Гаразд (&O)
cancel = Скасувати (&C)
delete = Видалити (&D)
title = Властивості точки
x = X:
y = Y:
[convolution_matrix]
reload_stock = Перезавантажити зображення (&R)
[export_file]
export = Експортувати (&E)
cancel = Скасувати (&C)
title = Експортувати файл
resize = Розмір:
layers = Шари:
frames = Кадри:
anidir = Напрямок анімації:
pixel_ratio = Застосувати відношення пікселів
adjust_resize = Налаштувати розмір до {0}%
output_file = Вихідний файл:
for_twitter = Експортувати для Твіттер
for_twitter_tooltip = Налаштувати тривалість останнього кадру до 1/4\nщоб Твіттер правильно відтворював анімацію
area = Область:
play_subtags = Відтворити підтеги та повторення
[filters]
ok = Гаразд (&O)
cancel = Скасувати (&C)
preview = Перегляд (&P)
selected_cels = Вибране
selected_cels_tooltip = Застосувати до активного виділення на монтажному столі
all_cels = Усе
all_cels_tooltip = Застосувати до всіх комірок спрайту
tiled = Тайловий (&T)
[color_wheel]
discrete = Дискретний
complementary = Компліментарний
monochromatic = Монохромний
triadic = Тріадний
no_harmonies = Без Гармоній
analogous = Аналогічний
split_complementary = Роздільно-Комплементарний
tetradic = Тетрадичний
square = Квадрат
[undo_history]
title = Історія скасувань
[symmetry]
toggle = Перемкнути симетрію
toggle_horizontal = Перемкнути горизонтальну симетрію
toggle_vertical = Перемкнути вертикальну симетрію
show_options = Параметри симетрії
reset_position = Скинути симетрію у центральне положення
[tools]
timeline_show = Показати шкалу часу
timeline_hide = Сховати шкалу часу
rectangular_marquee = Інструмент прямокутне виділення
selection_tooltip = * Ліва кнопка: замінити/додати до поточного виділення\n* Права кнопка: вилучити з поточного виділення
pencil = Інструмент олівець
lasso_tool = Інструмент ласо
polygonal_lasso = Інструмент полігональне ласо
magic_wand = Інструмент чарівна паличка
slice = Інструмент зріз
paint_bucket = Інструмент відро фарби
gradient = Інструмент градієнт
filled_rectangle = Інструмент залитий прямокутник
elliptical_marquee = Інструмент овальне виділення
spray = Інструмент аерограф
eraser = Інструмент ластик
eraser_tooltip = * Ліва кнопка: Стерти кольором фону в шарі "Фону"\n або прозорим кольором у будь-якому іншому шарі\n* Права кнопка: Замінити передній план кольором фону
eyedropper = Інструмент піпетка
zoom = Інструмент масштаб
hand = Інструмент рука
move = Інструмент переміщення
line = Інструмент лінія
curve = Інструмент крива
contour = Інструмент контур
rectangle = Інструмент прямокутник
ellipse = Інструмент еліпс
filled_ellipse = Інструмент залитий еліпс
polygon = Інструмент багатокутник
blur = Інструмент розмиття
jumble = Інструмент змішування
shortcut = Поєднання клавіш: {0}
preview_hide = Приховати попередній перегляд
preview_show = Показати попередній перегляд
[canvas_size]
bottom = Знизу:
right = Зправа:
borders = Межі:
left_tooltip = Стовпці, які будуть додані/видалені з лівого боку\nВикористовуйте від'ємне число для видалення стовпців
top = Зварху:
left = Зліва:
top_tooltip = Рядки, які будуть додані/видалені з верхнього боку\nВикористовуйте від'ємне число для видалення рядків
title = Розмір полотна
size = Розмір:
width = Ширина:
height = Висота:
trim = &Обрізати вміст за межами полотна
right_tooltip = Стовпці, які будуть додані/видалені з правого боку\nВикористовуйте від'ємне число для видалення стовпців
bottom_tooltip = Рядки, які будуть додані/видалені з нижнього боку\nВикористовуйте від'ємне число для видалення рядків
trim_tooltip = Видалити пікселі з клітинок зображення, які\nзалишаться за межами нового розміру полотна
[dynamics]
angle = Кут
gradient = Градієнт
pressure = Тиск
pressure_tooltip = Контроль параметрів через датчик тиску пера
velocity = Швидкість
size = Розмір
stabilizer = Стабілізатор
max_point_value = Мін/макс значення
gradient_tooltip = Градієнт між кольорами переднього\nі заднього планів
stabilizer_tooltip = Радіус стабілізатора для уникнення хитких ліній
velocity_tooltip = Керування параметрами за допомогою швидкості миші
size_tooltip = Змінити розмір пензля\nзалежно від значення сенсора
angle_tooltip = Змінити кут пензля\nзалежно від значення сенсора
min_size_tooltip = Розмір пензля при мінімальному значенні сенсора
max_size_tooltip = Розмір пензля при максимальному значенні сенсора
min_angle_tooltip = Кут пензля при мінімальному значенні сенсора
max_angle_tooltip = Кут пензля при максимальному значенні сенсора
sensors_tweaks = Поріг сенсора
[cel_properties]
opacity = Непрозорість:
zindex = Z-індекс:
title = Властивості клітинки
user_data_tooltip = Дані користувача
[despeckle]
height = Висота:
width = Ширина:
[context_bar]
pick = Вибір:
center = Центр
back = Назад
transparent_color = Прозорий колір
opaque = Непрозорий
transparent = Прозорий
linear_gradient = Лінійний градієнт
all = Все
ink = Чорнило
opacity = Непрозорість (інтенсивність фарби)
shades = Відтінки
spray_width = Товщина розпилення
spray_speed = Швидкість розпилення
eyedropper_alpha = Альфа
current_layer = Поточний шар
save_shade = Зберегти відтінок
radial_gradient = Радіальний градієнт
none = Жоден
spray = Розпилення:
rotation_algorithm = Алгоритм обертання
eyedropper_combined = {0} + {1}
eyedropper_color = Колір
eyedropper_rgb = RGB
eyedropper_hsl = HSL
eyedropper_hsv = HSV
eyedropper_gray = Сірий
all_layers = Всі шари
fit_screen = Підігнати до екрану
stop_at_grid = Зупинити на сітці
pixel_connectivity = Зв'язок пікселів:
pixel_connectivity_4 = 4-з'єднаний
pixel_connectivity_8 = 8-з'єднаний
select_palette_color = Вибрати кольори в палітрі
reverse_shade = Зворотне затінення
transparent_color_options = Опції прозорого кольору
auto_adjust_layer = Автоматично налаштовувати залежно від типу шару
pixel_perfect = Бездоганний піксель
cancel_drag = Скасувати перетягування (Esc)
drop_pixel = Відпустіть пікселі тут (Enter)
auto_select_layer = Автоматичний вибір шару
select_slices = Вибрати всі сегменти
deselect_slices = Скасувати вибір сегментів
slice_props = Властивості сегменту
brush_size = Розмір пензля (в пікселях)
rotation_pivot = Опорний (pivot) для обертання
pattern_aligned_to_src = Шаблон вирівняний за джерелом
pattern_aligned_to_dest = Шаблон вирівняний за призначенням
refer_active_layer = Посилання на активний шар
refer_visible_layer = Посилання на видимі шари
fast_rotation = Швидке обертання
paint_brush = Пензель для малювання
contiguous = Суміжні
default_display_pivot = Відображати опору (pivot) за замовчуванням
rotsprite = РотСпрайт
discard_brush = Скасувати вибір пензля (Esc)
delete_slice = Видалити сегмент
brush_angle = Кут пензля (в градусах)
brush_type = Тип пензля
contiguous_fill = Заливка кольором суміжних областей
first_ref_layer = Перший опорний шар
sample = Зразок:
best_fit_index = Індекс найкращої відповідності
dynamics = Динаміка
freehand_trace_algorithm = Алгоритм вільного руху для контурного слідування
paint_bucket_option = Додаткові опції відерка з фарбою
[duplicate_sprite]
merged_layers = Дублювати тільки об'єднані шари
as = Як:
title = Дублікат спрайту
duplicate = Дублікат:
[color_mode]
title = Кольоровий режим
amount = Кількість:
flatten = Об'єднати шари
[downsampling]
nearest = Найближчий
bilinear = Білінійний
label = Зменшення вибірки:
trilinear_mipmap = Трилінійне картографування
bilinear_mipmap = Білінійне відображення
[debugger]
stacktrace = Стектрейс
console = Консоль
step_over = Перейти через
step_out = Вийти з
title = Налагоджувач
continue = Почати або продовжити налагодження
step_into = Увійти в
toggle_breakpoint = Перемикання точки зупинки
locals = Локальні
cancel = Скасувати
[dithering_selector]
old_dithering = Старе Дизерування +\s
ordered_dithering = Впорядковане дизерування +\s
floyd_steinberg = Дизерування з поширенням помилок Флойда-Штейнберга
no_dithering = Без дизерування
[file_selector]
file_type = Тип файлу: