Replies: 11 comments
-
Pour moi, sans avoir creusé la question:
C'est donc une notion plus large que les seuls indépendants |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ah, donc selon toi @mquandalle les assimilés salariés ne sont pas des indépendants? C'est donc pour cela qu'il me paraît légitime de préciser les termes, en faisant référence à un sens donné par une institution. On pourrait aussi faire valoir qu'il y a un sens "commun" qui est celui qui émerge des échanges avec nos utilisateurs ou nos partenaires. Par exemple, si nos utilisateurs s'y retrouvent et ne nous font pas de remarque sur leur incompréhension, c'est que le sens utilisé est "stable". |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Alors encore une fois sans avoir regardé les définitions officielles, pour moi "assimilé salarié" est un régime social qui correspond aux personnes non salariés affiliées au régime général. Un indépendant peut être dans ce régime social (dirigeant de SASU) tout comme un mandataire social (président / président du directoire / directeur général de SAS voire d'une EPIC ou autre statut existant). Sans être expert je crois que d'autres catégories comme les élus locaux, les ministres (?), les représentants des cultes, les présidents de syndicats (?) etc. sont aussi "assimilés salariés" dans le sens où ils sont affiliés au régime général de la sécu. C'est un peu la même chose pour "indépendant" ceci dit, on pourrait faire la distinction entre le régime social d'une part, et le statut "dirigeant d'EURL", "associé minoritaire de SARL", "associé d'une SEP", etc. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
La liste des status sur https://bpifrance-creation.fr/encyclopedie/structures-juridiques est pas mal et donne les régimes sociaux et fiscaux dans chaque cas. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Je ne sais pas pour tout ce qui est fiscal ou comptable, mais du côté de l'Urssaf, voici ce que j'en ai compris :
Il me semble que TNS comprend tout ce qui n'est pas salarié ou assimilé salarié, donc TI et MSA (source) Edit : ceci étant dit, sur google, il y a 2x plus de résultats pour régime TNS que pour régime TI, l'appelation consacré est donc surement cette dernière (utilisée par exemple sur le comparatif de BPI-France-Création) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Pour être dans le concret, on peut imaginer ajouter les informations suivantes aux règles pour être raccord avec l'Urssaf (source) dirigeant . protection sociale . statut indépendant:
...
dirigeant . protection sociale . statut salarié:
... Après, sur ce genre de point, ça peut valoir le coup d'en discuter 5min avec Agnes Nardon, qui a une connaissance fine des termes utilisés sur le terrain, par les différents acteurs. Ou même envoyer un mail à la DICOM. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Je pense que l'ambiguïté est uniquement sur la partie non-salarié en effet (donc non assimilé salarié). Dans le L611-1 du code de la sécurité sociale on a que le Travailleur Indépendant est un cas particulier du Travailleur Non Salarié (qui n'est pas spécifié clairement).
En effet, ça permettra de trancher. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Le schéma suivant est pas mal dans le guide Urssaf : https://www.urssaf.fr/portail/files/live/sites/urssaf/files/documents/Diaporama_PL_statuts_hors_AE_et_PAM.pdf#page=6 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Je vais laisser de côté les remarques relatives au verbiage du site, qui sont traitées de manière plus directe dans #1571 et consors. Pour ce qui est de la base de règle: après en avoir discuté avec Agnès Nardon, le terme "indépendant" prête à confusion. Il me semble objectivement préférable d'utiliser TNS. Le terme indépendant est utilisé à 2 sauces dans la vie adminstrative:
Je crois bien que la formule de Au final, ce que je ferais bien c'est un gros Mon soucis est de rendre la base de règle non ambigue et lisible pour un développeur Publicodes (moi il y a 3 mois, par ex). Vous avez une idée de comment atteindre ce but sans tout casser? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Pas vraiment, ça devrait bien se passer d'après moi.
De ce que je comprends, TNS = indépendant ∪ marin-pécheur ∪ artiste-auteur ∪ agriculteurs. Par conséquent, le En revanche, pour être plus précis, on peut imaginer :
Qu'en penses-tu ? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
cf. retours Agnès Nardon pris en compte par Maxime dans #1794 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Je n'arrive pas à comprendre quelle est la différence entre les termes "TNS" et "indépendant". Il est clair cependant qu'on parle d'un régime ou statut social.
Dans les règles on semble utiliser "indépendant" pour ce que d'autres appellent TNS.
Notre règle sur la question est:
Tout d'abord pouvez-vous m'éclairer sur ce qu'on entend exactement par "indépendant"? Y a-t-il une définition officielle?
Note: ce terme apparaît bien dans la loi, mais je n'ai pas trouvé de glossaire sur Legifrance ou autre.
Si ce terme est utilisé de manière interchangeable avec TNS, alors il me semble que TNS est un terme plus explicite donc préférable.
cc @johangirod @mquandalle
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions