-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
Copy pathzh_Hant.ini
557 lines (513 loc) · 19.9 KB
/
zh_Hant.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0
# International License. To view a copy of this license, visit
# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
[_]
display_name = 中文(繁體)
[anidir_combo]
ping_pong = 往復
reverse = 反向
forward = 正向
ping_pong_reverse = 反向往復
[advanced_mode]
description = 您即將進入「進階模式」。
title = 警告 - 重要
[statusbar_tips]
all_layers_are_locked = 所有選取中的圖層都已鎖定
no_active_layers = 沒有使用中的圖層
locked_layers = 存在已鎖定的圖層
new_frame = 新影格\nRight-click for more options
disable_snap_grid = 停用網格對齊
current_frame = 目前影格
zoom_level = 縮放大小
layer_locked = 圖層“{0}”已鎖定
filter_no_unlocked_layer = 沒有解鎖的圖層應用濾鏡
frame = 影格:
not_enough_transform_memory = 記憶體不足,無法變更選取區域
cannot_move_bg_layer = 不能移動背景圖層
nothing_to_move = 沒有可移動的內容
layer_x_is_hidden = 圖層「{}」被隱藏
unmodifiable_reference_layer = 圖層「{}」是參考圖層,不能被修改
sprite_locked_somewhere = 精靈被其他編輯器鎖定
not_enough_rotsprite_memory = 記憶體不足,無法進行 RotSprite
cannot_modify_readonly_sprite = 無法編輯唯讀精靈。\n使用「檔 > 保存」功能表以瞭解更多資訊。
recovery_task_using_sprite = Sprite正在被備份 / 資料恢復動作佔用
non_transformable_reference_layer = 圖層 「{}」 是參考圖層,不可以變形
[ani_controls]
right_click = 右鍵:顯示播放選項
shortcut = 快捷鍵:
[symmetry]
reset_position = 將對稱重設至於中心點
toggle_horizontal = 切換水平對稱
toggle = 切換對稱
toggle_vertical = 切換垂直對稱
show_options = 對稱選項
[webp_options]
image_preset_default = 預設
quality = 品質:
save_as = 另存為:
image_preset_icon = 圖示
image_preset_photo =
image_preset_text = 文字
image_preset_drawing = 繪圖
[tools]
eraser = 橡皮擦工具
spray = 噴塗工具
pencil = 鉛筆工具
ellipse = 橢圓工具
filled_ellipse = 填充橢圓工具
filled_rectangle = 填充矩形工具
polygon = 多邊形工具
rectangle = 矩形工具
blur = 模糊工具
preview_show = 顯示預覽
preview_hide = 隱藏預覽
shortcut = 捷徑:{0}
move = 移動工具
zoom = 縮放工具
magic_wand = 魔棒工具
line = 直線工具
curve = 曲線工具
gradient = 漸層工具
paint_bucket = 油漆桶工具
[sprite_size]
width = 寬度:
height = 高度:
pixels = 像素:
[tag_properties]
to = 至:
title = 標籤屬性
repeat = 重複:
color = 顏色:
from = 由:
name = 名字:
[tga_options]
compress = 壓縮
[sprite_properties]
filename = 檔案名稱:
grayscale = 灰階
rgb = RGB
delete_tileset = 刪除
[user_data]
color = 顏色:
[ask_for_color_profile]
sprite_without_profile = 此 Sprite 不包含色彩描述檔。
title = 顏色設定檔
sprite_with_profile = 此 Sprite 包含了色彩設定檔。
[alerts]
applying_filter = 效果<<正在套用效果...||取消 (&C)
auto_remap = 自動重新映射\n<<對於超過 256 種顏色,重新映射操作無法完美完成。\n<<仍要繼續嗎?\n||確定 (&O)||取消 (&C)
cannot_file_overwrite_on_export = 覆蓋警告\n<<無法以相同的名稱匯出(覆蓋原始檔)。\n<<這種情況下,請使用「檔 > 另存為」功能表選項。\n||確定 (&O)
cannot_open_file = 問題<<無法打開檔案:<<{0}||確定 (&O)
cannot_delete_all_layers = 錯誤<<不能刪除所有圖層。||確定 (&O)
cannot_delete_used_tileset = 錯誤\n<<無法刪除被下列瓦片地圖使用的瓦片集:\n<<「{0}」\n||確定 (&O)
deleting_tilemaps_will_delete_tilesets = 警告\n<<刪除下列瓦片地圖將刪除其瓦片集:\n<<「{0}」\n<<仍要繼續嗎?\n||確定 (&O)||取消 (&C)
cannot_save_in_read_only_file = 問題<<選中的文件是唯讀的。請嘗試使用其他檔案。||返回 (&G)
cannot_open_folder = 問題<<無法打開資料夾:<<{0}||確定 (&O)
file_format_doesnt_support_error = 錯誤\n<<檔案格式 「.{0}」 不支持:\n<<\n{1}\n<<\n<<你必須選擇其它格式。\n<<使用 「.aseprite」 來保留所有 sprite 訊息。\n||&好的
delete_shortcut = 警告\n<<你確定要刪除鍵盤快捷鍵 「{0}」 嗎?\n||&是||&否
error_saving_file = 錯誤<<存儲檔案時出錯:{0}||&好的
export_animation_in_sequence = 提示\n<<你想要匯出 {0} 檔案中的動畫嗎?\n<<{1}, {2}...\n||&確定||&取消
file_format_doesnt_support_palette = 錯誤<<無法將調色盤存儲為 {0} 格式||&好的
clipboard_access_locked = 錯誤<<無法存取剪貼簿。<<可能正在被其他應用程式使用。||&好的
clipboard_image_format_not_supported = 錯誤<<不支援當前剪貼簿圖像的格式。||好的
delete_selected_backups = 警告\n<<你確定要刪除目前選擇的 {0} 個備份嗎?\n||&是||&否
empty_rect_importing_sprite_sheet = 匯入 Sprite 表\n<<您指定的矩形無法建立任何方格。\n<<請在 Sprite 的區域中指定。\n||&OK
error_loading_file = 錯誤<<載入檔案時出錯:{0}||&好的
file_format_doesnt_support_warning = 警告\n<<檔案格式「.{0}」不支持:\n<<\n{1}\n<<\n<<您可以使用「.aseprite」格式保留所有這些信息。\n<<您還是要繼續使用「. {0}」嗎?\n||是(&Y)||&否(&N)
file_format_alpha_channel = Alpha色版
file_format_tags = 標籤
file_format_frames = 影格
update_screen_ui_scaling_with_theme_values = 更新螢幕/使用者界面比例\n<<新主題「{0}」想要為您調整一些值:\n<< 螢幕比例:{1}% -> {2}%\n<< 使用者界面比例:{3}% -> {4}%\n<<允許這些更改嗎?\n||&調整比例||&不要調整比例
job_working = {0}<<處理中...||&取消
invalid_fg_or_bg_colors = Aseprite\n<<目前所選的前景和(或)背景顏色\n<<超出範圍了,請選擇有效的顏色\n||&好的
nothing_to_report = 當機回報<<不需要回報||&好的
unknown_output_file_format_error = Aseprite\n<<未知檔案格式出現在輸出檔名中 "{0}"\n||&好的
install_extension = 警告\n<<你確定要安裝此擴充功能\n<<"{0}"\n||&安裝||&取消
uninstall_extension_warning = 警告\n<<您確定要解除安裝 "{0}"擴充功能嗎?\n||是(&Y)||否(&N)
file_format_grayscale_mode = 灰階模式
file_format_indexed_mode = 索引色模式
file_format_layers = 圖層
file_format_palette_changes = 逐格調整調色盤
file_format_rgb_mode = RGB 模式
file_format_20ms_min_duration = 少於20毫秒的影格
file_format_10ms_duration_precision = 非10毫秒的倍數的影格
invalid_chars_in_filename = 錯誤\n<<檔案名稱不能包含以下字元:\n<< {0}\n||&好的
restart_by_preferences_keep_edited_sprite_data_lifespan = 將編輯的精靈資料保留 X 天
cannot_install_default_extension = 錯誤<<This extension cannot be installed because tries to replace the default theme.<<Contact the developer so they fix the theme ID or theme name string<<from \"default\" to something else.||&確認
save_sprite_changes = 警告\n<<要在{1}前先儲存\n<<對 "{0}" 的變更嗎?\n||&儲存||&不要儲存||&取消
overwrite_files_on_export = 匯出警告\n<<您確定要覆蓋以下的檔案嗎?\n<<{0}\n||&是||&否
save_sprite_changes_quitting = 正在關閉
update_extension = 更新擴充功能\n<<擴充功能 "{0}" 已經存在。\n<<想要將{1}從v{2}更新成v{3}嗎?\n|| 是(&Y)||否(&N)
save_sprite_changes_closing = 關閉
restore_all_shortcuts = 警告\n<<確定要將所有鍵盤快捷鍵\n恢復到初始設定嗎?\n||&是||&否
restart_by_preferences_keep_closed_sprite_on_memory_for = 關閉的sprite會保留在記憶體中 X 分鐘
update_extension_downgrade = 降級
update_extension_upgrade = 更新升級
recent_file_doesnt_exist = Aseprite<<所選擇的檔案不存在。||&OK
recent_folder_doesnt_exist = Aseprite<<所選擇的資料夾不存在。||&OK
restart_by_preferences = Aseprite\n<<您必須要重新開啟軟體才能看到您所做的變更。:{0}\n||&OK
restart_by_preferences_save_recovery_data_period = 每 X 分鐘會儲存自動回復資訊
enter_license_disabled = 資訊\n<<您所使用的 Aseprite 副本不支援輸入授權金鑰。\n<<請從 https://aseprite.org/download 重新下載。\n<<啟用 Aseprite 將可使用自動更新。\n||&OK
overwrite_existent_file = 警告<<檔案已存在,您要取代它嗎?<<{0}||&是||&否||&取消
overwrite_files_on_export_sprite_sheet = 匯出 Sprite 表警告\n<<您確定要取代以下的檔案嗎?\n{0}\n||&是||&否
run_script = 執行腳本\n<<您確定要執行以下的腳本嗎?\n<<\n<< {0}\n<<\n<<警告:腳本可能會使 Aseprite 崩潰,\n<<在執行腳本前請先儲存檔案。\n||執行 (&R)||取消 (&C)
[brightness_contrast]
brightness_label = 亮度:
contrast_label = 對比:
title = 亮度/對比
[brush_slot_params]
brush_type = 類型
brush_size = 大小
brush_angle = 角度
color = 色:
foreground = 前景色
ink = 墨水:
ink_type = 類型
background = 背景色
ink_opacity = 透明度
extras = 其他:
pixel_perfect = 完美像素
save_brush = 儲存筆刷
locked = 已鎖定
delete = 刪除
brush = 筆刷:
image_color = 圖片顏色
shade = 遮蓋
delete_all = 刪除全部
title = 參數
[options]
windows_pointer = Windows 指標設定
set_cursor_fix = 從繪圖筆位置設定遊標位置
set_cursor_fix_tooltip = 當有兩個可用指標(例如滑鼠和繪圖筆)時\n將滑鼠位置設為筆位置\n\n在螢幕截圖/直播時\n可用於放大/縮小筆位置並取得正確的遊標位置。
10_minutes = 10 分鐘
15_minutes = 15 分鐘
30_minutes = 30 分鐘
4_hours = 4 小時
8_hours = 8 小時
1_week = 1 週
2_days = 2 天
3_days = 3 天
1_minute = 1 分鐘
2_minutes = 2 分鐘
2_weeks = 2 週
10_seconds = 10 秒
30_seconds = 30 秒
5_minutes = 5 分鐘
1_month = 1 個月
[canvas_size]
left_tooltip = 要在左側加入/移除的列數\n使用負數來移除列
top_tooltip = 要在上方加入/移除的行數\n使用負數來移除行
right_tooltip = 要在右方加入/移除的列數\n使用負數來移除列
bottom_tooltip = 要在下方加入/移除的行數\n使用負數來移除行
title = 畫布大小
size = 大小:
width = 寬度:
height = 高度:
top = 上:
right = 右:
bottom = 下:
trim = 裁剪畫布外的內容 (&T)
left = 左:
borders = 邊界:
[cel_movement_popup_menu]
cancel = 取消
move = 移動 (&M)
copy = 複製 (&C)
[cel_popup_menu]
clear = 刪除 (&D)
unlink = 取消連結 (&U)
[color_bar]
presets = 預設
set_as_default = 設為預設
fg_warning = 將前景色新增至調色盤
ascending = 升序
options = 選項
fg = 前景色
bg = 背景色
descending = 降序
bg_warning = 將背景色添加到調色板
edit_color = 編輯顏色
sort_and_gradients = 排序和漸變
tileset_mode_stack = 堆疊:不修改現有瓦片,\n自動生成和堆疊新瓦片
remap_palette = 重新映射調色板
clear_tiles = 清除圖塊
gradient = 漸層
[commands]
Copy = 複製
DuplicateSprite = 複製 Sprite
AdvancedMode = 進階模式
ModifySelection = {0} 選取區域 {1}
AddColor = 新增 {0} 色彩至調色盤
AddColor_Background = 背景
AddColor_Foreground = 前景
AddColor_Specific = 特定
AutocropSprite = 修剪 Sprite
AutocropSprite_ByGrid = 依網格修剪 Sprite
BackgroundFromLayer = 圖層轉背景
[export_sprite_sheet]
output = 輸出
shape = 間距:
constraint_fixed_width = 固定寬度
trim_sprite = 修剪 Sprite
trim_sprite_tooltip = 先修剪 Sprite 再將其影格放入 Sprite 表
type_pack = 緊湊
constraints = 限制:
constraint_fixed_none = 無
constraint_fixed_height = 固定高度
constraint_fixed_size = 固定大小
border = 邊界間隔:
extrude = 拉伸
source = 來源:
layers = 圖層:
frames = 影格:
[general]
close = 關閉 (&C)
no = 否 (&N)
user_data = 使用者資料
reset = 重設
cancel = 取消 (&C)
unknown = 未知
yes = 是 (&Y)
dont_show = 不再顯示此提醒
advanced_options = 進階選項
[gif_options]
general_options = 一般選項:
animation_loop = 動畫循環 (&L)
cancel = 取消 (&C)
preserve_palette_order = 保留調色盤順序 (&P)
title = GIF 選項
interlaced = 隔行掃描 (&I)
[home_view]
share_crashdb_tooltip = 勾選以自動與 Aseprite 開發者分享崩潰資料,\n這能夠幫助我們找到新錯誤並改善 Aseprite 的穩定性。
recent_files = 最近使用的檔案:
recent_folders = 最近使用的資料夾:
new_version_available = 新的 {0} v{1} 已推出!
share_crashdb = 與 Aseprite 開發者分享崩潰資料
news = 新聞:
recover_files = 復原檔案...
recover_files_tooltip = 復原已崩潰的工作階段中的檔案,\n或是在上次的工作階段未儲存的\nSprite
open_file = 開啟舊檔...
checking_updates = 檢查更新...
new_file = 建立新檔...
[import_sprite_sheet]
title = 匯入 Sprite 表
type = 類型:
width = 寬度:
horizontal_padding = 水平:
vertical_padding = 垂直:
context_bar_help = 選取範圍以辨識 Sprite 影格
height = 高度:
partial_tiles = 囊括位於底部/右側角落的部分方格
layer_name = Sprite 表
import = 匯入 (&I)
cancel = 取消 (&C)
[inks]
simple_ink = 簡單墨水
copy_color = 複製 Alpha + 顏色
lock_alpha = 鎖定 Alpha
alpha_compositing = Alpha 合成
[keyboard_shortcuts]
import = 匯入 (&I)
title = 鍵盤快捷鍵
section_mouse_wheel = 滑鼠滾輪
section_drag_value = 拖曳數值
section_action_modifiers = 操作配合鍵
export = 匯出 (&E)
reset = 重設 (&R)
import_keyboard_sc = 匯入鍵盤快捷鍵
export_keyboard_sc = 匯出鍵盤快捷鍵
section_menus = 選單
section_commands = 指令
section_tools = 工具
default_wheel_behavior = 預設
custom_wheel_behavior = 自訂
[jpeg_options]
quality = 品質:
title = JPEG 選項
[main_menu]
file_open_recent = 開啟最近的檔案 (&R)
sprite_crop = 裁切 (&O)
sprite_trim = 修剪 (&T)
view_preview = 預覽 (&W)
help = 幫助 (&H)
sprite_duplicate = 複製 (&D) ...
sprite_sprite_size = Sprite 大小 (&S) ...
frame = 影格 (&R)
frame_properties = 影格屬性 (&F) ...
select_reselect = 重新選取 (&R)
select_inverse = 反轉選取 (&I)
view_preview_hide_other_layers = 隱藏其他圖層 (&H)
view_advanced_mode = 進階模式 (&A)
file = 檔案 (&F)
file_new = 建立新檔 (&N) ...
edit_paste_special_new_ref_layer = 作為新參考圖層貼上
edit_clear = 刪除 (&D)
edit_fill = 填充 (&F)
select = 選取 (&T)
frame_reverse_frames = 反轉影格 (&V)
help_about = 關於 (&A)
file_reopen_closed = 重新開啟已關閉的檔案 (&R)
file_no_recent_file = 沒有最近使用過的檔案
file_save = 儲存檔案 (&S)
file_clear_recent_files = 清除最近使用過的檔案 (&C)
file_close = 關閉檔案 (&C)
file_save_as = 另存新檔 (&A) ...
file_close_all = 關閉全部檔案
file_export = 匯出 (&E)
file_export_as = 匯出為 (&E) ...
file_export_sprite_sheet = 匯出 Sprite 表 (&S)
file_export_tileset = 匯出方格表 (&T)
file_import = 匯入 (&I)
file_repeat_last_export = 重複上次匯出 (&L)
file_import_sprite_sheet = 匯入 Sprite 表 (&I)
file_scripts = 腳本 (&P)
file_open_script_folder = 開啟腳本資料夾 (&O)
file_rescan_script_folder = 重新掃描腳本資料夾 (&R)
file_exit = 離開 (&X)
file_debugger = 除錯工具 (&D)
edit_undo = 復原 (&U)
edit_redo = 取消復原 (&R)
edit_cut = 剪下 (&T)
edit_undo_history = 復原紀錄 (&Y)
edit_copy = 複製 (&C)
edit_paste = 貼上 (&P)
edit_copy_merged = 複製合併 (&G)
edit_paste_special = 特殊貼上 (&L)
edit_paste_special_new_sprite = 作為新 Sprite 貼上 (&S)
edit_paste_special_new_layer = 作為新圖層貼上
edit_rotate_90cw = 順時鐘 &90 度
edit_rotate_90ccw = 逆時鐘 90 度 (&C)
edit_rotate = 旋轉 (&O)
edit_rotate_180 = &180 度
edit_flip_horizontal = 水平翻轉 (&H)
edit_flip_vertical = 垂直翻轉 (&V)
edit_transform = 變形 (&M)
edit_shift = 位移 (&S)
edit_shift_left = 左 (&L)
edit_new_sprite_from_selection = 從選取區域建立新 Sprite (&N)
edit_replace_color = 替換顏色 (&E) ...
edit_invert_color = 反轉顏色 (&I) ...
edit_adjustments = 調整 (&J)
edit_adjustments_brightness_contrast = 亮度/對比 (&B) ...
edit_adjustments_color_curve = 色彩曲線 (&C) ...
edit_fx = 特效 (&X)
edit_adjustments_hue_saturation = 色相/飽和度 (&H) ...
sprite_properties = 屬性 (&P) ...
sprite_color_mode = 色彩模式 (&M)
sprite_color_mode_more_options = 更多選項 (&M)
sprite_rotate = 旋轉 (&O)
sprite_rotate_180 = &180 度
sprite_rotate_90cw = 順時鐘 &90 度
sprite_rotate_90ccw = 逆時鐘 90 度 (&C)
sprite_canvas_size = 畫布大小 (&C) ...
sprite_rotate_canvas = 旋轉畫布 (&R)
sprite_flip_canvas_horizontal = 水平翻轉畫布 (&H)
layer_properties = 屬性 (&P) ...
layer = 圖層 (&L)
layer_visible = 可見 (&V)
layer_lock_layers = 鎖定圖層 (&K)
layer_convert_to_layer = 圖層 (&L)
frame_playback = 播放 (&P)
frame_tags = 標籤 (&T)
frame_jump_to = 跳至 (&J)
select_all = 全部選取 (&A)
select_deselect = 取消選取 (&D)
select_color_range = 顏色範圍 (&C)
select_modify = 修改 (&M)
select_modify_border = 邊界 (&B)
view_tiled_mode = 平鋪模式 (&M)
view_tiled_mode_none = 無 (&N)
view_tiled_mode_both = 同時在雙軸上平鋪 (&B)
view_tiled_mode_x = 在 &X 軸上平鋪
view_tiled_mode_y = 在 &Y 軸上平鋪
view_show_onion_skin = 顯示洋蔥皮 (&O)
view_timeline = 時間軸 (&T)
view_full_screen_mode = 全螢幕模式 (&F)
view_full_screen_preview = 全螢幕預覽 (&U)
view_refresh = 刷新並重新載入外觀 (&R)
edit = 編輯 (&E)
edit_new_brush = 建立筆刷 (&B)
view_set_loop_section = 設置循環區段 (&L)
view_symmetry_options = 對稱選項 (&Y)
file_open = 開啟舊檔 (&O) ...
sprite_flip_canvas_vertical = 垂直翻轉畫布 (&V)
edit_shift_up = 上 (&U)
edit_shift_right = 右 (&R)
edit_shift_down = 下 (&D)
[mask_by_color]
cancel = 取消 (&C)
[modify_selection]
title = 修改選取區域
circle = 圓形筆刷
square = 方形筆刷
[new_brush]
shortcut = 快捷鍵:
context_bar_help = 選取筆刷範圍 | 右鍵以裁切
[incompat_file]
title = 檔案不相容
message = 此檔案由新版的 Aseprite 建立,包含了我們無法完整讀取的資料。\n\n該檔案已被標記為唯讀,以避免在儲存/覆寫時遺失資料。\n\n若要解決此情形:\n- 將 Aseprite 更新到最新版本,並重新開啟此檔案 (建議),或\n- 使用 "檔案 > 另存新檔" 選項來以其他名稱儲存檔案 (原始檔案的資料仍會遺失)
[despeckle]
width = 寬度:
height = 高度:
[duplicate_sprite]
title = 複製 Sprite
duplicate = 複製:
as = 為:
merged_layers = 僅複製已合併的圖層
[file_selector]
new_folder_button_tooltip = 建立新資料夾
[grid_settings]
title = 網格設定
width = 寬度:
height = 高度:
[goto_frame]
title = 前往影格
frame_or_tags = 影格編號或標籤名稱:
[cel_properties]
opacity = 不透明度:
[context_bar]
opaque = 不透明
select_palette_color = 在調色板中選取色彩
pixel_perfect = 圖元完全
drop_pixel = 將圖元放在這裡 (Enter)
transparent = 透明
reverse_shade = 反向遮光色板
center = 居中
fit_screen = 適應螢幕
back = 返回
pattern_aligned_to_src = 圖案與來源對齊
pattern_aligned_to_dest = 圖案與目標對齊
paint_brush = 畫筆
contiguous = 連續
stop_at_grid = 在網格處停止
refer_active_layer = 參考活動圖層
refer_visible_layer = 參考可見圖層
pixel_connectivity = 圖元連接:
pixel_connectivity_4 = 四鄰法
pixel_connectivity_8 = 八鄰法
save_shade = 保存遮光色板
transparent_color = 透明色
transparent_color_options = 透明色選項
auto_adjust_layer = 根據圖層類型自動調整
default_display_pivot = 預設顯示參考點
fast_rotation = 快速旋轉
linear_gradient = 線性漸變
radial_gradient = 徑向漸變
cancel_drag = 取消拖放 (Esc)
auto_select_layer = 自動選擇圖層
all = 全部
none = 無
select_slices = 選取所有切片
deselect_slices = 取消選取切片
delete_slice = 刪除切片
slice_props = 切片屬性
discard_brush = 丟棄筆刷 (Esc)
brush_type = 筆刷類型
ink = 墨水
brush_size = 筆刷尺寸 (px)
brush_angle = 筆刷角度 (度)
[color_mode]
title = 色彩模式 (&M)
amount = 數量:
flatten = 合併圖層