MPL-2.0
diff --git a/manifest.json b/manifest.json
index 40bd898256..89abdb4c76 100644
--- a/manifest.json
+++ b/manifest.json
@@ -2,7 +2,7 @@
"short_name": "Converse",
"name": "Converse Chat",
"description": "Messaging Freedom",
- "version": "9.1.1",
+ "version": "10.0.0",
"categories": ["social"],
"icons": [
{
diff --git a/mobile.html b/mobile.html
index 55a009806c..faa5050ca2 100644
--- a/mobile.html
+++ b/mobile.html
@@ -19,9 +19,9 @@
-
+
-
+
diff --git a/package-lock.json b/package-lock.json
index 8f2dd1088e..d5426b138d 100644
--- a/package-lock.json
+++ b/package-lock.json
@@ -1,12 +1,12 @@
{
"name": "converse.js",
- "version": "9.1.1",
+ "version": "10.0.0",
"lockfileVersion": 2,
"requires": true,
"packages": {
"": {
"name": "converse.js",
- "version": "9.1.1",
+ "version": "10.0.0",
"license": "MPL-2.0",
"dependencies": {
"@converse/openpromise": "^0.0.1",
@@ -17965,7 +17965,7 @@
},
"src/headless": {
"name": "@converse/headless",
- "version": "9.1.1",
+ "version": "10.0.0",
"dev": true,
"license": "MPL-2.0",
"dependencies": {
diff --git a/package.json b/package.json
index 8a59ddf88f..c6ad1fea61 100644
--- a/package.json
+++ b/package.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "converse.js",
- "version": "9.1.1",
+ "version": "10.0.0",
"description": "Browser based XMPP chat client",
"browser": "dist/converse.js",
"module": "src/converse.js",
diff --git a/src/headless/core.js b/src/headless/core.js
index 78f8bbb547..37ea13751f 100644
--- a/src/headless/core.js
+++ b/src/headless/core.js
@@ -80,7 +80,7 @@ Strophe.addNamespace('VCARDUPDATE', 'vcard-temp:x:update');
Strophe.addNamespace('XFORM', 'jabber:x:data');
Strophe.addNamespace('XHTML', 'http://www.w3.org/1999/xhtml');
-_converse.VERSION_NAME = "v9.1.1";
+_converse.VERSION_NAME = "v10.0.0";
Object.assign(_converse, Events);
diff --git a/src/headless/package.json b/src/headless/package.json
index b19b27365d..b657a4693f 100644
--- a/src/headless/package.json
+++ b/src/headless/package.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "@converse/headless",
- "version": "9.1.1",
+ "version": "10.0.0",
"description": "Converse.js Headless build",
"author": "cmrd Senya ",
"homepage": "https://conversejs.org",
diff --git a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
index 824da0c7f5..e8d2ae8a5b 100644
--- a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JC Brand \n"
"Language-Team: Afrikaans \n"
"Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28246
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28253
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "عنوان XMPP و/أو كلمة المرور غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28262
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28264
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "إنّ خادم XMPP لم يقدم دعم آلية المصادقة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31612
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49889
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49891
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49893
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47734
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "لا يسمح لك بسحب رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38449
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47738
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة التراجع عن رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38454
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسالة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "عذرا ، حدث خطأ أثناء محاولة إرسال رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38729
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s قد قطع الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38733
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38735
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39562
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39581
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39603
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40264
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40331
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL للتحميل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40350
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL لتحميل الملف."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40416
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40418
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44775
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "الوجوه الضاحكة والعواطف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
msgid "People"
msgstr "أشخاص"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
msgid "Activities"
msgstr "أنشطة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
msgid "Travel"
msgstr "سفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Objects"
msgstr "أشياء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "Animals and nature"
msgstr "حيوانات وطبيعة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Food and drink"
msgstr "طعام وشراب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Flags"
msgstr "أعلام"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Stickers"
msgstr "ملصقات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46370
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46379
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47736
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "رسالتك لم يتم توصيلها لأنه ليس من المسموح لك ارسالها."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47745
#, fuzzy
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48066
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48785
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48775
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48797
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48852
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48879
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "ممنوع: ليس لديك الدور اللازم من أجل القيام بذلك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48958
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49239
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49241
#, fuzzy
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49277
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr "لا يمكن تسجيل اسمك المستعار في فريق الدردشة هذا ، إنه لا يدعم التسجيل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49279
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49895
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49897
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49899
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49903
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49905
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "تم كتم %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49913
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s و %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49916
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49918
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49920
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49922
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49924
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49926
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49928
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "تم كتم %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "لقد تم طرد %1$s من طرف %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "لقد تم طرد %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50235
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "لقد تم طرد %1$s مؤقتًا مِن طرف %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50239
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50241
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50259
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مشرفًا لفريق المحادثة هذا بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50264
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50269
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s لم يعد محظورًا من غرفة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50275
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "أصبح الآن %1$s مِن بين الأعضاء في هذه المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50287
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "أصبح الآن %1$s %2$s لفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50409
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -428,128 +428,128 @@ msgstr ""
"إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، "
"يُرجى اختيار إسمٍ آخَر."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50434
msgid "Password incorrect"
msgstr "الكلمة السرية خاطئة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50441
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50448
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50451
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50466
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50469
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50472
msgid "Remote server not found"
msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50475
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50478
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51414
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51421
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53085
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "فريق المحادثة هذا يعرض الآن الأعضاء المشغولين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53087
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "تم تعديل خيارات فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53089
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "تم تعطيل امكانية الإلتحاق بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53091
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53093
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53099
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53103
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53104
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53105
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53106
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -557,501 +557,739 @@ msgstr ""
"تمت إزالتك من فريق الدردشة هذا لأن فريق الدردشة تغير إلى الأعضاء فقط وأنت "
"لست عضوًا فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53107
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid "Timeout Error"
msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59073
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59086
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64069
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64321
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "هذا العميل لا يسمح اشتراكات التواجد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65002
msgid "My contacts"
msgstr "جهات إتصالي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65003
msgid "Pending contacts"
msgstr "المُراسلون المُعلّقون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65004
msgid "Contact requests"
msgstr "طلبات التراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65005
msgid "Ungrouped"
msgstr "بدون فريق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90036
msgid "New messages"
msgstr "الرسائل الجديدة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr "الفواصل المرجعية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
-msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
-msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100727
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+msgid "OK"
+msgstr "حسنا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
-msgid "The name for this bookmark:"
-msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121057
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
-msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
-msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71582
+msgid "Hide"
+msgstr "إخفاء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71583
+msgid "Execute"
+msgstr "نفّذ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
-msgid "Save"
-msgstr "حفظ"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123111
+msgid "Nickname"
+msgstr "الإسم المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88744
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112266
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124964
+msgid "XMPP Address"
+msgstr "عنوان XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-msgid "Bookmark"
-msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
-msgid "Unbookmark this groupchat"
-msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
-msgid "Bookmark this groupchat"
-msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-msgid "Unbookmark"
-msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72130
+msgid "Affiliation"
+msgstr "الانتماء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
-#, javascript-format
-msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#, fuzzy
+msgid "Roles"
+msgstr "الدور"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Click to open this groupchat"
-msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Hats"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
-msgid "Click to toggle the bookmarks list"
-msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Occupant Id"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "الفواصل المرجعية"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72076
+msgid ""
+"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
+"(except those with admin or owner affiliations."
+msgstr ""
+"المدراء مستخدمون متميزون يمكنهم تغيير أدوار المستخدمين الآخرين (باستثناء "
+"أولئك الذين لديهم انتماء مدير أو مالك)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-msgid "OK"
-msgstr "حسنا"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72078
+msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72080
+msgid ""
+"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72085
msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟"
+"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
+"of all other users."
+msgstr ""
+"المالك هو أعلى انتساب، يمكن للملّاك تعديل الأدوار والانتسابات لجميع "
+"المستخدمين الآخرين."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72087
msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
+"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
+"المشرف هو ثاني أعلى انتساب، يمكن للمشرفون تعديل الأدوار والانتسابات لجميع "
+"المستخدمين الآخرين ما عدا الملّاك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72089
+msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
+msgstr "لحظر مستخدم، امنحه انتماء \"منبوذ\"."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72099
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟"
+msgid "Change role"
+msgstr "تغيير الإعدادات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr "أكّد"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72100
+msgid "New Role"
+msgstr "الدورالجديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73606
+msgid "Reason"
+msgstr "السبب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72113
#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
+msgid "Change affiliation"
+msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-msgid "You are about to retract this message."
-msgstr "انت على وشك التراجع عن الرسالة."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72114
+msgid "New affiliation"
+msgstr "انتماء جديد"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72131
+msgid "No users with that affiliation found."
+msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72132
+msgid "No users with that role found."
+msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72133
+msgid "Type here to filter the search results"
+msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112268
+msgid "Role"
+msgstr "الدور"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72135
+msgid "Show users"
+msgstr "اظهر المستخدمين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72136
msgid ""
-"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
-"retraction."
+"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
+"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
+"the duration of the user's session."
msgstr ""
+"يتم تعيين الأدوار للمستخدمين لمنحهم او منع بعض القدرات عنهم في الدردشة "
+"متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. الدور "
+"الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-#, fuzzy
-msgid "Message Retraction"
-msgstr "أرشفة الرسائل"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72137
+msgid ""
+"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
+"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
+"and owners automatically have the moderator role."
+msgstr ""
+"الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات "
+"ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير تلقائيًا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72916
#, fuzzy
-msgid "Optional reason"
-msgstr "دليل اختياري"
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72918
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72920
#, fuzzy
-msgid "Show media"
-msgstr "عرض المزيد"
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72930
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72956
#, fuzzy
-msgid "Hide media"
-msgstr "إخفاء الموضوع"
+msgid "Role changed"
+msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72961
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72963
#, fuzzy
-msgid "Cancel Editing"
-msgstr "تغيير الإعدادات"
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-msgid "Edit"
-msgstr "تعديل"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73156
+msgid "Moderator Tools"
+msgstr "أدوات الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
-msgid "Retract"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73596
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
-msgid "Image: "
-msgstr "الصورة: "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73599
+msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
+msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124960
+msgid "name@example.org"
+msgstr "name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
-msgid "Uploading file:"
-msgstr "تحميل الملف:"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73605
+msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
+msgstr "سبب اختياري لحذف غرفة المحادثة هذه"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
-msgid "Message versions"
-msgstr "أرشفة الرسائل"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73609
+msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
-msgid "Nickname"
-msgstr "الإسم المُستعار"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73610
+#, fuzzy
+msgid "replacement@example.org"
+msgstr "name@example.org"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
-msgid "XMPP Address"
-msgstr "عنوان XMPP"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108565
+msgid "Confirm"
+msgstr "أكّد"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
-msgid "Affiliation"
-msgstr "الانتماء"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73775
+msgid ""
+"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
+"groupchat."
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#, fuzzy
-msgid "Roles"
-msgstr "الدور"
+#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73881
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Your nickname is \"%1$s\""
+msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Hats"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73899
+msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Occupant Id"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73942
+msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
-msgid "Remove as contact"
-msgstr "إزالة مِن المراسِلين"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73943
+msgid ""
+"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
+"commands on them."
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73944
+msgid "Commands found"
+msgstr "الأوامر التي عثر عليها"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73945
+msgid "List available commands"
+msgstr "قائمة الأوامر المتوفرة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73947
+#, fuzzy
+msgid "No commands found"
+msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74903
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
+msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74912
+msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75016
+msgid ""
+"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
+"developer console for details"
+msgstr ""
+"عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+msgid "Unbookmark this groupchat"
+msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+msgid "Bookmark this groupchat"
+msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+msgid "Unbookmark"
+msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76701
+msgid "Bookmark"
+msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75552
+#, javascript-format
+msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Click to open this groupchat"
+msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126742
+msgid "Filter"
+msgstr "عامل التصفية"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76340
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "الفواصل المرجعية"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76365
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Bookmark for \"%1$s\""
+msgstr "الفواصل المرجعية"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76366
+msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
+msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76367
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
+msgid "The name for this bookmark:"
+msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76369
+msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
+msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111837
+msgid "Save"
+msgstr "حفظ"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80447
+msgid ""
+"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
+msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80565
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80598
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80535
+msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+msgid "You are about to retract this message."
+msgstr "انت على وشك التراجع عن الرسالة."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+msgid ""
+"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
+"retraction."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+#, fuzzy
+msgid "Message Retraction"
+msgstr "أرشفة الرسائل"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+#, fuzzy
+msgid "Optional reason"
+msgstr "دليل اختياري"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80628
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+#, fuzzy
+msgid "Show media"
+msgstr "عرض المزيد"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+#, fuzzy
+msgid "Hide media"
+msgstr "إخفاء الموضوع"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Editing"
+msgstr "تغيير الإعدادات"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+msgid "Edit"
+msgstr "تعديل"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80800
+msgid "Retract"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80913
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81789
+msgid "Image: "
+msgstr "الصورة: "
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88518
+#, fuzzy
+msgid "Older versions"
+msgstr "أرشفة الرسائل"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+#, fuzzy
+msgid "No older versions found"
+msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+msgid "Current version"
+msgstr ""
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88667
+msgid "Message versions"
+msgstr "أرشفة الرسائل"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88726
+msgid "Remove as contact"
+msgstr "إزالة مِن المراسِلين"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88733
+msgid "Refresh"
+msgstr "تحديث"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112264
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88746
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112265
msgid "Full Name"
msgstr "الإسم الكامل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94191
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
-msgid "Refresh"
-msgstr "تحديث"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
-msgid "Role"
-msgstr "الدور"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112271
msgid "URL"
msgstr "عنوان الرابط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89501
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126623
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89582
+msgid "Uploading file:"
+msgstr "تحميل الملف:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89605
msgid "Retry"
msgstr "أعد المحاولة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90067
msgid "This message has been edited"
msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90074
msgid "Show more"
msgstr "عرض المزيد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90076
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "اظهر المستخدمين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90874
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92167
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92193
msgid "Search"
msgstr "بحث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92996
msgid "Insert emojis"
msgstr "إدراج وجه مبتسم"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93604
#, fuzzy
msgid "Message characters remaining"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93787
msgid "Send the message"
msgstr "ارسل الرسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94012
msgid "Start a call"
msgstr "إبدأ مكالمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94027
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94028
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94049
msgid "Choose a file to send"
msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94066
#, fuzzy
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94068
#, fuzzy
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108465
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94423
msgid "See more information about this person"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذا الشخص"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94435
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"
+
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
msgid "Hidden message"
msgstr "رسالة مخفية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103015
msgid "Optional hint"
msgstr "دليل اختياري"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95705
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103880
msgid "You have unread messages"
msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Remove messages"
msgstr "حذف الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Close this chat"
msgstr "اغلق هذه المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Write in the third person"
msgstr "كتابة لشخص ثالث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Show this menu"
msgstr "اظهار هذه القائمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97865
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1060,1428 +1298,1228 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
-msgid "This is a trusted device"
-msgstr "هذا جهاز موثوق فيه"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة السر"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "أنشئ حسابًا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "تسجيل الدخول"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "اسم المستخدِم"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "user@domain"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
-msgid "Disconnected"
-msgstr "غير متصل"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
-msgid "Click here to log in anonymously"
-msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
-msgid "Please enter a valid XMPP address"
-msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Chat Contacts"
-msgstr "جهات الاتصال"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Toggle chat"
-msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
-#, fuzzy
-msgid "Close these announcements"
-msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
-msgid "Announcements"
-msgstr "الإعلانات"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
-#, fuzzy
-msgid "Click to open this server message"
-msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
-msgid "Minimized"
-msgstr "تصغير"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
-msgid "Click to restore this chat"
-msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
-msgid "Minimize"
-msgstr "تصغير"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
-#, fuzzy
-msgid "Minimize this chat"
-msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
-#, fuzzy
-msgid "Minimize this groupchat"
-msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
-msgid "Hide"
-msgstr "إخفاء"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
-msgid "Execute"
-msgstr "نفّذ"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
-msgid ""
-"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
-"(except those with admin or owner affiliations."
-msgstr ""
-"المدراء مستخدمون متميزون يمكنهم تغيير أدوار المستخدمين الآخرين (باستثناء "
-"أولئك الذين لديهم انتماء مدير أو مالك)."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
-msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
-msgid ""
-"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
-msgid ""
-"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
-"of all other users."
-msgstr ""
-"المالك هو أعلى انتساب، يمكن للملّاك تعديل الأدوار والانتسابات لجميع "
-"المستخدمين الآخرين."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
-msgid ""
-"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
-"affiliations of all other users except owners."
-msgstr ""
-"المشرف هو ثاني أعلى انتساب، يمكن للمشرفون تعديل الأدوار والانتسابات لجميع "
-"المستخدمين الآخرين ما عدا الملّاك."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
-msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
-msgstr "لحظر مستخدم، امنحه انتماء \"منبوذ\"."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
-#, fuzzy
-msgid "Change role"
-msgstr "تغيير الإعدادات"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
-msgid "New Role"
-msgstr "الدورالجديد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
-msgid "Reason"
-msgstr "السبب"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-#, fuzzy
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr "انتماء جديد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr "اظهر المستخدمين"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-"يتم تعيين الأدوار للمستخدمين لمنحهم او منع بعض القدرات عنهم في الدردشة "
-"متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. الدور "
-"الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-"الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات "
-"ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير تلقائيًا."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
-#, fuzzy
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
-#, fuzzy
-msgid "Role changed"
-msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97866
+msgid "This is a trusted device"
+msgstr "هذا جهاز موثوق فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97870
+msgid "Connection URL"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97871
+msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
+msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
-msgid "Moderator Tools"
-msgstr "أدوات الإشراف"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97872
+msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97877
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة السر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
-msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97881
+msgid "Create an account"
+msgstr "أنشئ حسابًا"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
-msgid "name@example.org"
-msgstr "name@example.org"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97882
+msgid "Don't have a chat account?"
+msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
-msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
-msgstr "سبب اختياري لحذف غرفة المحادثة هذه"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97891
+msgid "Log in"
+msgstr "تسجيل الدخول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
-msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "Username"
+msgstr "اسم المستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
-#, fuzzy
-msgid "replacement@example.org"
-msgstr "name@example.org"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "user@domain"
+msgstr "user@domain"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
-msgid ""
-"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
-"groupchat."
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97905
+msgid "Disconnected"
+msgstr "غير متصل"
-#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Your nickname is \"%1$s\""
-msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97906
+msgid "Click here to log in anonymously"
+msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
-msgid "Error: invalid number of arguments"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107237
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124961
+msgid "Please enter a valid XMPP address"
+msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
-msgid "On which entity do you want to run commands?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-msgid ""
-"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
-"commands on them."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
-msgid "Commands found"
-msgstr "الأوامر التي عثر عليها"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Chat Contacts"
+msgstr "جهات الاتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
-msgid "List available commands"
-msgstr "قائمة الأوامر المتوفرة"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Toggle chat"
+msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100728
#, fuzzy
-msgid "No commands found"
-msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
+msgid "Close these announcements"
+msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101344
#, fuzzy
-msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
-msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
+msgid "Click to open this server message"
+msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
-msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101353
+msgid "Announcements"
+msgstr "الإعلانات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
-msgid ""
-"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
-"developer console for details"
-msgstr ""
-"عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101992
+#, fuzzy
+msgid "Click to load missing messages"
+msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Enter groupchat"
msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103882
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104527
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104532
msgid "This user is a moderator."
msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104533
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104534
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104550
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104551
msgid "Member"
msgstr "عضو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104552
msgid "Moderator"
msgstr "المشرف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104553
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104554
msgid "Visitor"
msgstr "زائر"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "المشاركون"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
msgid "Participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user role to participant"
msgstr "تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108541
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "طرد المستخدِم مؤقتًا مِن فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "منح صفة العضوية لمستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "منع المستخدم مِن بعث رسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107568
msgid "Change your nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "منح صفة ملكية فريق المحادثة للمستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "تحديد موضوع فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106223
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "تم نقل المحادثة. انقر أدناه للدخول."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106229
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106230
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "السبب التالي تم اعطاؤه : \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106941
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106945
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "السبب : \"%1$s\"."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
-msgid "Invite"
-msgstr "دعوة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
-#, fuzzy
-msgid "Invite someone to this groupchat"
-msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
-msgid "user@example.org"
-msgstr "user@example.org"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
-msgid "Optional reason for the invitation"
-msgstr "سبب اختياري للدعوة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106977
msgid "Topic"
msgstr "الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
msgid "Topic author"
msgstr "كاتب الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106988
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "عنوان XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106989
msgid "Message archiving"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106990
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106991
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106992
msgid "Features"
msgstr "الميزات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123435
msgid "Hidden"
msgstr "خفية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106994
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106995
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106996
msgid "Members only"
msgstr "الأعضاء فقط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123437
msgid "Moderated"
msgstr "تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106998
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124963
msgid "Name"
msgstr "الإسم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107000
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "No password required"
msgstr "بدون كلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Not anonymous"
msgstr "غير مجهول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Not moderated"
msgstr "ليس تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
"يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على الفور"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107006
msgid "Online users"
msgstr "المستخدِدون المتصلون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123439
msgid "Open"
msgstr "مفتوحة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107008
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107009
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107010
msgid "Password protected"
msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107011
msgid "Persistent"
msgstr "دائمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107012
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123441
msgid "Public"
msgstr "عمومية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123442
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "مجهولة نسبيًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107015
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123443
msgid "Temporary"
msgstr "مُؤقّتة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107017
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107018
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107213
+#, javascript-format
+msgid "Groupchat info for %1$s"
+msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s"
+
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108500
+msgid "Invite"
+msgstr "دعوة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107236
+msgid "user@example.org"
+msgstr "user@example.org"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107239
+msgid "Optional reason for the invitation"
+msgstr "سبب اختياري للدعوة"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107400
+#, fuzzy
+msgid "Invite someone to this groupchat"
+msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107844
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "إخفاء موضوع فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107845
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108466
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108476
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "أكّد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108477
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "إعداد فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108488
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "قم بتسجيل اسم مستعار خاص بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108501
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Hide topic"
msgstr "إخفاء الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
-msgid "Hide the topic in the heading"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
+msgid "Hide the topic in the heading"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108528
+msgid "Moderate"
+msgstr "إدارة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108529
+msgid "Moderate this groupchat"
+msgstr "إدارة هذه الدردشة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108540
+#, fuzzy
+msgid "Destroy"
+msgstr "غرفة محادثة مؤقتة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108553
+msgid "Leave"
+msgstr "مغادرة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108554
+#, fuzzy
+msgid "Leave and close this groupchat"
+msgstr "مغادرة فريق المحادثة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108563
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108616
+msgid "This groupchat requires a password"
+msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108617
+msgid "Password: "
+msgstr "كلمة السر : "
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
+msgid "Submit"
+msgstr "إرسال"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109883
+msgid "Minimized"
+msgstr "تصغير"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110489
+msgid "Click to restore this chat"
+msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110658
+msgid "Minimize"
+msgstr "تصغير"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110641
+#, fuzzy
+msgid "Minimize this chat"
+msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110659
+#, fuzzy
+msgid "Minimize this groupchat"
+msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111587
+msgid "has gone offline"
+msgstr "قد قطع الإتصال"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111589
+msgid "has gone away"
+msgstr "قد غاب"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111591
+msgid "is busy"
+msgstr "مشغول"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111593
+msgid "has come online"
+msgstr "صار مُتّصلا الآن"
+
+#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111634
+#, javascript-format
+msgid "Notification from %1$s"
+msgstr "إشعار مِن %1$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111647
+#, javascript-format
+msgid "%1$s says"
+msgstr "%1$s قال"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111757
+msgid "wants to be your contact"
+msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126751
+msgid "Away"
+msgstr "غائب"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126750
+msgid "Busy"
+msgstr "مشغول"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126748
+msgid "Online"
+msgstr "مُتّصل"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111838
+msgid "Away for long"
+msgstr "غائب لمدة قد تطول"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111839
+msgid "Personal status message"
+msgstr "رسالة الحالة الخاصة"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112002
+msgid "Change chat status"
+msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112146
+#, fuzzy
+msgid "Your profile picture"
+msgstr "ملفك الشخصي"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112253
+msgid "OMEMO"
+msgstr "OMEMO"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112254
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "ملفك الشخصي"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112269
+msgid "Save and close"
+msgstr "حفظ وإغلاق"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112270
+msgid ""
+"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
+"name on your chat messages."
+msgstr ""
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112794
+msgid "Your Profile"
+msgstr "ملفك الشخصي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
-msgid "Moderate"
-msgstr "إدارة"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
+msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
-msgid "Moderate this groupchat"
-msgstr "إدارة هذه الدردشة"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
-#, fuzzy
-msgid "Destroy"
-msgstr "غرفة محادثة مؤقتة"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112889
+msgid "About"
+msgstr "عن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
-msgid "Leave"
-msgstr "مغادرة"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112890
+msgid "Commands"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
-#, fuzzy
-msgid "Leave and close this groupchat"
-msgstr "مغادرة فريق المحادثة"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112898
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
+msgstr ""
+"برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112899
+#, javascript-format
+msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
+msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113035
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
+msgid "Settings"
+msgstr "تغيير الإعدادات"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
-msgid "This groupchat requires a password"
-msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113411
+msgid "online"
+msgstr "متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
-msgid "Password: "
-msgstr "كلمة السر : "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113403
+msgid "busy"
+msgstr "مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
-msgid "Submit"
-msgstr "إرسال"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113405
+msgid "away for long"
+msgstr "غائب لمدة قد تطول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "قد قطع الإتصال"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113407
+msgid "away"
+msgstr "غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr "قد غاب"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113409
+msgid "offline"
+msgstr "غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "مشغول"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113426
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "صار مُتّصلا الآن"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113459
+msgid "Log out"
+msgstr "الخروج"
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "إشعار مِن %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113463
+msgid "Show details about this chat client"
+msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113470
#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s قال"
+msgid "I am %1$s"
+msgstr "أنا %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
-msgid "wants to be your contact"
-msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113471
+msgid "Click to change your chat status"
+msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114262
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114264
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114266
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114521
+msgid ""
+"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
+"downloaded"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114730
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114797
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115455
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115522
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115524
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115537
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115538
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115541
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115543
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115568
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115761
msgid "Trusted"
msgstr "موثوق فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115762
msgid "Untrusted"
msgstr "غير موثوق فيه"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115770
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "بصمات أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115771
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116318
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116322
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "الجهاز مِن دون بصمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116323
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116331
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116332
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116333
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116334
msgid "Select all"
msgstr "اختيار الكل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116343
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116344
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116950
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
-msgid "About"
-msgstr "عن"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "تغيير الإعدادات"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-"برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
-#, javascript-format
-msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
-msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
-msgid "online"
-msgstr "متصل"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
-msgid "busy"
-msgstr "مشغول"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
-msgid "away for long"
-msgstr "غائب لمدة قد تطول"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
-msgid "away"
-msgstr "غائب"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
-msgid "offline"
-msgstr "غير متصل"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
-msgid "Log out"
-msgstr "الخروج"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
-msgid "Show details about this chat client"
-msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
-#, javascript-format
-msgid "I am %1$s"
-msgstr "أنا %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
-msgid "Click to change your chat status"
-msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
-msgid "Away"
-msgstr "غائب"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
-msgid "Busy"
-msgstr "مشغول"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
-msgid "Custom status"
-msgstr "حالتك الخاصة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
-msgid "Offline"
-msgstr "غير متصل"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
-msgid "Online"
-msgstr "مُتّصل"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
-msgid "Away for long"
-msgstr "غائب لمدة قد تطول"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
-msgid "Change chat status"
-msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
-msgid "Personal status message"
-msgstr "رسالة الحالة الخاصة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
-#, fuzzy
-msgid "Your profile picture"
-msgstr "ملفك الشخصي"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
-msgid "Your Profile"
-msgstr "ملفك الشخصي"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
-msgid "Save and close"
-msgstr "حفظ وإغلاق"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
-msgid ""
-"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
-"name on your chat messages."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
-msgid "OMEMO"
-msgstr "OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "ملفك الشخصي"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
-msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
-msgstr ""
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121029
msgid "Choose a different provider"
msgstr "إختر مزود خدمة آخَر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121071
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "هل تمتلك حساب مُحادثة؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121031
msgid "Account Registration:"
msgstr "إنشاء حساب :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121072
msgid "Log in here"
msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121033
msgid "Register"
msgstr "تسجيل حساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121056
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121064
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121065
msgid "here"
msgstr "هنا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121070
msgid "Fetch registration form"
msgstr "جارٍ جلب استمارة التسجيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121077
msgid "Create your account"
msgstr "إنشئ حسابك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121078
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121713
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121724
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121750
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121912
msgid "Now logging you in"
msgstr "جارٍ تسجيل دخولك الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121914
msgid "Registered successfully"
msgstr "تم تسجيل حسابك بنجاح"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122017
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122581
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " مثال conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123112
msgid "This field is required"
msgstr "هذا الحقل مطلوب"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123116
msgid "Join"
msgstr "الإلتحاق بالغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123120
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "name@conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat name"
msgstr "اسم المحادثة الجماعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat address"
msgstr "عنوان فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123322
+msgid "Enter a new Groupchat"
+msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123381
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ال id الخاص بغرفة المحادثة غير صالح."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
-msgid "Show groupchats"
-msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
-msgid "Server address"
-msgstr "عنوان الخادوم"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "البحث عن فِرق محادثة"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123430
msgid "Description:"
msgstr "التفاصيل :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123431
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "عنوان ال XMPP الخاص بمجموعة المحادثة:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123432
msgid "Participants:"
msgstr "المشتركون :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123433
msgid "Features:"
msgstr "الميزات :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123434
msgid "Requires authentication"
msgstr "يتطلّب المصادقة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123436
msgid "Requires an invitation"
msgstr "تستلزم دعوة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123438
msgid "Non-anonymous"
msgstr "غير مجهولة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123440
msgid "Permanent"
msgstr "دائم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123444
msgid "Unmoderated"
msgstr "ليست تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123464
+msgid "Show groupchats"
+msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123465
+msgid "Server address"
+msgstr "عنوان الخادوم"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Show more information on this groupchat"
+msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123697
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123718
+msgid "Query for Groupchats"
+msgstr "البحث عن فِرق محادثة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123758
msgid "Groupchats found"
msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123766
msgid "No groupchats found"
msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123857
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "مغادرة فريق المحادثة"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123862
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123863
msgid "Groupchats"
msgstr "فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "Query for groupchats"
msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123865
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "إضافة فريق محادثة جديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#, fuzzy
+msgid "Show bookmarked groupchats"
+msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124472
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124959
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124962
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "الفِرَق"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125158
msgid "Add a Contact"
msgstr "إضافة مراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Contact name"
-msgstr "إسم المراسل"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Optional nickname"
-msgstr "إسم مستعار اختياري"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125257
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "المعذرة ، لم نعثر على مستخدم بهذا الإسم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125279
#, fuzzy
msgid "This contact has already been added"
msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125371
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125397
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125398
+#, fuzzy
+msgid "Click to toggle contacts"
+msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125399
msgid "Add a contact"
msgstr "إضافة مراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125400
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126048
msgid "This contact is busy"
msgstr "إنّ المُراسَل مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126049
msgid "This contact is online"
msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126050
msgid "This contact is offline"
msgstr "هذا المراسل غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126051
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126052
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126053
msgid "This contact is away"
msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126073
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126096
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126591
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126592
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126694
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
-msgid "Filter"
-msgstr "عامل التصفية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126743
msgid "Filter by contact name"
msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126744
msgid "Filter by group name"
msgstr "فرز حسب اسم المجموعة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126745
msgid "Filter by status"
msgstr "تصنيف حسب الحالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126746
msgid "Any"
msgstr "الكل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126747
msgid "Unread"
msgstr "غير مقروءة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126749
msgid "Chatty"
msgstr "كثيرة الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126752
msgid "Extended Away"
msgstr "تمديد فترة الغياب"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126753
+msgid "Offline"
+msgstr "غير متصل"
+
+#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list"
+#~ msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية"
+
+#~ msgid "Custom status"
+#~ msgstr "حالتك الخاصة"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية"
+
+#~ msgid "Contact name"
+#~ msgstr "إسم المراسل"
+
+#~ msgid "Optional nickname"
+#~ msgstr "إسم مستعار اختياري"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "السبب : \"%1$s\"."
@@ -2636,9 +2674,6 @@ msgstr "تمديد فترة الغياب"
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "تنزيل ملف الفيديو: \"%1$s\""
-#~ msgid "Groups"
-#~ msgstr "الفِرَق"
-
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
#~ msgstr "لم يَعُد %1$s مِن بين قائمة الأعضاء الدائمين لفريق المحادثة هذا"
diff --git a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
index 81f13f034a..592935b0cb 100644
--- a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Kiiryth X \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language-Team: Catalan \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -17,1004 +17,1218 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:28713
-#: dist/converse-no-dependencies.js:28777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28246
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:28784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28253
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:28796
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28262
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:28798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28264
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:31103
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31612
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:37925
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47084
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49889
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:37927
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49891
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:37929
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38352
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49893
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38014
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44560
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47734
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38016
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44564
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38449
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47738
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38454
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38023
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38350
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38729
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38733
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38735
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39352
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39562
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39581
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39603
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40264
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40331
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40350
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39968
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40416
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39970
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40418
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44775
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42315
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42317
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42318
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42319
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42321
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42322
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:42323
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43426
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46370
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43437
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46379
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44562
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47736
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44571
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47745
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44947
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48066
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45725
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45725
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45750
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48785
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48775
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48797
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48852
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48879
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45990
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48958
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46311
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49239
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49241
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49277
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49279
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49895
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49897
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49899
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49905
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47109
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49913
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47113
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49916
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49918
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49920
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49922
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49924
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49926
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49928
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50235
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50239
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50241
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50259
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50264
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50269
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50275
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50287
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50409
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50434
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47735
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50441
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50448
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50451
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50466
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50469
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50472
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50475
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50478
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51414
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51421
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53085
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53087
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53089
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49742
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53091
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49744
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53093
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49746
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr ""
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49751
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53099
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53103
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53104
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49757
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53105
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49758
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53106
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53107
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50010
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61705
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61709
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61825
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69195
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75193
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86808
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90096
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90098
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91567
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
msgid "Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50074
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50074
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59073
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52301
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59086
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64069
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64321
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65002
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55712
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65003
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55713
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65004
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55714
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65005
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55715
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90036
msgid "New messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57530
-#, javascript-format
-msgid "Bookmark for \"%1$s\""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100727
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57532
-msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57534
-msgid "Remove"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121057
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57536
-msgid "The name for this bookmark:"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71582
+msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57538
-msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71583
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57540
-msgid "Update"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123111
+msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57540
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86513
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92915
-msgid "Save"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88744
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112266
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124964
+msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58222
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58223
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74230
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79563
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92911
-msgid "Close"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72130
+msgid "Affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Hats"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Occupant Id"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72076
+msgid ""
+"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
+"(except those with admin or owner affiliations."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72078
+msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72080
+msgid ""
+"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72085
+msgid ""
+"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
+"of all other users."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72087
+msgid ""
+"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
+"affiliations of all other users except owners."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72089
+msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72099
+msgid "Change role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72100
+msgid "New Role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73606
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72113
+msgid "Change affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72114
+msgid "New affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72131
+msgid "No users with that affiliation found."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72132
+msgid "No users with that role found."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72133
+msgid "Type here to filter the search results"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112268
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72135
+msgid "Show users"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72136
+msgid ""
+"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
+"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
+"the duration of the user's session."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72137
+msgid ""
+"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
+"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
+"and owners automatically have the moderator role."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72916
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72918
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72920
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72930
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72956
+msgid "Role changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72961
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72963
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr ""
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73156
+msgid "Moderator Tools"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73596
+msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73599
+msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124960
+msgid "name@example.org"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73605
+msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73609
+msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73610
+msgid "replacement@example.org"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108565
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73775
+msgid ""
+"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
+"groupchat."
+msgstr ""
+
+#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73881
+#, javascript-format
+msgid "Your nickname is \"%1$s\""
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73899
+msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58243
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58350
-msgid "Bookmark"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73942
+msgid "On which entity do you want to run commands?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73943
+msgid ""
+"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
+"commands on them."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73944
+msgid "Commands found"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73945
+msgid "List available commands"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73947
+msgid "No commands found"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74903
+msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74912
+msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75016
+msgid ""
+"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
+"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58349
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58421
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58349
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58350
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
msgid "Unbookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58375
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76701
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75552
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58423
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96750
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59585
-msgid "Click to toggle the bookmarks list"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126742
+msgid "Filter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59587
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76340
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60885
-msgid "OK"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76365
+#, javascript-format
+msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86515
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92910
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95436
-msgid "Cancel"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76366
+msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76367
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
+msgid "The name for this bookmark:"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76369
+msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111837
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80447
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61647
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80565
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61745
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80598
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61655
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61752
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61789
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83682
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88437
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80535
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61708
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
msgid "You are about to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80628
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
msgid "Show media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
msgid "Cancel Editing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80800
msgid "Retract"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62111
-msgid "Image: "
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63342
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80913
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68800
-msgid "Uploading file:"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:68997
-msgid "Message versions"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69030
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69128
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84954
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88351
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93187
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97956
-msgid "Nickname"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81789
+msgid "Image: "
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69030
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69122
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77049
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84128
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87419
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93185
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97954
-msgid "XMPP Address"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88518
+msgid "Older versions"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69030
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82848
-msgid "Affiliation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+msgid "No older versions found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69030
-msgid "Roles"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+msgid "Current version"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69030
-msgid "Hats"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88667
+msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69030
-msgid "Occupant Id"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88726
+msgid "Remove as contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69116
-msgid "Remove as contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88733
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69124
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112264
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69126
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93183
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88746
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112265
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94191
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69132
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69134
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82856
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93189
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69136
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112271
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69195
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89501
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69305
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126623
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69342
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89582
+msgid "Uploading file:"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89605
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69885
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90067
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90074
msgid "Show more"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69895
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90076
msgid "Show less"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70467
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90874
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71608
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92167
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92193
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:72217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92996
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:72897
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93604
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93787
msgid "Send the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94012
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94027
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94028
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94049
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73453
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94066
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73455
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94068
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73693
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88327
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108465
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94423
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94435
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+msgstr ""
+
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74298
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74298
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74300
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103015
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95705
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75311
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85235
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103880
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76373
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97865
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1023,1373 +1237,1173 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97866
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97870
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97871
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97872
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97877
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97881
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97882
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97891
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
msgid "Username"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
msgid "user@domain"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97905
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97906
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77202
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87417
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107237
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124961
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79564
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100728
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80118
-msgid "Announcements"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80122
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101344
msgid "Click to open this server message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80227
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80681
-msgid "Minimized"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80996
-msgid "Click to restore this chat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81170
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81188
-msgid "Minimize"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81171
-msgid "Minimize this chat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81189
-msgid "Minimize this groupchat"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82730
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82732
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82777
-msgid ""
-"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
-"(except those with admin or owner affiliations."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82779
-msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82781
-msgid ""
-"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82787
-msgid ""
-"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
-"of all other users."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82789
-msgid ""
-"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
-"affiliations of all other users except owners."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82791
-msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82804
-msgid "Change role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "New Role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82808
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82828
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83674
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82824
-msgid "Change affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82826
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82850
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
-msgid "No users with that role found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82854
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82858
-msgid "Show users"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82860
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82862
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83381
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83383
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83385
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83398
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83428
-msgid "Role changed"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83434
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83436
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83513
-msgid "Moderator Tools"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83664
-msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83667
-msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83669
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97946
-msgid "name@example.org"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83673
-msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83677
-msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83678
-msgid "replacement@example.org"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83933
-msgid ""
-"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
-"groupchat."
-msgstr ""
-
-#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84054
-#, javascript-format
-msgid "Your nickname is \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84074
-msgid "Error: invalid number of arguments"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84120
-msgid "On which entity do you want to run commands?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84122
-msgid ""
-"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
-"commands on them."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84124
-msgid "Commands found"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84126
-msgid "List available commands"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84130
-msgid "No commands found"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84396
-msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84407
-msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101353
+msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84522
-msgid ""
-"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
-"developer console for details"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101992
+msgid "Click to load missing messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84957
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84957
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103882
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104527
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104532
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104533
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104534
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104550
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104551
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104552
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104553
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104554
msgid "Visitor"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85725
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
msgid "Participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85725
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108541
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87504
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107568
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106223
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86882
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106229
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106230
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106941
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106945
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87411
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88365
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87413
-msgid "Invite someone to this groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87415
-msgid "user@example.org"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87421
-msgid "Optional reason for the invitation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106977
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87543
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
msgid "Topic author"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87552
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106988
msgid "XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106989
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106990
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106991
msgid "Description"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87567
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106992
msgid "Features"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87569
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123435
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87571
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106994
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106995
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106996
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87577
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96796
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123437
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87579
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106998
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124963
msgid "Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107000
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87585
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87589
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87591
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107006
msgid "Online users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87597
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123439
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107008
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107009
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107010
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107011
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87607
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107012
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87609
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123441
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87611
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123442
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107015
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87615
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123443
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107017
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107018
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87969
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107213
+#, javascript-format
+msgid "Groupchat info for %1$s"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108500
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107236
+msgid "user@example.org"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107239
+msgid "Optional reason for the invitation"
+msgstr ""
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107400
+msgid "Invite someone to this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107844
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107845
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108466
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88339
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108476
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108477
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88352
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108488
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108501
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108528
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108529
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108540
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88425
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108553
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88426
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108554
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88435
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108563
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108616
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88500
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108617
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89472
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109883
+msgid "Minimized"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110489
+msgid "Click to restore this chat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110658
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110641
+msgid "Minimize this chat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110659
+msgid "Minimize this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111587
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111589
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111591
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111593
msgid "has come online"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89520
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111634
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89528
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89538
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111647
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111757
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90088
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
-"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126751
+msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90090
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
-"for %1$s could not be found"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126750
+msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90092
-msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126748
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90107
-msgid ""
-"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
-"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111838
+msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90629
-msgid ""
-"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
-"XMPP address for that user."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111839
+msgid "Personal status message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90708
-msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112002
+msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91481
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
-"will no longer be possible in this grouchat."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112146
+msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91562
-msgid ""
-"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
-"some anonymity or not all participants support OMEMO."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112253
+msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#, javascript-format
-msgid ""
-"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
-"support OMEMO."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112254
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91583
-msgid "Messages are being sent in plaintext"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112269
+msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91585
-msgid "Messages are sent encrypted"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112270
+msgid ""
+"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
+"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91589
-msgid ""
-"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
-"support OMEMO encrypted messages"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112794
+msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91591
-msgid "OMEMO encryption is not supported"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91622
-msgid ""
-"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91852
-msgid "Trusted"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112889
+msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91854
-msgid "Untrusted"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112890
+msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91864
-msgid "OMEMO Fingerprints"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112898
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91866
-msgid "No OMEMO-enabled devices found"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112899
+#, javascript-format
+msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92128
-msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113035
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92134
-msgid "Device without a fingerprint"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113411
+msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92136
-msgid "Checkbox for selecting the following device"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113403
+msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92148
-msgid "Other OMEMO-enabled devices"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113405
+msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92150
-msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113407
+msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92152
-msgid "Remove checked devices and close"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113409
+msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92154
-msgid "Select all"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113426
+msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92166
-msgid "This device's OMEMO fingerprint"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113459
+msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92168
-msgid "Generate new keys and fingerprint"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113463
+msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
-msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113470
+#, javascript-format
+msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92509
-msgid ""
-"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
-"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
-"this device."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113471
+msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92566
-msgid "About"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114262
+#, javascript-format
+msgid ""
+"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
+"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92568
-msgid "Commands"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114264
+#, javascript-format
+msgid ""
+"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
+"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92574
-msgid "Settings"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114266
+msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92576
-#, javascript-format
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92578
-#, javascript-format
-msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
+"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
+"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92607
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92617
-msgid "online"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114521
+msgid ""
+"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
+"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92609
-msgid "busy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114730
+msgid ""
+"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
+"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92611
-msgid "away for long"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114797
+msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92613
-msgid "away"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115455
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
+"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92615
-msgid "offline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115522
+msgid ""
+"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
+"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
-msgid "Log out"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115524
+#, javascript-format
+msgid ""
+"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
+"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-msgid "Show details about this chat client"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115537
+msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92659
-#, javascript-format
-msgid "I am %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115538
+msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92661
-msgid "Click to change your chat status"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115541
+msgid ""
+"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
+"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92862
-msgid "Are you sure you want to log out?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115543
+msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92908
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99323
-msgid "Away"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115568
+msgid ""
+"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92909
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99321
-msgid "Busy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115761
+msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92912
-msgid "Custom status"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115762
+msgid "Untrusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92913
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99327
-msgid "Offline"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115770
+msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92914
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99317
-msgid "Online"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115771
+msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92916
-msgid "Away for long"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116318
+msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92917
-msgid "Change chat status"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116322
+msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92918
-msgid "Personal status message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116323
+msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93088
-msgid "Your profile picture"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116331
+msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93179
-msgid "Your Profile"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116332
+msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93191
-msgid "Save and close"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116333
+msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93193
-msgid ""
-"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
-"name on your chat messages."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116334
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93197
-msgid "OMEMO"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116343
+msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93199
-msgid "Profile"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116344
+msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93310
-msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
+msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93310
-msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116950
+msgid ""
+"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
+"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
+"this device."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121029
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121071
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121031
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121072
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121033
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121056
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121064
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95448
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121065
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95455
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121070
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121077
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121078
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121713
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121724
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95897
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121750
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121912
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121914
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122017
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122581
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123112
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96578
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123116
msgid "Join"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96580
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123120
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96687
-msgid "Groupchat id is invalid."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96740
-msgid "Show groupchats"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96742
-msgid "Server address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96748
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97054
-msgid "Show more information on this groupchat"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123322
+msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96756
-msgid "Query for Groupchats"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123381
+msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123430
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123431
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96786
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123432
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123433
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123434
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96794
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123436
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123438
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123440
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123444
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96905
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123464
+msgid "Show groupchats"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123465
+msgid "Server address"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Show more information on this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123697
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96953
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123718
+msgid "Query for Groupchats"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123758
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123766
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123857
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97058
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123862
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123863
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123865
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97074
-msgid "Open Groupchats"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124472
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97948
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124959
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97952
-msgid "Add a Contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124962
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98015
-msgid "Contact name"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98015
-msgid "Optional nickname"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125158
+msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98107
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125257
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98132
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125279
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98345
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125371
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125397
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
-msgid "Add a contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125398
+msgid "Click to toggle contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98497
-msgid "Re-sync your contacts"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125399
+msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98841
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98903
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125400
+msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126048
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126049
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126050
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98876
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126051
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126052
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98878
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126053
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98932
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126073
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126096
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126591
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126592
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126694
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99305
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99307
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126743
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99309
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126744
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99311
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126745
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126746
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99315
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126747
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99319
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126749
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99325
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126752
msgid "Extended Away"
msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126753
+msgid "Offline"
+msgstr ""
diff --git a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
index a40b9586d7..2bf20d6f1b 100644
--- a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Obšívač \n"
"Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28246
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28253
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Vaše XMPP adresa a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28262
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28264
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31612
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49889
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s píše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49891
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s přestal/a psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49893
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s odešel/la pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47734
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Nemáte oprávnění odvolat svou zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38449
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47738
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odvolání vaší zprávy se něco pokazilo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38454
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Nemáte povolení odeslat zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odeslání vaší zprávy se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38729
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s se odpojil/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38733
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s je zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38735
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s je připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39562
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39581
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Omlouváme se, vypadá to, že váš server nepodporuje nahrávání souborů."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39603
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -108,20 +108,20 @@ msgstr ""
"Velikost vašeho serveru, %1$s, přesahuje maximum povolené vaším serverem, "
"což je %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40264
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Nezašifrovatelná zpráva OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40331
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahrání."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40350
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahraného souboru."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40416
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -129,109 +129,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor. Odpověď vašeho serveru: „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40418
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44775
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Emotikony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
msgid "People"
msgstr "Lidé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
msgid "Activities"
msgstr "Aktivity"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
msgid "Travel"
msgstr "Cestování"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Objects"
msgstr "Předměty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "Animals and nature"
msgstr "Zvířata a příroda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Food and drink"
msgstr "Jídlo a nápoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Flags"
msgstr "Vlajky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Stickers"
msgstr "Samolepky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46370
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46379
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47736
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "Vaše zpráva nebyla doručena, protože vám nebylo dovoleno odeslat ji."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47745
#, fuzzy
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48066
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv "
"chybový výstup."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48785
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Chyba: Nelze najít účastníka skupinového chatu s přezdívkou „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48775
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48797
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -240,31 +240,31 @@ msgstr ""
"Chyba: příkaz „%1$s“ bere dva argumenty, přezdívku uživatele a volitelně "
"důvod."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48852
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou příslušnost."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48879
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou roli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48958
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49239
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49241
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze pro "
"členy."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49277
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -272,169 +272,169 @@ msgstr ""
"Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože "
"nepodporuje registraci."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49279
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože je "
"poskytnuta neplatná forma dat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Téma smazané uživatelem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49895
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49897
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49899
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s je nyní moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s již není moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49903
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s byl/a odtišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49905
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s byl/a utišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49913
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s a %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49916
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s píše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49918
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s přestal/a psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49920
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s odešel/la pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49922
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49924
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49926
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s je nyní moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49928
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s již není moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s byl/a odtišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s byl/a utišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s byl/a zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s byl/a zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50235
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50239
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50241
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50259
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s již není administrátorem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50264
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50269
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s již není na tomto skupinovém chatu zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50275
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s je nyní trvalým členem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50287
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s je nyní %2$s tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50409
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -442,52 +442,52 @@ msgstr ""
"Přezdívka, kterou jste si vybral/a, je rezervována či aktuálně používána, "
"prosím vyberte si jinou."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50434
#, fuzzy
msgid "Password incorrect"
msgstr "Ochráněno heslem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50441
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Nejste na seznamu členů tohoto skupinového chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50448
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50451
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Vaše přezdívka nevyhovuje zásadám tohoto skupinového chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50466
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50469
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Tento skupinový chat dosáhl svého maximálního počtu účastníků."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50472
msgid "Remote server not found"
msgstr "Vzdálený server nenalezen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50475
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50478
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51414
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51421
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -496,77 +496,77 @@ msgstr ""
"%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující "
"důvod: „%3$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53085
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53087
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Nastavení skupinového chatu se změnila"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53089
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní spuštěno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní zastaveno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53091
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat již není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53093
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Vaše přezdívka byla automaticky nastavena na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53099
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53103
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli technickému problému"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53104
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53105
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53106
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se skupinový chat "
"změnil na pouze pro členy a vy nejste členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53107
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -582,504 +582,735 @@ msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se služba, která "
"jej hostuje, vypíná"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid "Timeout Error"
msgstr "Chyba časového limitu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59073
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59086
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64069
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Omlouváme se při pokusu přidat uživatele %1$s do kontaktů se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64321
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Tento klient nedovoluje presenční odběry"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65002
msgid "My contacts"
msgstr "Moje kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65003
msgid "Pending contacts"
msgstr "Čekající kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65004
msgid "Contact requests"
msgstr "Požadavky o kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65005
msgid "Ungrouped"
msgstr "Neseskupené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90036
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "Odstranit zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr "Záložky"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
-msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
-msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100727
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
-msgid "The name for this bookmark:"
-msgstr "Název pro tuto záložku:"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121057
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
-msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
-msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71582
+msgid "Hide"
+msgstr "Skrýt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71583
+msgid "Execute"
+msgstr "Vykonat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123111
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88744
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112266
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124964
+msgid "XMPP Address"
+msgstr "XMPP adresa"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Záložky"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
-msgid "Unbookmark this groupchat"
-msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
-msgid "Bookmark this groupchat"
-msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72130
+msgid "Affiliation"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
#, fuzzy
-msgid "Unbookmark"
-msgstr "Záložky"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
-#, javascript-format
-msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Click to open this groupchat"
-msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
+msgid "Roles"
+msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
-msgid "Click to toggle the bookmarks list"
-msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Hats"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Záložky"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Occupant Id"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72076
+msgid ""
+"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
+"(except those with admin or owner affiliations."
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72078
+msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72080
msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
+"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72085
msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
+"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72087
+msgid ""
+"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
+"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72089
+msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72099
#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
+msgid "Change role"
+msgstr "Změnit nastavení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72100
#, fuzzy
-msgid "You are about to retract this message."
-msgstr "Chystáte se tuto zprávu odvolat."
+msgid "New Role"
+msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
-"retraction."
-msgstr "Můžete přidat zprávu vysvětlující důvod odvolání."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73606
+msgid "Reason"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72113
#, fuzzy
-msgid "Message Retraction"
-msgstr "Verze zprávy"
+msgid "Change affiliation"
+msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-msgid "Optional reason"
-msgstr "Nepovinný důvod"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72114
+msgid "New affiliation"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72131
+msgid "No users with that affiliation found."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72132
+msgid "No users with that role found."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72133
+msgid "Type here to filter the search results"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112268
+msgid "Role"
+msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72135
#, fuzzy
-msgid "Show media"
+msgid "Show users"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72136
+msgid ""
+"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
+"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
+"the duration of the user's session."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72137
+msgid ""
+"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
+"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
+"and owners automatically have the moderator role."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72916
#, fuzzy
-msgid "Hide media"
-msgstr "Skrýt téma"
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72918
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72920
#, fuzzy
-msgid "Cancel Editing"
-msgstr "Změnit nastavení"
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72930
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
-msgid "Retract"
-msgstr "Odvolat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72956
+#, fuzzy
+msgid "Role changed"
+msgstr "Otevřít chat"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
-msgid "Image: "
-msgstr "Obrázek: "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72961
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72963
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
-msgid "Uploading file:"
-msgstr "Nahrává se soubor:"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73156
+#, fuzzy
+msgid "Moderator Tools"
+msgstr "Moderátor"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
-msgid "Message versions"
-msgstr "Verze zprávy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73596
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
+msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
-msgid "Nickname"
-msgstr "Přezdívka"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73599
+msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
+msgstr "Pro potvrzení prosím zadejte XMPP adresu tohoto skupinového chatu"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
-msgid "XMPP Address"
-msgstr "XMPP adresa"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124960
+msgid "name@example.org"
+msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
-msgid "Affiliation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73605
+msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
+msgstr "Nepovinný důvod pro zničení tohoto skupinového chatu"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73609
+msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73610
#, fuzzy
-msgid "Roles"
-msgstr "Role"
+msgid "replacement@example.org"
+msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Hats"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108565
+msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Occupant Id"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73775
+msgid ""
+"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
+"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
-msgid "Remove as contact"
-msgstr "Odstranit z kontaktů"
+#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73881
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Your nickname is \"%1$s\""
+msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73899
+msgid "Error: invalid number of arguments"
+msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
-msgid "Full Name"
-msgstr "Celé jméno"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73942
+msgid "On which entity do you want to run commands?"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
-msgid "The User's Profile Image"
-msgstr "Profilový obrázek uživatele"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73943
+msgid ""
+"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
+"commands on them."
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73944
+msgid "Commands found"
+msgstr "Nalezené příkazy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
-msgid "Role"
-msgstr "Role"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73945
+msgid "List available commands"
+msgstr "Vypsat dostupné příkazy"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73947
+msgid "No commands found"
+msgstr "Nenalezeny žádné příkazy"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74903
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
+msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74912
+msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75016
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
+"developer console for details"
+msgstr ""
+"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte "
+"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+msgid "Unbookmark this groupchat"
+msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+msgid "Bookmark this groupchat"
+msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#, fuzzy
+msgid "Unbookmark"
+msgstr "Záložky"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76701
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Záložky"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75552
+#, javascript-format
+msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
+msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Click to open this groupchat"
+msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126742
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrovat"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76340
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Záložky"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76365
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Bookmark for \"%1$s\""
+msgstr "Záložky"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76366
+msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
+msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76367
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
+msgid "The name for this bookmark:"
+msgstr "Název pro tuto záložku:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76369
+msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
+msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111837
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80447
+msgid ""
+"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80565
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80598
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80535
+msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+#, fuzzy
+msgid "You are about to retract this message."
+msgstr "Chystáte se tuto zprávu odvolat."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
+"retraction."
+msgstr "Můžete přidat zprávu vysvětlující důvod odvolání."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+#, fuzzy
+msgid "Message Retraction"
+msgstr "Verze zprávy"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+msgid "Optional reason"
+msgstr "Nepovinný důvod"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80628
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+#, fuzzy
+msgid "Show media"
+msgstr "Zobrazit více"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+#, fuzzy
+msgid "Hide media"
+msgstr "Skrýt téma"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Editing"
+msgstr "Změnit nastavení"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80800
+msgid "Retract"
+msgstr "Odvolat"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80913
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81789
+msgid "Image: "
+msgstr "Obrázek: "
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88518
+#, fuzzy
+msgid "Older versions"
+msgstr "Verze zprávy"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+#, fuzzy
+msgid "No older versions found"
+msgstr "Vzdálený server nenalezen"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+msgid "Current version"
+msgstr ""
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88667
+msgid "Message versions"
+msgstr "Verze zprávy"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88726
+msgid "Remove as contact"
+msgstr "Odstranit z kontaktů"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88733
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112264
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88746
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112265
+msgid "Full Name"
+msgstr "Celé jméno"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94191
+msgid "The User's Profile Image"
+msgstr "Profilový obrázek uživatele"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112271
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
"Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89501
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126623
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89582
+msgid "Uploading file:"
+msgstr "Nahrává se soubor:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89605
msgid "Retry"
msgstr "Opakovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90067
msgid "This message has been edited"
msgstr "Tahle zpráva byla upravena"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90074
msgid "Show more"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90076
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90874
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92167
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhledávání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92193
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92996
msgid "Insert emojis"
msgstr "Vložit emoji"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93604
#, fuzzy
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Archivace zpráv"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93787
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "Upravit tuto zprávu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94012
msgid "Start a call"
msgstr "Začít hovor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94027
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94028
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94049
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Vyberte soubor k odeslání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94066
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94068
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108465
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94423
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94435
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?"
+
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
msgid "Hidden message"
msgstr "Skrytá zpráva"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103015
msgid "Optional hint"
msgstr "Volitelná nápověda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95705
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"Je nám líto, připojení bylo ztraceno a vaši zprávu nebylo možné odeslat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103880
msgid "You have unread messages"
msgstr "Máte nepřečtené zprávy"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Remove messages"
msgstr "Odstranit zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
#, fuzzy
msgid "Close this chat"
msgstr "Zavřít toto chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Write in the third person"
msgstr "Psát ve třetí osobě"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Show this menu"
msgstr "Zobrazit tohle menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97865
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1090,810 +1321,738 @@ msgstr ""
"K vylepšení výkonu ukládáme vaše data do mezipaměti tohoto prohlížeče. Je-li "
"tohle veřejný počítač, nebo chcete-li, aby byla vaše data po odhlášení "
"smazána, odškrtněte toto pole. Je důležité, abyste se výslovně odhlásil/a, "
-"jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, "
-"že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
-msgid "This is a trusted device"
-msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "Vytvořte si účet"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "Nemáte chatovací účet?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "Přihlásit"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "Uživatelské jméno"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "uživatel@doména"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
-msgid "Click here to log in anonymously"
-msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
-msgid "Please enter a valid XMPP address"
-msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Chat Contacts"
-msgstr "Chatové kontakty"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Toggle chat"
-msgstr "Otevřít chat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
-msgid "Close these announcements"
-msgstr "Zavřít tato oznámení"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
-msgid "Announcements"
-msgstr "Oznámení"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
-#, fuzzy
-msgid "Click to open this server message"
-msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
-msgid "Minimized"
-msgstr "Zmenšeno"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
-msgid "Click to restore this chat"
-msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
-#, fuzzy
-msgid "Minimize"
-msgstr "Zmenšeno"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
-#, fuzzy
-msgid "Minimize this chat"
-msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
-#, fuzzy
-msgid "Minimize this groupchat"
-msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
-msgid "Hide"
-msgstr "Skrýt"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
-msgid "Execute"
-msgstr "Vykonat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
-msgid ""
-"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
-"(except those with admin or owner affiliations."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
-msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
-msgid ""
-"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
-msgid ""
-"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
-"of all other users."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
-msgid ""
-"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
-"affiliations of all other users except owners."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
-msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
-#, fuzzy
-msgid "Change role"
-msgstr "Změnit nastavení"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
-#, fuzzy
-msgid "New Role"
-msgstr "Role"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-#, fuzzy
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-#, fuzzy
-msgid "Show users"
-msgstr "Zobrazit více"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
-#, fuzzy
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
-#, fuzzy
-msgid "Role changed"
-msgstr "Otevřít chat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
-#, fuzzy
-msgid "Moderator Tools"
-msgstr "Moderátor"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
-msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
+"jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, "
+"že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
-msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr "Pro potvrzení prosím zadejte XMPP adresu tohoto skupinového chatu"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97866
+msgid "This is a trusted device"
+msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
-msgid "name@example.org"
-msgstr "jmeno@priklad.cz"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97870
+msgid "Connection URL"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
-msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
-msgstr "Nepovinný důvod pro zničení tohoto skupinového chatu"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97871
+msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
-msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97872
+msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
-#, fuzzy
-msgid "replacement@example.org"
-msgstr "jmeno@priklad.cz"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97877
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
-msgid ""
-"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
-"groupchat."
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97881
+msgid "Create an account"
+msgstr "Vytvořte si účet"
-#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Your nickname is \"%1$s\""
-msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97882
+msgid "Don't have a chat account?"
+msgstr "Nemáte chatovací účet?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
-msgid "Error: invalid number of arguments"
-msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97891
+msgid "Log in"
+msgstr "Přihlásit"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
-msgid "On which entity do you want to run commands?"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "Username"
+msgstr "Uživatelské jméno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-msgid ""
-"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
-"commands on them."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "user@domain"
+msgstr "uživatel@doména"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97905
+msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
-msgid "Commands found"
-msgstr "Nalezené příkazy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97906
+msgid "Click here to log in anonymously"
+msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
-msgid "List available commands"
-msgstr "Vypsat dostupné příkazy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107237
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124961
+msgid "Please enter a valid XMPP address"
+msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
-msgid "No commands found"
-msgstr "Nenalezeny žádné příkazy"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Chat Contacts"
+msgstr "Chatové kontakty"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Toggle chat"
+msgstr "Otevřít chat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100728
+msgid "Close these announcements"
+msgstr "Zavřít tato oznámení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101344
#, fuzzy
-msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
-msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
+msgid "Click to open this server message"
+msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
-msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101353
+msgid "Announcements"
+msgstr "Oznámení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101992
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
-"developer console for details"
-msgstr ""
-"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte "
-"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči."
+msgid "Click to load missing messages"
+msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Změnit svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Vstoupit do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Vyberte soubor k odeslání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Prosím vyberte si přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103882
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "V této místnosti nemáte povoleno odesílat zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104527
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Kliknutím zmíníte uživatele %1$s ve své zprávě."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104532
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Tento uživatel je moderátorem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104533
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Tento uživatel může posílat zprávy v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104534
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Tento uživatel NEMŮŽE posílat zprávy v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104550
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104551
msgid "Member"
msgstr "Člen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104552
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104553
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104554
msgid "Visitor"
msgstr "Návštěvník"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "Účastníci"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
msgid "Participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Zavřít toto chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Změnit roli uživatele na účastníka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108541
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Vyhodit uživatele ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Psát ve 3. osobě"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Poskytnout uživateli členství"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Odstranit schopnost uživatele posílat zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107568
msgid "Change your nickname"
msgstr "Změnit svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Udělit uživateli roli moderátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Udělit vlastnictví tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Register your nickname"
msgstr "Zaregistrovat svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu (alias pro /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Povolit utišeným uživatelům posílat zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106223
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106229
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106230
#, fuzzy, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "Daný důvod je: „%1$s“."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106941
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106945
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Daný důvod je: „%1$s“."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
-msgid "Invite"
-msgstr "Pozvat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
-#, fuzzy
-msgid "Invite someone to this groupchat"
-msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
-#, fuzzy
-msgid "user@example.org"
-msgstr "jmeno@priklad.cz"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
-#, fuzzy
-msgid "Optional reason for the invitation"
-msgstr "Volitelná nápověda"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106977
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
msgid "Topic author"
msgstr "Autor tématu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106988
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "XMPP adresa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106989
msgid "Message archiving"
msgstr "Archivace zpráv"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106990
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106991
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106992
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123435
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106994
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106995
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106996
msgid "Members only"
msgstr "Pouze pro členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123437
msgid "Moderated"
msgstr "Moderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106998
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení "
"psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124963
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107000
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "No password required"
msgstr "Heslo nevyžadováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Not anonymous"
msgstr "Není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Not moderated"
msgstr "Není moderován"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107006
msgid "Online users"
msgstr "Připojení uživatelé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123439
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107008
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107009
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107010
msgid "Password protected"
msgstr "Ochráněno heslem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107011
msgid "Persistent"
msgstr "Trvalý"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107012
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123441
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123442
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Zčásti anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107015
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123443
msgid "Temporary"
msgstr "Dočasné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107017
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107018
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107213
+#, javascript-format
+msgid "Groupchat info for %1$s"
+msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s"
+
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108500
+msgid "Invite"
+msgstr "Pozvat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107236
+#, fuzzy
+msgid "user@example.org"
+msgstr "jmeno@priklad.cz"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107239
+#, fuzzy
+msgid "Optional reason for the invitation"
+msgstr "Volitelná nápověda"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107400
+#, fuzzy
+msgid "Invite someone to this groupchat"
+msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107844
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Skrýt téma skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107845
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Tento skupinový chat je moderován"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108466
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108476
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108477
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Nastavit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108488
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Registrujte si přezdívku pro tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108501
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Show topic"
msgstr "Zobrazit téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Hide topic"
msgstr "Skrýt téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Zobrazit tematickou zprávu v záhlaví"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Skrýt téma v záhlaví"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
-#, fuzzy
-msgid "Moderate"
-msgstr "Moderováno"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108528
+#, fuzzy
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderováno"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108529
+#, fuzzy
+msgid "Moderate this groupchat"
+msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108540
+#, fuzzy
+msgid "Destroy"
+msgstr "Zničit místnost"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108553
+msgid "Leave"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108554
+#, fuzzy
+msgid "Leave and close this groupchat"
+msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108563
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
+msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108616
+msgid "This groupchat requires a password"
+msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108617
+msgid "Password: "
+msgstr "Heslo: "
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
+msgid "Submit"
+msgstr "Odeslat"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109883
+msgid "Minimized"
+msgstr "Zmenšeno"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110489
+msgid "Click to restore this chat"
+msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110658
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Zmenšeno"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110641
+#, fuzzy
+msgid "Minimize this chat"
+msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110659
+#, fuzzy
+msgid "Minimize this groupchat"
+msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111587
+msgid "has gone offline"
+msgstr "se odpojil/a"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111589
+msgid "has gone away"
+msgstr "odešel/la pryč"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111591
+msgid "is busy"
+msgstr "je zaneprázdněn/a"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111593
+msgid "has come online"
+msgstr "se připojil/a"
+
+#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111634
+#, javascript-format
+msgid "Notification from %1$s"
+msgstr "Oznámení od uživatele %1$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111647
+#, javascript-format
+msgid "%1$s says"
+msgstr "%1$s říká"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111757
+msgid "wants to be your contact"
+msgstr "chce být vaším kontaktem"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126751
+msgid "Away"
+msgstr "Pryč"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126750
+msgid "Busy"
+msgstr "Zaneprázdněn/a"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126748
+msgid "Online"
+msgstr "Připojen/a"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111838
+msgid "Away for long"
+msgstr "Pryč na dlouho"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111839
+msgid "Personal status message"
+msgstr "Osobní stavová zpráva"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112002
+msgid "Change chat status"
+msgstr "Změnit chatový stav"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112146
+#, fuzzy
+msgid "Your profile picture"
+msgstr "Váš profil"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112253
+msgid "OMEMO"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112254
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Váš profil"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112269
+msgid "Save and close"
+msgstr "Uložit a zavřít"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112270
+msgid ""
+"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
+"name on your chat messages."
+msgstr ""
+"Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na "
+"vašich chatových zprávách."
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112794
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Váš profil"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
+msgstr ""
+"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
+msgstr ""
+"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv "
+"chybový výstup."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
-#, fuzzy
-msgid "Moderate this groupchat"
-msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112889
+msgid "About"
+msgstr "O nás"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
-#, fuzzy
-msgid "Destroy"
-msgstr "Zničit místnost"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112890
+msgid "Commands"
+msgstr "Příkazy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
-msgid "Leave"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112898
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
+"%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
-#, fuzzy
-msgid "Leave and close this groupchat"
-msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112899
+#, javascript-format
+msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
+msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113035
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
-msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
+msgid "Settings"
+msgstr "Změnit nastavení"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
-msgid "This groupchat requires a password"
-msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113411
+msgid "online"
+msgstr "připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
-msgid "Password: "
-msgstr "Heslo: "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113403
+msgid "busy"
+msgstr "zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113405
+msgid "away for long"
+msgstr "pryč na dlouho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "se odpojil/a"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113407
+msgid "away"
+msgstr "pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr "odešel/la pryč"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113409
+msgid "offline"
+msgstr "odpojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "je zaneprázdněn/a"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113426
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "se připojil/a"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113459
+msgid "Log out"
+msgstr "Odhlásit"
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "Oznámení od uživatele %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113463
+msgid "Show details about this chat client"
+msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113470
#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s říká"
+msgid "I am %1$s"
+msgstr "Jsem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
-msgid "wants to be your contact"
-msgstr "chce být vaším kontaktem"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113471
+msgid "Click to change your chat status"
+msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114262
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -1903,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její "
"informace OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114264
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -1912,11 +2071,11 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený "
"server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114266
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -1924,18 +2083,24 @@ msgstr ""
"Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient "
"nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114521
+msgid ""
+"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
+"downloaded"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114730
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114797
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115455
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -1944,7 +2109,7 @@ msgstr ""
"%1$s nejspíš nemá klienta podporujícího OMEMO. Šifrované chatování nebude v "
"tomto skupinovém chatu již možné."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115522
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -1953,7 +2118,7 @@ msgstr ""
"V tomto skupinovém chatu nelze použít šifrování end-to-end, skupinový chat "
"má buď jistou úroveň anonymity, nebo ne všichni účastníci podporují OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115524
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -1962,26 +2127,26 @@ msgstr ""
"Nelze použít šifrování end-to-end, protože %1$s používá klienta, který "
"nepodporuje OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115537
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115538
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115541
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115543
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115568
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
@@ -1989,66 +2154,66 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, nemůžeme najít žádná zařízení, na které lze poslat zprávu "
"zašifrovanou pomocí OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115761
msgid "Trusted"
msgstr "Důvěryhodné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115762
msgid "Untrusted"
msgstr "Nedůvěryhodné"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115770
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Otisky OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115771
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116318
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116322
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Zařízení bez otisku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116323
#, fuzzy
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116331
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116332
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116333
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116334
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116343
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116344
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Generovat nové klíče a otisk"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116950
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2058,203 +2223,58 @@ msgstr ""
"klíče a všechny dříve zašifrované zprávy již nepůjde na tomto zařízení "
"dešifrovat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
-msgid "About"
-msgstr "O nás"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
-msgid "Commands"
-msgstr "Příkazy"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Změnit nastavení"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-"%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
-#, javascript-format
-msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
-msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
-msgid "online"
-msgstr "připojen/a"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
-msgid "busy"
-msgstr "zaneprázdněn/a"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
-msgid "away for long"
-msgstr "pryč na dlouho"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
-msgid "away"
-msgstr "pryč"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
-msgid "offline"
-msgstr "odpojen/a"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
-msgid "Log out"
-msgstr "Odhlásit"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
-msgid "Show details about this chat client"
-msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
-#, javascript-format
-msgid "I am %1$s"
-msgstr "Jsem %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
-msgid "Click to change your chat status"
-msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
-msgid "Away"
-msgstr "Pryč"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
-msgid "Busy"
-msgstr "Zaneprázdněn/a"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
-msgid "Custom status"
-msgstr "Vlastní stav"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
-msgid "Offline"
-msgstr "Odpojen/a"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
-msgid "Online"
-msgstr "Připojen/a"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
-msgid "Away for long"
-msgstr "Pryč na dlouho"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
-msgid "Change chat status"
-msgstr "Změnit chatový stav"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
-msgid "Personal status message"
-msgstr "Osobní stavová zpráva"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
-#, fuzzy
-msgid "Your profile picture"
-msgstr "Váš profil"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
-msgid "Your Profile"
-msgstr "Váš profil"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
-msgid "Save and close"
-msgstr "Uložit a zavřít"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
-msgid ""
-"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
-"name on your chat messages."
-msgstr ""
-"Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na "
-"vašich chatových zprávách."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
-msgid "OMEMO"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "Váš profil"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
-msgstr ""
-"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
-msgstr ""
-"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv "
-"chybový výstup."
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121029
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Vybrat jiného poskytovatele"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121071
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Již máte chatovací účet?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121031
msgid "Account Registration:"
msgstr "Registrace účtu:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121072
msgid "Log in here"
msgstr "Přihlaste se zde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121033
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121056
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Vydržte, sháníme registrační formulář…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121064
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121065
msgid "here"
msgstr "zde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121070
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Sehnat registrační formulář"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121077
msgid "Create your account"
msgstr "Vytvořit svůj účet"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121078
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121713
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Omlouváme se, nelze se připojit k vašemu zvolenému poskytovateli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121724
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2262,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, daný poskytovatel nepodporuje in-band registraci účtu. Prosím "
"zkuste to s jiným poskytovatelem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121750
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2271,15 +2291,15 @@ msgstr ""
"Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že "
"existuje?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121912
msgid "Now logging you in"
msgstr "Nyní vás přihlašujeme"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121914
msgid "Registered successfully"
msgstr "Úspěšně zaregistrováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122017
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2287,262 +2307,280 @@ msgstr ""
"Poskytovatel odmítl váš pokus o registraci. Prosím zkontrolujte hodnoty, "
"které jste zadal/a, kvůli správnosti."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122581
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " např. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123112
msgid "This field is required"
msgstr "Toto pole je vyžadováno"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123116
msgid "Join"
msgstr "Přidat se"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123120
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "jmeno@conference.priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat name"
msgstr "Název skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adresa skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123322
+msgid "Enter a new Groupchat"
+msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123381
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ID skupinového chatu je neplatné."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
-msgid "Show groupchats"
-msgstr "Zobrazit skupinové chaty"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
-msgid "Server address"
-msgstr "Adresa serveru"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Dotaz pro skupinové chaty"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123430
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123431
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adresa skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123432
msgid "Participants:"
msgstr "Účastníci:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123433
msgid "Features:"
msgstr "Vlastnosti:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123434
msgid "Requires authentication"
msgstr "Vyžaduje ověření"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123436
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Vyžaduje pozvání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123438
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Neanonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123440
msgid "Permanent"
msgstr "Trvalé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123444
msgid "Unmoderated"
msgstr "Nemoderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123464
+msgid "Show groupchats"
+msgstr "Zobrazit skupinové chaty"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123465
+msgid "Server address"
+msgstr "Adresa serveru"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Show more information on this groupchat"
+msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123697
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123718
+msgid "Query for Groupchats"
+msgstr "Dotaz pro skupinové chaty"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123758
msgid "Groupchats found"
msgstr "Nalezené skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123766
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123857
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123862
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam otevřených skupinových chatů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123863
msgid "Groupchats"
msgstr "Skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Dotaz pro skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123865
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Přidat nový skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "Otevřené skupinové chaty"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#, fuzzy
+msgid "Show bookmarked groupchats"
+msgstr "Zobrazit skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124472
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124959
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124962
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Skupiny"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125158
msgid "Add a Contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Contact name"
-msgstr "Jméno kontaktu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Optional nickname"
-msgstr "Volitelná přezdívka"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125257
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Omlouváme se, nelze najít kontakt s tímto jménem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125279
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Tento kontakt byl již přidán"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125371
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125397
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125398
+#, fuzzy
+msgid "Click to toggle contacts"
+msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125399
msgid "Add a contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125400
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126048
msgid "This contact is busy"
msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126049
msgid "This contact is online"
msgstr "Tento kontakt je připojen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126050
msgid "This contact is offline"
msgstr "Tento kontakt je odpojen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126051
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Tento kontakt je nedostupný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126052
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126053
msgid "This contact is away"
msgstr "Tento kontakt je pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126073
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126096
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Kliknutím začnete chatovat s uživatelem %1$s (JSD: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126591
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknutím přijmete požadavek o kontakt od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126592
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknutím odmítnete požadavek o kontakt od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126694
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Opravdu chcete odmítnout tento požadavek o kontakt?"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrovat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126743
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrovat dle jména kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126744
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrovat dle názvu skupiny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126745
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrovat dle stavu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126746
msgid "Any"
msgstr "Libovolné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126747
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečtené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126749
msgid "Chatty"
msgstr "Hovorný/á"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126752
msgid "Extended Away"
msgstr "Na delší dobu pryč"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126753
+msgid "Offline"
+msgstr "Odpojen/a"
+
+#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list"
+#~ msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek"
+
+#~ msgid "Custom status"
+#~ msgstr "Vlastní stav"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "Otevřené skupinové chaty"
+
+#~ msgid "Contact name"
+#~ msgstr "Jméno kontaktu"
+
+#~ msgid "Optional nickname"
+#~ msgstr "Volitelná přezdívka"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "Dané vysvětlení je: „%1$s“."
@@ -2698,9 +2736,6 @@ msgstr "Na delší dobu pryč"
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "Stáhnout videosoubor „%1$s“"
-#~ msgid "Groups"
-#~ msgstr "Skupiny"
-
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
#~ msgstr "%1$s již není trvalým členem tohoto skupinového chatu"
diff --git a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
index 5ab78ed9ee..45e7d7772b 100644
--- a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Nikolaj Nielsen \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language-Team: German \n"
"Language-Team: Greek \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language-Team: Basque \n"
"Language-Team: Persian 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28246
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28253
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "آدرس و/یا رمز حساب XMPP شما نادرست است. لطفا دوباره تلاش کنید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28262
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "متاسفانه به میزبان XMPP به ادرس %1$s نتوانستیم متصل شویم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28264
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "میزبان XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31612
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49889
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s در حال نوشتن است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49891
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49893
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s رفت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47734
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38449
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47738
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38454
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "متاسفانه ارسال پیان به مشکل خورد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38729
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s آفلاین شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38733
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s مشغول است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38735
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s آنلاین است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39562
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39581
#, fuzzy
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "متاسفانه به نظر می رسد که بارگذاری فایل توسط میزبان شما پشتیبانی نشده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39603
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -109,119 +109,119 @@ msgstr ""
"اندازه فایل شما که %1$s می باشد، بیشتر از حداکثر اندازه پشتیبانی توسط "
"کارساز که %2$s هست می باشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40264
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "پیام OMEMO غیرقابل رمزگشایی"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40331
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "متاسفانه URL آپلود تشخیص داده نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40350
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "متاسفانه URL آپلود پرونده تشخیص داده نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40416
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr "متاسفانه نتوانستیم فایل را آپلود کنیم، پاسخ سرور\"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40418
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "متاسفانه فایل بارگذاری نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44775
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "لبخند ها و شکلک ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
msgid "People"
msgstr "مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
msgid "Activities"
msgstr "فعالیت عا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
msgid "Travel"
msgstr "سفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Objects"
msgstr "اشیا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "Animals and nature"
msgstr "حیوانات و طبیعت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Food and drink"
msgstr "غذا ها و نوشیدنی ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Symbols"
msgstr "نماد ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Flags"
msgstr "پرچم ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
#, fuzzy
msgid "Stickers"
msgstr "استیکر ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46370
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46379
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47736
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "شما مجاز به ارسال پیام نیستید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47745
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "چون شما در گروه عضو نیستید پیام شما ارسال نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48066
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "برای اطلاعات بیشتر به بخش کنسول توسعه دهندگان مرورگر خود مراجعه کنید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48785
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48775
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48797
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -229,195 +229,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"خطا: دستور %1$s نیازمند دو پارامتر نام کاربر و دلیل آن (اختیاری) می باشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48852
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48879
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "مقام شما جهت این کار کافی نیست."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48958
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49239
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49241
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr "شما مجاز به ثبت نام در این گروه نیستید زیرا در آن فقط اعضا مجاز هستند."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49277
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49279
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "موضوع توسط %1$s تعیین شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "موضوع توسط %1$s حذف شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49895
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s وارد گروه شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49897
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s از گروه خارج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49899
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s به مدیریت ارتقا یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49905
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s بیصدا شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49913
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s و %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49916
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s در حال نوشتن است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49918
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49920
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s رفت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49922
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s وارد گروه شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49924
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s از گروه خارج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49926
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s مدیر شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49928
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s بیصدا شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s توسط %2$s از گروه محروم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s محروم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50235
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s لقب خود را تغییر داد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s توسط %2$s محروم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s اخراج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50239
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50241
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s بخاطر عضو نبودن اخراج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50259
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر از مدیران گروه نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50264
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر از صاحبان گروه نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50269
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر از این گروه محروم نمی باشد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50275
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر عضوی از این گروه نمی باشد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s حالا از اعضای این گروه می باشد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50287
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s اکنون %2$s این گروه است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50409
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -425,1994 +425,2013 @@ msgstr ""
"لقبی که انتخاب کردید رزرو شده یا در حال حاضر در حال استفاده می باشد، لطفا "
"لقب دیگری را انتخاب کنید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50434
msgid "Password incorrect"
msgstr "رمز اشتباه است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50441
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "شما از اعضای این گروه نمی باشید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50448
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "شما دسترسی ساخت گروه های جدید را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50451
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "لقب شما با سیاست های گروه متغایر می باشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50466
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "این گروه در حال حاضر وجود ندارد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50469
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "این گروه به حداکثر تعداد اعضای خود رسیده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50472
msgid "Remote server not found"
msgstr "سرور مقصد پیدا نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50475
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50478
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51414
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s شما را به گروه %2$s دعوت کرد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51421
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53085
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "این گروه ناشناس نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "حالا گروه کاربران خارج از دسترس را نشان می دهد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53087
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "این گروه کاربران خارج از دسترس را نشان نمیدهد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "تنظیمات گروه تغییر یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53089
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "گزارشات گروه فعال شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "گزارشات گروه غیرفعال شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53091
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "این گروه دیگر ناشناس نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "این گروه حالا نیمه-ناشناس است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53093
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "این گروه حالا کاملا ناشناس است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "یک گروه جدید ساخته شد"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "لقب شما به طور خودکار به%1$s تنظیم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53099
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "لقب شما به %1$s تغییر یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "شما از این گروه محروم شدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53103
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "به دلیل مشکلات فنی از این گروه خارج شدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53104
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "شما از این گروه بیرون شدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53105
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53106
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53107
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr "شما از گروه اخراج شدید زیرا سرویس میزبان در حال خاموش شدن است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام ذخیره ی نشانه رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid "Timeout Error"
msgstr "خطای اتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59073
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "خطا هنگام دریافت پیامهای ذخیره شده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59086
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "خطایی هنگام درخواست برای دریافت پیامها رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64069
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "خطا هنگام افزودن %1$s در مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64321
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65002
msgid "My contacts"
msgstr "مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65003
msgid "Pending contacts"
msgstr "مخاطبین درحال انتظار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65004
msgid "Contact requests"
msgstr "درخواست به مخاطبان"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65005
msgid "Ungrouped"
msgstr "گروه بندی نشده"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90036
msgid "New messages"
msgstr "پیام های جدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr "نشان ها"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
-msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
-msgstr "آیا میخواهید هنگام آغاز بصورت خودکار به این گروه بپیوندید ؟"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
-msgid "The name for this bookmark:"
-msgstr "نام این نشان:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
-msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
-msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
-msgid "Save"
-msgstr "ثبت"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100727
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-msgid "Bookmark"
-msgstr "نشان ها"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
-msgid "Unbookmark this groupchat"
-msgstr "حذف گروه از نشان ها"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
-msgid "Bookmark this groupchat"
-msgstr "نشان گذاری این گروه"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-msgid "Unbookmark"
-msgstr "حذف از نشان ها"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
-#, javascript-format
-msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
-msgstr "آیا از حذف نشان %1$s مطمئنید ؟"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Click to open this groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
-msgid "Click to toggle the bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "نشان ها"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
msgid "OK"
msgstr "تایید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121057
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71582
+msgid "Hide"
msgstr ""
-"شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا "
-"مطمئنید ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
-msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71583
+msgid "Execute"
msgstr ""
-"آگاه باشید که کلاینت های دیگر XMPP/Jabber (و حتی سرورها) ممکن است از قابلیت "
-"پاک کردن پیام پشتیبانی نکنند و پیام شما از همه جا پاک نشود."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr "تایید"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-#, fuzzy
-msgid "You are about to retract this message."
-msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-msgid ""
-"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
-"retraction."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123111
+msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-msgid "Message Retraction"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88744
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112266
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124964
+msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-msgid "Optional reason"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72130
+msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
-msgid "Show media"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Roles"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
-msgid "Hide media"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-msgid "Cancel Editing"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-msgid "Edit"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72076
+msgid ""
+"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
+"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
-msgid "Retract"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72078
+msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
-msgid "Image: "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72080
+msgid ""
+"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72085
+msgid ""
+"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
+"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
-msgid "Uploading file:"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72087
+msgid ""
+"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
+"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
-msgid "Message versions"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72089
+msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
-msgid "Nickname"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72099
+msgid "Change role"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
-msgid "XMPP Address"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72100
+msgid "New Role"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
-msgid "Affiliation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73606
+msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Roles"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72113
+msgid "Change affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Hats"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72114
+msgid "New affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Occupant Id"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72131
+msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
-msgid "Remove as contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72132
+msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
-msgid "Email"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72133
+msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
-msgid "Full Name"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112268
+msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
-msgid "The User's Profile Image"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72135
+msgid "Show users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
-msgid "Refresh"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72136
+msgid ""
+"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
+"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
+"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
-msgid "Role"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72137
+msgid ""
+"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
+"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
+"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
-msgid "URL"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72916
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72918
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72920
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
-msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72930
+msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
-msgid "Retry"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72956
+msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
-msgid "This message has been edited"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72961
+msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72963
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-msgid "Show less"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73156
+msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has removed this message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73596
+msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73599
+msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124960
+msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73605
+msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
-msgid "Message characters remaining"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73609
+msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
-msgid "Send the message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73610
+msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108565
+msgid "Confirm"
+msgstr "تایید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
-msgid "Hide participants"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73775
+msgid ""
+"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
+"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
-msgid "Show participants"
+#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73881
+#, javascript-format
+msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
-msgid "Choose a file to send"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73899
+msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73942
+msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73943
+msgid ""
+"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
+"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73944
+msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
-msgid "Details"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73945
+msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
-msgid "See more information about this person"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73947
+msgid "No commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
-msgid "Close and end this conversation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74903
+msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
-msgid "Hidden message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74912
+msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
-msgid "Message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75016
+msgid ""
+"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
+"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
-msgid "Optional hint"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+msgid "Unbookmark this groupchat"
+msgstr "حذف گروه از نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
-msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+msgid "Bookmark this groupchat"
+msgstr "نشان گذاری این گروه"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
-msgid "You have unread messages"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+msgid "Unbookmark"
+msgstr "حذف از نشان ها"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Remove messages"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Close this chat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76701
+msgid "Bookmark"
+msgstr "نشان ها"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75552
+#, javascript-format
+msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
+msgstr "آیا از حذف نشان %1$s مطمئنید ؟"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Write in the third person"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126742
+msgid "Filter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-msgid "Show this menu"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76340
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "نشان ها"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76365
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Bookmark for \"%1$s\""
+msgstr "نشان ها"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76366
+msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
+msgstr "آیا میخواهید هنگام آغاز بصورت خودکار به این گروه بپیوندید ؟"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76367
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
+msgid "The name for this bookmark:"
+msgstr "نام این نشان:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76369
+msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
+msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111837
+msgid "Save"
+msgstr "ثبت"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80447
msgid ""
-"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
-"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
-"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
-"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
-"OMEMO encryption is NOT available."
+"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
+"شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا "
+"مطمئنید ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
-msgid "This is a trusted device"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80565
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
+"آگاه باشید که کلاینت های دیگر XMPP/Jabber (و حتی سرورها) ممکن است از قابلیت "
+"پاک کردن پیام پشتیبانی نکنند و پیام شما از همه جا پاک نشود."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80598
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80535
+msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+#, fuzzy
+msgid "You are about to retract this message."
+msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+msgid ""
+"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
+"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
-msgid "Password"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80628
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+msgid "Show media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+msgid "Cancel Editing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80800
+msgid "Retract"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80913
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
-msgid "Disconnected"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81789
+msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
-msgid "Click here to log in anonymously"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88518
+msgid "Older versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
-msgid "Please enter a valid XMPP address"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+#, fuzzy
+msgid "No older versions found"
+msgstr "سرور مقصد پیدا نشد."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+msgid "Current version"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Chat Contacts"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88667
+msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Toggle chat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88726
+msgid "Remove as contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
-msgid "Close these announcements"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88733
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
-msgid "Announcements"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112264
+msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
-msgid "Click to open this server message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88746
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112265
+msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-msgid "Click to load missing messages"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94191
+msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
-msgid "Minimized"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112271
+msgid "URL"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
-msgid "Click to restore this chat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
-msgid "Minimize"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89501
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
-msgid "Minimize this chat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126623
+msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
-msgid "Minimize this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89582
+msgid "Uploading file:"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89605
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90067
+msgid "This message has been edited"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
-msgid "Hide"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90074
+msgid "Show more"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
-msgid "Execute"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90076
+msgid "Show less"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
-msgid ""
-"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
-"(except those with admin or owner affiliations."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90874
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has removed this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
-msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92167
+msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
-msgid ""
-"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92193
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
-msgid ""
-"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
-"of all other users."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92996
+msgid "Insert emojis"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
-msgid ""
-"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
-"affiliations of all other users except owners."
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93604
+msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
-msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93787
+msgid "Send the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
-msgid "Change role"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94012
+msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
-msgid "New Role"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94027
+msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
-msgid "Reason"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94028
+msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94049
+msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94066
+msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94068
+msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108465
+msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94423
+msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94435
+msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
+msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
+msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103015
+msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95705
+msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
-msgid "Affiliation changed"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103880
+msgid "You have unread messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
-msgid "Role changed"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
-msgid "You're not allowed to make that change"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
-msgid "Moderator Tools"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
-msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97865
+msgid ""
+"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
+"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
+"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
+"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
+"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
-msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97866
+msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
-msgid "name@example.org"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97870
+msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
-msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97871
+msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
-msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97872
+msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
-msgid "replacement@example.org"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97877
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
-msgid ""
-"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
-"groupchat."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97881
+msgid "Create an account"
msgstr ""
-#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
-#, javascript-format
-msgid "Your nickname is \"%1$s\""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97882
+msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
-msgid "Error: invalid number of arguments"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97891
+msgid "Log in"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
-msgid "On which entity do you want to run commands?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-msgid ""
-"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
-"commands on them."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "user@domain"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
-msgid "Commands found"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97905
+msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
-msgid "List available commands"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97906
+msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
-msgid "No commands found"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107237
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124961
+msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
-msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
-msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
-msgid ""
-"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
-"developer console for details"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100728
+msgid "Close these announcements"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101344
+msgid "Click to open this server message"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101353
+msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101992
+msgid "Click to load missing messages"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103882
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104527
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104532
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104533
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104534
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104550
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104551
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104552
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104553
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104554
msgid "Visitor"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
+msgid "Participant"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108541
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107568
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106223
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106229
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106230
#, fuzzy, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "تو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106941
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106945
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
-msgid "Invite someone to this groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
-msgid "user@example.org"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
-msgid "Optional reason for the invitation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106977
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
msgid "Topic author"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106988
msgid "XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106989
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106990
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106991
msgid "Description"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106992
msgid "Features"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123435
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106994
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106995
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106996
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123437
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106998
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124963
msgid "Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107000
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107006
msgid "Online users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123439
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107008
+msgid "Anyone can join this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107009
+msgid "This groupchat requires a password before entry"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107010
+msgid "Password protected"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107011
+msgid "Persistent"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107012
+msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123441
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123442
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107015
+msgid "Only moderators can see your XMPP address"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123443
+msgid "Temporary"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107017
+msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107018
+msgid "This groupchat is publicly searchable"
+msgstr ""
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107213
+#, javascript-format
+msgid "Groupchat info for %1$s"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108500
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107236
+msgid "user@example.org"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107239
+msgid "Optional reason for the invitation"
+msgstr ""
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107400
+msgid "Invite someone to this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107844
+msgid "Hide the groupchat topic"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107845
+msgid "This groupchat is bookmarked"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108466
+msgid "Show more information about this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108476
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108477
+msgid "Configure this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108488
+#, fuzzy
+msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
+msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108501
+msgid "Invite someone to join this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
+msgid "Show topic"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
+msgid "Hide topic"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
+msgid "Show the topic message in the heading"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
+msgid "Hide the topic in the heading"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108528
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108529
+msgid "Moderate this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108540
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108553
+msgid "Leave"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108554
+msgid "Leave and close this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108563
+msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108616
+msgid "This groupchat requires a password"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108617
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109883
+msgid "Minimized"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110489
+msgid "Click to restore this chat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110658
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110641
+msgid "Minimize this chat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110659
+msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111587
+msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111589
+msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111591
+msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111593
+msgid "has come online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
+#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111634
+#, javascript-format
+msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111647
+#, javascript-format
+msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111757
+msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126751
+msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126750
+msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126748
+msgid "Online"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
-msgid "Hide the groupchat topic"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111838
+msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
-msgid "This groupchat is bookmarked"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111839
+msgid "Personal status message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
-msgid "Show more information about this groupchat"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112002
+msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
-msgid "Configure"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112146
+msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
-msgid "Configure this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112253
+msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
-#, fuzzy
-msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
-msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
-msgid "Invite someone to join this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112254
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
-msgid "Show topic"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112269
+msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
-msgid "Hide topic"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112270
+msgid ""
+"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
+"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
-msgid "Show the topic message in the heading"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112794
+msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
-msgid "Hide the topic in the heading"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
-msgid "Moderate"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
-msgid "Moderate this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112889
+msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
-msgid "Destroy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112890
+msgid "Commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
-msgid "Leave"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112898
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
-msgid "Leave and close this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112899
+#, javascript-format
+msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
-msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113035
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
-msgid "This groupchat requires a password"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113411
+msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
-msgid "Password: "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113403
+msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
-msgid "Submit"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113405
+msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113407
+msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113409
+msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113426
+msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113459
+msgid "Log out"
msgstr ""
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113463
+msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113470
#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
+msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
-msgid "wants to be your contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113471
+msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114262
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114264
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114266
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114521
+msgid ""
+"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
+"downloaded"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114730
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114797
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115455
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115522
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115524
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115537
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115538
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115541
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115543
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115568
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115761
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115762
msgid "Untrusted"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115770
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115771
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116318
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116322
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116323
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116331
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116332
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116333
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116334
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116343
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116344
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116950
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
-#, javascript-format
-msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
-msgid "online"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
-msgid "busy"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
-msgid "away for long"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
-msgid "away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
-msgid "offline"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
-msgid "Show details about this chat client"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
-#, javascript-format
-msgid "I am %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
-msgid "Click to change your chat status"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
-msgid "Custom status"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
-msgid "Online"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
-msgid "Away for long"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
-msgid "Change chat status"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
-msgid "Personal status message"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
-msgid "Your profile picture"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
-msgid "Your Profile"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
-msgid "Save and close"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
-msgid ""
-"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
-"name on your chat messages."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
-msgid "OMEMO"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
-msgstr ""
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121029
msgid "Choose a different provider"
msgstr "یک سرویس دهنده دیگر را انتخاب کنید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121071
#, fuzzy
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "حساب کاربری دارید؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121031
msgid "Account Registration:"
msgstr "ثبت نام حساب کاربری:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121072
msgid "Log in here"
msgstr "از اینجا وارد شوید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121033
msgid "Register"
msgstr "ثبت نام"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121056
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "در حال دریافت فرم ثبت نام، لطفا صبر کنید…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121064
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121065
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121070
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121077
msgid "Create your account"
msgstr "ساختن حساب کاربری"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121078
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "لطفا سرویس دهنده XMPP خود را برای ثبت نام وارد کنید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121713
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121724
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121750
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121912
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121914
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122017
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122581
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123112
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123116
msgid "Join"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123120
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
-msgid "Groupchat id is invalid."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
-msgid "Show groupchats"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
-msgid "Server address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123322
+msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123381
+msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123430
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123431
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123432
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123433
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123434
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123436
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123438
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123440
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123444
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123464
+msgid "Show groupchats"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123465
+msgid "Server address"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Show more information on this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123697
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123718
+msgid "Query for Groupchats"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123758
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123766
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123857
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123862
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123863
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123865
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#, fuzzy
+msgid "Show bookmarked groupchats"
+msgstr "حذف گروه از نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124472
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124959
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
-msgid "Add a Contact"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Contact name"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124962
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Optional nickname"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125158
+msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125257
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125279
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125371
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125397
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
-msgid "Add a contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125398
+msgid "Click to toggle contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
-msgid "Re-sync your contacts"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125399
+msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125400
+msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126048
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126049
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126050
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126051
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126052
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126053
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126073
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126096
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126591
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126592
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126694
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126743
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126744
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126745
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126746
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126747
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126749
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126752
msgid "Extended Away"
msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126753
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "تو"
diff --git a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po
index 847e2c83c7..5e9e7e4d67 100644
--- a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Language-Team: French \n"
"Language-Team: Galician \n"
"Language-Team: Hebrew \n"
"Language-Team: Hindi 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28246
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28253
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28262
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28264
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31612
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49889
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s लिख रहे हैं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49891
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49893
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47734
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38449
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47738
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38454
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38729
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38733
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s व्यस्त है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38735
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39562
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39581
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39603
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40264
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40331
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40350
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40416
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40418
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44775
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46370
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46379
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47736
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
#, fuzzy
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47745
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48066
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48785
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48775
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48797
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48852
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48879
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48958
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49239
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49241
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49277
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49279
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49895
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49897
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49899
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49903
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49905
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49913
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49916
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s लिख रहे हैं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49918
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49920
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49922
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49924
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49926
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49928
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50235
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50239
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50241
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50259
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50264
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50269
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50275
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50287
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50409
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50434
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50441
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50448
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50451
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50466
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50469
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50472
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50475
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50478
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51414
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51421
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53085
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53087
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53089
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53091
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53093
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53099
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53103
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53104
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53105
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53106
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53107
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
msgid "Error"
msgstr "दिक्कत"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59073
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59086
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64069
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64321
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65002
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65003
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65004
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65005
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90036
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr "बुकमार्क"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100727
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
-msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
-msgid "Remove"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121057
+msgid "Cancel"
+msgstr "छोड़ें"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71582
+msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
-msgid "The name for this bookmark:"
-msgstr "इस बुकमार्क का नाम:"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71583
+msgid "Execute"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
-msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123111
+msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-msgid "Update"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88744
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112266
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124964
+msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
-msgid "Save"
-msgstr "सम्भालें"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72130
+msgid "Affiliation"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
-msgid "Close"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Hats"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Occupant Id"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72076
+msgid ""
+"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
+"(except those with admin or owner affiliations."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72078
+msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72080
+msgid ""
+"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72085
+msgid ""
+"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
+"of all other users."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72087
+msgid ""
+"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
+"affiliations of all other users except owners."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72089
+msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72099
+msgid "Change role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72100
+msgid "New Role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73606
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72113
+msgid "Change affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72114
+msgid "New affiliation"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72131
+msgid "No users with that affiliation found."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72132
+msgid "No users with that role found."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72133
+msgid "Type here to filter the search results"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112268
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72135
+#, fuzzy
+msgid "Show users"
+msgstr "और दिखाएं"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72136
+msgid ""
+"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
+"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
+"the duration of the user's session."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72137
+msgid ""
+"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
+"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
+"and owners automatically have the moderator role."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72916
+#, fuzzy
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72918
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72920
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72930
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72956
+msgid "Role changed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72961
+#, fuzzy
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72963
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73156
+msgid "Moderator Tools"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73596
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
+msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73599
+msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124960
+msgid "name@example.org"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73605
+#, fuzzy
+msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
+msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73609
+msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73610
+msgid "replacement@example.org"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108565
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73775
+msgid ""
+"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
+"groupchat."
+msgstr ""
+
+#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73881
+#, javascript-format
+msgid "Your nickname is \"%1$s\""
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73899
+msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73942
+msgid "On which entity do you want to run commands?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73943
+msgid ""
+"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
+"commands on them."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73944
+msgid "Commands found"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73945
+msgid "List available commands"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73947
#, fuzzy
-msgid "Bookmark"
-msgstr "बुकमार्क"
+msgid "No commands found"
+msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74903
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
+msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74912
+msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75016
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
+"developer console for details"
+msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
#, fuzzy
msgid "Unbookmark"
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76701
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark"
+msgstr "बुकमार्क"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75552
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
-msgid "Click to toggle the bookmarks list"
-msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126742
+msgid "Filter"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76340
msgid "Bookmarks"
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-msgid "OK"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76365
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Bookmark for \"%1$s\""
+msgstr "बुकमार्क"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76366
+msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "छोड़ें"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76367
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
+msgid "The name for this bookmark:"
+msgstr "इस बुकमार्क का नाम:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76369
+msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111837
+msgid "Save"
+msgstr "सम्भालें"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80447
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80565
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80598
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80535
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80628
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80800
msgid "Retract"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
-msgid "Image: "
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80913
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
-msgid "Uploading file:"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
-msgid "Message versions"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
-msgid "Nickname"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81789
+msgid "Image: "
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
-msgid "XMPP Address"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88518
+msgid "Older versions"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
-msgid "Affiliation"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+#, fuzzy
+msgid "No older versions found"
+msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Roles"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+msgid "Current version"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Hats"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88667
+msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Occupant Id"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88726
+msgid "Remove as contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
-msgid "Remove as contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88733
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112264
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88746
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112265
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94191
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112271
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89501
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126623
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89582
+msgid "Uploading file:"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89605
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90067
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90074
msgid "Show more"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90076
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90874
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92167
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92193
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92996
msgid "Insert emojis"
msgstr "इमोजी डालें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93604
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93787
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94012
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94027
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94028
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94049
msgid "Choose a file to send"
msgstr "कोई फ़ाईल भेजें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94066
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94068
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108465
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94423
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94435
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?"
+
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103015
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95705
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103880
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Remove messages"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
#, fuzzy
msgid "Close this chat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Write in the third person"
msgstr "अन्य पुरुष में लिखें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Show this menu"
msgstr "यह मेन्यू देखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97865
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1051,1409 +1277,1203 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97866
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97870
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97871
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97872
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97877
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97881
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97882
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97891
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
msgid "Username"
msgstr "यूज़रनेम"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
msgid "user@domain"
msgstr "यूज़र@डोमेन"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97905
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97906
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107237
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124961
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100728
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
-msgid "Announcements"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101344
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
-msgid "Minimized"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
-msgid "Click to restore this chat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
-msgid "Minimize"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
-#, fuzzy
-msgid "Minimize this chat"
-msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
-#, fuzzy
-msgid "Minimize this groupchat"
-msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
-msgid ""
-"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
-"(except those with admin or owner affiliations."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
-msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
-msgid ""
-"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
-msgid ""
-"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
-"of all other users."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
-msgid ""
-"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
-"affiliations of all other users except owners."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
-msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
-msgid "Change role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
-msgid "New Role"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-#, fuzzy
-msgid "Show users"
-msgstr "और दिखाएं"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
-#, fuzzy
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
-msgid "Role changed"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
-#, fuzzy
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
-msgid "Moderator Tools"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
-msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
-msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
-msgid "name@example.org"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
-#, fuzzy
-msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
-msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
-msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
-msgid "replacement@example.org"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
-msgid ""
-"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
-"groupchat."
-msgstr ""
-
-#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
-#, javascript-format
-msgid "Your nickname is \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
-msgid "Error: invalid number of arguments"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
-msgid "On which entity do you want to run commands?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-msgid ""
-"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
-"commands on them."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
-msgid "Commands found"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
-msgid "List available commands"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
-#, fuzzy
-msgid "No commands found"
-msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
-msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
-msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101353
+msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101992
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
-"developer console for details"
-msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
+msgid "Click to load missing messages"
+msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "कोई फ़ाईल भेजें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103882
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104527
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104532
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104533
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104534
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104550
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104551
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104552
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104553
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104554
msgid "Visitor"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
+msgid "Participant"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108541
#, fuzzy
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107568
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106223
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106229
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106230
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106941
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106945
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
-#, fuzzy
-msgid "Invite someone to this groupchat"
-msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
-msgid "user@example.org"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
-msgid "Optional reason for the invitation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106977
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
msgid "Topic author"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106988
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106989
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106990
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106991
msgid "Description"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106992
msgid "Features"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123435
msgid "Hidden"
msgstr "छिपा हुआ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106994
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106995
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106996
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123437
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106998
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124963
msgid "Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107000
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107006
msgid "Online users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123439
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107008
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107009
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107010
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107011
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107012
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123441
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123442
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107015
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123443
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107017
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107018
+msgid "This groupchat is publicly searchable"
+msgstr ""
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107213
+#, javascript-format
+msgid "Groupchat info for %1$s"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108500
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107236
+msgid "user@example.org"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107239
+msgid "Optional reason for the invitation"
+msgstr ""
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107400
+#, fuzzy
+msgid "Invite someone to this groupchat"
+msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107844
+#, fuzzy
+msgid "Hide the groupchat topic"
+msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107845
+msgid "This groupchat is bookmarked"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108466
+#, fuzzy
+msgid "Show more information about this groupchat"
+msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108476
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108477
+msgid "Configure this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108488
+#, fuzzy
+msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
+msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108501
+#, fuzzy
+msgid "Invite someone to join this groupchat"
+msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
+#, fuzzy
+msgid "Show topic"
+msgstr "और दिखाएं"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
+msgid "Hide topic"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
+msgid "Show the topic message in the heading"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
+msgid "Hide the topic in the heading"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108528
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108529
+#, fuzzy
+msgid "Moderate this groupchat"
+msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108540
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108553
+msgid "Leave"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108554
+#, fuzzy
+msgid "Leave and close this groupchat"
+msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108563
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
+msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108616
+msgid "This groupchat requires a password"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108617
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109883
+msgid "Minimized"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110489
+msgid "Click to restore this chat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110658
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110641
+#, fuzzy
+msgid "Minimize this chat"
+msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110659
+#, fuzzy
+msgid "Minimize this groupchat"
+msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111587
+msgid "has gone offline"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111589
+msgid "has gone away"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111591
+msgid "is busy"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111593
+msgid "has come online"
+msgstr ""
+
+#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111634
+#, javascript-format
+msgid "Notification from %1$s"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111647
+#, javascript-format
+msgid "%1$s says"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111757
+msgid "wants to be your contact"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126751
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126750
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126748
+msgid "Online"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
-#, fuzzy
-msgid "Hide the groupchat topic"
-msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
-msgid "This groupchat is bookmarked"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111838
+msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
-#, fuzzy
-msgid "Show more information about this groupchat"
-msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111839
+msgid "Personal status message"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
-msgid "Configure"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112002
+msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
-msgid "Configure this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112146
+msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
-#, fuzzy
-msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
-msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112253
+msgid "OMEMO"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
-#, fuzzy
-msgid "Invite someone to join this groupchat"
-msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112254
+msgid "Profile"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
-#, fuzzy
-msgid "Show topic"
-msgstr "और दिखाएं"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112269
+msgid "Save and close"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
-msgid "Hide topic"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112270
+msgid ""
+"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
+"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
-msgid "Show the topic message in the heading"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112794
+msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
-msgid "Hide the topic in the heading"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
-msgid "Moderate"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
-#, fuzzy
-msgid "Moderate this groupchat"
-msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112889
+msgid "About"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
-msgid "Destroy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112890
+msgid "Commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
-msgid "Leave"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112898
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
-#, fuzzy
-msgid "Leave and close this groupchat"
-msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112899
+#, javascript-format
+msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
-msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113035
+msgid "Settings"
+msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
-msgid "This groupchat requires a password"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113411
+msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
-msgid "Password: "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113403
+msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
-msgid "Submit"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113405
+msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113407
+msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113409
+msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113426
+msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113459
+msgid "Log out"
msgstr ""
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113463
+msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113470
#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
+msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
-msgid "wants to be your contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113471
+msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114262
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114264
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114266
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114521
+msgid ""
+"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
+"downloaded"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114730
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114797
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115455
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115522
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115524
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115537
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115538
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115541
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115543
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115568
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115761
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115762
msgid "Untrusted"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115770
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115771
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116318
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116322
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116323
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116331
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116332
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116333
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116334
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116343
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116344
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116950
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
-#, javascript-format
-msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
-msgid "online"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
-msgid "busy"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
-msgid "away for long"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
-msgid "away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
-msgid "offline"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
-msgid "Show details about this chat client"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
-#, javascript-format
-msgid "I am %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
-msgid "Click to change your chat status"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
-msgid "Custom status"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
-msgid "Online"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
-msgid "Away for long"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
-msgid "Change chat status"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
-msgid "Personal status message"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
-msgid "Your profile picture"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
-msgid "Your Profile"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
-msgid "Save and close"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
-msgid ""
-"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
-"name on your chat messages."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
-msgid "OMEMO"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
-msgstr ""
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121029
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121071
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121031
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121072
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121033
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121056
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121064
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121065
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121070
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121077
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121078
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121713
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121724
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121750
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121912
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121914
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122017
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122581
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123112
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123116
msgid "Join"
msgstr "हिस्सा बनें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123120
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
#, fuzzy
msgid "Groupchat name"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123322
+msgid "Enter a new Groupchat"
+msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123381
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
-msgid "Show groupchats"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
-msgid "Server address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr ""
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123430
msgid "Description:"
msgstr "विवरण :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123431
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123432
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123433
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123434
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123436
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123438
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123440
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123444
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123464
+msgid "Show groupchats"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123465
+msgid "Server address"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Show more information on this groupchat"
+msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123697
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123718
+msgid "Query for Groupchats"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123758
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123766
msgid "No groupchats found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123857
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123862
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123863
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123865
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#, fuzzy
+msgid "Show bookmarked groupchats"
+msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124472
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124959
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
-msgid "Add a Contact"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Contact name"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124962
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Optional nickname"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125158
+msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125257
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125279
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125371
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125397
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125398
+#, fuzzy
+msgid "Click to toggle contacts"
+msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125399
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125400
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126048
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126049
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126050
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126051
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126052
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126053
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126073
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126096
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126591
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126592
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126694
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126743
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126744
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126745
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126746
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126747
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126749
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126752
msgid "Extended Away"
msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126753
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model"
#~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
diff --git a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
index aa982bc6c7..ec8d8001f5 100644
--- a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 02:17+0000\n"
"Last-Translator: eapo \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language-Team: Lithuanian \n"
"Language-Team: Marathi 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28246
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28253
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28262
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28264
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31612
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49889
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49891
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49893
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47734
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38449
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47738
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38454
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38729
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38733
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38735
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39562
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39581
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39603
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40264
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40331
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40350
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40416
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40418
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44775
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46370
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46379
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47736
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47745
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48066
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48785
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48775
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48797
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48852
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48879
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48958
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49239
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49241
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49277
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49279
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49895
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49897
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49899
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49905
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49913
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49916
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49918
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49920
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49922
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49924
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49926
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49928
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50235
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50239
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50241
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50259
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50264
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50269
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50275
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50287
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50409
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50434
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50441
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50448
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50451
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50466
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50469
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50472
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50475
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50478
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51414
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51421
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53085
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53087
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53089
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53091
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53093
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr ""
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53099
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53103
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53104
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53105
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53106
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53107
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
msgid "Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59073
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59086
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64069
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64321
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65002
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65003
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65004
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65005
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90036
msgid "New messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
-#, javascript-format
-msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100727
+msgid "Close"
+msgstr "बंद करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
-msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+msgid "OK"
+msgstr "ठीक आहे"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121057
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
-msgid "The name for this bookmark:"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71582
+msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
-msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71583
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123111
+msgid "Nickname"
+msgstr "टोपणनाव"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
-msgid "Save"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88744
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112266
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124964
+msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
-msgid "Close"
-msgstr "बंद करा"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-msgid "Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
-msgid "Unbookmark this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72130
+msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
-msgid "Bookmark this groupchat"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#, fuzzy
+msgid "Roles"
+msgstr "भूमिका:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-msgid "Unbookmark"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
-#, javascript-format
-msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Click to open this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72076
+msgid ""
+"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
+"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
-msgid "Click to toggle the bookmarks list"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72078
+msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
-msgid "Bookmarks"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72080
+msgid ""
+"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-msgid "OK"
-msgstr "ठीक आहे"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द करा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72085
msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
+"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
+"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72087
msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
+"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72089
+msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72099
+msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72100
+msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73606
+msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-#, fuzzy
-msgid "You are about to retract this message."
-msgstr "हा संदेश मागे घ्या"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-msgid ""
-"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
-"retraction."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72113
+msgid "Change affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-#, fuzzy
-msgid "Message Retraction"
-msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-msgid "Optional reason"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72114
+msgid "New affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72131
+msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
-msgid "Show media"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72132
+msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
-msgid "Hide media"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72133
+msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Editing"
-msgstr "रद्द करा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-msgid "Edit"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112268
+msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
-msgid "Retract"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72135
+msgid "Show users"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
-msgid "Image: "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72136
+msgid ""
+"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
+"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
+"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72137
+msgid ""
+"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
+"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
+"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
-msgid "Uploading file:"
-msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
-msgid "Message versions"
-msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
-msgid "Nickname"
-msgstr "टोपणनाव"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
-msgid "XMPP Address"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72916
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
-msgid "Affiliation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72918
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#, fuzzy
-msgid "Roles"
-msgstr "भूमिका:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Hats"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72920
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Occupant Id"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72930
+msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
-msgid "Remove as contact"
-msgstr "संपर्क म्हणून काढा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
-msgid "Email"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72956
+msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
-msgid "Full Name"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72961
+msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
-msgid "The User's Profile Image"
-msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
-msgid "Refresh"
-msgstr "रीफ्रेश"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72963
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
-msgid "Role"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73156
+msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
-msgid "URL"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73596
+msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73599
+msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124960
+msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
-msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73605
+msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
-msgid "Retry"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73609
+msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
-msgid "This message has been edited"
-msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73610
+msgid "replacement@example.org"
+msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108565
+msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-msgid "Show less"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73775
+msgid ""
+"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
+"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73881
#, javascript-format
-msgid "%1$s has removed this message"
-msgstr "%1$s ने हा संदेश काढला आहे"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr "शोध परिणाम"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr "शोधा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
+msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
-msgid "Message characters remaining"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73899
+msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
-#, fuzzy
-msgid "Send the message"
-msgstr "हा संदेश संपादित करा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73942
+msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
-msgid "Hide participants"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73943
+msgid ""
+"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
+"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
-msgid "Show participants"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73944
+msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
-msgid "Choose a file to send"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73945
+msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73947
+msgid "No commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74903
+msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74912
+msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
-msgid "Details"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75016
+msgid ""
+"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
+"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
-msgid "See more information about this person"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
-msgid "Close and end this conversation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
-msgid "Hidden message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+msgid "Unbookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
-msgid "Message"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76701
+msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
-msgid "Optional hint"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75552
+#, javascript-format
+msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
-msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
-msgid "You have unread messages"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126742
+msgid "Filter"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Remove messages"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76340
+msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Close this chat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76365
+#, javascript-format
+msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Write in the third person"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76366
+msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-msgid "Show this menu"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76367
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
-msgid ""
-"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
-"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
-"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
-"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
-"OMEMO encryption is NOT available."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
+msgid "The name for this bookmark:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
-msgid "This is a trusted device"
-msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76369
+msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111837
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "संकेतशब्द:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80447
+msgid ""
+"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80565
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "लॉग इन करा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80598
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80535
+msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
-msgid "Disconnected"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
-msgid "Click here to log in anonymously"
-msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+#, fuzzy
+msgid "You are about to retract this message."
+msgstr "हा संदेश मागे घ्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
-msgid "Please enter a valid XMPP address"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+msgid ""
+"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
+"retraction."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Chat Contacts"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+#, fuzzy
+msgid "Message Retraction"
+msgstr "संदेश आवृत्त्या"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Toggle chat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80628
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
-msgid "Close these announcements"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+msgid "Show media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
-msgid "Announcements"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
#, fuzzy
-msgid "Click to open this server message"
-msgstr "हा संदेश संपादित करा"
+msgid "Cancel Editing"
+msgstr "रद्द करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "हा संदेश संपादित करा"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+msgid "Edit"
+msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
-msgid "Minimized"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80800
+msgid "Retract"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
-msgid "Click to restore this chat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80913
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
-msgid "Minimize"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81789
+msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
-msgid "Minimize this chat"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88518
+#, fuzzy
+msgid "Older versions"
+msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
-msgid "Minimize this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+msgid "No older versions found"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
-msgid "Hide"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+msgid "Current version"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
-msgid "Execute"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88667
+msgid "Message versions"
+msgstr "संदेश आवृत्त्या"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88726
+msgid "Remove as contact"
+msgstr "संपर्क म्हणून काढा"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88733
+msgid "Refresh"
+msgstr "रीफ्रेश"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112264
+msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
-msgid ""
-"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
-"(except those with admin or owner affiliations."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88746
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112265
+msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
-msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94191
+msgid "The User's Profile Image"
+msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112271
+msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
-msgid ""
-"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
-msgid ""
-"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
-"of all other users."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89501
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
-msgid ""
-"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
-"affiliations of all other users except owners."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126623
+msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
-msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89582
+msgid "Uploading file:"
+msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89605
+msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
-msgid "Change role"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90067
+msgid "This message has been edited"
+msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90074
+msgid "Show more"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
-msgid "New Role"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90076
+msgid "Show less"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
-msgid "Reason"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90874
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has removed this message"
+msgstr "%1$s ने हा संदेश काढला आहे"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92167
+msgid "Search results"
+msgstr "शोध परिणाम"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92193
+msgid "Search"
+msgstr "शोधा"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92996
+msgid "Insert emojis"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93604
+msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93787
+#, fuzzy
+msgid "Send the message"
+msgstr "हा संदेश संपादित करा"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94012
+msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94027
+msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94028
+msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94049
+msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94066
+msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94068
+msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108465
+msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94423
+msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94435
+msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
-msgid "Affiliation changed"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
+msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
-msgid "Role changed"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
+msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
-msgid "You're not allowed to make that change"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103015
+msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95705
+msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
-msgid "Moderator Tools"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103880
+msgid "You have unread messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
-msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
-msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
-msgid "name@example.org"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
-msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
-msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97865
+msgid ""
+"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
+"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
+"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
+"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
+"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
-msgid "replacement@example.org"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97866
+msgid "This is a trusted device"
+msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97870
+msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
-msgid ""
-"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
-"groupchat."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97871
+msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
-#, javascript-format
-msgid "Your nickname is \"%1$s\""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97872
+msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
-msgid "Error: invalid number of arguments"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97877
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "संकेतशब्द:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97881
+msgid "Create an account"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
-msgid "On which entity do you want to run commands?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97882
+msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-msgid ""
-"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
-"commands on them."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97891
+msgid "Log in"
+msgstr "लॉग इन करा"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
-msgid "Commands found"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "user@domain"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
-msgid "List available commands"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97905
+msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
-msgid "No commands found"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97906
+msgid "Click here to log in anonymously"
+msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107237
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124961
+msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
-msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
-msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
-msgid ""
-"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
-"developer console for details"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100728
+msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101344
+#, fuzzy
+msgid "Click to open this server message"
+msgstr "हा संदेश संपादित करा"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101353
+msgid "Announcements"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101992
+#, fuzzy
+msgid "Click to load missing messages"
+msgstr "हा संदेश संपादित करा"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "टोपणनाव"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103882
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104527
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104532
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104533
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104534
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104550
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104551
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104552
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104553
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104554
msgid "Visitor"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
+msgid "Participant"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108541
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107568
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106223
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106229
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106230
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106941
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106945
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
-msgid "Invite someone to this groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
-msgid "user@example.org"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
-msgid "Optional reason for the invitation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106977
msgid "Topic"
msgstr "विषय"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
msgid "Topic author"
msgstr "विषय लेखक"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106988
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106989
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106990
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106991
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106992
msgid "Features"
msgstr "वैशिष्ट्ये"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123435
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106994
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106995
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106996
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123437
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106998
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124963
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107000
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107006
msgid "Online users"
msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123439
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107008
+msgid "Anyone can join this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107009
+msgid "This groupchat requires a password before entry"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107010
+msgid "Password protected"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107011
+msgid "Persistent"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107012
+msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123441
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123442
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107015
+msgid "Only moderators can see your XMPP address"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123443
+msgid "Temporary"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107017
+msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107018
+msgid "This groupchat is publicly searchable"
+msgstr ""
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107213
+#, javascript-format
+msgid "Groupchat info for %1$s"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108500
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107236
+msgid "user@example.org"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107239
+msgid "Optional reason for the invitation"
+msgstr ""
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107400
+msgid "Invite someone to this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107844
+msgid "Hide the groupchat topic"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107845
+#, fuzzy
+msgid "This groupchat is bookmarked"
+msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108466
+msgid "Show more information about this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108476
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108477
+msgid "Configure this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108488
+msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108501
+msgid "Invite someone to join this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
+msgid "Show topic"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
+msgid "Hide topic"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
+msgid "Show the topic message in the heading"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
+msgid "Hide the topic in the heading"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108528
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108529
+msgid "Moderate this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108540
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108553
+msgid "Leave"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108554
+msgid "Leave and close this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108563
+msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108616
+msgid "This groupchat requires a password"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108617
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109883
+msgid "Minimized"
+msgstr ""
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110489
+msgid "Click to restore this chat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110658
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110641
+msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110659
+msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111587
+msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111589
+msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111591
+msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111593
+msgid "has come online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
+#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111634
+#, javascript-format
+msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111647
+#, javascript-format
+msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111757
+msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126751
+msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126750
+msgid "Busy"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
-msgid "Hide the groupchat topic"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126748
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
-#, fuzzy
-msgid "This groupchat is bookmarked"
-msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111838
+msgid "Away for long"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
-msgid "Show more information about this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111839
+msgid "Personal status message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
-msgid "Configure"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112002
+msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
-msgid "Configure this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112146
+msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
-msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112253
+msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
-msgid "Invite someone to join this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112254
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
-msgid "Show topic"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112269
+msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
-msgid "Hide topic"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112270
+msgid ""
+"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
+"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
-msgid "Show the topic message in the heading"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112794
+msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
-msgid "Hide the topic in the heading"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
-msgid "Moderate"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
-msgid "Moderate this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112889
+msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
-msgid "Destroy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112890
+msgid "Commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
-msgid "Leave"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112898
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
-msgid "Leave and close this groupchat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112899
+#, javascript-format
+msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
-msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113035
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
-msgid "This groupchat requires a password"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113411
+msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
-msgid "Password: "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113403
+msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
-msgid "Submit"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113405
+msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113407
+msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113409
+msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113426
+msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113459
+msgid "Log out"
msgstr ""
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113463
+msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113470
#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
+msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
-msgid "wants to be your contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113471
+msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114262
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114264
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114266
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114521
+msgid ""
+"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
+"downloaded"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114730
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114797
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115455
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115522
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115524
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115537
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115538
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115541
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115543
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115568
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115761
msgid "Trusted"
msgstr "विश्वासु"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115762
msgid "Untrusted"
msgstr "अविश्वासू"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115770
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "OMEMO फिंगरप्रिंट्स"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115771
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116318
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116322
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116323
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116331
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116332
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116333
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116334
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116343
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116344
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116950
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
-#, javascript-format
-msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
-msgid "online"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
-msgid "busy"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
-msgid "away for long"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
-msgid "away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
-msgid "offline"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
-msgid "Show details about this chat client"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
-#, javascript-format
-msgid "I am %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
-msgid "Click to change your chat status"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
-msgid "Custom status"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
-msgid "Online"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
-msgid "Away for long"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
-msgid "Change chat status"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
-msgid "Personal status message"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
-msgid "Your profile picture"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
-msgid "Your Profile"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
-msgid "Save and close"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
-msgid ""
-"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
-"name on your chat messages."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
-msgid "OMEMO"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
-msgstr ""
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121029
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121071
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121031
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121072
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121033
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121056
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121064
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121065
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121070
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121077
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121078
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121713
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121724
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121750
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121912
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121914
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122017
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122581
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123112
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123116
msgid "Join"
msgstr "सामील व्हा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123120
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
-msgid "Groupchat id is invalid."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
-msgid "Show groupchats"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
-msgid "Server address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr ""
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123322
+msgid "Enter a new Groupchat"
+msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123381
+msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123430
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123431
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "एक्सएमपीपी पत्ता:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123432
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123433
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123434
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123436
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123438
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123440
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123444
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123464
+msgid "Show groupchats"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123465
+msgid "Server address"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Show more information on this groupchat"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123697
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123718
+msgid "Query for Groupchats"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123758
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123766
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123857
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123862
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123863
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123865
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124472
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124959
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
-msgid "Add a Contact"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Contact name"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124962
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Optional nickname"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125158
+msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125257
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125279
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125371
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125397
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
-msgid "Add a contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125398
+msgid "Click to toggle contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
-msgid "Re-sync your contacts"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125399
+msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125400
+msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126048
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126049
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126050
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126051
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126052
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126053
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126073
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126096
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126591
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126592
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126694
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126743
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126744
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126745
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126746
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126747
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126749
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126752
msgid "Extended Away"
msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126753
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "this.model Retraction"
#~ msgstr "संदेश आवृत्त्या"
diff --git a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
index 1ca5761300..92cb4c8a8d 100644
--- a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) \n"
"Language-Team: Occitan 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28246
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28253
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28262
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
"O planhèm, avèm pas pogut nos connectar a l’òste XMPP amb lo domeni : %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28264
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
"Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme d’autentificacion pres en carga"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31612
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49889
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s es a escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49891
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s a arrestat d’escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49893
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s es passat absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47734
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Avètz pas lo drech de tirar vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38449
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47738
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38454
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
"Desencusatz, i aguèt una error mentre que se mandava lo vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38729
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s es passat fòra linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38733
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38735
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s es en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39562
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39581
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39603
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr ""
"La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre "
"servidor, que es %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40264
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Messatge OMEMO pas deschifrable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40331
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Determinacion impossibla de l’URL de mandadís del fichièr."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40350
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Determinacion impossibla de l’URL per enviar lo fichièr."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40416
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -133,111 +133,111 @@ msgstr ""
"O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a "
"respondut : « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40418
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44775
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Smileys e emocions"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
msgid "People"
msgstr "Gents"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
msgid "Travel"
msgstr "Viatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Objects"
msgstr "Objèctes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "Animals and nature"
msgstr "Animals e natura"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Food and drink"
msgstr "Beure e manjar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Flags"
msgstr "Drapèus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Stickers"
msgstr "Pegasolets"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46370
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46379
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47736
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de "
"messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47745
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48066
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del "
"navegador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48785
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Error : impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres "
"arguments"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48775
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Error : impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres "
"paramètres"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48797
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr ""
"Error : la comanda « %1$s » pren dos paramètres, l’escais-nom de "
"l’utilizaire e la rason d’un biais opcional."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48852
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Defendut : avètz pas l’afliacion que cal per aquò far."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48879
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Defendut : avètz pas lo ròtle necessari per far aquò."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48958
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49239
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49241
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als "
"membres."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49277
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -278,169 +278,169 @@ msgstr ""
"Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas "
"l’enregistrament."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49279
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, un formulari invalid "
"es estat enviat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Subjècte tirat per %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49895
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s a rejonch la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49897
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s a quitat la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49899
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s es ara moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s es pas mai moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s pòt parlar ara"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49905
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s pòt pas mai parlar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49913
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49916
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s es a escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49918
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s a arrestat d’escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49920
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s es passat absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49922
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s a rejonch la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49924
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s a quitat la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49926
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s es ara moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49928
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s es pas mai moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s pòt parlar ara"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s pòt pas mai parlar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s es estat forabandit per %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s es estat forabandit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50235
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s es estat expulsat per %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s es estat expulsat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50239
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50241
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50259
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai administrator de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50264
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai lo proprietari d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50269
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai forabandit d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50275
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai membre d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s es ara membre d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50287
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s es ara %2$s d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50409
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -448,50 +448,50 @@ msgstr ""
"L’escais-nom causit es reservat o actualament utilizat, volgatz ne causir un "
"diferent."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50434
msgid "Password incorrect"
msgstr "Senhal incorrècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50441
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Sètz pas dins la lista dels membres d’aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50448
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50451
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Vòstre escais-nom respècta pas la politica d’aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50466
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Aquesta sala existís pas (pel moment)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50469
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Aquesta sala a atengut sa limita de participants."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50472
msgid "Remote server not found"
msgstr "Servidor alonhat pas trobat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50475
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50478
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51414
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51421
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -500,76 +500,76 @@ msgstr ""
"%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge "
"seguent : « %3$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53085
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Aquesta sala es pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Aquesta sala mòstra ara los membres indisponibles"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53087
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Aquesta sala mòstra pas los membres indisponibles"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Los paramètres d’aquesta sala son estats cambiats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53089
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "L’enregistrament es ara desactivat per la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53091
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Aquesta sala es pas mai anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Aquesta sala es ara semianonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53093
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Aquesta es ara complètament anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Una nòva sala es estada creada"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Vòstre escais-nos es estat automaticament definit a : %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53099
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Vòstre escais-nom es estat cambiat per « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Sètz forabandit d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53103
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53104
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Sètz estat expulsat d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53105
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53106
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
"Sètz estat levat d’aquesta sala perque aquesta sala es venguda reservada als "
"membres e sètz pas membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53107
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -585,32 +585,32 @@ msgstr ""
"Sètz estat levat d’aquesta sala perque lo servici ont es albergat es a èsser "
"arrestat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la salvagarda d’aqueste "
"marcapagina."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid "Timeout Error"
msgstr "Error de relambi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -618,476 +618,723 @@ msgstr ""
"Lo servidor a pas tornat vòstres marcapaginas pendent lo temps autorizat. "
"Podètz actualizar la pagina per los tornar demandar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59073
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59086
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64069
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "O planhèm, una error s’es producha en ajustar %1$s als contacts."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64321
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Aqueste client permet pas las mesas a jorn de preséncia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65002
msgid "My contacts"
msgstr "Mos contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65003
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contactes en espèra"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65004
msgid "Contact requests"
msgstr "Demandas de contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65005
msgid "Ungrouped"
msgstr "Sens grop"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90036
msgid "New messages"
msgstr "Messatges novèls"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr "Marcapaginas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
-msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
-msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100727
+msgid "Close"
+msgstr "Tampar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+msgid "OK"
+msgstr "D’acòrdi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
-msgid "The name for this bookmark:"
-msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121057
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
-msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
-msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71582
+msgid "Hide"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-msgid "Update"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71583
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
-msgid "Save"
-msgstr "Salvagardar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123111
+msgid "Nickname"
+msgstr "Escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
-msgid "Close"
-msgstr "Tampar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88744
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112266
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124964
+msgid "XMPP Address"
+msgstr "Adreça XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Marcapaginas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
-msgid "Unbookmark this groupchat"
-msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
-msgid "Bookmark this groupchat"
-msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72130
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
#, fuzzy
-msgid "Unbookmark"
-msgstr "Marcapaginas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
-#, javascript-format
-msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
-msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?"
+msgid "Roles"
+msgstr "Ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Click to open this groupchat"
-msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Hats"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
-msgid "Click to toggle the bookmarks list"
-msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+msgid "Occupant Id"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcapaginas"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72076
+msgid ""
+"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
+"(except those with admin or owner affiliations."
+msgstr ""
+"Los moderators son d’utilizaires privilegiats que pòdon cambiar los ròtles "
+"dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris "
+"d’afiliacions."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-msgid "OK"
-msgstr "D’acòrdi"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72078
+msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
+msgstr ""
+"Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anullar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72080
+msgid ""
+"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
+msgstr ""
+"Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una "
+"conversacion multi-utilizaires moderada."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72085
msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
+"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
+"of all other users."
msgstr ""
-"Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz "
-"vertadièrament ?"
+"Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los "
+"ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72087
msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
+"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
+"Admin es la segonda afiliacion mai nauta. Los administrators pòdon modificar "
+"los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los "
+"proprietaris."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72089
+msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
+msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72099
+msgid "Change role"
+msgstr "Cambiar lo ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-#, fuzzy
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72100
+msgid "New Role"
+msgstr "Ròtle novèl"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73606
+msgid "Reason"
+msgstr "Rason"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72113
+msgid "Change affiliation"
+msgstr "Cambiar l’afiliacion"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72114
+msgid "New affiliation"
+msgstr "Afiliacion novèla"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72131
+msgid "No users with that affiliation found."
+msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72132
+msgid "No users with that role found."
+msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72133
+msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112268
+msgid "Role"
+msgstr "Ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-#, fuzzy
-msgid "You are about to retract this message."
-msgstr "Avètz de nòus messatges"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72135
+msgid "Show users"
+msgstr "Mostrar los utilizaires"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-#, fuzzy
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72136
msgid ""
-"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
-"retraction."
+"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
+"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
+"the duration of the user's session."
msgstr ""
-"Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat "
-"d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion."
+"Los ròtles son atribuits als utilizaires per lor donar o tirar unas "
+"capacitats dins una sala multi-utilizaires. Son atribuidas explicitament o "
+"implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es "
+"pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-#, fuzzy
-msgid "Message Retraction"
-msgstr "Versions del messatge"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72137
+msgid ""
+"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
+"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
+"and owners automatically have the moderator role."
+msgstr ""
+"Una afiliacion es un drech duradís qu’implica generalament a tal ròtle e que "
+"dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e "
+"los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72916
#, fuzzy
-msgid "Optional reason"
-msgstr "Indici opcional"
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr ""
+"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72918
#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
-#, fuzzy
-msgid "Show media"
-msgstr "Ne veire mai"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
-#, fuzzy
-msgid "Hide media"
-msgstr "Amagar subjècte"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72920
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr ""
+"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Editing"
-msgstr "Cambiar las preferéncias"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72930
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr "Afiliacion cambiada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72956
+msgid "Role changed"
+msgstr "Ròtle cambiat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
-msgid "Retract"
-msgstr "Tirar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72961
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
-msgid "Image: "
-msgstr "Imatge : "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72963
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73156
+msgid "Moderator Tools"
+msgstr "Aisinas de moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
-msgid "Uploading file:"
-msgstr "Mandadís de fichièr :"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73596
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
+msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
-msgid "Message versions"
-msgstr "Versions del messatge"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73599
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
+msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
-msgid "Nickname"
-msgstr "Escais-nom"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124960
+msgid "name@example.org"
+msgstr "nom@exemple.org"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
-msgid "XMPP Address"
-msgstr "Adreça XMPP"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73605
+#, fuzzy
+msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
+msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Afiliacion"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73609
+msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73610
#, fuzzy
-msgid "Roles"
-msgstr "Ròtle"
+msgid "replacement@example.org"
+msgstr "nom@exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Hats"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108565
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-msgid "Occupant Id"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73775
+msgid ""
+"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
+"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
+#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73881
+#, javascript-format
+msgid "Your nickname is \"%1$s\""
+msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73899
+msgid "Error: invalid number of arguments"
+msgstr "Error : nombre d’arguments invalid"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73942
+msgid "On which entity do you want to run commands?"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73943
+msgid ""
+"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
+"commands on them."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73944
+msgid "Commands found"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73945
+msgid "List available commands"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73947
+#, fuzzy
+msgid "No commands found"
+msgstr "Cap de sala pas trobada"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74903
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
+msgstr ""
+"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74912
+msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75016
+msgid ""
+"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
+"developer console for details"
+msgstr ""
+"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de "
+"desvolopament del navegador per mai de detalhs"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+msgid "Unbookmark this groupchat"
+msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+msgid "Bookmark this groupchat"
+msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#, fuzzy
+msgid "Unbookmark"
+msgstr "Marcapaginas"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76701
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Marcapaginas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75552
+#, javascript-format
+msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
+msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Click to open this groupchat"
+msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126742
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrar"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76340
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcapaginas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76365
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Bookmark for \"%1$s\""
+msgstr "Marcapaginas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76366
+msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
+msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76367
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
+msgid "The name for this bookmark:"
+msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76369
+msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
+msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111837
+msgid "Save"
+msgstr "Salvagardar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80447
+msgid ""
+"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
+msgstr ""
+"Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz "
+"vertadièrament ?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80565
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80598
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80535
+#, fuzzy
+msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+msgstr ""
+"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+#, fuzzy
+msgid "You are about to retract this message."
+msgstr "Avètz de nòus messatges"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
+"retraction."
+msgstr ""
+"Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat "
+"d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+#, fuzzy
+msgid "Message Retraction"
+msgstr "Versions del messatge"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+#, fuzzy
+msgid "Optional reason"
+msgstr "Indici opcional"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80628
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+#, fuzzy
+msgid "Show media"
+msgstr "Ne veire mai"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+#, fuzzy
+msgid "Hide media"
+msgstr "Amagar subjècte"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Editing"
+msgstr "Cambiar las preferéncias"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80800
+msgid "Retract"
+msgstr "Tirar"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80913
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81789
+msgid "Image: "
+msgstr "Imatge : "
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88518
+#, fuzzy
+msgid "Older versions"
+msgstr "Versions del messatge"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+#, fuzzy
+msgid "No older versions found"
+msgstr "Servidor alonhat pas trobat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+msgid "Current version"
+msgstr ""
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88667
+msgid "Message versions"
+msgstr "Versions del messatge"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88726
msgid "Remove as contact"
msgstr "Suprimir aqueste contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88733
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112264
msgid "Email"
msgstr "Corrièl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88746
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112265
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complèt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94191
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
-msgid "Role"
-msgstr "Ròtle"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112271
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "I a agut una error en ensajar de levar %1$s dels contactes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89501
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126623
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Volètz vertadièrament levar aqueste contacte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89582
+msgid "Uploading file:"
+msgstr "Mandadís de fichièr :"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89605
msgid "Retry"
msgstr "Tornar ensajar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90067
msgid "This message has been edited"
msgstr "Aqueste messatge es estat modificat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90074
msgid "Show more"
msgstr "Ne veire mai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90076
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "Mostrar los utilizaires"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90874
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s a suprimit aqueste messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92167
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de recèrca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92193
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92996
msgid "Insert emojis"
msgstr "Inserir un emoji"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93604
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Caractèrs demorants pel messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93787
msgid "Send the message"
msgstr "Enviar lo messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94012
msgid "Start a call"
msgstr "Aviar una sonada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94027
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94028
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94049
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Causir un fichièr a enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94066
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94068
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108465
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94423
msgid "See more information about this person"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aqueste degun"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94435
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Tampar e quitar aquesta sala"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?"
+
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
msgid "Hidden message"
msgstr "Messatge rescondut"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103015
msgid "Optional hint"
msgstr "Indici opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95705
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103880
msgid "You have unread messages"
msgstr "Avètz de nòus messatges"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Remove messages"
msgstr "Escafar los messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Close this chat"
msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Write in the third person"
msgstr "Escriure a la tresena persona"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Show this menu"
msgstr "Mostrar aqueste menú"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97865
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1100,823 +1347,733 @@ msgstr ""
"volètz que vòstras donadas sián suprimidas quand vos desconnectatz. Es "
"important que vos desconnectetz explicitament, autrament totas las donadas "
"en cache seràn pas suprimidas. Remarcatz que quand l’ordenador utilizat es "
-"pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
-msgid "This is a trusted device"
-msgstr "Aquò es un periferic fisable"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
-msgid "Password"
-msgstr "Senhal"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crear un compte"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "Avètz pas de compte ?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "Connexion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d’utilizaire"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "utilizaire@domeni"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Desconnectat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
-msgid "Click here to log in anonymously"
-msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
-msgid "Please enter a valid XMPP address"
-msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Chat Contacts"
-msgstr "Contactes de chat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Toggle chat"
-msgstr "Dobrir la discussion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
-#, fuzzy
-msgid "Close these announcements"
-msgstr "Anóncias"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
-msgid "Announcements"
-msgstr "Anóncias"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
-#, fuzzy
-msgid "Click to open this server message"
-msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
-msgid "Minimized"
-msgstr "Reduch"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
-msgid "Click to restore this chat"
-msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
-#, fuzzy
-msgid "Minimize"
-msgstr "Reduch"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
-#, fuzzy
-msgid "Minimize this chat"
-msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
-msgid "Minimize this groupchat"
-msgstr "Reduire aqueste grop de discussion"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
-msgid ""
-"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
-"(except those with admin or owner affiliations."
-msgstr ""
-"Los moderators son d’utilizaires privilegiats que pòdon cambiar los ròtles "
-"dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris "
-"d’afiliacions."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
-msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
-msgstr ""
-"Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
-msgid ""
-"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
-msgstr ""
-"Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una "
-"conversacion multi-utilizaires moderada."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
-msgid ""
-"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
-"of all other users."
-msgstr ""
-"Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los "
-"ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
-msgid ""
-"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
-"affiliations of all other users except owners."
-msgstr ""
-"Admin es la segonda afiliacion mai nauta. Los administrators pòdon modificar "
-"los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los "
-"proprietaris."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
-msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
-msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
-msgid "Change role"
-msgstr "Cambiar lo ròtle"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
-msgid "New Role"
-msgstr "Ròtle novèl"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
-msgid "Reason"
-msgstr "Rason"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Cambiar l’afiliacion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Afiliacion novèla"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr "Mostrar los utilizaires"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-"Los ròtles son atribuits als utilizaires per lor donar o tirar unas "
-"capacitats dins una sala multi-utilizaires. Son atribuidas explicitament o "
-"implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es "
-"pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-"Una afiliacion es un drech duradís qu’implica generalament a tal ròtle e que "
-"dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e "
-"los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
-#, fuzzy
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
-"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr ""
-"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr "Afiliacion cambiada"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
-msgid "Role changed"
-msgstr "Ròtle cambiat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
-msgid "Moderator Tools"
-msgstr "Aisinas de moderador"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
-msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
+"pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97866
+msgid "This is a trusted device"
+msgstr "Aquò es un periferic fisable"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
-msgid "name@example.org"
-msgstr "nom@exemple.org"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97870
+msgid "Connection URL"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
-#, fuzzy
-msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
-msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97871
+msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
-msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97872
+msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
-#, fuzzy
-msgid "replacement@example.org"
-msgstr "nom@exemple.org"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97877
+msgid "Password"
+msgstr "Senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
-msgid ""
-"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
-"groupchat."
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97881
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crear un compte"
-#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
-#, javascript-format
-msgid "Your nickname is \"%1$s\""
-msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97882
+msgid "Don't have a chat account?"
+msgstr "Avètz pas de compte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
-msgid "Error: invalid number of arguments"
-msgstr "Error : nombre d’arguments invalid"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97891
+msgid "Log in"
+msgstr "Connexion"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
-msgid "On which entity do you want to run commands?"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-msgid ""
-"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
-"commands on them."
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "user@domain"
+msgstr "utilizaire@domeni"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
-msgid "Commands found"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97905
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
-msgid "List available commands"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97906
+msgid "Click here to log in anonymously"
+msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107237
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124961
+msgid "Please enter a valid XMPP address"
+msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Chat Contacts"
+msgstr "Contactes de chat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Toggle chat"
+msgstr "Dobrir la discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100728
#, fuzzy
-msgid "No commands found"
-msgstr "Cap de sala pas trobada"
+msgid "Close these announcements"
+msgstr "Anóncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101344
#, fuzzy
-msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
-msgstr ""
-"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
+msgid "Click to open this server message"
+msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
-msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101353
+msgid "Announcements"
+msgstr "Anóncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
-msgid ""
-"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
-"developer console for details"
-msgstr ""
-"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de "
-"desvolopament del navegador per mai de detalhs"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101992
+#, fuzzy
+msgid "Click to load missing messages"
+msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Cambiar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Dintrar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Causir un fichièr a enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Volgatz causir un escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103882
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104527
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Clicar per mencionar %1$s dins vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104532
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Aqueste utilizaire es moderator."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104533
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Aqueste utilizaire pòt enviar de messatge dins aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104534
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Aqueste utilizaire pòt PAS enviar de messatge dins aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104550
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104551
msgid "Member"
msgstr "Membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104552
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104553
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104554
msgid "Visitor"
msgstr "Visitaire"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "Participants"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
msgid "Participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en administrator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Forabandir un utilizaire en cambiar son afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Escafar la zòna de conversacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Suprimir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en participant"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108541
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Suprimir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Expulsar l’utilizaire d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Escriure a la tresena persona"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Permetre a l’utilizaire d’èsser membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Dorbís las aisinas de moderacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Tirar lo drech d’enviar de messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107568
msgid "Change your nickname"
msgstr "Cambiar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Acordar la proprietat d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Register your nickname"
msgstr "Enregistrar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Revocar l’afiliacion actuala de l’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Definir lo subjècte de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Definir lo subjècte de la sala (alias per /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Permetre als utilizaires muts de publicar de messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106223
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106229
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Aquesta sala existís pas mai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106230
#, fuzzy, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "La rason indicada es : « %1$s »."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106941
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106945
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "La rason indicada es : « %1$s »."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
-msgid "Invite"
-msgstr "Convidar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
-msgid "Invite someone to this groupchat"
-msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
-msgid "user@example.org"
-msgstr "nom@exemple.org"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
-msgid "Optional reason for the invitation"
-msgstr "Rason facultativa pel convit"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106977
msgid "Topic"
msgstr "Subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
msgid "Topic author"
msgstr "Autor del subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "Informacions tocant la sala %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106988
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "Adreça XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106989
msgid "Message archiving"
msgstr "Conservacion dels messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106990
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Los messatges son conservats al servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106991
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106992
msgid "Features"
msgstr "Caracteristicas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123435
msgid "Hidden"
msgstr "Rescondut"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106994
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106995
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Aquesta sala es solament pels membres"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106996
msgid "Members only"
msgstr "Membres solament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123437
msgid "Moderated"
msgstr "Moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106998
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124963
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107000
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "No password required"
msgstr "Cap de senhal pas requesit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Not anonymous"
msgstr "Pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Not moderated"
msgstr "Pas moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107006
msgid "Online users"
msgstr "Utilizaires en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123439
msgid "Open"
msgstr "Dobèrt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107008
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107009
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107010
msgid "Password protected"
msgstr "Protegida per senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107011
msgid "Persistent"
msgstr "Persistenta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107012
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123441
msgid "Public"
msgstr "Public"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123442
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semianonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107015
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123443
msgid "Temporary"
msgstr "Temporari"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107017
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107018
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107213
+#, javascript-format
+msgid "Groupchat info for %1$s"
+msgstr "Informacions tocant la sala %1$s"
+
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108500
+msgid "Invite"
+msgstr "Convidar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107236
+msgid "user@example.org"
+msgstr "nom@exemple.org"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107239
+msgid "Optional reason for the invitation"
+msgstr "Rason facultativa pel convit"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107400
+msgid "Invite someone to this groupchat"
+msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107844
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Reduire aqueste grop de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107845
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Aquesta sala es pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108466
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108476
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108477
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurar d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108488
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108501
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Mostrar las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Hide topic"
msgstr "Amagar subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
-msgid "Show the topic message in the heading"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
+msgid "Show the topic message in the heading"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
+msgid "Hide the topic in the heading"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108528
+#, fuzzy
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108529
+#, fuzzy
+msgid "Moderate this groupchat"
+msgstr "Quitar aquesta sala"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108540
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108553
+msgid "Leave"
+msgstr "Quitar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108554
+#, fuzzy
+msgid "Leave and close this groupchat"
+msgstr "Quitar aquesta sala"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108563
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
+msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108616
+msgid "This groupchat requires a password"
+msgstr "Aquesta sala requesís un senhal"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108617
+msgid "Password: "
+msgstr "Senhal : "
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
+msgid "Submit"
+msgstr "Sosmetre"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109883
+msgid "Minimized"
+msgstr "Reduch"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110489
+msgid "Click to restore this chat"
+msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110658
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Reduch"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110641
+#, fuzzy
+msgid "Minimize this chat"
+msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110659
+msgid "Minimize this groupchat"
+msgstr "Reduire aqueste grop de discussion"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111587
+msgid "has gone offline"
+msgstr "s’es desconnectat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111589
+msgid "has gone away"
+msgstr "es absent"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111591
+msgid "is busy"
+msgstr "es ocupat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111593
+msgid "has come online"
+msgstr "s’es connectat"
+
+#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111634
+#, javascript-format
+msgid "Notification from %1$s"
+msgstr "Notificacion de %1$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111647
+#, javascript-format
+msgid "%1$s says"
+msgstr "%1$s ditz"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111757
+msgid "wants to be your contact"
+msgstr "vòl èsser vòstre contacte"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126751
+msgid "Away"
+msgstr "Absent"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126750
+msgid "Busy"
+msgstr "Ocupat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126748
+msgid "Online"
+msgstr "En linha"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111838
+msgid "Away for long"
+msgstr "Absent de longa"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111839
+msgid "Personal status message"
+msgstr "Messatge d’estat personal"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112002
+msgid "Change chat status"
+msgstr "cambiar vòstre estat de chat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112146
+#, fuzzy
+msgid "Your profile picture"
+msgstr "Vòstre perfil"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112253
+msgid "OMEMO"
+msgstr "OMEMO"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112254
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Vòstre perfil"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112269
+msgid "Save and close"
+msgstr "Enregistrar e tampar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112270
+msgid ""
+"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
+"name on your chat messages."
+msgstr ""
+"Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son "
+"mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges."
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112794
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Vòstre perfil"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
+msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
-msgid "Hide the topic in the heading"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
+"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del "
+"navegador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
-#, fuzzy
-msgid "Moderate"
-msgstr "Moderat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
-#, fuzzy
-msgid "Moderate this groupchat"
-msgstr "Quitar aquesta sala"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112889
+msgid "About"
+msgstr "A prepaus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
-msgid "Destroy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112890
+msgid "Commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
-msgid "Leave"
-msgstr "Quitar"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112898
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
+msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
-#, fuzzy
-msgid "Leave and close this groupchat"
-msgstr "Quitar aquesta sala"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112899
+#, javascript-format
+msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
+msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113035
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
-msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
+msgid "Settings"
+msgstr "Cambiar las preferéncias"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
-msgid "This groupchat requires a password"
-msgstr "Aquesta sala requesís un senhal"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113411
+msgid "online"
+msgstr "en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
-msgid "Password: "
-msgstr "Senhal : "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113403
+msgid "busy"
+msgstr "ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
-msgid "Submit"
-msgstr "Sosmetre"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113405
+msgid "away for long"
+msgstr "absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "s’es desconnectat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113407
+msgid "away"
+msgstr "absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr "es absent"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113409
+msgid "offline"
+msgstr "desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "es ocupat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113426
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "s’es connectat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113459
+msgid "Log out"
+msgstr "Desconnexion"
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "Notificacion de %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113463
+msgid "Show details about this chat client"
+msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113470
#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s ditz"
+msgid "I am %1$s"
+msgstr "Soi %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
-msgid "wants to be your contact"
-msgstr "vòl èsser vòstre contacte"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113471
+msgid "Click to change your chat status"
+msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114262
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -1926,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las "
"informacions OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114264
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -1935,12 +2092,12 @@ msgstr ""
"O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor "
"alonhat de %1$s es pas disponible"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114266
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -1948,7 +2105,13 @@ msgstr ""
"Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre "
"en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114521
+msgid ""
+"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
+"downloaded"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114730
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
@@ -1956,13 +2119,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114797
#, fuzzy
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115455
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -1971,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"%1$s sembla pas aver un client que siá compatible amb OMEMO. Lo chiframent "
"serà pas mai possible dins aqueste grop de discussion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115522
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -1981,7 +2144,7 @@ msgstr ""
"siá lo grop de discussion permet l’anonimat siá almens un participant es pas "
"compatible amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115524
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -1990,94 +2153,94 @@ msgstr ""
"Utilizacion impossibla del chiframent del cap a la fin perque %1$s utiliza "
"un client qu’es pas compatible amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115537
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Los messatges son enviats en clar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115538
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Los messatges son enviats en clar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115541
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115543
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115568
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"O planhèm, impossible de trobat un periferic al qual enviar un messatge "
"chifrat amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115761
msgid "Trusted"
msgstr "Fisable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115762
msgid "Untrusted"
msgstr "Pas fisable"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115770
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Detadas clau OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115771
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Cap de periferic amb lo chiframent OMEMO pas trobat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116318
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116322
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Periferic sens detada OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116323
#, fuzzy
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116331
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116332
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los "
"periferics"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116333
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116334
msgid "Select all"
msgstr "O seleccionar tot"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116343
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116344
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Generar de nòvas claus e detadas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116950
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2087,201 +2250,58 @@ msgstr ""
"ancianas claus e totes los messatges ja deschifrats poiràn pas mai èsser "
"deschifrats sus aqueste periferic."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
-msgid "About"
-msgstr "A prepaus"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
-msgid "Commands"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Cambiar las preferéncias"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
-#, javascript-format
-msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
-msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
-msgid "online"
-msgstr "en linha"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
-msgid "busy"
-msgstr "ocupat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
-msgid "away for long"
-msgstr "absent de longa"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
-msgid "away"
-msgstr "absent"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
-msgid "offline"
-msgstr "desconnectat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
-msgid "Log out"
-msgstr "Desconnexion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
-msgid "Show details about this chat client"
-msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
-#, javascript-format
-msgid "I am %1$s"
-msgstr "Soi %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
-msgid "Click to change your chat status"
-msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
-msgid "Away"
-msgstr "Absent"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
-msgid "Custom status"
-msgstr "Estat personal"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
-msgid "Offline"
-msgstr "Desconnectat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
-msgid "Online"
-msgstr "En linha"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
-msgid "Away for long"
-msgstr "Absent de longa"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
-msgid "Change chat status"
-msgstr "cambiar vòstre estat de chat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
-msgid "Personal status message"
-msgstr "Messatge d’estat personal"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
-#, fuzzy
-msgid "Your profile picture"
-msgstr "Vòstre perfil"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
-msgid "Your Profile"
-msgstr "Vòstre perfil"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
-msgid "Save and close"
-msgstr "Enregistrar e tampar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
-msgid ""
-"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
-"name on your chat messages."
-msgstr ""
-"Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son "
-"mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
-msgid "OMEMO"
-msgstr "OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "Vòstre perfil"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
-msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
-msgstr ""
-"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del "
-"navegador."
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121029
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Causir un autre provesidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121071
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Avètz ja un compte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121031
msgid "Account Registration:"
msgstr "Creacion del compte :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121072
msgid "Log in here"
msgstr "Connectatz-vos aquí"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121033
msgid "Register"
msgstr "Se marcar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121056
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121064
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121065
msgid "here"
msgstr "aquí"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121070
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Recuperacion del formulari d’enregistrament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121077
msgid "Create your account"
msgstr "Creatz vòstre compte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121078
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121713
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Avèm pas pogut vos connectar a vòstre provesidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121724
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2289,7 +2309,7 @@ msgstr ""
"O planhèm, lo provesidor es pas compatibla amb l’enregistrament de compte en "
"linha. Mercés d’ensajar amb un autre provesidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121750
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2298,15 +2318,15 @@ msgstr ""
"Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es segur "
"qu’existís ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121912
msgid "Now logging you in"
msgstr "Connexion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121914
msgid "Registered successfully"
msgstr "Corrèctament enregistrat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122017
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2314,265 +2334,283 @@ msgstr ""
"Lo provesidor a regetat vòstra demanda d’inscripcion. Mercés de verificar "
"que las donadas qu’avètz picadas sián corrèctas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122581
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " per exemple conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123112
msgid "This field is required"
msgstr "Aqueste camp es requesit"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123116
msgid "Join"
msgstr "Rejónher"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "Dintrar dins una nòva sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123120
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nom@chat.exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat name"
msgstr "Nom de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adreça de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123322
+msgid "Enter a new Groupchat"
+msgstr "Dintrar dins una nòva sala"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123381
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
-msgid "Show groupchats"
-msgstr "Mostrar las salas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
-msgid "Server address"
-msgstr "Adreça del servidor"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Cercar una sala"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123430
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123431
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adreça de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123432
msgid "Participants:"
msgstr "Participants :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123433
msgid "Features:"
msgstr "Caracteristicas :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123434
msgid "Requires authentication"
msgstr "Demanda una autentificacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123436
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Demanda una invitacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123438
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Pas anonime"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123440
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123444
msgid "Unmoderated"
msgstr "Pas moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123464
+msgid "Show groupchats"
+msgstr "Mostrar las salas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123465
+msgid "Server address"
+msgstr "Adreça del servidor"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Show more information on this groupchat"
+msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123697
msgid "conference.example.org"
msgstr "chat.exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123718
+msgid "Query for Groupchats"
+msgstr "Cercar una sala"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123758
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Salas trobadas :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123766
msgid "No groupchats found"
msgstr "Cap de sala pas trobada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123857
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123862
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas dobèrtas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123863
msgid "Groupchats"
msgstr "Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Cercar una sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123865
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Ajustar una sala novèla"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "Salas dobèrtas"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#, fuzzy
+msgid "Show bookmarked groupchats"
+msgstr "Mostrar las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124472
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124959
msgid "Add"
msgstr "Ajustar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124962
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grops"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125158
msgid "Add a Contact"
msgstr "Ajustar un contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Contact name"
-msgstr "Nom del contacte"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Optional nickname"
-msgstr "Escais-nom opcional"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125257
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Impossible de trobar un contacte amb aqueste nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125279
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Aqueste contacte es ja ajustat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125371
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Clicatz per rescondre los contactes"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125397
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125398
+#, fuzzy
+msgid "Click to toggle contacts"
+msgstr "Clicatz per rescondre los contactes"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125399
msgid "Add a contact"
msgstr "Ajustar un contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125400
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126048
msgid "This contact is busy"
msgstr "Aqueste contacte es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126049
msgid "This contact is online"
msgstr "Aqueste contacte es connectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126050
msgid "This contact is offline"
msgstr "Aqueste contacte es desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126051
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Aqueste contacte es pas disponible"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126052
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Aqueste contacte es absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126053
msgid "This contact is away"
msgstr "Aqueste contacte es absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126073
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126096
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Clicatz per charrar amb %1$s (JID : %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126591
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Clicatz per acceptar la demanda d’apondon de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126592
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Clicatz per regetar la demanda d’apondon de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126694
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
"Volètz vertadièrament regetar aquesta demanda d’apondon als contactes ?"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126743
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrar per nom de contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126744
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrar per nom de grop"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126745
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar per estat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126746
msgid "Any"
msgstr "Cap"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126747
msgid "Unread"
msgstr "Pas legit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126749
msgid "Chatty"
msgstr "Charraire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126752
msgid "Extended Away"
msgstr "Absent de longa"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126753
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconnectat"
+
+#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list"
+#~ msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas"
+
+#~ msgid "Custom status"
+#~ msgstr "Estat personal"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "Salas dobèrtas"
+
+#~ msgid "Contact name"
+#~ msgstr "Nom del contacte"
+
+#~ msgid "Optional nickname"
+#~ msgstr "Escais-nom opcional"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "L’explicacion donada es : « %1$s »."
@@ -2732,9 +2770,6 @@ msgstr "Absent de longa"
#~ msgid "You need to provide a nickname"
#~ msgstr "Devètz fornir un escais-nos"
-#~ msgid "Groups"
-#~ msgstr "Grops"
-
#~ msgid "1111"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son "
diff --git a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
index 0f0ff33714..64ffebeb21 100644
--- a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 04:53+0000\n"
"Last-Translator: Wie Paw \n"
"Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28246
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28253
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Twój XMPP adres i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28262
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28264
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31612
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49889
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s pisze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49891
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s przestał pisać"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49893
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s odszedł od klawiatury"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47734
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Nie wolno Ci wycofać tej wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38449
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47738
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Przepraszam, pojawił się błąd podczas próby cofnięcia wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38454
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Wybacz, wystąpił błąd w czasie próby wysyłania wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38729
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s rozłączył się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38733
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s jest zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38735
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s jest dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39562
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39581
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
"Przepraszamy, wygląda na to, że przesyłanie plików nie jest obsługiwane "
"przez serwer."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39603
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr ""
"Rozmiar Twojego pliku, %1$s, przekracza maksymalny dozwolony przez Twój "
"serwer, który wynosi %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40264
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Nierozszyfrowalna wiadomość OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40331
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Przepraszamy, nie można ustalić adresu URL przesyłania."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40350
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Przepraszam, nie udało się ustalić adresu URL wysyłania plików."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40416
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -132,61 +132,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"Niestety nie udało się przesłać pliku. Odpowiedź Twojego serwera: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40418
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Niestety nie udało się przesłać pliku."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44775
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Emotikony i emocje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
msgid "People"
msgstr "Ludzie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
msgid "Activities"
msgstr "Działania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
msgid "Travel"
msgstr "Podróż"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "Animals and nature"
msgstr "Zwierzęta i przyroda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Food and drink"
msgstr "Żywność i napoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Stickers"
msgstr "Naklejki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46370
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Error: timeout podczas pobierania %1s listy dla MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46379
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Błąd: brak pozwolenia dla pobrania %1s listy dla MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47736
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
@@ -194,45 +194,45 @@ msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na "
"czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie możesz jej wysłać."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47745
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na "
"czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48066
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas próby wycofania wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Przepraszam, ale wystąpił błąd w trakcie uruchomienia polecenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "Sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki po szczegóły."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48785
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Błąd: nie udało się znaleźć uczestnika czatu grupowego na podstawie twoich "
"argumentów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48775
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Błąd: znaleziono wielu uczestników czatu grupowego na podstawie twoich "
"argumentów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48797
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -241,32 +241,32 @@ msgstr ""
"Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie "
"powód."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48852
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48879
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Zakazane: nie masz do tego niezbędnej roli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48958
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
"Błąd: nie można zarejestrować nowego pseudonimu w pokoju tylko dla członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49239
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49241
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on tylko "
"dla członków."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49277
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -274,219 +274,219 @@ msgstr ""
"Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, nie "
"obsługuje rejestracji."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49279
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, "
"dostarczono nieprawidłowy formularz danych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Temat ustawiony przez %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49895
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s wszedł do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49897
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s opuścił pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49899
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s został moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s nie jest już moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s dostał głos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49905
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s został wyciszony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49913
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s i%2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49916
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s pisze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49918
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s przestał pisać"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49920
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s oddalił się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49922
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s wszedł na czat groupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49924
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s opuścił czat groupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49926
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s został moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49928
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s nie jest już moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s dostał głos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s został wyciszony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s został zbanowany przez %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s został zbanowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50235
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s zmienił pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s został wyrzucony przez %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s został wyrzucony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50239
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50241
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50259
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już administratorem tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50264
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już właścicielem tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50269
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już zablokowany w tym pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50275
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już członkiem tej rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s jest teraz członkiem tej rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50287
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s został %2$s tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50409
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
"Pseudonim, który wybrałeś jest zastrzeżony lub obecnie używany, wybierz inny."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50434
msgid "Password incorrect"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50441
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Nie jesteś na liście członków tej rozmowy grupowej."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50448
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50451
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Twój pseudonim nie jest zgodny z zasadami tej rozmowy grupowej."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50466
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Ta rozmowa grupowa nie istnieje (jeszcze)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50469
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Ta rozmowa grupowa osiągnęła swoją maksymalną liczbę uczestników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50472
msgid "Remote server not found"
msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50475
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50478
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51414
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51421
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -495,76 +495,76 @@ msgstr ""
"%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił "
"następujący powód: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53085
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Ten czat grupowy pokazuje teraz niedostępnych członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53087
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Ten czat grupowy nie wyświetla niedostępnych członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Konfiguracja czatu grupowego uległa zmianie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53089
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Rejestrowanie czatu grupowego jest teraz wyłączone"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53091
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest już anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy jest teraz częściowo anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53093
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy jest teraz w pełni anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Utworzono nowy czat grupowy"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Twój pseudonim został automatycznie ustawiony na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53099
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Twój pseudonim został zmieniony na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53103
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Wyszedłeś z tego czatu grupowego z powodu problemu technicznego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53104
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Zostałeś wyrzucony z tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53105
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53106
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ zmienił się on na czat "
"tylko dla członków i nie jesteś członkiem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53107
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -580,30 +580,30 @@ msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ usługa hostingowa jest "
"zamykana"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby zapisania zakładki."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid "Timeout Error"
msgstr "Błąd limitu czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -611,1261 +611,1417 @@ msgstr ""
"Serwer nie zwrócił zakładek w wyznaczonym czasie. Możesz przeładować stronę, "
"aby poprosić o nie ponownie."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59073
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Limit czasu podczas próby pobrania archiwalnych wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59086
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64069
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s jako kontaktu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64321
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Ten klient nie zezwala na subskrypcje obecności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65002
msgid "My contacts"
msgstr "Moje kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65003
msgid "Pending contacts"
msgstr "Oczekujące kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65004
msgid "Contact requests"
msgstr "Prośby o kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65005
msgid "Ungrouped"
msgstr "Nie zgrupowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90036
msgid "New messages"
msgstr "Nowe wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr "Zakładki"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
-msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
-msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
-msgid "The name for this bookmark:"
-msgstr "Nazwa dla tej zakładki:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
-msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
-msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100727
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Zaznacz"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
-msgid "Unbookmark this groupchat"
-msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
-msgid "Bookmark this groupchat"
-msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-msgid "Unbookmark"
-msgstr "Odznacz"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
-#, javascript-format
-msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Click to open this groupchat"
-msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
-msgid "Click to toggle the bookmarks list"
-msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę zakładek"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Zakładki"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121057
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
-"Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz "
-"kontynuować. Jesteś pewien?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
-msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
-msgstr ""
-"Inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie obsługiwać usuwania i "
-"że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-msgid "You are about to retract this message."
-msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-msgid ""
-"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
-"retraction."
-msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-msgid "Message Retraction"
-msgstr "Wycofanie wiadomości"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-msgid "Optional reason"
-msgstr "Opcjonalny powód"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
-msgid "Show media"
-msgstr "Pokaż media"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
-msgid "Hide media"
-msgstr "Ukryj media"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-msgid "Cancel Editing"
-msgstr "Przestań edytować"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
-msgid "Retract"
-msgstr "Wycofaj"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
-msgid "Image: "
-msgstr "Obraz: "
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Pobierz plik \"%1$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
-msgid "Uploading file:"
-msgstr "Przesyłany plik:"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71582
+msgid "Hide"
+msgstr "Ukryj"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
-msgid "Message versions"
-msgstr "Wersja wiadomości"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71583
+msgid "Execute"
+msgstr "Uruchom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123111
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88744
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112266
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124964
msgid "XMPP Address"
msgstr "Adres XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72130
msgid "Affiliation"
msgstr "Przynależność"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
msgid "Roles"
msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
msgid "Hats"
msgstr "Czapki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
msgid "Occupant Id"
msgstr "ID zajęte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
-msgid "Remove as contact"
-msgstr "Usuń kontakt"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72076
+msgid ""
+"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
+"(except those with admin or owner affiliations."
+msgstr ""
+"Moderatorzy są uprzywilejowanymi użytkownikami, którzy mogą zmieniać role "
+"innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub "
+"właściciela)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
-msgid "Full Name"
-msgstr "Pełna nazwa"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72078
+msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
+msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
-msgid "The User's Profile Image"
-msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72080
+msgid ""
+"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
+msgstr ""
+"Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu "
+"użytkowników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
-msgid "Refresh"
-msgstr "Odśwież"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72085
+msgid ""
+"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
+"of all other users."
+msgstr ""
+"Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i "
+"Afiliacje wszystkich innych użytkowników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
-msgid "Role"
-msgstr "Rola"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72087
+msgid ""
+"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
+"affiliations of all other users except owners."
+msgstr ""
+"Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować "
+"role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
-msgid "URL"
-msgstr "Adres URL"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72089
+msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
+msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
-msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72099
+msgid "Change role"
+msgstr "Zmiana roli"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
-msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72100
+msgid "New Role"
+msgstr "Nowa rola"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
-msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
-msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73606
+msgid "Reason"
+msgstr "Powód"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
-msgid "Retry"
-msgstr "Ponów"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72113
+msgid "Change affiliation"
+msgstr "Zmień przynależność"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
-msgid "This message has been edited"
-msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72114
+msgid "New affiliation"
+msgstr "Nowa przynależność"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr "Pokaż więcej"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72131
+msgid "No users with that affiliation found."
+msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-msgid "Show less"
-msgstr "Pokaż mniej"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72132
+msgid "No users with that role found."
+msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has removed this message"
-msgstr "%1$s usunął tę wiadomość"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72133
+msgid "Type here to filter the search results"
+msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr "Wyniki wyszukiwania"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112268
+msgid "Role"
+msgstr "Rola"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72135
+msgid "Show users"
+msgstr "Pokaż użytkowników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr "Wstaw emotkę"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72136
+msgid ""
+"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
+"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
+"the duration of the user's session."
+msgstr ""
+"Role są przypisane do użytkowników, aby przyznać lub odmówić im pewnych "
+"umiejętności w czacie dla wielu użytkowników. Są one przypisane w sposób "
+"wyraźny lub domyślny jako część przynależności. Rola, która nie jest "
+"związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji "
+"użytkownika."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
-msgid "Message characters remaining"
-msgstr "Pozostałe znaki wiadomości"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72137
+msgid ""
+"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
+"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
+"and owners automatically have the moderator role."
+msgstr ""
+"Przynależność jest długotrwałym uprawnieniem, które zazwyczaj wiąże się z "
+"pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład "
+"administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
-msgid "Send the message"
-msgstr "Wyślij wiadomość"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72916
+#, fuzzy
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr "Rozpocznij rozmowę"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72918
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
-msgid "Hide participants"
-msgstr "Ukryj uczestników"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72920
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
-msgid "Show participants"
-msgstr "Pokaż uczestników"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72930
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr "Zmiana przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
-msgid "Choose a file to send"
-msgstr "Wybierz plik do wysłania"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72956
+msgid "Role changed"
+msgstr "Zmieniono rolę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72961
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72963
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73156
+msgid "Moderator Tools"
+msgstr "Narzędzia moderatora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
-msgid "Details"
-msgstr "Detale"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73596
+msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
+msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
-msgid "See more information about this person"
-msgstr "Pokaż więcej informacji o tej osobie"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73599
+msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
+msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
-msgid "Close and end this conversation"
-msgstr "Zamknij i zakoń tę rozmowę"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124960
+msgid "name@example.org"
+msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73605
+msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
+msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73609
+msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73610
+#, fuzzy
+msgid "replacement@example.org"
+msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108565
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73775
+msgid ""
+"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
+"groupchat."
+msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy."
+
+#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73881
+#, javascript-format
+msgid "Your nickname is \"%1$s\""
+msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73899
+msgid "Error: invalid number of arguments"
+msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
-msgid "Hidden message"
-msgstr "Ukryta wiadomość"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73942
+msgid "On which entity do you want to run commands?"
+msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
-msgid "Message"
-msgstr "Wiadomość"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73943
+msgid ""
+"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
+"commands on them."
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
-msgid "Optional hint"
-msgstr "Opcjonalna wskazówka"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73944
+msgid "Commands found"
+msgstr "Znaleziono polecenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
-msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73945
+msgid "List available commands"
+msgstr "Lista dostępnych poleceń"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73947
+msgid "No commands found"
+msgstr "Nie znaleziono polecenia"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74903
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
+msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74912
+msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
+msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75016
+msgid ""
+"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
+"developer console for details"
msgstr ""
-"Przepraszam, ale połączenie zostało utracone i twoja wiadomość nie mogła "
-"zostać wysłana"
+"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe "
+"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
-msgid "You have unread messages"
-msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+msgid "Unbookmark this groupchat"
+msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+msgid "Bookmark this groupchat"
+msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+msgid "Unbookmark"
+msgstr "Odznacz"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Remove messages"
-msgstr "Usuń wiadomości"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76701
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Zaznacz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Close this chat"
-msgstr "Zamknij ten czat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75552
+#, javascript-format
+msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Write in the third person"
-msgstr "Napisz w trzeciej osobie"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Click to open this groupchat"
+msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-msgid "Show this menu"
-msgstr "Pokaż to menu"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126742
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
-msgid ""
-"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
-"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
-"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
-"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
-"OMEMO encryption is NOT available."
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76340
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Zakładki"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76365
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Bookmark for \"%1$s\""
+msgstr "Zakładki"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76366
+msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
+msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76367
+msgid "Remove"
msgstr ""
-"Aby poprawić wydajność, przechowujemy dane użytkownika w pamięci podręcznej "
-"tej przeglądarki. Usuń zaznaczenie tego pola, jeśli jest to komputer "
-"publiczny lub jeśli chcesz, aby Twoje dane zostały usunięte po wylogowaniu "
-"się. Ważne jest, aby wyraźnie się wylogować, w przeciwnym razie nie "
-"wszystkie dane zbuforowane mogą zostać usunięte. Należy pamiętać, że w "
-"przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest "
-"dostępne."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
-msgid "This is a trusted device"
-msgstr "To jest zaufane urządzenie"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
+msgid "The name for this bookmark:"
+msgstr "Nazwa dla tej zakładki:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-#, fuzzy
-msgid "Connection URL"
-msgstr "Łączę się"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76369
+msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
+msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111837
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80447
+msgid ""
+"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
+"Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz "
+"kontynuować. Jesteś pewien?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80565
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+msgstr ""
+"Inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie obsługiwać usuwania i "
+"że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "Utwórz konto"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80598
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "Nie masz konta na czacie?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80535
+msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "Zaloguj się"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+msgid "You are about to retract this message."
+msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "użytkownik@domena"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+msgid ""
+"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
+"retraction."
+msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Rozłączono"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+msgid "Message Retraction"
+msgstr "Wycofanie wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
-msgid "Click here to log in anonymously"
-msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+msgid "Optional reason"
+msgstr "Opcjonalny powód"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
-msgid "Please enter a valid XMPP address"
-msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80628
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+msgid "Show media"
+msgstr "Pokaż media"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+msgid "Hide media"
+msgstr "Ukryj media"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+msgid "Cancel Editing"
+msgstr "Przestań edytować"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80800
+msgid "Retract"
+msgstr "Wycofaj"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Chat Contacts"
-msgstr "Kontakty czatu"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80913
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Pobierz plik \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Toggle chat"
-msgstr "Przełącz czat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81789
+msgid "Image: "
+msgstr "Obraz: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
-msgid "Close these announcements"
-msgstr "Zamknij ogłoszenia"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88518
+#, fuzzy
+msgid "Older versions"
+msgstr "Wersja wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
-msgid "Announcements"
-msgstr "Ogłoszenia"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+#, fuzzy
+msgid "No older versions found"
+msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
-msgid "Click to open this server message"
-msgstr "Kliknij, aby otworzyć tę wiadomość serwera"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+msgid "Current version"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88667
+msgid "Message versions"
+msgstr "Wersja wiadomości"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
-msgid "Minimized"
-msgstr "Zminimalizowane"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88726
+msgid "Remove as contact"
+msgstr "Usuń kontakt"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
-msgid "Click to restore this chat"
-msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88733
+msgid "Refresh"
+msgstr "Odśwież"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
-msgid "Minimize"
-msgstr "Zminimalizuj"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112264
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
-msgid "Minimize this chat"
-msgstr "Zminimalizuj ten czat"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88746
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112265
+msgid "Full Name"
+msgstr "Pełna nazwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
-msgid "Minimize this groupchat"
-msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94191
+msgid "The User's Profile Image"
+msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112271
+msgid "URL"
+msgstr "Adres URL"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
+msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89501
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
+msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126623
+msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
+msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89582
+msgid "Uploading file:"
+msgstr "Przesyłany plik:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89605
+msgid "Retry"
+msgstr "Ponów"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90067
+msgid "This message has been edited"
+msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
-msgid "Hide"
-msgstr "Ukryj"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90074
+msgid "Show more"
+msgstr "Pokaż więcej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
-msgid "Execute"
-msgstr "Uruchom"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90076
+msgid "Show less"
+msgstr "Pokaż mniej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
-msgid ""
-"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
-"(except those with admin or owner affiliations."
-msgstr ""
-"Moderatorzy są uprzywilejowanymi użytkownikami, którzy mogą zmieniać role "
-"innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub "
-"właściciela)."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90874
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has removed this message"
+msgstr "%1$s usunął tę wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
-msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
-msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92167
+msgid "Search results"
+msgstr "Wyniki wyszukiwania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
-msgid ""
-"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
-msgstr ""
-"Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu "
-"użytkowników."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92193
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
-msgid ""
-"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
-"of all other users."
-msgstr ""
-"Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i "
-"Afiliacje wszystkich innych użytkowników."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92996
+msgid "Insert emojis"
+msgstr "Wstaw emotkę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
-msgid ""
-"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
-"affiliations of all other users except owners."
-msgstr ""
-"Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować "
-"role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli."
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93604
+msgid "Message characters remaining"
+msgstr "Pozostałe znaki wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
-msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
-msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93787
+msgid "Send the message"
+msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
-msgid "Change role"
-msgstr "Zmiana roli"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94012
+msgid "Start a call"
+msgstr "Rozpocznij rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
-msgid "New Role"
-msgstr "Nowa rola"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94027
+msgid "Hide participants"
+msgstr "Ukryj uczestników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
-msgid "Reason"
-msgstr "Powód"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94028
+msgid "Show participants"
+msgstr "Pokaż uczestników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Zmień przynależność"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94049
+msgid "Choose a file to send"
+msgstr "Wybierz plik do wysłania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Nowa przynależność"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94066
+msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
+msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94068
+msgid "Click to write your message as a spoiler"
+msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108465
+msgid "Details"
+msgstr "Detale"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94423
+msgid "See more information about this person"
+msgstr "Pokaż więcej informacji o tej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr "Pokaż użytkowników"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94435
+msgid "Close and end this conversation"
+msgstr "Zamknij i zakoń tę rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-"Role są przypisane do użytkowników, aby przyznać lub odmówić im pewnych "
-"umiejętności w czacie dla wielu użytkowników. Są one przypisane w sposób "
-"wyraźny lub domyślny jako część przynależności. Rola, która nie jest "
-"związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji "
-"użytkownika."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
+msgid "Hidden message"
+msgstr "Ukryta wiadomość"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomość"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103015
+msgid "Optional hint"
+msgstr "Opcjonalna wskazówka"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95705
+msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-"Przynależność jest długotrwałym uprawnieniem, które zazwyczaj wiąże się z "
-"pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład "
-"administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora."
+"Przepraszam, ale połączenie zostało utracone i twoja wiadomość nie mogła "
+"zostać wysłana"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
-#, fuzzy
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103880
+msgid "You have unread messages"
+msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Remove messages"
+msgstr "Usuń wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Close this chat"
+msgstr "Zamknij ten czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr "Zmiana przynależności"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Write in the third person"
+msgstr "Napisz w trzeciej osobie"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+msgid "Show this menu"
+msgstr "Pokaż to menu"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97865
+msgid ""
+"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
+"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
+"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
+"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
+"OMEMO encryption is NOT available."
+msgstr ""
+"Aby poprawić wydajność, przechowujemy dane użytkownika w pamięci podręcznej "
+"tej przeglądarki. Usuń zaznaczenie tego pola, jeśli jest to komputer "
+"publiczny lub jeśli chcesz, aby Twoje dane zostały usunięte po wylogowaniu "
+"się. Ważne jest, aby wyraźnie się wylogować, w przeciwnym razie nie "
+"wszystkie dane zbuforowane mogą zostać usunięte. Należy pamiętać, że w "
+"przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest "
+"dostępne."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
-msgid "Role changed"
-msgstr "Zmieniono rolę"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97866
+msgid "This is a trusted device"
+msgstr "To jest zaufane urządzenie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97870
+#, fuzzy
+msgid "Connection URL"
+msgstr "Łączę się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97871
+msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
+msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
-msgid "Moderator Tools"
-msgstr "Narzędzia moderatora"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97872
+msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
-msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
-msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97877
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
-msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97881
+msgid "Create an account"
+msgstr "Utwórz konto"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
-msgid "name@example.org"
-msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97882
+msgid "Don't have a chat account?"
+msgstr "Nie masz konta na czacie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
-msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
-msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97891
+msgid "Log in"
+msgstr "Zaloguj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
-msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
-msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "Username"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
-#, fuzzy
-msgid "replacement@example.org"
-msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "user@domain"
+msgstr "użytkownik@domena"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
-msgid ""
-"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
-"groupchat."
-msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97905
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Rozłączono"
-#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
-#, javascript-format
-msgid "Your nickname is \"%1$s\""
-msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97906
+msgid "Click here to log in anonymously"
+msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
-msgid "Error: invalid number of arguments"
-msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107237
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124961
+msgid "Please enter a valid XMPP address"
+msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
-msgid "On which entity do you want to run commands?"
-msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-msgid ""
-"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
-"commands on them."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
-msgid "Commands found"
-msgstr "Znaleziono polecenia"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Chat Contacts"
+msgstr "Kontakty czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
-msgid "List available commands"
-msgstr "Lista dostępnych poleceń"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Toggle chat"
+msgstr "Przełącz czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
-msgid "No commands found"
-msgstr "Nie znaleziono polecenia"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100728
+msgid "Close these announcements"
+msgstr "Zamknij ogłoszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
-msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101344
+msgid "Click to open this server message"
+msgstr "Kliknij, aby otworzyć tę wiadomość serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
-msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
-msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101353
+msgid "Announcements"
+msgstr "Ogłoszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
-msgid ""
-"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
-"developer console for details"
-msgstr ""
-"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe "
-"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101992
+msgid "Click to load missing messages"
+msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Zmień swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Wejdź do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103882
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104527
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Kliknij aby wspomnieć o %1$s we wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104532
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Ten użytkownik jest moderatorem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104533
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Ten użytkownik może wysyłać wiadomości w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104534
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104550
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104551
msgid "Member"
msgstr "Członek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104552
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104553
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104554
msgid "Visitor"
msgstr "Gość"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "Uczestnicy"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
msgid "Participants"
msgstr "Uczestnicy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Zmiana przynależności użytkownika do administratora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Zablokuj użytkownika, zmieniając ich przynależność do Outcast"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Wyczyść obszar czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Zamknij ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Zmiana roli użytkownika na uczestnika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108541
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Usuń ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Pisz w trzeciej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Przyznanie członkostwa użytkownikowi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Otwiera narzędzia moderatora GUI"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Usunięcie możliwości wysyłania wiadomości przez użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107568
msgid "Change your nickname"
msgstr "Zmień swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Przyznaj rolę moderatora użytkownikowi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Uczyń właścicielem pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Register your nickname"
msgstr "Zarejestruj swój nick"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Wycofanie aktualnej przynależności użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Ustaw temat rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Wczytywanie formularza konfiguracyjnego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby przesłania formularza "
"konfiguracyjnego."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106223
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
"Rozmowa została przeniesiona pod nowy adres. Kliknij poniżej aby wejść."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106229
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106230
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106941
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106945
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
-msgid "Invite"
-msgstr "Zaproś"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
-msgid "Invite someone to this groupchat"
-msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
-msgid "user@example.org"
-msgstr "użytkownik@example.org"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
-msgid "Optional reason for the invitation"
-msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106977
msgid "Topic"
msgstr "Temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
msgid "Topic author"
msgstr "Autor tematu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106988
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "Adres XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106989
msgid "Message archiving"
msgstr "Archiwizowanie wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106990
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106991
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106992
msgid "Features"
msgstr "Możliwości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123435
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106994
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106995
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106996
msgid "Members only"
msgstr "Tylko dla członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123437
msgid "Moderated"
msgstr "Moderowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106998
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na "
"pisanie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124963
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107000
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "No password required"
msgstr "Hasło nie jest wymagane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Not anonymous"
msgstr "Nie anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Not moderated"
msgstr "Nie moderowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107006
msgid "Online users"
msgstr "Dostępni użytkownicy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123439
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107008
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107009
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107010
msgid "Password protected"
msgstr "Chronione hasłem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107011
msgid "Persistent"
msgstr "Trwały"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107012
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123441
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123442
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Częściowo anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107015
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123443
msgid "Temporary"
msgstr "Tymczasowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107017
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107018
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107213
+#, javascript-format
+msgid "Groupchat info for %1$s"
+msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s"
+
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108500
+msgid "Invite"
+msgstr "Zaproś"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107236
+msgid "user@example.org"
+msgstr "użytkownik@example.org"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107239
+msgid "Optional reason for the invitation"
+msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107400
+msgid "Invite someone to this groupchat"
+msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107844
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Ukryj temat czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107845
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Ten czat grupowy został zapamiętany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108466
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108476
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108477
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Skonfiguruj ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108488
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Zarejestruj pseudonim dla tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108501
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Zaproś kogoś aby przyłączył się do czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Show topic"
msgstr "Pokaż temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Hide topic"
msgstr "Ukryj temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Pokaż temat wiadomości w nagłówku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
-msgid "Hide the topic in the heading"
-msgstr "Ukryj temat wiadomości w nagłówku"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
+msgid "Hide the topic in the heading"
+msgstr "Ukryj temat wiadomości w nagłówku"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108528
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderuj"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108529
+msgid "Moderate this groupchat"
+msgstr "Moderuj ten czat grupowy"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108540
+msgid "Destroy"
+msgstr "Zniszcz"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108553
+msgid "Leave"
+msgstr "Opuść"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108554
+msgid "Leave and close this groupchat"
+msgstr "Opuść i zamknij ten czat grupowy"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108563
+msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
+msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić ten czat grupowy?"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108616
+msgid "This groupchat requires a password"
+msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108617
+msgid "Password: "
+msgstr "Hasło: "
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
+msgid "Submit"
+msgstr "Wyślij"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109883
+msgid "Minimized"
+msgstr "Zminimalizowane"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110489
+msgid "Click to restore this chat"
+msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110658
+msgid "Minimize"
+msgstr "Zminimalizuj"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110641
+msgid "Minimize this chat"
+msgstr "Zminimalizuj ten czat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110659
+msgid "Minimize this groupchat"
+msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111587
+msgid "has gone offline"
+msgstr "wyłączył się"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111589
+msgid "has gone away"
+msgstr "uciekł"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111591
+msgid "is busy"
+msgstr "zajęty"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111593
+msgid "has come online"
+msgstr "połączył się"
+
+#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111634
+#, javascript-format
+msgid "Notification from %1$s"
+msgstr "Powiadomienie od %1$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111647
+#, javascript-format
+msgid "%1$s says"
+msgstr "%1$s powiedział"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111757
+msgid "wants to be your contact"
+msgstr "chce być twoim kontaktem"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126751
+msgid "Away"
+msgstr "Nieobecny"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126750
+msgid "Busy"
+msgstr "Zajęty"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126748
+msgid "Online"
+msgstr "Dostępny"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111838
+msgid "Away for long"
+msgstr "Dłużej nieobecny"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111839
+msgid "Personal status message"
+msgstr "Osobisty komunikat o statusie"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112002
+msgid "Change chat status"
+msgstr "Zmień status czatu"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112146
+msgid "Your profile picture"
+msgstr "Twoje zdjęcie profilowe"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112253
+msgid "OMEMO"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112254
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Twój profil"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112269
+msgid "Save and close"
+msgstr "Zapisz i Zamknij"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112270
+msgid ""
+"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
+"name on your chat messages."
+msgstr ""
+"Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok "
+"Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu."
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112794
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Twój profil"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
+msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
-msgid "Moderate"
-msgstr "Moderuj"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
+msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
-msgid "Moderate this groupchat"
-msgstr "Moderuj ten czat grupowy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112889
+msgid "About"
+msgstr "Informacje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
-msgid "Destroy"
-msgstr "Zniszcz"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112890
+msgid "Commands"
+msgstr "Komendy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
-msgid "Leave"
-msgstr "Opuść"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112898
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
+msgstr ""
+"%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s "
+"Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
-msgid "Leave and close this groupchat"
-msgstr "Opuść i zamknij ten czat grupowy"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112899
+#, javascript-format
+msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
+msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
-msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
-msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić ten czat grupowy?"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113035
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Zmiana ustawień"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
-msgid "This groupchat requires a password"
-msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113411
+msgid "online"
+msgstr "dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
-msgid "Password: "
-msgstr "Hasło: "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113403
+msgid "busy"
+msgstr "zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
-msgid "Submit"
-msgstr "Wyślij"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113405
+msgid "away for long"
+msgstr "dłużej nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "wyłączył się"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113407
+msgid "away"
+msgstr "nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr "uciekł"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113409
+msgid "offline"
+msgstr "rozłączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "zajęty"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113426
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "połączył się"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113459
+msgid "Log out"
+msgstr "Wyloguj się"
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "Powiadomienie od %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113463
+msgid "Show details about this chat client"
+msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113470
#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s powiedział"
+msgid "I am %1$s"
+msgstr "Jestem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
-msgid "wants to be your contact"
-msgstr "chce być twoim kontaktem"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113471
+msgid "Click to change your chat status"
+msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114262
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -1875,7 +2031,7 @@ msgstr ""
"ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje "
"OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114264
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -1884,11 +2040,11 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, "
"ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114266
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -1896,7 +2052,13 @@ msgstr ""
"To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. "
"Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114521
+msgid ""
+"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
+"downloaded"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114730
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
@@ -1904,12 +2066,12 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, nie można odszyfrować otrzymanej wiadomości OMEMO, ponieważ "
"nie mamy adresu XMPP dla tego użytkownika."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114797
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115455
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -1918,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"%1$s wydaje się mieć klienta, który nie obsługuje OMEMO. Szyfrowany czat nie "
"będzie już możliwy w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115522
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -1928,7 +2090,7 @@ msgstr ""
"czat grupowy ma pewną anonimowość, albo nie wszyscy uczestnicy wspierają "
"OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115524
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -1937,16 +2099,16 @@ msgstr ""
"Nie można używać szyfrowania typu end-to-end, ponieważ %1$s używa klienta, "
"który nie obsługuje OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115537
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115538
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115541
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -1954,77 +2116,77 @@ msgstr ""
"Ten czat grupowy musi być przeznaczony tylko dla członków i nie może być "
"anonimowy, aby obsługiwać zaszyfrowane wiadomości OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115543
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "Szyfrowanie OMEMO nie jest obsługiwane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115568
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Przepraszamy, nie znaleziono urządzeń, do których możemy wysyłać "
"zaszyfrowane wiadomości OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115761
msgid "Trusted"
msgstr "Zaufany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115762
msgid "Untrusted"
msgstr "Niezaufany"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115770
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Odciski palców OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115771
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Nie znaleziono urządzeń z włączonym OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116318
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116322
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Urządzenie bez odcisku palca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116323
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego urządzenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116331
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116332
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń "
"OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116333
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116334
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz wszystkie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116343
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116344
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116950
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2034,200 +2196,58 @@ msgstr ""
"starych kluczy, a wszystkie wcześniej zaszyfrowane wiadomości nie będą już "
"mogły być odszyfrowywane na tym urządzeniu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
-msgid "About"
-msgstr "Informacje"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
-msgid "Commands"
-msgstr "Komendy"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Zmiana ustawień"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-"%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s "
-"Opkode %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
-#, javascript-format
-msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
-msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
-msgid "online"
-msgstr "dostępny"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
-msgid "busy"
-msgstr "zajęty"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
-msgid "away for long"
-msgstr "dłużej nieobecny"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
-msgid "away"
-msgstr "nieobecny"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
-msgid "offline"
-msgstr "rozłączony"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
-msgid "Log out"
-msgstr "Wyloguj się"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
-msgid "Show details about this chat client"
-msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
-#, javascript-format
-msgid "I am %1$s"
-msgstr "Jestem %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
-msgid "Click to change your chat status"
-msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
-msgid "Away"
-msgstr "Nieobecny"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
-msgid "Busy"
-msgstr "Zajęty"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
-msgid "Custom status"
-msgstr "Własny status"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
-msgid "Offline"
-msgstr "Rozłączony"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
-msgid "Online"
-msgstr "Dostępny"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
-msgid "Away for long"
-msgstr "Dłużej nieobecny"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
-msgid "Change chat status"
-msgstr "Zmień status czatu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
-msgid "Personal status message"
-msgstr "Osobisty komunikat o statusie"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
-msgid "Your profile picture"
-msgstr "Twoje zdjęcie profilowe"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
-msgid "Your Profile"
-msgstr "Twój profil"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
-msgid "Save and close"
-msgstr "Zapisz i Zamknij"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
-msgid ""
-"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
-"name on your chat messages."
-msgstr ""
-"Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok "
-"Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
-msgid "OMEMO"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "Twój profil"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
-msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
-msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów."
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121029
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Wybierz innego dostawcę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121071
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Masz już konto na czacie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121031
msgid "Account Registration:"
msgstr "Rejestracja Konta:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121072
msgid "Log in here"
msgstr "Zaloguj się tutaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121033
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121056
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121064
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121065
msgid "here"
msgstr "tutaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121070
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121077
msgid "Create your account"
msgstr "Utwórz własne konto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121078
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121713
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121724
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2235,7 +2255,7 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać "
"innego dostawcę."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121750
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2244,15 +2264,15 @@ msgstr ""
"Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś "
"pewien, że on istnieje?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121912
msgid "Now logging you in"
msgstr "Teraz loguję się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121914
msgid "Registered successfully"
msgstr "Zarejestrowany pomyślnie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122017
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2260,263 +2280,281 @@ msgstr ""
"Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych "
"które zostały wprowadzone."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122581
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " np. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123112
msgid "This field is required"
msgstr "To pole jest wymagane"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123116
msgid "Join"
msgstr "Dołącz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "Wejdź do pokoju"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123120
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nazwa@konferencja.domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat name"
msgstr "Nazwa czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adres pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123322
+msgid "Enter a new Groupchat"
+msgstr "Wejdź do pokoju"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123381
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Identyfikator czatu grupowego jest nieprawidłowy."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
-msgid "Show groupchats"
-msgstr "Pokaż pokoje"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
-msgid "Server address"
-msgstr "Adres serwera"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Wyszukaj pokoje"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123430
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123431
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adres pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123432
msgid "Participants:"
msgstr "Uczestnicy:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123433
msgid "Features:"
msgstr "Właściwości:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123434
msgid "Requires authentication"
msgstr "Wymaga uwierzytelnienia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123436
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Wymaga zaproszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123438
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Nieanonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123440
msgid "Permanent"
msgstr "Stały"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123444
msgid "Unmoderated"
msgstr "Niemoderowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123464
+msgid "Show groupchats"
+msgstr "Pokaż pokoje"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123465
+msgid "Server address"
+msgstr "Adres serwera"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Show more information on this groupchat"
+msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123697
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123718
+msgid "Query for Groupchats"
+msgstr "Wyszukaj pokoje"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123758
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Znalezione pokoje:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123766
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nie znaleziono pokojów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123857
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Opuść ten pokój"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123862
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę otwartych czatów grupowych"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123863
msgid "Groupchats"
msgstr "Rozmowy grupowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Wyszukaj pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123865
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Dodaj nową grupę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "Otwarte rozmowy grupowe"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#, fuzzy
+msgid "Show bookmarked groupchats"
+msgstr "Pokaż pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124472
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124959
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124962
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupy"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125158
msgid "Add a Contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Contact name"
-msgstr "Nazwa kontaktu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Optional nickname"
-msgstr "Opcjonalny nick"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125257
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Przepraszamy, nie można odnaleźć kontaktu z tą nazwą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125279
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Ten kontakt został już dodany"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125371
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125397
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125398
+#, fuzzy
+msgid "Click to toggle contacts"
+msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125399
msgid "Add a contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125400
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126048
msgid "This contact is busy"
msgstr "Kontakt jest zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126049
msgid "This contact is online"
msgstr "Kontakt jest połączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126050
msgid "This contact is offline"
msgstr "Kontakt jest niepołączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126051
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Kontakt jest niedostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126052
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126053
msgid "This contact is away"
msgstr "Kontakt jest nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126073
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126096
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Kliknij, aby porozmawiać z %1$s (JID: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126591
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknij, aby zaakceptować prośbę o kontakt od %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126592
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknij, aby odrzucić wniosek o kontakt z %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126694
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126743
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtruj według nazwy kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126744
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtruj według nazwy grupy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126745
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtruj według stanu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126746
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126747
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126749
msgid "Chatty"
msgstr "Gotowy do rozmowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126752
msgid "Extended Away"
msgstr "Dłuższa nieobecność"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126753
+msgid "Offline"
+msgstr "Rozłączony"
+
+#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list"
+#~ msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę zakładek"
+
+#~ msgid "Custom status"
+#~ msgstr "Własny status"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "Otwarte rozmowy grupowe"
+
+#~ msgid "Contact name"
+#~ msgstr "Nazwa kontaktu"
+
+#~ msgid "Optional nickname"
+#~ msgstr "Opcjonalny nick"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "Podane wyjaśnienie to: \"%1$s\"."
@@ -2695,9 +2733,6 @@ msgstr "Dłuższa nieobecność"
#~ msgid "You need to provide a nickname"
#~ msgstr "Domena twojego dostawcy XMPP:"
-#~ msgid "Groups"
-#~ msgstr "Grupy"
-
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
#~ msgstr "%1$s nie jest już stałym członkiem tego pokoju"
diff --git a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
index a2e8a3fef4..f29f7a04df 100644
--- a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-19 05:19+0000\n"
"Last-Translator: vitoUwu \n"
"Language-Team: Portuguese 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28246
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto ligava ao servidor de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28253
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"O seu endereço de XMPP e/ou a palavra-passe estão incorretos. Por favor, "
"tente novamente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28262
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
"Desculpe, nós nos foi possível ligar ao hospedeiro de XMPP com o domínio: "
"%1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28264
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "O servidor de XMPP não ofereceu um motor de autenticação suportado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31612
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49889
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s está a digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49891
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s parou de digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49893
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47734
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Não está autorizado a retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38449
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47738
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38454
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Não está autorizado a enviar uma mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38729
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s está offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38733
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s está ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38735
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s está online"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39562
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39581
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
"Desculpe, parece que o envio de ficheiro não é suportado pelo seu servidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39603
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -113,19 +113,19 @@ msgstr ""
"O tamanho do seu ficheiro, %1$s, excede o máximo permitido pelo seu "
"servidor, que é %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40264
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40331
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envio."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40350
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envoi do ficheiro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40416
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -134,103 +134,103 @@ msgstr ""
"Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso. Resposta do "
"seu servidor: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40418
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44775
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "\"Smileys\" e emoções"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
msgid "Activities"
msgstr "Atividades"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
msgid "Travel"
msgstr "Viagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "Animals and nature"
msgstr "Animais e natureza"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Food and drink"
msgstr "Comida e bebida"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Flags"
msgstr "Bandeiras"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Stickers"
msgstr "Autocolantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46370
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Erro: tempo limite ao buscar a lista %1s para MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46379
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Erro: não é permitido buscar a lista %1s para MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47736
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "A sua retração não foi entregue porque não está presente no grupo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"A sua mensagem não foi entregue porque não está autorizado para a enviar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47745
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de "
"conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48066
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Desculpe, aconteceu um erro durante a execução do comando."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Verifique o console do programador do seu navegador para obter mais detalhes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48785
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48775
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Erro: encontrou múltiplos participantes deste grupo na base da sua pesquisa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48797
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -239,32 +239,32 @@ msgstr ""
"Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e "
"opcionalmente a razão."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48852
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48879
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48958
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
"Erro: não foi possível registar um novo nickname na sala apenas para membros"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49239
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49241
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é só "
"para membros."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49277
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -272,169 +272,169 @@ msgstr ""
"Não é possível registar o seu apelido nesta sala de conversação, esta não "
"suporta o registo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49279
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Não é possível registar o seu apelido, nesta sala de conversação, o "
"formulário de dados fornecido é inválido."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Topico definido por %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Topico limpo por %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49895
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s entrou no groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49897
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s saiu do groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49899
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s é agora um moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s não é mais um moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49905
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s está mudo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49913
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49916
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s está a digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49918
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s parou de digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49920
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49922
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s entrou na sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49924
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s saiu da sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49926
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s são agora moderadores"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49928
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s não são mais moderadores"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s foram dadas a palavra"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s foram silenciados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s foi banido por %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s foi banido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50235
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "O apelido de %1$s foi alterado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s foi expulso por %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s foi expulso"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50239
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s foi removido devido a uma alteração de afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50241
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50259
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um administrador desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50264
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50269
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s não está mais banido desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50275
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um membro deste grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s se tornou um membro desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50287
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50409
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -442,49 +442,49 @@ msgstr ""
"O apelido escolhido está reservado ou atualmente em uso, por favor, escolha "
"outro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50434
msgid "Password incorrect"
msgstr "Palavra-passe incorreta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50441
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Não faz parte da lista de membros desta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50448
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50451
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
"O seu apelido não está de acordo com as políticas desta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50466
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Esta sala de conversação (ainda) não existe."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50469
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "A sala de conversação atingiu o número máximo de participantes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50472
msgid "Remote server not found"
msgstr "Servidor remoto não encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50475
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Você não tem permissão para entrar neste grupo de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50478
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar entrar neste grupo de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51414
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51421
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -493,76 +493,76 @@ msgstr ""
"%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s, e deixou o "
"seguinte motivo: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53085
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação não é anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Esta sala de conversação mostra membros indisponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53087
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Esta sala de conversação não mostra membros indisponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "A configuração da sala de conversação foi alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53089
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora ativado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora desativado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53091
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação já não é anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação agora é semi anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53093
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação agora é totalmente anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "O seu apelido foi definido automaticamente para %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53099
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "O seu apelido foi alterado para %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Foi banido desta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53103
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Saiu deste grupo devido a um problema técnico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53104
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Foi expulso desta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53105
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53106
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação porque esta foi alterada para somente "
"membros e você não é um membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53107
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -578,31 +578,31 @@ msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação porque o serviço de hospedagem foi "
"encerrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava guardar o seu favorito."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid "Timeout Error"
msgstr "Erro de Expiração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -610,952 +610,946 @@ msgstr ""
"O servidor não retornou os seus favoritos dentro do tempo permitido. Pode "
"recarregar a página para solicitá-los novamente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59073
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59086
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Ocorreu um erro durante a consulta de mensagens arquivadas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64069
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64321
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Este cliente não permite subscrições de presença"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65002
msgid "My contacts"
msgstr "Meus contactos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65003
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contactos pendentes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65004
msgid "Contact requests"
msgstr "Pedidos de contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65005
msgid "Ungrouped"
msgstr "Desagrupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90036
msgid "New messages"
msgstr "Novas mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr "Favoritos"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
-msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
-msgstr ""
-"Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na "
-"inicialização?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
-msgid "The name for this bookmark:"
-msgstr "Nome para o favorito:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
-msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
-msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100727
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
-msgid "Unbookmark this groupchat"
-msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
-msgid "Bookmark this groupchat"
-msgstr "Marcar esta sala de conversação"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-msgid "Unbookmark"
-msgstr "Excluir de favoritos"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
-#, javascript-format
-msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Click to open this groupchat"
-msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
-msgid "Click to toggle the bookmarks list"
-msgstr "Clique para alternar a lista de favoritos"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121057
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
-"Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
-msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
-msgstr ""
-"Esteja ciente que outros clientes (e servidores) XMPP/Jabber podem ainda não "
-"suportar retrações e que esta mensagem pode não ser removida em todo o lado."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-msgid "You are about to retract this message."
-msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-msgid ""
-"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
-"retraction."
-msgstr ""
-"Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-msgid "Message Retraction"
-msgstr "Retração de mensagens"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-msgid "Optional reason"
-msgstr "Motivo opcional"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
-msgid "Show media"
-msgstr "Mostrar mídia"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
-msgid "Hide media"
-msgstr "Ocultar mídia"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-msgid "Cancel Editing"
-msgstr "Anular edição"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
-msgid "Retract"
-msgstr "Retirar"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
-msgid "Image: "
-msgstr "Imagem: "
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
-msgid "Uploading file:"
-msgstr "A enviar ficheiro:"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71582
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
-msgid "Message versions"
-msgstr "Versões da mensagem"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71583
+msgid "Execute"
+msgstr "Executar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123111
msgid "Nickname"
msgstr "Apelido"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88744
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112266
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124964
msgid "XMPP Address"
msgstr "Endereço de XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72130
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
msgid "Roles"
msgstr "Funções"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
msgid "Hats"
msgstr "Chapéus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
msgid "Occupant Id"
msgstr "Identificação do ocupante"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
-msgid "Remove as contact"
-msgstr "Remover como contacto"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72076
+msgid ""
+"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
+"(except those with admin or owner affiliations."
+msgstr ""
+"Moderadores são utilizadores privilegiados que podem alterar as funções de "
+"outros utilizadores (exceto aqueles com funções de administrador ou "
+"proprietário)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72078
+msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
+msgstr "A função padrão implica que pode ler e gravar mensagens."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome completo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72080
+msgid ""
+"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
+msgstr ""
+"Visitantes não têm permissão para escrever mensagens num bate-papo moderado "
+"para vários utilizadores."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
-msgid "The User's Profile Image"
-msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72085
+msgid ""
+"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
+"of all other users."
+msgstr ""
+"Proprietário é a afiliação mais alta. Os proprietários podem modificar "
+"funções e afiliações de todos os outros utilizadores."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72087
+msgid ""
+"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
+"affiliations of all other users except owners."
+msgstr ""
+"Admin é a segunda maior afiliação. Os administradores podem modificar "
+"funções e afiliações de todos os outros utilizadores, exceto proprietários."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
-msgid "Role"
-msgstr "Função"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72089
+msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
+msgstr "Para banir um utilizador, atribuia-lhe a afiliação de \"banido\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72099
+msgid "Change role"
+msgstr "Alterar função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
-msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72100
+msgid "New Role"
+msgstr "Nova Função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
-msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73606
+msgid "Reason"
+msgstr "Razão"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
-msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72113
+msgid "Change affiliation"
+msgstr "Alterar afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
-msgid "Retry"
-msgstr "Tentar de novo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72114
+msgid "New affiliation"
+msgstr "Nova afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
-msgid "This message has been edited"
-msgstr "Esta mensagem foi editada"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72131
+msgid "No users with that affiliation found."
+msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr "Mostrar mais"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72132
+msgid "No users with that role found."
+msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-msgid "Show less"
-msgstr "Mostrar menos"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72133
+msgid "Type here to filter the search results"
+msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has removed this message"
-msgstr "%1$s removeu esta mensagem"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112268
+msgid "Role"
+msgstr "Função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr "Procurar resultados"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72135
+msgid "Show users"
+msgstr "Mostrar utilizadores"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72136
+msgid ""
+"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
+"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
+"the duration of the user's session."
+msgstr ""
+"As funções são atribuídas aos utilizadores para conceder ou negar certas "
+"habilidades num bate-papo com vários utilizadores. Eles são atribuídos "
+"explícita ou implicitamente como parte de uma afiliação. Uma função que não "
+"é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do "
+"utilizador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr "Inserir emojis"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72137
+msgid ""
+"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
+"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
+"and owners automatically have the moderator role."
+msgstr ""
+"Uma afiliação é um direito de longa duração que normalmente implica uma "
+"certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, "
+"administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
-msgid "Message characters remaining"
-msgstr "Carateres restantes da mensagem"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72916
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
-msgid "Send the message"
-msgstr "Enviar a mensagem"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72918
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr "Iniciar chamada"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72920
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
-msgid "Hide participants"
-msgstr "Ocultar participantes"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72930
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr "Afiliação alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
-msgid "Show participants"
-msgstr "Mostrar participantes"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72956
+msgid "Role changed"
+msgstr "Função alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
-msgid "Choose a file to send"
-msgstr "Escolha um ficheiro para enviar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72961
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72963
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73156
+msgid "Moderator Tools"
+msgstr "Ferramentas de Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73596
+msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
+msgstr "Tem certeza de que quer destruir este grupo?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
-msgid "Details"
-msgstr "Detalhes"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73599
+msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
+msgstr "Favor digitar o servidor XMPP deste grupo para confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
-msgid "See more information about this person"
-msgstr "Mostrar mais informações sobre esta pessoa"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124960
+msgid "name@example.org"
+msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
-msgid "Close and end this conversation"
-msgstr "Encerrar e finalizar esta conversa"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73605
+msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
+msgstr "Motivo opcional para destruir este grupo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73609
+msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
+msgstr "Servidor do XMPP opcional para um novo grupo que substitui este"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73610
+msgid "replacement@example.org"
+msgstr "utilizador@exemplo.org"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108565
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73775
+msgid ""
+"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
+"groupchat."
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar um participante com esse nome. Poderia ter "
+"deixado o grupo."
+
+#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73881
+#, javascript-format
+msgid "Your nickname is \"%1$s\""
+msgstr "O seu apelido é \"%1$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73899
+msgid "Error: invalid number of arguments"
+msgstr "Erro: número de argumentos inválido"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
-msgid "Hidden message"
-msgstr "Mensagem oculta"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73942
+msgid "On which entity do you want to run commands?"
+msgstr "Em qual entidade quer executar comandos?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
-msgid "Message"
-msgstr "Mensagem"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73943
+msgid ""
+"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
+"commands on them."
+msgstr ""
+"Alguns serviços e entidades do XMPP permitem que utilizadores privilegiados "
+"executem comandos específicos neles."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
-msgid "Optional hint"
-msgstr "Dica Opcional"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73944
+msgid "Commands found"
+msgstr "Comandos encontrados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
-msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73945
+msgid "List available commands"
+msgstr "Lista de comandos disponíveis"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73947
+msgid "No commands found"
+msgstr "Nenhum comando encontrado"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74903
+msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-"Desculpe, a conexão caiu, por isto a sua mensagem não podia ser enviada"
+"Desculpe, um erro ocorreu enquanto procurava comandos sobre essa entidade."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74912
+msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
+msgstr "Esta entidade não suporta comandos específicos"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75016
+msgid ""
+"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
+"developer console for details"
+msgstr ""
+"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do "
+"programador para obter mais detalhes"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+msgid "Unbookmark this groupchat"
+msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+msgid "Bookmark this groupchat"
+msgstr "Marcar esta sala de conversação"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+msgid "Unbookmark"
+msgstr "Excluir de favoritos"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76701
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75552
+#, javascript-format
+msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
+msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Click to open this groupchat"
+msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
-msgid "You have unread messages"
-msgstr "Você tem mensagens não lidas"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126742
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Remove messages"
-msgstr "Remover mensagens"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76340
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Close this chat"
-msgstr "Feche esta conversação de grupo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76365
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Bookmark for \"%1$s\""
+msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Write in the third person"
-msgstr "Escrever em terceira pessoa"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76366
+msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
+msgstr ""
+"Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na "
+"inicialização?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-msgid "Show this menu"
-msgstr "Mostrar o menu"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76367
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
+msgid "The name for this bookmark:"
+msgstr "Nome para o favorito:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76369
+msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
+msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111837
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80447
msgid ""
-"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
-"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
-"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
-"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
-"OMEMO encryption is NOT available."
+"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-"Para melhorar o desempenho, armazenamos os seus dados em cache neste "
-"navegador. Desmarque esta caixa se este for um computador público ou se "
-"pretender que os seus dados sejam apagados quando terminar a sessão. É "
-"importante que você se desconecte explicitamente, caso contrário não todos "
-"os dados armazenados em cache podem ser apagados. Observe que, ao usar um "
-"aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível."
+"Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
-msgid "This is a trusted device"
-msgstr "Este é um aparelho confiável"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80565
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+msgstr ""
+"Esteja ciente que outros clientes (e servidores) XMPP/Jabber podem ainda não "
+"suportar retrações e que esta mensagem pode não ser removida em todo o lado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr "Conexão URL"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80598
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr "HTTP ou websocket URL que é usado para conectar no seu servidor XMPP"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80535
+msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr "e.g. wss://exemplo.org/xmpp-websocket"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
-msgid "Password"
-msgstr "Palavra-passe"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+msgid "You are about to retract this message."
+msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "Criando uma conta"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+msgid ""
+"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
+"retraction."
+msgstr ""
+"Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "Não possui uma conta de bate papo?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+msgid "Message Retraction"
+msgstr "Retração de mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "Iniciar sessão"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+msgid "Optional reason"
+msgstr "Motivo opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "Utilizador"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80628
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "utilizador@domínio"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+msgid "Show media"
+msgstr "Mostrar mídia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Desconectado"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+msgid "Hide media"
+msgstr "Ocultar mídia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
-msgid "Click here to log in anonymously"
-msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+msgid "Cancel Editing"
+msgstr "Anular edição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
-msgid "Please enter a valid XMPP address"
-msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80800
+msgid "Retract"
+msgstr "Retirar"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Chat Contacts"
-msgstr "Contatos"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80913
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Toggle chat"
-msgstr "Alternar bate-papo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81789
+msgid "Image: "
+msgstr "Imagem: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
-msgid "Close these announcements"
-msgstr "Feche estes comunicados"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88518
+#, fuzzy
+msgid "Older versions"
+msgstr "Versões da mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
-msgid "Announcements"
-msgstr "Comunicados"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+#, fuzzy
+msgid "No older versions found"
+msgstr "Servidor remoto não encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
-msgid "Click to open this server message"
-msgstr "Clique para abrir esta mensagem no servidor"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+msgid "Current version"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88667
+msgid "Message versions"
+msgstr "Versões da mensagem"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
-msgid "Minimized"
-msgstr "Minimizado"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88726
+msgid "Remove as contact"
+msgstr "Remover como contacto"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
-msgid "Click to restore this chat"
-msgstr "Clique para restaurar este bate-papo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88733
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimizar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112264
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
-msgid "Minimize this chat"
-msgstr "Minimizar este bate papo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88746
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112265
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nome completo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
-msgid "Minimize this groupchat"
-msgstr "Minimizar esta conversação de grupo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94191
+msgid "The User's Profile Image"
+msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112271
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
+msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89501
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
+msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126623
+msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
+msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89582
+msgid "Uploading file:"
+msgstr "A enviar ficheiro:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89605
+msgid "Retry"
+msgstr "Tentar de novo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90067
+msgid "This message has been edited"
+msgstr "Esta mensagem foi editada"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90074
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostrar mais"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
-msgid "Execute"
-msgstr "Executar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90076
+msgid "Show less"
+msgstr "Mostrar menos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
-msgid ""
-"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
-"(except those with admin or owner affiliations."
-msgstr ""
-"Moderadores são utilizadores privilegiados que podem alterar as funções de "
-"outros utilizadores (exceto aqueles com funções de administrador ou "
-"proprietário)."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90874
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has removed this message"
+msgstr "%1$s removeu esta mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
-msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
-msgstr "A função padrão implica que pode ler e gravar mensagens."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92167
+msgid "Search results"
+msgstr "Procurar resultados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
-msgid ""
-"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
-msgstr ""
-"Visitantes não têm permissão para escrever mensagens num bate-papo moderado "
-"para vários utilizadores."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92193
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
-msgid ""
-"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
-"of all other users."
-msgstr ""
-"Proprietário é a afiliação mais alta. Os proprietários podem modificar "
-"funções e afiliações de todos os outros utilizadores."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92996
+msgid "Insert emojis"
+msgstr "Inserir emojis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
-msgid ""
-"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
-"affiliations of all other users except owners."
-msgstr ""
-"Admin é a segunda maior afiliação. Os administradores podem modificar "
-"funções e afiliações de todos os outros utilizadores, exceto proprietários."
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93604
+msgid "Message characters remaining"
+msgstr "Carateres restantes da mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
-msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
-msgstr "Para banir um utilizador, atribuia-lhe a afiliação de \"banido\"."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93787
+msgid "Send the message"
+msgstr "Enviar a mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
-msgid "Change role"
-msgstr "Alterar função"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94012
+msgid "Start a call"
+msgstr "Iniciar chamada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
-msgid "New Role"
-msgstr "Nova Função"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94027
+msgid "Hide participants"
+msgstr "Ocultar participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
-msgid "Reason"
-msgstr "Razão"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94028
+msgid "Show participants"
+msgstr "Mostrar participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Alterar afiliação"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94049
+msgid "Choose a file to send"
+msgstr "Escolha um ficheiro para enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Nova afiliação"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94066
+msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
+msgstr "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94068
+msgid "Click to write your message as a spoiler"
+msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108465
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94423
+msgid "See more information about this person"
+msgstr "Mostrar mais informações sobre esta pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr "Mostrar utilizadores"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94435
+msgid "Close and end this conversation"
+msgstr "Encerrar e finalizar esta conversa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-"As funções são atribuídas aos utilizadores para conceder ou negar certas "
-"habilidades num bate-papo com vários utilizadores. Eles são atribuídos "
-"explícita ou implicitamente como parte de uma afiliação. Uma função que não "
-"é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do "
-"utilizador."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
+msgid "Hidden message"
+msgstr "Mensagem oculta"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103015
+msgid "Optional hint"
+msgstr "Dica Opcional"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95705
+msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-"Uma afiliação é um direito de longa duração que normalmente implica uma "
-"certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, "
-"administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador."
+"Desculpe, a conexão caiu, por isto a sua mensagem não podia ser enviada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103880
+msgid "You have unread messages"
+msgstr "Você tem mensagens não lidas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Remove messages"
+msgstr "Remover mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Close this chat"
+msgstr "Feche esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr "Afiliação alterada"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Write in the third person"
+msgstr "Escrever em terceira pessoa"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+msgid "Show this menu"
+msgstr "Mostrar o menu"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97865
+msgid ""
+"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
+"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
+"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
+"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
+"OMEMO encryption is NOT available."
+msgstr ""
+"Para melhorar o desempenho, armazenamos os seus dados em cache neste "
+"navegador. Desmarque esta caixa se este for um computador público ou se "
+"pretender que os seus dados sejam apagados quando terminar a sessão. É "
+"importante que você se desconecte explicitamente, caso contrário não todos "
+"os dados armazenados em cache podem ser apagados. Observe que, ao usar um "
+"aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
-msgid "Role changed"
-msgstr "Função alterada"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97866
+msgid "This is a trusted device"
+msgstr "Este é um aparelho confiável"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97870
+msgid "Connection URL"
+msgstr "Conexão URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97871
+msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
+msgstr "HTTP ou websocket URL que é usado para conectar no seu servidor XMPP"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
-msgid "Moderator Tools"
-msgstr "Ferramentas de Moderador"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97872
+msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
+msgstr "e.g. wss://exemplo.org/xmpp-websocket"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
-msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
-msgstr "Tem certeza de que quer destruir este grupo?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97877
+msgid "Password"
+msgstr "Palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
-msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr "Favor digitar o servidor XMPP deste grupo para confirmar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97881
+msgid "Create an account"
+msgstr "Criando uma conta"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
-msgid "name@example.org"
-msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97882
+msgid "Don't have a chat account?"
+msgstr "Não possui uma conta de bate papo?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
-msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
-msgstr "Motivo opcional para destruir este grupo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97891
+msgid "Log in"
+msgstr "Iniciar sessão"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
-msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
-msgstr "Servidor do XMPP opcional para um novo grupo que substitui este"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "Username"
+msgstr "Utilizador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
-msgid "replacement@example.org"
-msgstr "utilizador@exemplo.org"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "user@domain"
+msgstr "utilizador@domínio"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
-msgid ""
-"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
-"groupchat."
-msgstr ""
-"Não foi possível encontrar um participante com esse nome. Poderia ter "
-"deixado o grupo."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97905
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Desconectado"
-#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
-#, javascript-format
-msgid "Your nickname is \"%1$s\""
-msgstr "O seu apelido é \"%1$s\""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97906
+msgid "Click here to log in anonymously"
+msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
-msgid "Error: invalid number of arguments"
-msgstr "Erro: número de argumentos inválido"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107237
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124961
+msgid "Please enter a valid XMPP address"
+msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
-msgid "On which entity do you want to run commands?"
-msgstr "Em qual entidade quer executar comandos?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-msgid ""
-"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
-"commands on them."
-msgstr ""
-"Alguns serviços e entidades do XMPP permitem que utilizadores privilegiados "
-"executem comandos específicos neles."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
-msgid "Commands found"
-msgstr "Comandos encontrados"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Chat Contacts"
+msgstr "Contatos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
-msgid "List available commands"
-msgstr "Lista de comandos disponíveis"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Toggle chat"
+msgstr "Alternar bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
-msgid "No commands found"
-msgstr "Nenhum comando encontrado"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100728
+msgid "Close these announcements"
+msgstr "Feche estes comunicados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
-msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
-msgstr ""
-"Desculpe, um erro ocorreu enquanto procurava comandos sobre essa entidade."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101344
+msgid "Click to open this server message"
+msgstr "Clique para abrir esta mensagem no servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
-msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
-msgstr "Esta entidade não suporta comandos específicos"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101353
+msgid "Announcements"
+msgstr "Comunicados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
-msgid ""
-"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
-"developer console for details"
-msgstr ""
-"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do "
-"programador para obter mais detalhes"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101992
+msgid "Click to load missing messages"
+msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Change nickname"
msgstr "Alterar Apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Entrar no groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Escolha um apelido para entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Por favor escolha seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103882
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104527
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Clique para mencionar %1$s em sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104532
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Esse utilizador é o moderador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104533
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Este utilizador pode enviar mensagens nessa sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104534
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Este utilizador NÃO pode enviar mensagens nessa sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104550
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104551
msgid "Member"
msgstr "Membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104552
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104553
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104554
msgid "Visitor"
msgstr "Visitante"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "Participantes"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
msgid "Participants"
msgstr "Participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Mudar o utilizador para administrador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Banir o utilizador a alterar a sua afiliação para banido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Limpar a área de bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Feche este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Alterar a função do utilizador para o participante"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108541
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Remover este groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Expulsar utilizador da sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Escrever em terceira pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Subscrever como utilizador membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Abre a interface gráfica das ferramentas do moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Remover a habilidade do utilizador de postar mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107568
msgid "Change your nickname"
msgstr "Escolha seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Transformar utilizador em moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Register your nickname"
msgstr "Escolha o seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Revogar a afiliação atual do utilizador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Definir tópico do bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Permitir que o utilizador mudo publique mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
msgid "Loading configuration form"
msgstr "A carregar o formulário de configuração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106223
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
@@ -1563,311 +1557,473 @@ msgstr ""
"entrar."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106229
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Esta sala de conversação já não existe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106230
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "A razão dada é: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106941
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Esta ação foi realizada por %1$s ."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106945
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
-msgid "Invite"
-msgstr "convite"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
-msgid "Invite someone to this groupchat"
-msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
-msgid "user@example.org"
-msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
-msgid "Optional reason for the invitation"
-msgstr "Motivo opcional para o convite"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106977
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
msgid "Topic author"
msgstr "Autor do tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106988
msgid "XMPP address"
msgstr "Endereço XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106989
msgid "Message archiving"
msgstr "Arquivando mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106990
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106991
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106992
msgid "Features"
msgstr "Recursos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123435
msgid "Hidden"
msgstr "Escondido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106994
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106995
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106996
msgid "Members only"
msgstr "Apenas membros"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123437
msgid "Moderated"
msgstr "Moderado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106998
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão "
"para escrever"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124963
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107000
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "No password required"
msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Not anonymous"
msgstr "Não anónimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu "
"endereço de XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Not moderated"
msgstr "Não moderada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
"Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107006
msgid "Online users"
msgstr "Utilizadores On-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123439
msgid "Open"
msgstr "Sala aberta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107008
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107009
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107010
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107011
msgid "Persistent"
msgstr "Persistente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107012
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123441
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123442
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semi anônimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107015
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123443
msgid "Temporary"
msgstr "Temporário"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107017
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
"Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas saírem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107018
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107213
+#, javascript-format
+msgid "Groupchat info for %1$s"
+msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s"
+
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108500
+msgid "Invite"
+msgstr "convite"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107236
+msgid "user@example.org"
+msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107239
+msgid "Optional reason for the invitation"
+msgstr "Motivo opcional para o convite"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107400
+msgid "Invite someone to this groupchat"
+msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107844
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Ocultar o tópico do grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107845
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Este grupo está nos favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108466
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Mostrar mais informações sobre este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108476
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108477
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurar essa sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108488
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Registre um nome para esse bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108501
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Convide qualquer pessoa para se juntar a esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Show topic"
msgstr "Mostrar tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Hide topic"
msgstr "Ocultar assunto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Exiba a mensagem do tópico no rótulo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
-msgid "Hide the topic in the heading"
-msgstr "Oculte o tópico no rótulo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
+msgid "Hide the topic in the heading"
+msgstr "Oculte o tópico no rótulo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108528
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108529
+msgid "Moderate this groupchat"
+msgstr "Moderar este grupo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108540
+msgid "Destroy"
+msgstr "Destruir"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108553
+msgid "Leave"
+msgstr "Sair"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108554
+msgid "Leave and close this groupchat"
+msgstr "Deixe e feche este grupo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108563
+msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
+msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo?"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108616
+msgid "This groupchat requires a password"
+msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108617
+msgid "Password: "
+msgstr "Palavra-passe: "
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109883
+msgid "Minimized"
+msgstr "Minimizado"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110489
+msgid "Click to restore this chat"
+msgstr "Clique para restaurar este bate-papo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110658
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimizar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110641
+msgid "Minimize this chat"
+msgstr "Minimizar este bate papo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110659
+msgid "Minimize this groupchat"
+msgstr "Minimizar esta conversação de grupo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111587
+msgid "has gone offline"
+msgstr "ficou offline"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111589
+msgid "has gone away"
+msgstr "Este contato saiu"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111591
+msgid "is busy"
+msgstr "ocupado"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111593
+msgid "has come online"
+msgstr "Ficou on-line"
+
+#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111634
+#, javascript-format
+msgid "Notification from %1$s"
+msgstr "Mensagem de %1$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111647
+#, javascript-format
+msgid "%1$s says"
+msgstr "%1$s diz"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111757
+msgid "wants to be your contact"
+msgstr "Quer ser seu contato"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126751
+msgid "Away"
+msgstr "Fora"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126750
+msgid "Busy"
+msgstr "Ocupado"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126748
+msgid "Online"
+msgstr "On-line"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111838
+msgid "Away for long"
+msgstr "Fora por muito tempo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111839
+msgid "Personal status message"
+msgstr "Mensagem de estado pessoal"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112002
+msgid "Change chat status"
+msgstr "Alterar o estado do chat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112146
+msgid "Your profile picture"
+msgstr "A sua foto de perfil"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112253
+msgid "OMEMO"
+msgstr "OMEMO"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112254
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112269
+msgid "Save and close"
+msgstr "Salvar e fechar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112270
+msgid ""
+"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
+"name on your chat messages."
+msgstr ""
+"Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado "
+"do seu nome em suas mensagens de bate-papo."
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112794
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Seu Perfil"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
+msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
-msgid "Moderate"
-msgstr "Moderar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
+msgstr ""
+"Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para "
+"qualquer saída de erro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
-msgid "Moderate this groupchat"
-msgstr "Moderar este grupo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112889
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
-msgid "Destroy"
-msgstr "Destruir"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112890
+msgid "Commands"
+msgstr "Comandos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
-msgid "Leave"
-msgstr "Sair"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112898
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
+msgstr ""
+"%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s "
+"Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
-msgid "Leave and close this groupchat"
-msgstr "Deixe e feche este grupo"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112899
+#, javascript-format
+msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
+msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
-msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
-msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo?"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113035
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
-msgid "This groupchat requires a password"
-msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113411
+msgid "online"
+msgstr "on-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
-msgid "Password: "
-msgstr "Palavra-passe: "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113403
+msgid "busy"
+msgstr "ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113405
+msgid "away for long"
+msgstr "fora por muito tempo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "ficou offline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113407
+msgid "away"
+msgstr "fora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr "Este contato saiu"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113409
+msgid "offline"
+msgstr "off-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "ocupado"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113426
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "Ficou on-line"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113459
+msgid "Log out"
+msgstr "Sair"
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "Mensagem de %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113463
+msgid "Show details about this chat client"
+msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113470
#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s diz"
+msgid "I am %1$s"
+msgstr "Estou %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
-msgid "wants to be your contact"
-msgstr "Quer ser seu contato"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113471
+msgid "Click to change your chat status"
+msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114262
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -1876,7 +2032,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer "
"que você se inscreva para ver suas informações OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114264
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -1885,13 +2041,13 @@ msgstr ""
"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor "
"remoto para %1$s não pôde ser encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114266
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro "
"inesperado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -1899,7 +2055,13 @@ msgstr ""
"Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. "
"Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114521
+msgid ""
+"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
+"downloaded"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114730
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
@@ -1907,13 +2069,13 @@ msgstr ""
"Desculpe, não foi possível decifrar uma mensagem OMEMO recebida porque não "
"temos o endereço XMPP para aquele utilizador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114797
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida "
"devido a um erro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115455
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -1922,7 +2084,7 @@ msgstr ""
"%1$s não parece ter um cliente que suporte OMEMO. Bate-papo criptografado "
"não será mais possível neste grouchat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115522
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
@@ -1930,7 +2092,7 @@ msgstr ""
"Não é possível usar criptografia de ponta a ponta neste grupo, ou o grupo "
"tem algum anonimato ou nem todos os participantes suportam a OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115524
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -1939,15 +2101,15 @@ msgstr ""
"Não é possível usar criptografia de ponta a ponta porque %1$s usa um cliente "
"que não suporta a OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115537
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115538
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "As mensagens são enviadas criptografadas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115541
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -1955,77 +2117,77 @@ msgstr ""
"Este groupo precisa ter apenas membros não anônimos para suportar as "
"mensagens criptografadas OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115543
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "A criptografia OMEMO não é suportada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115568
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Desculpe, nenhum aparelho encontrado para o qual possamos enviar uma "
"mensagem criptografada OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115761
msgid "Trusted"
msgstr "Confiado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115762
msgid "Untrusted"
msgstr "Desconfiado"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115770
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Impressões digitais OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115771
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Não foram encontrados aparelhos preparados para OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116318
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116322
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116323
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Markar caixa para selecionar o seguinte aparelho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116331
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Outros aparelhos ativado para OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116332
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros "
"aparelhos OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116333
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116334
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar todos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116343
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116344
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116950
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2035,200 +2197,58 @@ msgstr ""
"antigas e todas as mensagens criptografadas anteriormente não serão mais "
"descriptografadas neste aparelho."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
-msgid "Commands"
-msgstr "Comandos"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s "
-"Opkode %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
-#, javascript-format
-msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
-msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
-msgid "online"
-msgstr "on-line"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
-msgid "busy"
-msgstr "ocupado"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
-msgid "away for long"
-msgstr "fora por muito tempo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
-msgid "away"
-msgstr "fora"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
-msgid "offline"
-msgstr "off-line"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
-msgid "Log out"
-msgstr "Sair"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
-msgid "Show details about this chat client"
-msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
-#, javascript-format
-msgid "I am %1$s"
-msgstr "Estou %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
-msgid "Click to change your chat status"
-msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
-msgid "Away"
-msgstr "Fora"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
-msgid "Custom status"
-msgstr "Estado customizado"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
-msgid "Offline"
-msgstr "Off-line"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
-msgid "Online"
-msgstr "On-line"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
-msgid "Away for long"
-msgstr "Fora por muito tempo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
-msgid "Change chat status"
-msgstr "Alterar o estado do chat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
-msgid "Personal status message"
-msgstr "Mensagem de estado pessoal"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
-msgid "Your profile picture"
-msgstr "A sua foto de perfil"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
-msgid "Your Profile"
-msgstr "Seu Perfil"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
-msgid "Save and close"
-msgstr "Salvar e fechar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
-msgid ""
-"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
-"name on your chat messages."
-msgstr ""
-"Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado "
-"do seu nome em suas mensagens de bate-papo."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
-msgid "OMEMO"
-msgstr "OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
-msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
-msgstr ""
-"Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para "
-"qualquer saída de erro."
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121029
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Escolha um provedor diferente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121071
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Já tem uma conta de conversação?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121031
msgid "Account Registration:"
msgstr "Registo de conta:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121072
msgid "Log in here"
msgstr "Inicie a sessão aqui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121033
msgid "Register"
msgstr "Registar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121056
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Aguarde, nós estamos a obter o formulário de registo…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121064
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121065
msgid "here"
msgstr "aqui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121070
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Inserir formulário de inscrição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121077
msgid "Create your account"
msgstr "Criar a sua conta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121078
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121713
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121724
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2236,7 +2256,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da "
"conta. Experimente com um provedor diferente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121750
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2245,15 +2265,15 @@ msgstr ""
"Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza "
"que ele existe?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121912
msgid "Now logging you in"
msgstr "Agora você logou"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121914
msgid "Registered successfully"
msgstr "Registrado com sucesso"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122017
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2261,261 +2281,279 @@ msgstr ""
"O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você "
"digitou para verificar a exatidão."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122581
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " ex. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123112
msgid "This field is required"
msgstr "Este campo é obrigatório"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123116
msgid "Join"
msgstr "Entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "Entrar em uma nova sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123120
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nome@conferencia.exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat name"
msgstr "Endereço da groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat address"
msgstr "Endereço da sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123322
+msgid "Enter a new Groupchat"
+msgstr "Entrar em uma nova sala"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123381
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "A id. da conversação de grupo é inválida."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
-msgid "Show groupchats"
-msgstr "Mostrar Salas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
-msgid "Server address"
-msgstr "Endereço do Servidor"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Mostrar mais informações dessa sala"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Consulta para Groupchats"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123430
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123431
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Endereço do grupo de bate-papo XMPP:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123432
msgid "Participants:"
msgstr "Participantes:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123433
msgid "Features:"
msgstr "Recursos:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123434
msgid "Requires authentication"
msgstr "Requer autenticação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123436
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Requer um convite"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123438
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Não anônimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123440
msgid "Permanent"
msgstr "Sala permanente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123444
msgid "Unmoderated"
msgstr "Sem moderação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123464
+msgid "Show groupchats"
+msgstr "Mostrar Salas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123465
+msgid "Server address"
+msgstr "Endereço do Servidor"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Show more information on this groupchat"
+msgstr "Mostrar mais informações dessa sala"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123697
msgid "conference.example.org"
msgstr "conferencia.exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123718
+msgid "Query for Groupchats"
+msgstr "Consulta para Groupchats"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123758
msgid "Groupchats found"
msgstr "Salas encontradas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123766
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123857
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Deixar a sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123862
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Clique para alternar a lista de salas de conversação abertas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123863
msgid "Groupchats"
msgstr "Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Consulta para Groupchats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123865
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Adicionar uma nova sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "Abrir Groupchats"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#, fuzzy
+msgid "Show bookmarked groupchats"
+msgstr "Mostrar Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124472
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124959
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124962
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125158
msgid "Add a Contact"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Contact name"
-msgstr "Nome do contato"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Optional nickname"
-msgstr "Apelido Opcional"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125257
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar um contato com esse nome"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125279
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Este contacto já foi adicionado"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125371
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Clique para ocultar estes contactos"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125397
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125398
+#, fuzzy
+msgid "Click to toggle contacts"
+msgstr "Clique para ocultar estes contactos"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125399
msgid "Add a contact"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125400
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Clique para remover %1$s como contato"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126048
msgid "This contact is busy"
msgstr "Este contato está ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126049
msgid "This contact is online"
msgstr "Este contato está online"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126050
msgid "This contact is offline"
msgstr "Este contato está offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126051
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Este contato está indisponível"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126052
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Este contato está ausente por um longo período"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126053
msgid "This contact is away"
msgstr "Este contato está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126073
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "Clique para remover %1$s como contato"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126096
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Clique para conversar com %1$s (servidor do XMPP: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126591
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126592
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126694
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126743
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrar por nome de contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126744
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrar por nome do grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126745
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar por estado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126746
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126747
msgid "Unread"
msgstr "Não lido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126749
msgid "Chatty"
msgstr "Conversar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126752
msgid "Extended Away"
msgstr "Ausência Longa"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126753
+msgid "Offline"
+msgstr "Off-line"
+
+#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list"
+#~ msgstr "Clique para alternar a lista de favoritos"
+
+#~ msgid "Custom status"
+#~ msgstr "Estado customizado"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "Abrir Groupchats"
+
+#~ msgid "Contact name"
+#~ msgstr "Nome do contato"
+
+#~ msgid "Optional nickname"
+#~ msgstr "Apelido Opcional"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"."
@@ -2680,9 +2718,6 @@ msgstr "Ausência Longa"
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "Descarregar ficheiro de vídeo \"%1$s\""
-#~ msgid "Groups"
-#~ msgstr "Grupos"
-
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
#~ msgstr "%1$s não é mais um membro permanente desta sala"
diff --git a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
index 5cdd0b37d9..65f7e3c37b 100644
--- a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 18:32+0000\n"
"Last-Translator: bashl \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28246
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "При подключении к чат-серверу произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28253
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28262
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28264
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:31612
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49889
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s набирает текст"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49891
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s прекратил печатать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49893
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47734
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Вам не разрешено отозвать свое сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38449
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47738
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "К сожалению, при попытке отозвать ваше сообщение произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38454
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Вам не разрешено отправлять сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Извините, при отправке вашего сообщения произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38729
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s вышел из сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38733
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38735
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s зашел в сеть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39562
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39581
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает загрузку файлов."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39603
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -110,125 +110,125 @@ msgstr ""
"Размер Вашего файла(%1$s) превышает максимально допустимый размер файла на "
"сервере(%2$s)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40264
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Нерасшифруемое OMEMO-сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40331
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "К сожалению, невозможно распознать URL загрузки."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40350
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Извините, невозможно распознать URL для загрузки файла."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40416
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл. Ответ сервера: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40418
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44775
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Смайлы и эмоции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
msgid "People"
msgstr "Люди"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
msgid "Activities"
msgstr "Занятия"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
msgid "Travel"
msgstr "Путешествие"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Objects"
msgstr "Объекты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "Animals and nature"
msgstr "Животные и природа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Food and drink"
msgstr "Еда и напитки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Symbols"
msgstr "Символы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Stickers"
msgstr "Наклейки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46370
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Ошибка: тайм-аут при получении списка %1s для MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46379
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Ошибка: не разрешено получить список %1s для MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47736
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
"Ваш отзыв не был доставлен, потому что вы не присутствовали в групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Ваше сообщение не было доставлено, потому что вам не разрешили его отправить."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47745
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48066
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Истекло время ожидания при попытке отозвать ваше сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "К сожалению, при выполнении команды произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Для получения деталей ошибки, проверьте консоль разработчика в браузере."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48785
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Ошибка: не удалось найти участника группового чата на основании ваших "
"аргументов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48775
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Ошибка: на основе ваших аргументов обнаружено несколько участников "
"группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48797
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -237,32 +237,32 @@ msgstr ""
"Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним "
"и (опционально) причину."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48852
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
"Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48879
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли для выполнения данного действия."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48958
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr "Messages from strangers are rejected"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49239
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49241
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он "
"только для участников."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49277
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -270,169 +270,169 @@ msgstr ""
"Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как он "
"не поддерживает регистрацию."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49279
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как "
"предоставлена неверная форма данных."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Тему установил(а) %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Тема очищена %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49895
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s вошёл в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49897
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s покинул комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49899
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s теперь модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s больше не модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s получил право голоса"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49905
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s был приглушён"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49913
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s и %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49916
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s печатает"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49918
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s прекратил печатать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49920
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49922
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s вошёл в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49924
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s покинул комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49926
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s теперь модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49928
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s больше не модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s были даны голоса"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s отключены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s был забанен %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s был забанен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50235
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s сменил псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s был выгнан %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s был выкинут"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50239
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50241
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50259
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s больше не является администратором этой комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50264
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50269
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50275
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s больше не является участником этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s теперь является участником этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50287
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s теперь %2$s этой комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50409
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -440,126 +440,126 @@ msgstr ""
"Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, "
"выберите другой."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50434
msgid "Password incorrect"
msgstr "Неверный пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50441
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Вы не находитесь в списке членов этой комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50448
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50451
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50466
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Эта комната не существует (пока)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50469
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Эта комната достигла максимального количества участников."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50472
msgid "Remote server not found"
msgstr "Удалённый сервер не найден"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50475
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50478
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51414
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51421
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53085
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Этот групповой чат не анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "В данный момент этот групповой чат показывает недоступных участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53087
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "В этом групповом чате отсутствуют недоступные участники"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Изменена конфигурация группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53089
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Журналирование группового чата теперь включено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Журналирование группового чата теперь отключено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53091
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Этот групповой чат больше не анонимен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Этот групповой чат частично анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53093
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Этот групповой чат стал полностью анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Появился новый групповой чат"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53099
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53103
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Вы вышли из группового чата из-за технической проблемы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53104
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Вас исключили из группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53105
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Вас удалили из-за изменения прав"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53106
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -567,36 +567,36 @@ msgstr ""
"Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по "
"приглашению\" и вы не были приглашены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53107
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80540
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке сохранить вашу закладку."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid "Timeout Error"
msgstr "Ошибка времени ожидания"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -604,1263 +604,1418 @@ msgstr ""
"Сервер не вернул ваши закладки в течение отмеренного ему времени. Вы можете "
"перезагрузить страницу, чтобы запросить их снова."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59073
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Тайм-аут при попытке получить архивные сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59086
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
"Извините, произошла ошибка при попытке получения заархивированных сообщений."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64069
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64321
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65002
msgid "My contacts"
msgstr "Контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65003
msgid "Pending contacts"
msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65004
msgid "Contact requests"
msgstr "Запросы на авторизацию"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65005
msgid "Ungrouped"
msgstr "Несгруппированные"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90036
msgid "New messages"
msgstr "Новые сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
-#, javascript-format
-msgid "Bookmark for \"%1$s\""
-msgstr "Закладка для \"%1$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
-msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
-msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
-msgid "The name for this bookmark:"
-msgstr "Имя для этой закладки:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
-msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
-msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68239
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100727
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Добавить в закладки"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
-msgid "Unbookmark this groupchat"
-msgstr "Удалить эту комнату из закладок"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
-msgid "Bookmark this groupchat"
-msgstr "Добавить эту комнату в закладки"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
-msgid "Unbookmark"
-msgstr "Удалить из закладок"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
-#, javascript-format
-msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Click to open this groupchat"
-msgstr "Зайти в чат"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
-msgid "Click to toggle the bookmarks list"
-msgstr "Нажмите, чтобы переключить список закладок"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Закладки"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
msgid "OK"
msgstr "Подтвердить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121057
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
-"У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно будет "
-"потеряно. Вы уверены?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
-msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
-msgstr ""
-"Имейте в виду, что другие XMPP клиенты (и серверы) могут еще не поддерживать "
-"удаление и что это сообщение может быть не удалено везде."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Подтвердить"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-msgid "You are about to retract this message."
-msgstr "Вы собираетесь удалить это сообщение."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
-msgid ""
-"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
-"retraction."
-msgstr "По желанию вы можете добавить сообщение с объяснением причины отказа."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-msgid "Message Retraction"
-msgstr "Удаление сообщения"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
-msgid "Optional reason"
-msgstr "Необязательная причина"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
-#, fuzzy
-msgid "Show media"
-msgstr "Показать больше"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
-#, fuzzy
-msgid "Hide media"
-msgstr "Скрыть тему"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-msgid "Cancel Editing"
-msgstr "Отменить редактирование"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
-msgid "Retract"
-msgstr "Отозвать"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
-msgid "Image: "
-msgstr "Изображение: "
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Скачать файл \"%1$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
-msgid "Uploading file:"
-msgstr "Загружаеммый файл:"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71582
+msgid "Hide"
+msgstr "Скрыть"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
-msgid "Message versions"
-msgstr "Версии сообщения"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71583
+msgid "Execute"
+msgstr "Выполнить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123111
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88744
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112266
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124964
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP адрес"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72130
msgid "Affiliation"
msgstr "Принадлежность"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
msgid "Hats"
msgstr "Шапки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
msgid "Occupant Id"
msgstr "Входящий ID"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
-msgid "Remove as contact"
-msgstr "Удалить из контактов"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
-msgid "Email"
-msgstr "Электронная почта"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72076
+msgid ""
+"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
+"(except those with admin or owner affiliations."
+msgstr ""
+"Модераторы - это привилегированные пользователи, которые могут менять роли "
+"других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором "
+"или владельцем."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
-msgid "Full Name"
-msgstr "Имя"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72078
+msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
+msgstr ""
+"Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
-msgid "The User's Profile Image"
-msgstr "Фото пользователя"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72080
+msgid ""
+"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
+msgstr ""
+"Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом "
+"многопользовательском чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72085
+msgid ""
+"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
+"of all other users."
+msgstr ""
+"Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и "
+"права всех других пользователей."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
-msgid "Role"
-msgstr "Роль"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72087
+msgid ""
+"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
+"affiliations of all other users except owners."
+msgstr ""
+"Администратор - вторая по преимуществу принадлежность. Администраторы могут "
+"изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением "
+"владельцев."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
-msgid "URL"
-msgstr "Ссылка"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72089
+msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
+msgstr ""
+"Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность \"изгнанный"
+"\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
-msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72099
+msgid "Change role"
+msgstr "Изменить роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
-msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72100
+msgid "New Role"
+msgstr "Новая роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
-msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73606
+msgid "Reason"
+msgstr "Причина"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
-msgid "Retry"
-msgstr "Повторить"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72113
+msgid "Change affiliation"
+msgstr "Изменить принадлежность"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
-msgid "This message has been edited"
-msgstr "Это сообщение было отредактированно"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72114
+msgid "New affiliation"
+msgstr "Новая принадлежность"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr "Показать больше"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72131
+msgid "No users with that affiliation found."
+msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-msgid "Show less"
-msgstr "Показать меньше"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72132
+msgid "No users with that role found."
+msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has removed this message"
-msgstr "%1$s удалил это сообщение"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72133
+msgid "Type here to filter the search results"
+msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr "Поиск результатов"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112268
+msgid "Role"
+msgstr "Роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72135
+msgid "Show users"
+msgstr "Показать пользователей"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr "Вставить смайлы"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72136
+msgid ""
+"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
+"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
+"the duration of the user's session."
+msgstr ""
+"Роли присваиваются пользователям, чтобы предоставить или запретить им "
+"определенные способности в многопользовательском чате. Они назначаются либо "
+"явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена "
+"принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
-msgid "Message characters remaining"
-msgstr "Осталось символов сообщения"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72137
+msgid ""
+"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
+"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
+"and owners automatically have the moderator role."
+msgstr ""
+"Принадлежность - это долгосрочное право, которое обычно подразумевает "
+"определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, "
+"администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
-msgid "Send the message"
-msgstr "Отправить сообщение"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72916
+msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
+msgstr "Ошибка тайм-аута"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr "Инициировать звонок"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72918
+msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
+msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
-msgid "Hide participants"
-msgstr "Скрыть участников"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72920
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
+msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
-msgid "Show participants"
-msgstr "Показать участников"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72930
+msgid "Affiliation changed"
+msgstr "Принадлежность изменена"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
-msgid "Choose a file to send"
-msgstr "Выберите файл для отправки"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72956
+msgid "Role changed"
+msgstr "Роль изменена"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72961
+msgid "You're not allowed to make that change"
+msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72963
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
+msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73156
+msgid "Moderator Tools"
+msgstr "Инстурменты модератора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
-msgid "Details"
-msgstr "Детали"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73596
+msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите уничтожить этот групповой чат?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
-msgid "See more information about this person"
-msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73599
+msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
+msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
-msgid "Close and end this conversation"
-msgstr "Закрыть и закончить эту беседу"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124960
+msgid "name@example.org"
+msgstr "например, name@example.org"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73605
+msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
+msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73609
+msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
+msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73610
+msgid "replacement@example.org"
+msgstr "replace@example.org"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108565
+msgid "Confirm"
+msgstr "Подтвердить"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73775
+msgid ""
+"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
+"groupchat."
+msgstr ""
+"Не удалось найти участника с таким ником. Он мог покинуть групповой чат."
+
+#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73881
+#, javascript-format
+msgid "Your nickname is \"%1$s\""
+msgstr "Ваш ник был изменён на: %1$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73899
+msgid "Error: invalid number of arguments"
+msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
-msgid "Hidden message"
-msgstr "Скрытое сообщение"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73942
+msgid "On which entity do you want to run commands?"
+msgstr "На чем вы хотите запускать команды?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
-msgid "Message"
-msgstr "Сообщение"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73943
+msgid ""
+"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
+"commands on them."
+msgstr ""
+"Некоторые XMPP службы и объекты позволяют привилегированным пользователям "
+"выполнять ad-hoc команды."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
-msgid "Optional hint"
-msgstr "Опционная подсказка"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73944
+msgid "Commands found"
+msgstr "Найдены команды"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
-msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73945
+msgid "List available commands"
+msgstr "Список доступных команд"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:73947
+msgid "No commands found"
+msgstr "Комманд не найдено"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74903
+msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
+msgstr "Извините, произошла ошибка."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74912
+msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
+msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75016
+msgid ""
+"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
+"developer console for details"
msgstr ""
-"К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить"
+"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В "
+"консоли разработчика"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+msgid "Unbookmark this groupchat"
+msgstr "Удалить эту комнату из закладок"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+msgid "Bookmark this groupchat"
+msgstr "Добавить эту комнату в закладки"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+msgid "Unbookmark"
+msgstr "Удалить из закладок"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76701
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Добавить в закладки"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75552
+#, javascript-format
+msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75604
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Click to open this groupchat"
+msgstr "Зайти в чат"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
-msgid "You have unread messages"
-msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126742
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Remove messages"
-msgstr "Удалить сообщения"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76340
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Close this chat"
-msgstr "Закрыть этот чат"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76365
+#, javascript-format
+msgid "Bookmark for \"%1$s\""
+msgstr "Закладка для \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-msgid "Write in the third person"
-msgstr "Писать от третьего лица"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76366
+msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
+msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-msgid "Show this menu"
-msgstr "Показать это меню"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76367
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
+msgid "The name for this bookmark:"
+msgstr "Имя для этой закладки:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76369
+msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
+msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111837
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80447
msgid ""
-"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
-"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
-"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
-"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
-"OMEMO encryption is NOT available."
+"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-"Чтобы улучшить производительность, мы кэшируем данные в вашем браузере. "
-"Снимите флажок, если вы используете общий компьютер, или если вы хотите, "
-"чтобы вся информация была удалена после вашего выхода. Важно, чтобы вы явно "
-"вышли из системы, иначе не все кэшированные данные могут быть удалены. "
-"Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование "
-"OMEMO НЕ доступно."
+"У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно будет "
+"потеряно. Вы уверены?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
-msgid "This is a trusted device"
-msgstr "Это доверенное устройство"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80565
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+msgstr ""
+"Имейте в виду, что другие XMPP клиенты (и серверы) могут еще не поддерживать "
+"удаление и что это сообщение может быть не удалено везде."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-#, fuzzy
-msgid "Connection URL"
-msgstr "Соединение"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80598
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-"URL-адрес HTTP или websocket, используемый для подключения к XMPP-серверу"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80535
+msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr "например, wss://example.org/xmpp-websocket"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+msgid "You are about to retract this message."
+msgstr "Вы собираетесь удалить это сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "Создать учётную запись"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
+msgid ""
+"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
+"retraction."
+msgstr "По желанию вы можете добавить сообщение с объяснением причины отказа."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "Не имеете учётную запись для чата?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+msgid "Message Retraction"
+msgstr "Удаление сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "Войти"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
+msgid "Optional reason"
+msgstr "Необязательная причина"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "Имя пользователя"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80628
+msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "пользователь@домен"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+#, fuzzy
+msgid "Show media"
+msgstr "Показать больше"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Отключено"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
+#, fuzzy
+msgid "Hide media"
+msgstr "Скрыть тему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
-msgid "Click here to log in anonymously"
-msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+msgid "Cancel Editing"
+msgstr "Отменить редактирование"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
-msgid "Please enter a valid XMPP address"
-msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80800
+msgid "Retract"
+msgstr "Отозвать"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Chat Contacts"
-msgstr "Контакты в чате"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:80913
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Скачать файл \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
-msgid "Toggle chat"
-msgstr "Включить чат"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81789
+msgid "Image: "
+msgstr "Изображение: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
-msgid "Close these announcements"
-msgstr "Закрыть эти объявления"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88518
+#, fuzzy
+msgid "Older versions"
+msgstr "Версии сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
-msgid "Announcements"
-msgstr "Объявления"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+#, fuzzy
+msgid "No older versions found"
+msgstr "Удалённый сервер не найден"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
-msgid "Click to open this server message"
-msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
+msgid "Current version"
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88667
+msgid "Message versions"
+msgstr "Версии сообщения"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
-msgid "Minimized"
-msgstr "Свёрнуто"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88726
+msgid "Remove as contact"
+msgstr "Удалить из контактов"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
-msgid "Click to restore this chat"
-msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88733
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
-msgid "Minimize"
-msgstr "Свернуть"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112264
+msgid "Email"
+msgstr "Электронная почта"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
-msgid "Minimize this chat"
-msgstr "Свернуть окно чата"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88746
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112265
+msgid "Full Name"
+msgstr "Имя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
-msgid "Minimize this groupchat"
-msgstr "Свернуть этот групповой чат"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94191
+msgid "The User's Profile Image"
+msgstr "Фото пользователя"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88750
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112271
+msgid "URL"
+msgstr "Ссылка"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
+msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89501
+msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
+msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126623
+msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89582
+msgid "Uploading file:"
+msgstr "Загружаеммый файл:"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89605
+msgid "Retry"
+msgstr "Повторить"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90067
+msgid "This message has been edited"
+msgstr "Это сообщение было отредактированно"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
-msgid "Hide"
-msgstr "Скрыть"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90074
+msgid "Show more"
+msgstr "Показать больше"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
-msgid "Execute"
-msgstr "Выполнить"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90076
+msgid "Show less"
+msgstr "Показать меньше"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
-msgid ""
-"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
-"(except those with admin or owner affiliations."
-msgstr ""
-"Модераторы - это привилегированные пользователи, которые могут менять роли "
-"других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором "
-"или владельцем."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90874
+#, javascript-format
+msgid "%1$s has removed this message"
+msgstr "%1$s удалил это сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
-msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
-msgstr ""
-"Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92167
+msgid "Search results"
+msgstr "Поиск результатов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
-msgid ""
-"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
-msgstr ""
-"Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом "
-"многопользовательском чате."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92193
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
-msgid ""
-"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
-"of all other users."
-msgstr ""
-"Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и "
-"права всех других пользователей."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92996
+msgid "Insert emojis"
+msgstr "Вставить смайлы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
-msgid ""
-"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
-"affiliations of all other users except owners."
-msgstr ""
-"Администратор - вторая по преимуществу принадлежность. Администраторы могут "
-"изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением "
-"владельцев."
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93604
+msgid "Message characters remaining"
+msgstr "Осталось символов сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
-msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
-msgstr ""
-"Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность \"изгнанный"
-"\"."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93787
+msgid "Send the message"
+msgstr "Отправить сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
-msgid "Change role"
-msgstr "Изменить роль"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94012
+msgid "Start a call"
+msgstr "Инициировать звонок"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
-msgid "New Role"
-msgstr "Новая роль"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94027
+msgid "Hide participants"
+msgstr "Скрыть участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
-msgid "Reason"
-msgstr "Причина"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94028
+msgid "Show participants"
+msgstr "Показать участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Изменить принадлежность"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94049
+msgid "Choose a file to send"
+msgstr "Выберите файл для отправки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Новая принадлежность"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94066
+msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
+msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94068
+msgid "Click to write your message as a spoiler"
+msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108465
+msgid "Details"
+msgstr "Детали"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94423
+msgid "See more information about this person"
+msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr "Показать пользователей"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94435
+msgid "Close and end this conversation"
+msgstr "Закрыть и закончить эту беседу"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-"Роли присваиваются пользователям, чтобы предоставить или запретить им "
-"определенные способности в многопользовательском чате. Они назначаются либо "
-"явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена "
-"принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
+msgid "Hidden message"
+msgstr "Скрытое сообщение"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103015
+msgid "Optional hint"
+msgstr "Опционная подсказка"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95705
+msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-"Принадлежность - это долгосрочное право, которое обычно подразумевает "
-"определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, "
-"администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора."
+"К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
-msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
-msgstr "Ошибка тайм-аута"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103880
+msgid "You have unread messages"
+msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
-msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
-msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Remove messages"
+msgstr "Удалить сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
-msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Close this chat"
+msgstr "Закрыть этот чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
-msgid "Affiliation changed"
-msgstr "Принадлежность изменена"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+msgid "Write in the third person"
+msgstr "Писать от третьего лица"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+msgid "Show this menu"
+msgstr "Показать это меню"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97865
+msgid ""
+"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
+"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
+"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
+"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
+"OMEMO encryption is NOT available."
+msgstr ""
+"Чтобы улучшить производительность, мы кэшируем данные в вашем браузере. "
+"Снимите флажок, если вы используете общий компьютер, или если вы хотите, "
+"чтобы вся информация была удалена после вашего выхода. Важно, чтобы вы явно "
+"вышли из системы, иначе не все кэшированные данные могут быть удалены. "
+"Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование "
+"OMEMO НЕ доступно."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
-msgid "Role changed"
-msgstr "Роль изменена"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97866
+msgid "This is a trusted device"
+msgstr "Это доверенное устройство"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
-msgid "You're not allowed to make that change"
-msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97870
+#, fuzzy
+msgid "Connection URL"
+msgstr "Соединение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
-msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
-msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97871
+msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
+msgstr ""
+"URL-адрес HTTP или websocket, используемый для подключения к XMPP-серверу"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
-msgid "Moderator Tools"
-msgstr "Инстурменты модератора"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97872
+msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
+msgstr "например, wss://example.org/xmpp-websocket"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
-msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите уничтожить этот групповой чат?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97877
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
-msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
-msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97881
+msgid "Create an account"
+msgstr "Создать учётную запись"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
-msgid "name@example.org"
-msgstr "например, name@example.org"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97882
+msgid "Don't have a chat account?"
+msgstr "Не имеете учётную запись для чата?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
-msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
-msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97891
+msgid "Log in"
+msgstr "Войти"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
-msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
-msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "Username"
+msgstr "Имя пользователя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
-msgid "replacement@example.org"
-msgstr "replace@example.org"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
+msgid "user@domain"
+msgstr "пользователь@домен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
-msgid ""
-"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
-"groupchat."
-msgstr ""
-"Не удалось найти участника с таким ником. Он мог покинуть групповой чат."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97905
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Отключено"
-#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
-#, javascript-format
-msgid "Your nickname is \"%1$s\""
-msgstr "Ваш ник был изменён на: %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97906
+msgid "Click here to log in anonymously"
+msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
-msgid "Error: invalid number of arguments"
-msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107237
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124961
+msgid "Please enter a valid XMPP address"
+msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
-msgid "On which entity do you want to run commands?"
-msgstr "На чем вы хотите запускать команды?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-msgid ""
-"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
-"commands on them."
-msgstr ""
-"Некоторые XMPP службы и объекты позволяют привилегированным пользователям "
-"выполнять ad-hoc команды."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
-msgid "Commands found"
-msgstr "Найдены команды"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Chat Contacts"
+msgstr "Контакты в чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
-msgid "List available commands"
-msgstr "Список доступных команд"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
+msgid "Toggle chat"
+msgstr "Включить чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
-msgid "No commands found"
-msgstr "Комманд не найдено"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100728
+msgid "Close these announcements"
+msgstr "Закрыть эти объявления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
-msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
-msgstr "Извините, произошла ошибка."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101344
+msgid "Click to open this server message"
+msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
-msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
-msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101353
+msgid "Announcements"
+msgstr "Объявления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
-msgid ""
-"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
-"developer console for details"
-msgstr ""
-"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В "
-"консоли разработчика"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101992
+#, fuzzy
+msgid "Click to load missing messages"
+msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Изменить свой псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Войти в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Выберите ник для входа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103882
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104527
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104532
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Этот пользователь является модератором."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104533
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104534
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104550
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104551
msgid "Member"
msgstr "Участник"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104552
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104553
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104554
msgid "Visitor"
msgstr "Посетитель"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "Участники"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
msgid "Participants"
msgstr "Участники"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Дать права администратора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Забанить пользователя, изменив его принадлежность на выбывшего"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Очистить окно чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Закрыть групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108541
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Удалить пользователя из комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Писать в третьем лице"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Сделать пользователя участником"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Открывает GUI интерфейс инструментов модератора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Запретить отправку сообщений"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107568
msgid "Change your nickname"
msgstr "Изменить свой псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Предоставить права модератора пользователю"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Предоставить права владельца на этот чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Register your nickname"
msgstr "Зарегистрируйте свой ник"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Отменить текущую принадлежность пользователя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Установить тему комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Установить тему комнаты (псевдоним для /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Загрузка формы конфигурации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении конфиг формы."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106223
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "Беседа перемещена в новый адрес. Нажмите ниже, чтобы войти."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106229
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Эта комната больше не существует"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106230
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "Была указана следующая причина: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106941
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Это действие было выполнено %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106945
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Причиной является: \"%1$s\"."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
-msgid "Invite"
-msgstr "Пригласить"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
-msgid "Invite someone to this groupchat"
-msgstr "Пригласите кого-нибудь в этот групповой чат"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
-msgid "user@example.org"
-msgstr "name@example.org"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
-msgid "Optional reason for the invitation"
-msgstr "Необязательная причина приглашения"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106977
msgid "Topic"
msgstr "Тема"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
msgid "Topic author"
msgstr "Автор темы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "Информация конференции от %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106988
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "XMPP адрес"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106989
msgid "Message archiving"
msgstr "Архивация сообщений"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106990
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Сообщения архивируются на сервере"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106991
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106992
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123435
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыто"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106994
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106995
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Эта комната предназначена только для участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106996
msgid "Members only"
msgstr "Только для членов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123437
msgid "Moderated"
msgstr "Модерируемая"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106998
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение "
"для написания сообщений"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106999
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124963
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107000
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Эта комната не требует пароля для входа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "No password required"
msgstr "Пароль не требуется"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Not anonymous"
msgstr "Не анонимная"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Not moderated"
msgstr "Немодерируемый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107006
msgid "Online users"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123439
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107008
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107009
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107010
msgid "Password protected"
msgstr "Пароль защищён"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107011
msgid "Persistent"
msgstr "Стойкий"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107012
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123441
msgid "Public"
msgstr "Публичный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123442
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Частично анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107015
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123443
msgid "Temporary"
msgstr "Временный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107017
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107018
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107213
+#, javascript-format
+msgid "Groupchat info for %1$s"
+msgstr "Информация конференции от %1$s"
+
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108500
+msgid "Invite"
+msgstr "Пригласить"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107236
+msgid "user@example.org"
+msgstr "name@example.org"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107239
+msgid "Optional reason for the invitation"
+msgstr "Необязательная причина приглашения"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107400
+msgid "Invite someone to this groupchat"
+msgstr "Пригласите кого-нибудь в этот групповой чат"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107844
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Скрыть тему группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107845
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Этот групповой чат добавлен в закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108466
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Показать дополнительную информацию об этом групповом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108476
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108477
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Настроить комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108488
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Имя для этой закладки:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108501
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Предложите кому-нибудь присоединиться к этому групповому чату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Show topic"
msgstr "Показать тему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Hide topic"
msgstr "Скрыть тему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Показывать темы сообщения в заголовке"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
-msgid "Hide the topic in the heading"
-msgstr "Скрыть тему в заголовке"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
+msgid "Hide the topic in the heading"
+msgstr "Скрыть тему в заголовке"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108528
+msgid "Moderate"
+msgstr "Модерируемая"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108529
+msgid "Moderate this groupchat"
+msgstr "Модерировать этот групповой чат"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108540
+msgid "Destroy"
+msgstr "Уничтожить"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108553
+msgid "Leave"
+msgstr "Покинуть"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108554
+msgid "Leave and close this groupchat"
+msgstr "Выйти и закрыть этот групповой чат"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108563
+msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть этот групповой чат?"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108616
+msgid "This groupchat requires a password"
+msgstr "Для доступа в чат необходим пароль"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108617
+msgid "Password: "
+msgstr "Пароль: "
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
+msgid "Submit"
+msgstr "Отправить"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109883
+msgid "Minimized"
+msgstr "Свёрнуто"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110489
+msgid "Click to restore this chat"
+msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110658
+msgid "Minimize"
+msgstr "Свернуть"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110641
+msgid "Minimize this chat"
+msgstr "Свернуть окно чата"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110659
+msgid "Minimize this groupchat"
+msgstr "Свернуть этот групповой чат"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111587
+msgid "has gone offline"
+msgstr "вышел из сети"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111589
+msgid "has gone away"
+msgstr "отошёл"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111591
+msgid "is busy"
+msgstr "занят"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111593
+msgid "has come online"
+msgstr "появился в сети"
+
+#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111628
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111634
+#, javascript-format
+msgid "Notification from %1$s"
+msgstr "Уведомление от %1$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111647
+#, javascript-format
+msgid "%1$s says"
+msgstr "%1$s говорит"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111757
+msgid "wants to be your contact"
+msgstr "хочет быть в вашем списке контактов"
+
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126751
+msgid "Away"
+msgstr "Отошёл"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111835
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126750
+msgid "Busy"
+msgstr "Занят"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126748
+msgid "Online"
+msgstr "В сети"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111838
+msgid "Away for long"
+msgstr "Давно отсутствует"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111839
+msgid "Personal status message"
+msgstr "Личное сообщение"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112002
+msgid "Change chat status"
+msgstr "Изменить статус чата"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112146
+msgid "Your profile picture"
+msgstr "Ваше изображение профиля"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112253
+msgid "OMEMO"
+msgstr "OMEMO"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112254
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112269
+msgid "Save and close"
+msgstr "Сохранить и закрыть"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112270
+msgid ""
+"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
+"name on your chat messages."
+msgstr ""
+"Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли "
+"отображаются рядом с вашим именем в чате."
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112794
+msgid "Your Profile"
+msgstr "Ваш профиль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
-msgid "Moderate"
-msgstr "Модерируемая"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
+msgstr ""
+"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
-msgid "Moderate this groupchat"
-msgstr "Модерировать этот групповой чат"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
+msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
+msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
-msgid "Destroy"
-msgstr "Уничтожить"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112889
+msgid "About"
+msgstr "Подробнее"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
-msgid "Leave"
-msgstr "Покинуть"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112890
+msgid "Commands"
+msgstr "Команды"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
-msgid "Leave and close this groupchat"
-msgstr "Выйти и закрыть этот групповой чат"
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112898
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
+msgstr ""
+"%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен "
+"вам %3$s Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
-msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть этот групповой чат?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112899
+#, javascript-format
+msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
+msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
-msgid "This groupchat requires a password"
-msgstr "Для доступа в чат необходим пароль"
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113035
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
-msgid "Password: "
-msgstr "Пароль: "
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113411
+msgid "online"
+msgstr "на связи"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
-msgid "Submit"
-msgstr "Отправить"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113403
+msgid "busy"
+msgstr "занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "вышел из сети"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113405
+msgid "away for long"
+msgstr "отошёл надолго"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113407
+msgid "away"
msgstr "отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "занят"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113409
+msgid "offline"
+msgstr "Не в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "появился в сети"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113426
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?"
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "Уведомление от %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113459
+msgid "Log out"
+msgstr "Выйти"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113463
+msgid "Show details about this chat client"
+msgstr "Показать больше информации об этом чате"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113470
#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s говорит"
+msgid "I am %1$s"
+msgstr "Я %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
-msgid "wants to be your contact"
-msgstr "хочет быть в вашем списке контактов"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113471
+msgid "Click to change your chat status"
+msgstr "Изменить ваш статус"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114262
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -1869,7 +2024,7 @@ msgstr ""
"Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s "
"требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114264
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -1878,12 +2033,12 @@ msgstr ""
"Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся "
"найти удалённый сервер для \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114266
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -1891,7 +2046,13 @@ msgstr ""
"Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более "
"подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114521
+msgid ""
+"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
+"downloaded"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114730
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
@@ -1900,11 +2061,11 @@ msgstr ""
"К сожалению, не удалось расшифровать полученный OMEMO, потому что у нас нет "
"JID для этого пользователя."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114797
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115455
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -1913,7 +2074,7 @@ msgstr ""
"У %1$s нет клиента с поддержкой шифрования OMEMO. Шифрование чата более не "
"поддерживается в данной комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115522
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
@@ -1922,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"комната частично анонимна или не все участники имеют поддержку шифрования "
"OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115524
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -1931,15 +2092,15 @@ msgstr ""
"Невозможно использовать сквозное шифрование т.к. %1$s использует клиент без "
"поддержки OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115537
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Сообщения отправляются в виде открытого текста"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115538
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Сообщения отправляются в зашифрованном виде"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115541
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -1947,75 +2108,75 @@ msgstr ""
"Чтобы поддерживать зашифрованные сообщения OMEMO, этот групповой чат должен "
"быть для пользователей и не анонимным"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115543
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115568
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"К сожалению, не найдено устройств, на которые можно отправить зашифрованное "
"сообщение OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115761
msgid "Trusted"
msgstr "Доверенный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115762
msgid "Untrusted"
msgstr "Недоверенный"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115770
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Отпечатки OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115771
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Не найдено устройств с включённым OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116318
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116322
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Устройство без отпечатка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116323
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Установите флажок для выбора следующего устройства"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116331
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116332
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116333
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116334
msgid "Select all"
msgstr "Выбрать всё"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116343
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116344
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116950
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2025,199 +2186,58 @@ msgstr ""
"все стырые ключи, и ранее зашифрованные сообщению не смогут быть "
"расшифрованы на этом девайсе."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
-msgid "About"
-msgstr "Подробнее"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
-msgid "Commands"
-msgstr "Команды"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-"%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен "
-"вам %3$s Opkode %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
-#, javascript-format
-msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
-msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
-msgid "online"
-msgstr "на связи"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
-msgid "busy"
-msgstr "занят"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
-msgid "away for long"
-msgstr "отошёл надолго"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
-msgid "away"
-msgstr "отошёл"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
-msgid "offline"
-msgstr "Не в сети"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
-msgid "Log out"
-msgstr "Выйти"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
-msgid "Show details about this chat client"
-msgstr "Показать больше информации об этом чате"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
-#, javascript-format
-msgid "I am %1$s"
-msgstr "Я %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
-msgid "Click to change your chat status"
-msgstr "Изменить ваш статус"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
-msgid "Away"
-msgstr "Отошёл"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
-msgid "Busy"
-msgstr "Занят"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
-msgid "Custom status"
-msgstr "Произвольный статус"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
-msgid "Offline"
-msgstr "Не в сети"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
-msgid "Online"
-msgstr "В сети"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
-msgid "Away for long"
-msgstr "Давно отсутствует"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
-msgid "Change chat status"
-msgstr "Изменить статус чата"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
-msgid "Personal status message"
-msgstr "Личное сообщение"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
-msgid "Your profile picture"
-msgstr "Ваше изображение профиля"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
-msgid "Your Profile"
-msgstr "Ваш профиль"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
-msgid "Save and close"
-msgstr "Сохранить и закрыть"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
-msgid ""
-"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
-"name on your chat messages."
-msgstr ""
-"Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли "
-"отображаются рядом с вашим именем в чате."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
-msgid "OMEMO"
-msgstr "OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
-msgstr ""
-"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
-msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
-msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках."
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121029
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Выберите другого провайдера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121071
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Уже имеете учётную запись чата?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121031
msgid "Account Registration:"
msgstr "Регистрация учётной записи:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121032
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121072
msgid "Log in here"
msgstr "Вход в систему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121033
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121056
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121064
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121065
msgid "here"
msgstr "здесь"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121070
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Получить форму регистрации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121077
msgid "Create your account"
msgstr "Создать учетную запись"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121078
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121713
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121724
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2225,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское "
"приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121750
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2234,15 +2254,15 @@ msgstr ""
"Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой "
"адрес существует?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121912
msgid "Now logging you in"
msgstr "Осуществляется вход"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:121914
msgid "Registered successfully"
msgstr "Зарегистрирован успешно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122017
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2250,261 +2270,279 @@ msgstr ""
"Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, "
"правильно ли введены значения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122581
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " например, conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123112
msgid "This field is required"
msgstr "Это поле обязательно к заполнению"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123116
msgid "Join"
msgstr "Присоединиться"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "Войти в новую комнату"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123120
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "например, name@conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat name"
msgstr "Имя комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
msgid "Groupchat address"
msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123322
+msgid "Enter a new Groupchat"
+msgstr "Войти в новую комнату"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123381
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ID группового чата недействителен."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
-msgid "Show groupchats"
-msgstr "Показать список групп"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
-msgid "Server address"
-msgstr "Адрес сервера"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Показать больше информации об этом чате"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Запросить список комнат"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123430
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123431
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Адрес группового чата XMPP:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123432
msgid "Participants:"
msgstr "Участники:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123433
msgid "Features:"
msgstr "Свойства:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123434
msgid "Requires authentication"
msgstr "Требуется авторизация"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123436
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Требуется приглашение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123438
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Не анонимная"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123440
msgid "Permanent"
msgstr "Постоянный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123444
msgid "Unmoderated"
msgstr "Немодерируемый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123464
+msgid "Show groupchats"
+msgstr "Показать список групп"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123465
+msgid "Server address"
+msgstr "Адрес сервера"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
+msgid "Show more information on this groupchat"
+msgstr "Показать больше информации об этом чате"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123697
msgid "conference.example.org"
msgstr "например, conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123718
+msgid "Query for Groupchats"
+msgstr "Запросить список комнат"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123758
msgid "Groupchats found"
msgstr "Найдены групповые чаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123766
msgid "No groupchats found"
msgstr "Комнаты не найдены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123857
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123862
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Нажмите, чтобы переключить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123863
msgid "Groupchats"
msgstr "Комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Запросить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123865
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Добавить новую комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "Открытые групповые чаты"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
+#, fuzzy
+msgid "Show bookmarked groupchats"
+msgstr "Показать список групп"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124472
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124959
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124962
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Группы"
+
+#. eslint-disable-line class-methods-use-this
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125158
msgid "Add a Contact"
msgstr "Добавить контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Contact name"
-msgstr "Имя контакта"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
-msgid "Optional nickname"
-msgstr "Имя пользователя по умолчанию"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125257
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Извините, контакт с данным именем не найден"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125279
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Этот контак уже добавлен"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125371
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125397
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125398
+#, fuzzy
+msgid "Click to toggle contacts"
+msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125399
msgid "Add a contact"
msgstr "Добавть контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125400
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Синхронизируйте ваши контакты"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126048
msgid "This contact is busy"
msgstr "Занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126049
msgid "This contact is online"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126050
msgid "This contact is offline"
msgstr "Не в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126051
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Недоступен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126052
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Надолго отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126053
msgid "This contact is away"
msgstr "Отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126073
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126096
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Нажмите, чтобы начать чат с %1$s (адрес XMPP: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126591
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126592
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126694
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
-msgid "Filter"
-msgstr "Фильтр"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126743
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Фильтр по имени"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126744
msgid "Filter by group name"
msgstr "Фильтр по названию группы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126745
msgid "Filter by status"
msgstr "Фильтр по статусу"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126746
msgid "Any"
msgstr "Любой"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126747
msgid "Unread"
msgstr "Непрочитанно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126749
msgid "Chatty"
msgstr "Болтливый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126752
msgid "Extended Away"
msgstr "Нет на месте долгое время"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126753
+msgid "Offline"
+msgstr "Не в сети"
+
+#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list"
+#~ msgstr "Нажмите, чтобы переключить список закладок"
+
+#~ msgid "Custom status"
+#~ msgstr "Произвольный статус"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "Открытые групповые чаты"
+
+#~ msgid "Contact name"
+#~ msgstr "Имя контакта"
+
+#~ msgid "Optional nickname"
+#~ msgstr "Имя пользователя по умолчанию"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "Причиной является: \"%1$s\"."
@@ -2675,9 +2713,6 @@ msgstr "Нет на месте долгое время"
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "Скачать видеофайл \"%1$s\""
-#~ msgid "Groups"
-#~ msgstr "Группы"
-
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
#~ msgstr "%1$s больше не является постоянным участником этой комнаты"
diff --git a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
index f03d6c5b94..03b873555f 100644
--- a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Kim Alvefur \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"Language-Team: Thai \n"
"Language-Team: Turkish \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language-Team: Vietnamese \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)