From d5deed087195e9835452503d31fe51e5fef53b10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Sun, 30 Oct 2022 11:14:54 +0100 Subject: [PATCH] Release 10.0.0 --- CHANGES.md | 2 +- COPYRIGHT | 2 +- Makefile | 3 +- RELEASE.md | 12 +- docs/source/conf.py | 4 +- docs/source/quickstart.rst | 8 +- jslicenses.html | 10 +- manifest.json | 2 +- mobile.html | 4 +- package-lock.json | 6 +- package.json | 2 +- src/headless/core.js | 2 +- src/headless/package.json | 2 +- src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po | 2479 +++++++++++------------ src/i18n/ar/LC_MESSAGES/converse.po | 2375 +++++++++++----------- src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po | 2392 +++++++++++----------- src/i18n/ca/LC_MESSAGES/converse.po | 2391 +++++++++++----------- src/i18n/converse.pot | 1982 +++++++++---------- src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po | 2393 +++++++++++----------- src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po | 1973 ++++++++++--------- src/i18n/de/LC_MESSAGES/converse.po | 2505 ++++++++++++------------ src/i18n/el/LC_MESSAGES/converse.po | 2318 +++++++++++----------- src/i18n/eo/LC_MESSAGES/converse.po | 2368 +++++++++++----------- src/i18n/es/LC_MESSAGES/converse.po | 2494 +++++++++++------------ src/i18n/eu/LC_MESSAGES/converse.po | 2475 +++++++++++------------ src/i18n/fa/LC_MESSAGES/converse.po | 2165 ++++++++++---------- src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po | 2380 +++++++++++----------- src/i18n/fr/LC_MESSAGES/converse.po | 2494 +++++++++++------------ src/i18n/gl/LC_MESSAGES/converse.po | 2467 +++++++++++------------ src/i18n/he/LC_MESSAGES/converse.po | 2383 +++++++++++----------- src/i18n/hi/LC_MESSAGES/converse.po | 2152 ++++++++++---------- src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po | 2485 +++++++++++------------ src/i18n/id/LC_MESSAGES/converse.po | 2333 +++++++++++----------- src/i18n/it/LC_MESSAGES/converse.po | 2499 +++++++++++------------ src/i18n/ja/LC_MESSAGES/converse.po | 2488 +++++++++++------------ src/i18n/lt/LC_MESSAGES/converse.po | 2457 +++++++++++------------ src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po | 2164 ++++++++++---------- src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po | 2442 +++++++++++------------ src/i18n/nl/LC_MESSAGES/converse.po | 2381 +++++++++++----------- src/i18n/nl_BE/LC_MESSAGES/converse.po | 2490 +++++++++++------------ src/i18n/oc/LC_MESSAGES/converse.po | 2427 ++++++++++++----------- src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po | 2477 +++++++++++------------ src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po | 2477 +++++++++++------------ src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po | 2495 +++++++++++------------ src/i18n/ro/LC_MESSAGES/converse.po | 2261 ++++++++++----------- src/i18n/ru/LC_MESSAGES/converse.po | 2483 +++++++++++------------ src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po | 2464 +++++++++++------------ src/i18n/th/LC_MESSAGES/converse.po | 2132 ++++++++++---------- src/i18n/tr/LC_MESSAGES/converse.po | 2474 +++++++++++------------ src/i18n/uk/LC_MESSAGES/converse.po | 2397 ++++++++++++----------- src/i18n/vi/LC_MESSAGES/converse.po | 2287 ++++++++++----------- src/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/converse.po | 2423 ++++++++++++----------- src/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/converse.po | 2444 +++++++++++------------ 53 files changed, 48248 insertions(+), 46977 deletions(-) diff --git a/CHANGES.md b/CHANGES.md index 220e073f3f..a16e805146 100644 --- a/CHANGES.md +++ b/CHANGES.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Changelog -## 10.0.0 (Unreleased) +## 10.0.0 (2022-10-30) - Update to Strophe.js 1.6.0 which adds support for SCRAM-SHA-256 and SCRAM-SHA-512 - Don't automatically convert OpenStreetMap URLs into `geo:` URIs in sent messages diff --git a/COPYRIGHT b/COPYRIGHT index 2ba8dbeea7..4f8f2f026e 100644 --- a/COPYRIGHT +++ b/COPYRIGHT @@ -2,7 +2,7 @@ * * An XMPP chat client that runs in the browser. * - * Version: 9.1.1 + * Version: 10.0.0 * * Copyright: JC Brand 2013-2018 * Except for 3rd party dependencies. diff --git a/Makefile b/Makefile index 25d65b5085..ce9e1a0328 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -66,7 +66,7 @@ serve_bg: node_modules dist/converse-no-dependencies.js: src webpack/webpack.common.js webpack/webpack.nodeps.js @converse/headless node_modules npm run nodeps -GETTEXT = $(XGETTEXT) --from-code=UTF-8 --language=JavaScript --keyword=__ --keyword=___ --keyword=i18n_ --force-po --output=src/i18n/converse.pot --package-name=Converse.js --copyright-holder="Jan-Carel Brand" --package-version=9.1.1 dist/converse-no-dependencies.js -c +GETTEXT = $(XGETTEXT) --from-code=UTF-8 --language=JavaScript --keyword=__ --keyword=___ --keyword=i18n_ --force-po --output=src/i18n/converse.pot --package-name=Converse.js --copyright-holder="Jan-Carel Brand" --package-version=10.0.0 dist/converse-no-dependencies.js -c src/i18n/converse.pot: dist/converse-no-dependencies.js $(GETTEXT) 2>&1 > /dev/null; exit $$?; @@ -85,6 +85,7 @@ po: .PHONY: release release: + find ./src -name "*~" -exec rm {} \; $(SED) -i '/^_converse.VERSION_NAME =/s/=.*/= "v$(VERSION)";/' src/headless/core.js $(SED) -i '/Version:/s/:.*/: $(VERSION)/' COPYRIGHT $(SED) -i '/Project-Id-Version:/s/:.*/: Converse.js $(VERSION)\n"/' src/i18n/converse.pot diff --git a/RELEASE.md b/RELEASE.md index 97ef4edade..1cc9474979 100644 --- a/RELEASE.md +++ b/RELEASE.md @@ -2,16 +2,16 @@ 1. Check that weblate translations are all merged in 2. Run `make check` to check that all tests pass. -3. Run `make release VERSION=9.1.1` +3. Run `make release VERSION=10.0.1` 4. Do a `git diff` to check if things look sane. 5. Do a quick manual test with the `dist` files (via `index.html`) -6. `git commit -am "Release 9.1.1"` -7. `git tag -s v9.1.1 -m "Release 9.1.1"` -8. Run `git push && git push origin v9.1.1` +6. `git commit -am "Release 10.0.1"` +7. `git tag -s v10.0.1 -m "Release 10.0.1"` +8. Run `git push && git push origin v10.0.1` 9. Update https://conversejs.org * `cd /home/conversejs/converse.js` - * `git clone --branch v9.1.1 git@github.com:conversejs/converse.js.git 9.1.1` - * `cd 9.1.1 && nvm install && ASSET_PATH=https://cdn.conversejs.org/9.1.1/dist/ make dist && make doc` + * `git clone --branch v10.0.1 git@github.com:conversejs/converse.js.git 10.0.1` + * `cd 10.0.1 && nvm install && ASSET_PATH=https://cdn.conversejs.org/10.0.1/dist/ make dist && make doc` * `cd .. && git pull && nvm install && ASSET_PATH=https://cdn.conversejs.org/dist/ make dist && make doc` 10. Update release page on Github 11. Run `npm publish && cd src/headless/ && npm publish` diff --git a/docs/source/conf.py b/docs/source/conf.py index be9d57e287..b48958cf87 100644 --- a/docs/source/conf.py +++ b/docs/source/conf.py @@ -48,9 +48,9 @@ # built documents. # # The short X.Y version. -version = '9.1.1' +version = '10.0.0' # The full version, including alpha/beta/rc tags. -release = '9.1.1' +release = '10.0.0' # The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation # for a list of supported languages. diff --git a/docs/source/quickstart.rst b/docs/source/quickstart.rst index 6eb68be658..33db5b113e 100644 --- a/docs/source/quickstart.rst +++ b/docs/source/quickstart.rst @@ -56,16 +56,16 @@ might break when a new backwards-incompatible version of Converse is released. To load a specific version of Converse you can put the version in the URL: -* https://cdn.conversejs.org/9.1.1/dist/converse.min.js -* https://cdn.conversejs.org/9.1.1/dist/converse.min.css +* https://cdn.conversejs.org/10.0.0/dist/converse.min.js +* https://cdn.conversejs.org/10.0.0/dist/converse.min.css You can include these two URLs inside the ** element of your website via the *script* and *link* tags: .. code-block:: html - - + + Option 2: Download the builds from Github diff --git a/jslicenses.html b/jslicenses.html index 89e9bbf9ef..020ae508ff 100644 --- a/jslicenses.html +++ b/jslicenses.html @@ -11,17 +11,17 @@ - - + + - + - + @@ -66,7 +66,7 @@

converse

- converse.min.js + converse.min.js MPL-2.0 diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 40bd898256..89abdb4c76 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -2,7 +2,7 @@ "short_name": "Converse", "name": "Converse Chat", "description": "Messaging Freedom", - "version": "9.1.1", + "version": "10.0.0", "categories": ["social"], "icons": [ { diff --git a/mobile.html b/mobile.html index 55a009806c..faa5050ca2 100644 --- a/mobile.html +++ b/mobile.html @@ -19,9 +19,9 @@ - + - + diff --git a/package-lock.json b/package-lock.json index 8f2dd1088e..d5426b138d 100644 --- a/package-lock.json +++ b/package-lock.json @@ -1,12 +1,12 @@ { "name": "converse.js", - "version": "9.1.1", + "version": "10.0.0", "lockfileVersion": 2, "requires": true, "packages": { "": { "name": "converse.js", - "version": "9.1.1", + "version": "10.0.0", "license": "MPL-2.0", "dependencies": { "@converse/openpromise": "^0.0.1", @@ -17965,7 +17965,7 @@ }, "src/headless": { "name": "@converse/headless", - "version": "9.1.1", + "version": "10.0.0", "dev": true, "license": "MPL-2.0", "dependencies": { diff --git a/package.json b/package.json index 8a59ddf88f..c6ad1fea61 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "converse.js", - "version": "9.1.1", + "version": "10.0.0", "description": "Browser based XMPP chat client", "browser": "dist/converse.js", "module": "src/converse.js", diff --git a/src/headless/core.js b/src/headless/core.js index 78f8bbb547..37ea13751f 100644 --- a/src/headless/core.js +++ b/src/headless/core.js @@ -80,7 +80,7 @@ Strophe.addNamespace('VCARDUPDATE', 'vcard-temp:x:update'); Strophe.addNamespace('XFORM', 'jabber:x:data'); Strophe.addNamespace('XHTML', 'http://www.w3.org/1999/xhtml'); -_converse.VERSION_NAME = "v9.1.1"; +_converse.VERSION_NAME = "v10.0.0"; Object.assign(_converse, Events); diff --git a/src/headless/package.json b/src/headless/package.json index b19b27365d..b657a4693f 100644 --- a/src/headless/package.json +++ b/src/headless/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "@converse/headless", - "version": "9.1.1", + "version": "10.0.0", "description": "Converse.js Headless build", "author": "cmrd Senya ", "homepage": "https://conversejs.org", diff --git a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po index 824da0c7f5..e8d2ae8a5b 100644 --- a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 14:17+0000\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "عنوان XMPP و/أو كلمة المرور غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "إنّ خادم XMPP لم يقدم دعم آلية المصادقة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "لا يسمح لك بسحب رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة التراجع عن رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسالة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "عذرا ، حدث خطأ أثناء محاولة إرسال رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s قد قطع الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL للتحميل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL لتحميل الملف." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "الوجوه الضاحكة والعواطف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "أشخاص" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "أنشطة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "سفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "أشياء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "حيوانات وطبيعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "طعام وشراب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "أعلام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "ملصقات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "رسالتك لم يتم توصيلها لأنه ليس من المسموح لك ارسالها." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "ممنوع: ليس لديك الدور اللازم من أجل القيام بذلك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 #, fuzzy msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "لا يمكن تسجيل اسمك المستعار في فريق الدردشة هذا ، إنه لا يدعم التسجيل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "تم كتم %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "تم كتم %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "لقد تم طرد %1$s من طرف %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "لقد تم طرد %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "لقد تم طرد %1$s مؤقتًا مِن طرف %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مشرفًا لفريق المحادثة هذا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s لم يعد محظورًا من غرفة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s مِن بين الأعضاء في هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s %2$s لفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -428,128 +428,128 @@ msgstr "" "إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، " "يُرجى اختيار إسمٍ آخَر." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "الكلمة السرية خاطئة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا يعرض الآن الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "تم تعديل خيارات فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "تم تعطيل امكانية الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -557,501 +557,739 @@ msgstr "" "تمت إزالتك من فريق الدردشة هذا لأن فريق الدردشة تغير إلى الأعضاء فقط وأنت " "لست عضوًا فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "هذا العميل لا يسمح اشتراكات التواجد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "جهات إتصالي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "المُراسلون المُعلّقون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "طلبات التراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "بدون فريق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "الرسائل الجديدة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "الفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟" +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" +msgstr "حسنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "إخفاء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "نفّذ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "حفظ" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "الإسم المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 -msgid "Close" -msgstr "إغلاق" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" +msgstr "عنوان XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Bookmark" -msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Unbookmark" -msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "الانتماء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 -#, javascript-format -msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#, fuzzy +msgid "Roles" +msgstr "الدور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Click to open this groupchat" -msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 -msgid "Bookmarks" -msgstr "الفواصل المرجعية" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" +"المدراء مستخدمون متميزون يمكنهم تغيير أدوار المستخدمين الآخرين (باستثناء " +"أولئك الذين لديهم انتماء مدير أو مالك)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" -msgstr "حسنا" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 msgid "" -"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" -msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" +"المالك هو أعلى انتساب، يمكن للملّاك تعديل الأدوار والانتسابات لجميع " +"المستخدمين الآخرين." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 msgid "" -"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " -"retractions and that this message may not be removed everywhere." +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." msgstr "" +"المشرف هو ثاني أعلى انتساب، يمكن للمشرفون تعديل الأدوار والانتسابات لجميع " +"المستخدمين الآخرين ما عدا الملّاك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "لحظر مستخدم، امنحه انتماء \"منبوذ\"." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟" +msgid "Change role" +msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "أكّد" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "الدورالجديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 -msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة." +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "السبب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 #, fuzzy -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." +msgid "Change affiliation" +msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -msgid "You are about to retract this message." -msgstr "انت على وشك التراجع عن الرسالة." +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "انتماء جديد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "الدور" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "اظهر المستخدمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 msgid "" -"You may optionally include a message, explaining the reason for the " -"retraction." +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." msgstr "" +"يتم تعيين الأدوار للمستخدمين لمنحهم او منع بعض القدرات عنهم في الدردشة " +"متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. الدور " +"الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -#, fuzzy -msgid "Message Retraction" -msgstr "أرشفة الرسائل" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات " +"ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير تلقائيًا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 #, fuzzy -msgid "Optional reason" -msgstr "دليل اختياري" +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة." +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 #, fuzzy -msgid "Show media" -msgstr "عرض المزيد" +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 #, fuzzy -msgid "Hide media" -msgstr "إخفاء الموضوع" +msgid "Role changed" +msgstr "الانتقال إلى الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 #, fuzzy -msgid "Cancel Editing" -msgstr "تغيير الإعدادات" +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Edit" -msgstr "تعديل" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "أدوات الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 -msgid "Retract" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "الصورة: " +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\"" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "تحميل الملف:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "سبب اختياري لحذف غرفة المحادثة هذه" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 -msgid "Message versions" -msgstr "أرشفة الرسائل" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" -msgstr "الإسم المُستعار" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +#, fuzzy +msgid "replacement@example.org" +msgstr "name@example.org" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" -msgstr "عنوان XMPP" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "أكّد" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" -msgstr "الانتماء" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#, fuzzy -msgid "Roles" -msgstr "الدور" +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 -msgid "Remove as contact" -msgstr "إزالة مِن المراسِلين" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "الأوامر التي عثر عليها" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "قائمة الأوامر المتوفرة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +#, fuzzy +msgid "No commands found" +msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "" +"عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +msgid "Unbookmark" +msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 +#, javascript-format +msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Click to open this groupchat" +msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "عامل التصفية" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 +msgid "Bookmarks" +msgstr "الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 +msgid "" +"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " +"retractions and that this message may not be removed everywhere." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +msgid "You are about to retract this message." +msgstr "انت على وشك التراجع عن الرسالة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"retraction." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +#, fuzzy +msgid "Message Retraction" +msgstr "أرشفة الرسائل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +#, fuzzy +msgid "Optional reason" +msgstr "دليل اختياري" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +#, fuzzy +msgid "Show media" +msgstr "عرض المزيد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +#, fuzzy +msgid "Hide media" +msgstr "إخفاء الموضوع" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +#, fuzzy +msgid "Cancel Editing" +msgstr "تغيير الإعدادات" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Edit" +msgstr "تعديل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "الصورة: " + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "أرشفة الرسائل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 +msgid "Message versions" +msgstr "أرشفة الرسائل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 +msgid "Remove as contact" +msgstr "إزالة مِن المراسِلين" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 +msgid "Refresh" +msgstr "تحديث" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 msgid "Full Name" msgstr "الإسم الكامل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 msgid "The User's Profile Image" msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 -msgid "Refresh" -msgstr "تحديث" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "الدور" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "عنوان الرابط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "تحميل الملف:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "أعد المحاولة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "عرض المزيد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "اظهر المستخدمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "نتائج البحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "بحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "إدراج وجه مبتسم" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 msgid "Send the message" msgstr "ارسل الرسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "إبدأ مكالمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 #, fuzzy msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 #, fuzzy msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 msgid "See more information about this person" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذا الشخص" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "رسالة مخفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "دليل اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "حذف الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Close this chat" msgstr "اغلق هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "كتابة لشخص ثالث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "اظهار هذه القائمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1060,1428 +1298,1228 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 -msgid "This is a trusted device" -msgstr "هذا جهاز موثوق فيه" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 -msgid "Connection URL" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 -msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 -msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 -msgid "Password" -msgstr "كلمة السر" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 -msgid "Create an account" -msgstr "أنشئ حسابًا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 -msgid "Don't have a chat account?" -msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 -msgid "Log in" -msgstr "تسجيل الدخول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "Username" -msgstr "اسم المستخدِم" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "user@domain" -msgstr "user@domain" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 -msgid "Disconnected" -msgstr "غير متصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 -msgid "Please enter a valid XMPP address" -msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Chat Contacts" -msgstr "جهات الاتصال" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Toggle chat" -msgstr "الانتقال إلى الدردشة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 -#, fuzzy -msgid "Close these announcements" -msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "الإعلانات" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 -#, fuzzy -msgid "Click to open this server message" -msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 -#, fuzzy -msgid "Click to load missing messages" -msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "تصغير" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" -msgstr "تصغير" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -#, fuzzy -msgid "Minimize this chat" -msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -#, fuzzy -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "إخفاء" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "نفّذ" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" -"المدراء مستخدمون متميزون يمكنهم تغيير أدوار المستخدمين الآخرين (باستثناء " -"أولئك الذين لديهم انتماء مدير أو مالك)." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" -"المالك هو أعلى انتساب، يمكن للملّاك تعديل الأدوار والانتسابات لجميع " -"المستخدمين الآخرين." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" -"المشرف هو ثاني أعلى انتساب، يمكن للمشرفون تعديل الأدوار والانتسابات لجميع " -"المستخدمين الآخرين ما عدا الملّاك." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "لحظر مستخدم، امنحه انتماء \"منبوذ\"." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -#, fuzzy -msgid "Change role" -msgstr "تغيير الإعدادات" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "الدورالجديد" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "السبب" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -#, fuzzy -msgid "Change affiliation" -msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "انتماء جديد" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" -msgstr "اظهر المستخدمين" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" -"يتم تعيين الأدوار للمستخدمين لمنحهم او منع بعض القدرات عنهم في الدردشة " -"متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. الدور " -"الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" -"الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات " -"ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير تلقائيًا." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -#, fuzzy -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -#, fuzzy -msgid "Role changed" -msgstr "الانتقال إلى الدردشة" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 +msgid "This is a trusted device" +msgstr "هذا جهاز موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 +msgid "Connection URL" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "أدوات الإشراف" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 +msgid "Password" +msgstr "كلمة السر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 +msgid "Create an account" +msgstr "أنشئ حسابًا" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "name@example.org" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "سبب اختياري لحذف غرفة المحادثة هذه" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 +msgid "Log in" +msgstr "تسجيل الدخول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -#, fuzzy -msgid "replacement@example.org" -msgstr "name@example.org" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "user@domain" +msgstr "user@domain" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 +msgid "Disconnected" +msgstr "غير متصل" -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 +msgid "Please enter a valid XMPP address" +msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "الأوامر التي عثر عليها" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Chat Contacts" +msgstr "جهات الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "قائمة الأوامر المتوفرة" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Toggle chat" +msgstr "الانتقال إلى الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 #, fuzzy -msgid "No commands found" -msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" +msgid "Close these announcements" +msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 #, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." +msgid "Click to open this server message" +msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "الإعلانات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" -"عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 +#, fuzzy +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "المدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "عضو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "المشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "مالك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "زائر" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +#, fuzzy +msgid "Participant" +msgstr "المشاركون" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "طرد المستخدِم مؤقتًا مِن فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "منح صفة العضوية لمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "منع المستخدم مِن بعث رسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "منح صفة ملكية فريق المحادثة للمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "تحديد موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "تم نقل المحادثة. انقر أدناه للدخول." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "السبب التالي تم اعطاؤه : \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "السبب : \"%1$s\"." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "دعوة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "user@example.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "سبب اختياري للدعوة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "كاتب الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "عنوان XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "الميزات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "خفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "الأعضاء فقط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "الإسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "بدون كلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "غير مجهول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "ليس تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" "يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على الفور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "المستخدِدون المتصلون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "مفتوحة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "دائمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "عمومية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "مجهولة نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "مُؤقّتة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "دعوة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "user@example.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "سبب اختياري للدعوة" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "إخفاء موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "أكّد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "إعداد فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "قم بتسجيل اسم مستعار خاص بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "إخفاء الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 -msgid "Hide the topic in the heading" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 +msgid "Moderate" +msgstr "إدارة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "إدارة هذه الدردشة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 +#, fuzzy +msgid "Destroy" +msgstr "غرفة محادثة مؤقتة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 +msgid "Leave" +msgstr "مغادرة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 +#, fuzzy +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "مغادرة فريق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 +msgid "This groupchat requires a password" +msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 +msgid "Password: " +msgstr "كلمة السر : " + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 +msgid "Submit" +msgstr "إرسال" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "تصغير" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "تصغير" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" +msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +#, fuzzy +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 +msgid "has gone offline" +msgstr "قد قطع الإتصال" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 +msgid "has gone away" +msgstr "قد غاب" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 +msgid "is busy" +msgstr "مشغول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 +msgid "has come online" +msgstr "صار مُتّصلا الآن" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "إشعار مِن %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s قال" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 +msgid "wants to be your contact" +msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "غائب" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "مشغول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "مُتّصل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "غائب لمدة قد تطول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "رسالة الحالة الخاصة" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +#, fuzzy +msgid "Your profile picture" +msgstr "ملفك الشخصي" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "ملفك الشخصي" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "حفظ وإغلاق" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 -msgid "Moderate" -msgstr "إدارة" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 -msgid "Moderate this groupchat" -msgstr "إدارة هذه الدردشة" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 -#, fuzzy -msgid "Destroy" -msgstr "غرفة محادثة مؤقتة" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "عن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 -msgid "Leave" -msgstr "مغادرة" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 -#, fuzzy -msgid "Leave and close this groupchat" -msgstr "مغادرة فريق المحادثة" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" +msgid "Settings" +msgstr "تغيير الإعدادات" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 -msgid "This groupchat requires a password" -msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 -msgid "Password: " -msgstr "كلمة السر : " +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 -msgid "Submit" -msgstr "إرسال" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "غائب لمدة قد تطول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 -msgid "has gone offline" -msgstr "قد قطع الإتصال" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 -msgid "has gone away" -msgstr "قد غاب" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 -msgid "is busy" -msgstr "مشغول" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 -msgid "has come online" -msgstr "صار مُتّصلا الآن" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "الخروج" -#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 -#, javascript-format -msgid "Notification from %1$s" -msgstr "إشعار مِن %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 #, javascript-format -msgid "%1$s says" -msgstr "%1$s قال" +msgid "I am %1$s" +msgstr "أنا %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 -msgid "wants to be your contact" -msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "غير موثوق فيه" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "بصمات أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "الجهاز مِن دون بصمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "اختيار الكل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "عن" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "تغيير الإعدادات" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" -"برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "متصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "مشغول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "غائب لمدة قد تطول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "غائب" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "غير متصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "الخروج" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "أنا %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "غائب" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "مشغول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "حالتك الخاصة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "غير متصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "مُتّصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "غائب لمدة قد تطول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "رسالة الحالة الخاصة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -#, fuzzy -msgid "Your profile picture" -msgstr "ملفك الشخصي" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "ملفك الشخصي" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "حفظ وإغلاق" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "OMEMO" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "ملفك الشخصي" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "إختر مزود خدمة آخَر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "هل تمتلك حساب مُحادثة؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "إنشاء حساب :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "تسجيل حساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "جارٍ جلب استمارة التسجيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "إنشئ حسابك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "جارٍ تسجيل دخولك الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "تم تسجيل حسابك بنجاح" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " مثال conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "هذا الحقل مطلوب" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "الإلتحاق بالغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "اسم المحادثة الجماعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "عنوان فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ال id الخاص بغرفة المحادثة غير صالح." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "عرض فِرَق المحادثة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "عنوان الخادوم" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "البحث عن فِرق محادثة" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "التفاصيل :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "عنوان ال XMPP الخاص بمجموعة المحادثة:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "المشتركون :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "الميزات :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "يتطلّب المصادقة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "تستلزم دعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "غير مجهولة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "دائم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "ليست تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "عرض فِرَق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "عنوان الخادوم" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "البحث عن فِرق محادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "إضافة فريق محادثة جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "الفِرَق" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "إسم المراسل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "إسم مستعار اختياري" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "المعذرة ، لم نعثر على مستخدم بهذا الإسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 #, fuzzy msgid "This contact has already been added" msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "جهات الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 -#, javascript-format -msgid "Click to remove %1$s as a contact" -msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 msgid "This contact is busy" msgstr "إنّ المُراسَل مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 msgid "This contact is online" msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 msgid "This contact is offline" msgstr "هذا المراسل غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 msgid "This contact is unavailable" msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 msgid "This contact is away" msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 +#, javascript-format +msgid "Click to remove %1$s as a contact" +msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "عامل التصفية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "فرز حسب اسم المجموعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "تصنيف حسب الحالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "الكل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "غير مقروءة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "كثيرة الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "تمديد فترة الغياب" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "غير متصل" + +#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#~ msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية" + +#~ msgid "Custom status" +#~ msgstr "حالتك الخاصة" + +#~ msgid "Open Groupchats" +#~ msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية" + +#~ msgid "Contact name" +#~ msgstr "إسم المراسل" + +#~ msgid "Optional nickname" +#~ msgstr "إسم مستعار اختياري" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "السبب : \"%1$s\"." @@ -2636,9 +2674,6 @@ msgstr "تمديد فترة الغياب" #~ msgid "Download video file \"%1$s\"" #~ msgstr "تنزيل ملف الفيديو: \"%1$s\"" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "الفِرَق" - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "لم يَعُد %1$s مِن بين قائمة الأعضاء الدائمين لفريق المحادثة هذا" diff --git a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po index 81f13f034a..592935b0cb 100644 --- a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:43+0000\n" "Last-Translator: Kiiryth X \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,1004 +17,1218 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28713 -#: dist/converse-no-dependencies.js:28777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:31103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37925 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37929 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38352 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38014 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38016 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38023 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39352 -#: dist/converse-no-dependencies.js:39375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39889 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42317 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42320 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44569 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45725 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45750 -#: dist/converse-no-dependencies.js:45773 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45990 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48512 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48514 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49742 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:49750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50010 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61705 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61709 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:69195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75193 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90096 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90098 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91567 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92476 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52286 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52301 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55715 -#: dist/converse-no-dependencies.js:69846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57530 -#, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 +msgid "Close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57532 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57534 -msgid "Remove" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57536 -msgid "The name for this bookmark:" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57538 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57540 -msgid "Update" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57540 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86513 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92915 -msgid "Save" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58222 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74230 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92911 -msgid "Close" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +msgid "replacement@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58243 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58350 -msgid "Bookmark" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58349 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58349 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 msgid "Unbookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58375 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96750 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59585 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59587 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60885 -msgid "OK" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60885 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86515 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92910 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95436 -msgid "Cancel" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61647 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61745 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61655 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61752 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61789 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83682 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88437 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "You are about to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Cancel Editing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62018 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62111 -msgid "Image: " -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68800 -msgid "Uploading file:" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68997 -msgid "Message versions" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:69128 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84954 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88351 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93187 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96570 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97956 -msgid "Nickname" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:69122 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77049 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84128 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93185 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97954 -msgid "XMPP Address" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +msgid "Older versions" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82848 -msgid "Affiliation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "No older versions found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 -msgid "Roles" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 -msgid "Hats" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 +msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 -msgid "Occupant Id" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 +msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69116 -msgid "Remove as contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69124 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69126 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73949 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69132 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:69134 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82856 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93189 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:69136 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69305 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70467 -#: dist/converse-no-dependencies.js:70469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 msgid "Send the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73693 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74218 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74298 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74298 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74300 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75311 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85235 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:76373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76373 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1023,1373 +1237,1173 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77202 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80118 -msgid "Announcements" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80122 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 msgid "Click to open this server message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80227 -msgid "Click to load missing messages" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80681 -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80996 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81170 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81188 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81171 -msgid "Minimize this chat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81189 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82730 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82732 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82777 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82779 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82781 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82787 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82789 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82791 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82804 -msgid "Change role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "New Role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82828 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83674 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82824 -msgid "Change affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82826 -msgid "New affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82850 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82852 -msgid "No users with that role found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82854 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82858 -msgid "Show users" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82862 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83381 -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83383 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83385 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83398 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83428 -msgid "Role changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83434 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83436 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83513 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83664 -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83667 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83669 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97946 -msgid "name@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83673 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83677 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83678 -msgid "replacement@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83933 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" - -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84054 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84074 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84120 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84122 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84124 -msgid "Commands found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84126 -msgid "List available commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84130 -msgid "No commands found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84396 -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84407 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84522 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 +msgid "Click to load missing messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Change nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86874 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88365 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87415 -msgid "user@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87421 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87552 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 msgid "XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87569 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87591 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87597 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87609 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87615 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87969 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89472 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89520 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89528 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89538 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90088 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90090 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90092 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90107 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 -msgid "" -"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " -"XMPP address for that user." +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90708 -msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91481 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " -"will no longer be possible in this grouchat." +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91562 -msgid "" -"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " -"some anonymity or not all participants support OMEMO." +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#, javascript-format -msgid "" -"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " -"support OMEMO." +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91583 -msgid "Messages are being sent in plaintext" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91585 -msgid "Messages are sent encrypted" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91589 -msgid "" -"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " -"support OMEMO encrypted messages" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91591 -msgid "OMEMO encryption is not supported" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91622 -msgid "" -"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91852 -msgid "Trusted" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91854 -msgid "Untrusted" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91864 -msgid "OMEMO Fingerprints" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91866 -msgid "No OMEMO-enabled devices found" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92128 -msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +msgid "Settings" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92134 -msgid "Device without a fingerprint" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92136 -msgid "Checkbox for selecting the following device" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92148 -msgid "Other OMEMO-enabled devices" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92150 -msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92152 -msgid "Remove checked devices and close" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92154 -msgid "Select all" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92166 -msgid "This device's OMEMO fingerprint" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92168 -msgid "Generate new keys and fingerprint" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92476 -msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 +#, javascript-format +msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92509 -msgid "" -"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " -"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " -"this device." +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92566 -msgid "About" +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92568 -msgid "Commands" +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92574 -msgid "Settings" +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92576 -#, javascript-format +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92578 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92607 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92617 -msgid "online" +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92609 -msgid "busy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 +msgid "" +"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " +"XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92611 -msgid "away for long" +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 +msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92613 -msgid "away" +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " +"will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92615 -msgid "offline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 +msgid "" +"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " +"some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 -msgid "Log out" +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " +"support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -msgid "Show details about this chat client" +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 +msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92659 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 +msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92661 -msgid "Click to change your chat status" +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 +msgid "" +"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " +"support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92862 -msgid "Are you sure you want to log out?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 +msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92908 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99323 -msgid "Away" +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 +msgid "" +"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92909 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99321 -msgid "Busy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 +msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92912 -msgid "Custom status" +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 +msgid "Untrusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92913 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99327 -msgid "Offline" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 +msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92914 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99317 -msgid "Online" +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 +msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92916 -msgid "Away for long" +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92917 -msgid "Change chat status" +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 +msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92918 -msgid "Personal status message" +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 +msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93088 -msgid "Your profile picture" +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93179 -msgid "Your Profile" +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93191 -msgid "Save and close" +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 +msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93193 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 +msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93197 -msgid "OMEMO" +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93199 -msgid "Profile" +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 +msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93310 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93310 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 +msgid "" +"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " +"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " +"this device." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95403 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95448 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96085 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96580 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96687 -msgid "Groupchat id is invalid." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96740 -msgid "Show groupchats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96742 -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96748 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97054 -msgid "Show more information on this groupchat" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96756 -msgid "Query for Groupchats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 +msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96905 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96953 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97062 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97074 -msgid "Open Groupchats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97948 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97952 -msgid "Add a Contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +msgid "Group" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98015 -msgid "Contact name" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98015 -msgid "Optional nickname" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 +msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98493 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 -msgid "Add a contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +msgid "Click to toggle contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98497 -msgid "Re-sync your contacts" +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 +msgid "Add a contact" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98841 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98903 -#, javascript-format -msgid "Click to remove %1$s as a contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 +msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98874 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98878 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98932 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 +#, javascript-format +msgid "Click to remove %1$s as a contact" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99305 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:99307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "" diff --git a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po index a40b9586d7..2bf20d6f1b 100644 --- a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-05 03:50+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Obšívač \n" "Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vaše XMPP adresa a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s píše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s přestal/a psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Nemáte oprávnění odvolat svou zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odvolání vaší zprávy se něco pokazilo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Nemáte povolení odeslat zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odeslání vaší zprávy se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s se odpojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s je zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s je připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Omlouváme se, vypadá to, že váš server nepodporuje nahrávání souborů." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -108,20 +108,20 @@ msgstr "" "Velikost vašeho serveru, %1$s, přesahuje maximum povolené vaším serverem, " "což je %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Nezašifrovatelná zpráva OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahrání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahraného souboru." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -129,109 +129,109 @@ msgid "" msgstr "" "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor. Odpověď vašeho serveru: „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Emotikony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "Lidé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "Aktivity" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "Cestování" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "Předměty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "Zvířata a příroda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "Jídlo a nápoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "Samolepky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "Vaše zpráva nebyla doručena, protože vám nebylo dovoleno odeslat ji." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " "chybový výstup." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Chyba: Nelze najít účastníka skupinového chatu s přezdívkou „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -240,31 +240,31 @@ msgstr "" "Chyba: příkaz „%1$s“ bere dva argumenty, přezdívku uživatele a volitelně " "důvod." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou příslušnost." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze pro " "členy." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -272,169 +272,169 @@ msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože " "nepodporuje registraci." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože je " "poskytnuta neplatná forma dat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Téma smazané uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s je nyní moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s již není moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s byl/a utišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s píše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s přestal/a psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s je nyní moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s již není moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s byl/a utišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s již není administrátorem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s již není na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní trvalým členem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní %2$s tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -442,52 +442,52 @@ msgstr "" "Přezdívka, kterou jste si vybral/a, je rezervována či aktuálně používána, " "prosím vyberte si jinou." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 #, fuzzy msgid "Password incorrect" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nejste na seznamu členů tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vaše přezdívka nevyhovuje zásadám tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Tento skupinový chat dosáhl svého maximálního počtu účastníků." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "Vzdálený server nenalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -496,77 +496,77 @@ msgstr "" "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující " "důvod: „%3$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Tento skupinový chat není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Nastavení skupinového chatu se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní spuštěno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní zastaveno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Tento skupinový chat již není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla automaticky nastavena na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli technickému problému" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se skupinový chat " "změnil na pouze pro členy a vy nejste členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -582,504 +582,735 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se služba, která " "jej hostuje, vypíná" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "Chyba časového limitu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se při pokusu přidat uživatele %1$s do kontaktů se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Tento klient nedovoluje presenční odběry" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "Moje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "Čekající kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "Požadavky o kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "Neseskupené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "Záložky" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "Název pro tuto záložku:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "Skrýt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "Vykonat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "Přezdívka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" +msgstr "XMPP adresa" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -#, fuzzy -msgid "Bookmark" -msgstr "Záložky" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 #, fuzzy -msgid "Unbookmark" -msgstr "Záložky" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 -#, javascript-format -msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Click to open this groupchat" -msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" +msgid "Roles" +msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 msgid "" -"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 msgid "" -"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " -"retractions and that this message may not be removed everywhere." +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 -msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 #, fuzzy -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." +msgid "Change role" +msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 #, fuzzy -msgid "You are about to retract this message." -msgstr "Chystáte se tuto zprávu odvolat." +msgid "New Role" +msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -#, fuzzy -msgid "" -"You may optionally include a message, explaining the reason for the " -"retraction." -msgstr "Můžete přidat zprávu vysvětlující důvod odvolání." +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 #, fuzzy -msgid "Message Retraction" -msgstr "Verze zprávy" +msgid "Change affiliation" +msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -msgid "Optional reason" -msgstr "Nepovinný důvod" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 -#, fuzzy -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 #, fuzzy -msgid "Show media" +msgid "Show users" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 #, fuzzy -msgid "Hide media" -msgstr "Skrýt téma" +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 #, fuzzy -msgid "Cancel Editing" -msgstr "Změnit nastavení" +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 -msgid "Retract" -msgstr "Odvolat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +#, fuzzy +msgid "Role changed" +msgstr "Otevřít chat" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "Obrázek: " +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "Nahrává se soubor:" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +#, fuzzy +msgid "Moderator Tools" +msgstr "Moderátor" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 -msgid "Message versions" -msgstr "Verze zprávy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" -msgstr "Přezdívka" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "Pro potvrzení prosím zadejte XMPP adresu tohoto skupinového chatu" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" -msgstr "XMPP adresa" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "jmeno@priklad.cz" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "Nepovinný důvod pro zničení tohoto skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 #, fuzzy -msgid "Roles" -msgstr "Role" +msgid "replacement@example.org" +msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 -msgid "Remove as contact" -msgstr "Odstranit z kontaktů" +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "Celé jméno" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "Profilový obrázek uživatele" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "Nalezené příkazy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "Role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "Vypsat dostupné příkazy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" +msgstr "Nenalezeny žádné příkazy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "" +"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte " +"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#, fuzzy +msgid "Unbookmark" +msgstr "Záložky" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložky" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 +#, javascript-format +msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Click to open this groupchat" +msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrovat" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Záložky" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "Název pro tuto záložku:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 +msgid "" +"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " +"retractions and that this message may not be removed everywhere." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +#, fuzzy +msgid "You are about to retract this message." +msgstr "Chystáte se tuto zprávu odvolat." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +#, fuzzy +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"retraction." +msgstr "Můžete přidat zprávu vysvětlující důvod odvolání." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +#, fuzzy +msgid "Message Retraction" +msgstr "Verze zprávy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +msgid "Optional reason" +msgstr "Nepovinný důvod" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +#, fuzzy +msgid "Show media" +msgstr "Zobrazit více" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +#, fuzzy +msgid "Hide media" +msgstr "Skrýt téma" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +#, fuzzy +msgid "Cancel Editing" +msgstr "Změnit nastavení" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 +msgid "Retract" +msgstr "Odvolat" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "Obrázek: " + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "Verze zprávy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "Vzdálený server nenalezen" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 +msgid "Message versions" +msgstr "Verze zprávy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 +msgid "Remove as contact" +msgstr "Odstranit z kontaktů" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "Celé jméno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "Profilový obrázek uživatele" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "Nahrává se soubor:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "Opakovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "Tahle zpráva byla upravena" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "Výsledky vyhledávání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "Vložit emoji" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "Upravit tuto zprávu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "Začít hovor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "Skrytá zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Je nám líto, připojení bylo ztraceno a vaši zprávu nebylo možné odeslat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "Máte nepřečtené zprávy" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "Psát ve třetí osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "Zobrazit tohle menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1090,810 +1321,738 @@ msgstr "" "K vylepšení výkonu ukládáme vaše data do mezipaměti tohoto prohlížeče. Je-li " "tohle veřejný počítač, nebo chcete-li, aby byla vaše data po odhlášení " "smazána, odškrtněte toto pole. Je důležité, abyste se výslovně odhlásil/a, " -"jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, " -"že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 -msgid "This is a trusted device" -msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 -msgid "Connection URL" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 -msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 -msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 -msgid "Create an account" -msgstr "Vytvořte si účet" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 -msgid "Don't have a chat account?" -msgstr "Nemáte chatovací účet?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 -msgid "Log in" -msgstr "Přihlásit" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "Username" -msgstr "Uživatelské jméno" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "user@domain" -msgstr "uživatel@doména" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 -msgid "Disconnected" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 -msgid "Please enter a valid XMPP address" -msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Chat Contacts" -msgstr "Chatové kontakty" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Toggle chat" -msgstr "Otevřít chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 -msgid "Close these announcements" -msgstr "Zavřít tato oznámení" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "Oznámení" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 -#, fuzzy -msgid "Click to open this server message" -msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 -#, fuzzy -msgid "Click to load missing messages" -msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "Zmenšeno" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Zmenšeno" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -#, fuzzy -msgid "Minimize this chat" -msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -#, fuzzy -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "Vykonat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -#, fuzzy -msgid "Change role" -msgstr "Změnit nastavení" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -#, fuzzy -msgid "New Role" -msgstr "Role" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -#, fuzzy -msgid "Change affiliation" -msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -#, fuzzy -msgid "Show users" -msgstr "Zobrazit více" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -#, fuzzy -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -#, fuzzy -msgid "Role changed" -msgstr "Otevřít chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -#, fuzzy -msgid "Moderator Tools" -msgstr "Moderátor" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" +"jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, " +"že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "Pro potvrzení prosím zadejte XMPP adresu tohoto skupinového chatu" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 +msgid "This is a trusted device" +msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "jmeno@priklad.cz" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 +msgid "Connection URL" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "Nepovinný důvod pro zničení tohoto skupinového chatu" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -#, fuzzy -msgid "replacement@example.org" -msgstr "jmeno@priklad.cz" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 +msgid "Create an account" +msgstr "Vytvořte si účet" -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "Nemáte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 +msgid "Log in" +msgstr "Přihlásit" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "user@domain" +msgstr "uživatel@doména" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 +msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "Nalezené příkazy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "Vypsat dostupné příkazy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 +msgid "Please enter a valid XMPP address" +msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -msgid "No commands found" -msgstr "Nenalezeny žádné příkazy" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Chat Contacts" +msgstr "Chatové kontakty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Toggle chat" +msgstr "Otevřít chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 +msgid "Close these announcements" +msgstr "Zavřít tato oznámení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 #, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." +msgid "Click to open this server message" +msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "Oznámení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 #, fuzzy -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" -"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte " -"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči." +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "Vstoupit do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Prosím vyberte si přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "V této místnosti nemáte povoleno odesílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknutím zmíníte uživatele %1$s ve své zprávě." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "Tento uživatel je moderátorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel může posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel NEMŮŽE posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "Člen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "Návštěvník" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +#, fuzzy +msgid "Participant" +msgstr "Účastníci" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "Změnit roli uživatele na účastníka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Vyhodit uživatele ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Psát ve 3. osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Poskytnout uživateli členství" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Odstranit schopnost uživatele posílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Udělit uživateli roli moderátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Udělit vlastnictví tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "Zaregistrovat svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu (alias pro /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Povolit utišeným uživatelům posílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "Pozvat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "Odstranit tento skupinový chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -#, fuzzy -msgid "user@example.org" -msgstr "jmeno@priklad.cz" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -#, fuzzy -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "Volitelná nápověda" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "Téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "Autor tématu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "XMPP adresa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "Vlastnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "Pouze pro členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "Moderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení " "psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "Heslo nevyžadováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "Není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "Není moderován" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "Připojení uživatelé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "Otevřené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "Trvalý" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "Veřejné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "Dočasné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "Pozvat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +#, fuzzy +msgid "user@example.org" +msgstr "jmeno@priklad.cz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +#, fuzzy +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "Volitelná nápověda" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "Odstranit tento skupinový chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Skrýt téma skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Tento skupinový chat je moderován" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "Konfigurovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Nastavit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Registrujte si přezdívku pro tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Show topic" msgstr "Zobrazit téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "Skrýt téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Zobrazit tematickou zprávu v záhlaví" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Skrýt téma v záhlaví" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 -#, fuzzy -msgid "Moderate" -msgstr "Moderováno" +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 +#, fuzzy +msgid "Moderate" +msgstr "Moderováno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 +#, fuzzy +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 +#, fuzzy +msgid "Destroy" +msgstr "Zničit místnost" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 +#, fuzzy +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 +msgid "This groupchat requires a password" +msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 +msgid "Password: " +msgstr "Heslo: " + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "Zmenšeno" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Zmenšeno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" +msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +#, fuzzy +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 +msgid "has gone offline" +msgstr "se odpojil/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 +msgid "has gone away" +msgstr "odešel/la pryč" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 +msgid "is busy" +msgstr "je zaneprázdněn/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 +msgid "has come online" +msgstr "se připojil/a" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "Oznámení od uživatele %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s říká" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 +msgid "wants to be your contact" +msgstr "chce být vaším kontaktem" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "Pryč" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "Zaneprázdněn/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "Připojen/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "Pryč na dlouho" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "Osobní stavová zpráva" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "Změnit chatový stav" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +#, fuzzy +msgid "Your profile picture" +msgstr "Váš profil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "Váš profil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "Uložit a zavřít" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" +"Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na " +"vašich chatových zprávách." + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "Váš profil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "" +"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "" +"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " +"chybový výstup." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 -#, fuzzy -msgid "Moderate this groupchat" -msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "O nás" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 -#, fuzzy -msgid "Destroy" -msgstr "Zničit místnost" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 -msgid "Leave" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" +"%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 -#, fuzzy -msgid "Leave and close this groupchat" -msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" -msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" +msgid "Settings" +msgstr "Změnit nastavení" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 -msgid "This groupchat requires a password" -msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 -msgid "Password: " -msgstr "Heslo: " +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 -msgid "Submit" -msgstr "Odeslat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "pryč na dlouho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 -msgid "has gone offline" -msgstr "se odpojil/a" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 -msgid "has gone away" -msgstr "odešel/la pryč" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "odpojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 -msgid "is busy" -msgstr "je zaneprázdněn/a" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 -msgid "has come online" -msgstr "se připojil/a" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "Odhlásit" -#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 -#, javascript-format -msgid "Notification from %1$s" -msgstr "Oznámení od uživatele %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 #, javascript-format -msgid "%1$s says" -msgstr "%1$s říká" +msgid "I am %1$s" +msgstr "Jsem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 -msgid "wants to be your contact" -msgstr "chce být vaším kontaktem" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1903,7 +2062,7 @@ msgstr "" "abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její " "informace OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1912,11 +2071,11 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený " "server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1924,18 +2083,24 @@ msgstr "" "Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient " "nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1944,7 +2109,7 @@ msgstr "" "%1$s nejspíš nemá klienta podporujícího OMEMO. Šifrované chatování nebude v " "tomto skupinovém chatu již možné." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1953,7 +2118,7 @@ msgstr "" "V tomto skupinovém chatu nelze použít šifrování end-to-end, skupinový chat " "má buď jistou úroveň anonymity, nebo ne všichni účastníci podporují OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1962,26 +2127,26 @@ msgstr "" "Nelze použít šifrování end-to-end, protože %1$s používá klienta, který " "nepodporuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 #, fuzzy msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." @@ -1989,66 +2154,66 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemůžeme najít žádná zařízení, na které lze poslat zprávu " "zašifrovanou pomocí OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "Důvěryhodné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "Nedůvěryhodné" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Otisky OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Zařízení bez otisku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Generovat nové klíče a otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2058,203 +2223,58 @@ msgstr "" "klíče a všechny dříve zašifrované zprávy již nepůjde na tomto zařízení " "dešifrovat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "O nás" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Změnit nastavení" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" -"%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "připojen/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "zaneprázdněn/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "pryč na dlouho" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "pryč" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "odpojen/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "Odhlásit" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "Jsem %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "Pryč" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "Zaneprázdněn/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "Vlastní stav" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "Odpojen/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "Připojen/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "Pryč na dlouho" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "Změnit chatový stav" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "Osobní stavová zpráva" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -#, fuzzy -msgid "Your profile picture" -msgstr "Váš profil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "Váš profil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "Uložit a zavřít" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" -"Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na " -"vašich chatových zprávách." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Váš profil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "" -"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" -"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " -"chybový výstup." - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "Vybrat jiného poskytovatele" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Již máte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "Registrace účtu:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "Přihlaste se zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Vydržte, sháníme registrační formulář…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "Sehnat registrační formulář" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "Vytvořit svůj účet" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Omlouváme se, nelze se připojit k vašemu zvolenému poskytovateli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2262,7 +2282,7 @@ msgstr "" "Omlouváme se, daný poskytovatel nepodporuje in-band registraci účtu. Prosím " "zkuste to s jiným poskytovatelem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2271,15 +2291,15 @@ msgstr "" "Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že " "existuje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "Nyní vás přihlašujeme" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "Úspěšně zaregistrováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2287,262 +2307,280 @@ msgstr "" "Poskytovatel odmítl váš pokus o registraci. Prosím zkontrolujte hodnoty, " "které jste zadal/a, kvůli správnosti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " např. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "Toto pole je vyžadováno" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "Přidat se" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "jmeno@conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "Název skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "Adresa skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ID skupinového chatu je neplatné." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "Zobrazit skupinové chaty" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "Adresa serveru" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adresa skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "Účastníci:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "Vlastnosti:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "Vyžaduje ověření" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "Vyžaduje pozvání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "Neanonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "Trvalé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "Nemoderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "Zobrazit skupinové chaty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "Adresa serveru" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "Nalezené skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam otevřených skupinových chatů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "Skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Přidat nový skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "Otevřené skupinové chaty" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "Zobrazit skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Skupiny" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "Jméno kontaktu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "Volitelná přezdívka" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Omlouváme se, nelze najít kontakt s tímto jménem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "Tento kontakt byl již přidán" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 -#, javascript-format -msgid "Click to remove %1$s as a contact" -msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 msgid "This contact is busy" msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 msgid "This contact is online" msgstr "Tento kontakt je připojen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 msgid "This contact is offline" msgstr "Tento kontakt je odpojen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Tento kontakt je nedostupný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 msgid "This contact is away" msgstr "Tento kontakt je pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 +#, javascript-format +msgid "Click to remove %1$s as a contact" +msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Kliknutím začnete chatovat s uživatelem %1$s (JSD: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím přijmete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím odmítnete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Opravdu chcete odmítnout tento požadavek o kontakt?" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrovat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrovat dle jména kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrovat dle názvu skupiny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrovat dle stavu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "Libovolné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "Nepřečtené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "Hovorný/á" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "Na delší dobu pryč" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "Odpojen/a" + +#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#~ msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek" + +#~ msgid "Custom status" +#~ msgstr "Vlastní stav" + +#~ msgid "Open Groupchats" +#~ msgstr "Otevřené skupinové chaty" + +#~ msgid "Contact name" +#~ msgstr "Jméno kontaktu" + +#~ msgid "Optional nickname" +#~ msgstr "Volitelná přezdívka" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "Dané vysvětlení je: „%1$s“." @@ -2698,9 +2736,6 @@ msgstr "Na delší dobu pryč" #~ msgid "Download video file \"%1$s\"" #~ msgstr "Stáhnout videosoubor „%1$s“" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "Skupiny" - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "%1$s již není trvalým členem tohoto skupinového chatu" diff --git a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po index 5ab78ed9ee..45e7d7772b 100644 --- a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:52+0000\n" "Last-Translator: Nikolaj Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: Persian 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "آدرس و/یا رمز حساب XMPP شما نادرست است. لطفا دوباره تلاش کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "متاسفانه به میزبان XMPP به ادرس %1$s نتوانستیم متصل شویم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "میزبان XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s در حال نوشتن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s رفت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "متاسفانه ارسال پیان به مشکل خورد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s آفلاین شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s مشغول است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s آنلاین است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 #, fuzzy msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "متاسفانه به نظر می رسد که بارگذاری فایل توسط میزبان شما پشتیبانی نشده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -109,119 +109,119 @@ msgstr "" "اندازه فایل شما که %1$s می باشد، بیشتر از حداکثر اندازه پشتیبانی توسط " "کارساز که %2$s هست می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "پیام OMEMO غیرقابل رمزگشایی" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "متاسفانه URL آپلود تشخیص داده نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "متاسفانه URL آپلود پرونده تشخیص داده نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "متاسفانه نتوانستیم فایل را آپلود کنیم، پاسخ سرور\"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "متاسفانه فایل بارگذاری نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "لبخند ها و شکلک ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "فعالیت عا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "سفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "اشیا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "حیوانات و طبیعت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "غذا ها و نوشیدنی ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "نماد ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "پرچم ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 #, fuzzy msgid "Stickers" msgstr "استیکر ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "شما مجاز به ارسال پیام نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "چون شما در گروه عضو نیستید پیام شما ارسال نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "برای اطلاعات بیشتر به بخش کنسول توسعه دهندگان مرورگر خود مراجعه کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -229,195 +229,195 @@ msgid "" msgstr "" "خطا: دستور %1$s نیازمند دو پارامتر نام کاربر و دلیل آن (اختیاری) می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "مقام شما جهت این کار کافی نیست." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "شما مجاز به ثبت نام در این گروه نیستید زیرا در آن فقط اعضا مجاز هستند." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "موضوع توسط %1$s تعیین شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "موضوع توسط %1$s حذف شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s وارد گروه شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s از گروه خارج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s به مدیریت ارتقا یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s بیصدا شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s در حال نوشتن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s رفت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s وارد گروه شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s از گروه خارج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s مدیر شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s بیصدا شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s توسط %2$s از گروه محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s لقب خود را تغییر داد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s توسط %2$s محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s اخراج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s بخاطر عضو نبودن اخراج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از مدیران گروه نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از صاحبان گروه نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از این گروه محروم نمی باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر عضوی از این گروه نمی باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s حالا از اعضای این گروه می باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s اکنون %2$s این گروه است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -425,1994 +425,2013 @@ msgstr "" "لقبی که انتخاب کردید رزرو شده یا در حال حاضر در حال استفاده می باشد، لطفا " "لقب دیگری را انتخاب کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "رمز اشتباه است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "شما از اعضای این گروه نمی باشید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "شما دسترسی ساخت گروه های جدید را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "لقب شما با سیاست های گروه متغایر می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "این گروه در حال حاضر وجود ندارد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "این گروه به حداکثر تعداد اعضای خود رسیده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "سرور مقصد پیدا نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s شما را به گروه %2$s دعوت کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "این گروه ناشناس نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "حالا گروه کاربران خارج از دسترس را نشان می دهد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "این گروه کاربران خارج از دسترس را نشان نمی‌دهد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "تنظیمات گروه تغییر یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "گزارشات گروه فعال شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "گزارشات گروه غیرفعال شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "این گروه دیگر ناشناس نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "این گروه حالا نیمه-ناشناس است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "این گروه حالا کاملا ناشناس است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "یک گروه جدید ساخته شد" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "لقب شما به طور خودکار به%1$s تنظیم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "لقب شما به %1$s تغییر یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "شما از این گروه محروم شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "به دلیل مشکلات فنی از این گروه خارج شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "شما از این گروه بیرون شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "شما از گروه اخراج شدید زیرا سرویس میزبان در حال خاموش شدن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "متاسفانه خطایی هنگام ذخیره ی نشانه رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "خطای اتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "خطا هنگام دریافت پیامهای ذخیره شده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "خطایی هنگام درخواست برای دریافت پیامها رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "خطا هنگام افزودن %1$s در مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "مخاطبین درحال انتظار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "درخواست به مخاطبان" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "گروه بندی نشده" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "پیام های جدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "نشان ها" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "آیا میخواهید هنگام آغاز بصورت خودکار به این گروه بپیوندید ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "نام این نشان:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "ثبت" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "بستن" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Bookmark" -msgstr "نشان ها" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "حذف گروه از نشان ها" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "نشان گذاری این گروه" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Unbookmark" -msgstr "حذف از نشان ها" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 -#, javascript-format -msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" -msgstr "آیا از حذف نشان %1$s مطمئنید ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Click to open this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 -msgid "Bookmarks" -msgstr "نشان ها" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 msgid "OK" msgstr "تایید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 -msgid "" -"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" msgstr "" -"شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا " -"مطمئنید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 -msgid "" -"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " -"retractions and that this message may not be removed everywhere." +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" msgstr "" -"آگاه باشید که کلاینت های دیگر XMPP/Jabber (و حتی سرورها) ممکن است از قابلیت " -"پاک کردن پیام پشتیبانی نکنند و پیام شما از همه جا پاک نشود." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "تایید" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 -msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -#, fuzzy -msgid "You are about to retract this message." -msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -msgid "" -"You may optionally include a message, explaining the reason for the " -"retraction." +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -msgid "Message Retraction" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -msgid "Optional reason" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 -#, fuzzy -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -msgid "Show media" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Roles" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -msgid "Hide media" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Cancel Editing" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Edit" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 -msgid "Retract" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 -msgid "Message versions" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Roles" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 -msgid "Remove as contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 -msgid "Refresh" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 -msgid "URL" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 -#, javascript-format -msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 -msgid "Are you sure you want to remove this contact?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 -msgid "Retry" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 -msgid "This message has been edited" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 -msgid "Show more" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 -msgid "Show less" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 -#, javascript-format -msgid "%1$s has removed this message" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 -msgid "Search results" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 -msgid "Search" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 -msgid "Insert emojis" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 -msgid "Message characters remaining" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 -msgid "Send the message" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 -msgid "Start a call" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "تایید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 -msgid "Hide participants" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 -msgid "Show participants" +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 -msgid "Choose a file to send" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 -msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 -msgid "Click to write your message as a spoiler" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 -msgid "Details" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 -msgid "See more information about this person" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 -msgid "Close and end this conversation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 -msgid "Hidden message" +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 -msgid "Message" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 -msgid "Optional hint" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "حذف گروه از نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 -msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "نشان گذاری این گروه" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -msgid "You have unread messages" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +msgid "Unbookmark" +msgstr "حذف از نشان ها" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Remove messages" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Close this chat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "نشان ها" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 +#, javascript-format +msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" +msgstr "آیا از حذف نشان %1$s مطمئنید ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Write in the third person" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -msgid "Show this menu" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 +msgid "Bookmarks" +msgstr "نشان ها" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "نشان ها" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "آیا میخواهید هنگام آغاز بصورت خودکار به این گروه بپیوندید ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "نام این نشان:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "ثبت" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" -"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " -"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " -"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all " -"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, " -"OMEMO encryption is NOT available." +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" +"شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا " +"مطمئنید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 -msgid "This is a trusted device" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 +msgid "" +"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " +"retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" +"آگاه باشید که کلاینت های دیگر XMPP/Jabber (و حتی سرورها) ممکن است از قابلیت " +"پاک کردن پیام پشتیبانی نکنند و پیام شما از همه جا پاک نشود." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 -msgid "Connection URL" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +#, fuzzy +msgid "You are about to retract this message." +msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 -msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 -msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 -msgid "Password" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 -msgid "Create an account" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 -msgid "Don't have a chat account?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Cancel Editing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 -msgid "Log in" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "Username" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 +msgid "Retract" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "user@domain" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 -msgid "Disconnected" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 -msgid "Click here to log in anonymously" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +msgid "Older versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 -msgid "Please enter a valid XMPP address" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "سرور مقصد پیدا نشد." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Chat Contacts" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 +msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Toggle chat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 +msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 -msgid "Close these announcements" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 -msgid "Click to open this server message" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 -msgid "Click to load missing messages" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 +msgid "URL" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 +#, javascript-format +msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -msgid "Minimize this chat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 +msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -msgid "Minimize this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 +msgid "This message has been edited" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 +msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 +#, javascript-format +msgid "%1$s has removed this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 +msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 +msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 +msgid "Insert emojis" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 +msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 +msgid "Send the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 +msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 +msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 +msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 +msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 +msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 +msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 +msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 +msgid "Close and end this conversation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 +msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 +msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 +msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 +msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 +msgid "You have unread messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Write in the third person" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 +msgid "" +"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " +"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " +"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all " +"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, " +"OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 +msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 +msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -msgid "replacement@example.org" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 +msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 +msgid "Create an account" msgstr "" -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 +msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 +msgid "Log in" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 +msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 +msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -msgid "No commands found" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 +msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 +msgid "Close these announcements" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 +msgid "Click to open this server message" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Change nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +msgid "Participant" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "تو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 msgid "XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 -msgid "Anyone can join this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 +msgid "Persistent" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 +msgid "Show more information about this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 +msgid "Configure this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 +#, fuzzy +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 +msgid "Show topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 +msgid "This groupchat requires a password" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 -msgid "This groupchat requires a password before entry" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 +msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 -msgid "Password protected" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 +msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 -msgid "Persistent" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 +msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 -msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 +msgid "has come online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 -msgid "Public" +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 -msgid "Semi-anonymous" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 -msgid "Only moderators can see your XMPP address" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 +msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 -msgid "Temporary" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 -msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 -msgid "This groupchat is publicly searchable" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 -msgid "Hide the groupchat topic" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 -msgid "This groupchat is bookmarked" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 -msgid "Show more information about this groupchat" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 -msgid "Configure" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 -msgid "Configure this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 -#, fuzzy -msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" -msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 -msgid "Invite someone to join this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 -msgid "Show topic" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 -msgid "Hide topic" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 -msgid "Show the topic message in the heading" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 -msgid "Hide the topic in the heading" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 -msgid "Moderate" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 -msgid "Moderate this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 -msgid "Destroy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 -msgid "Leave" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 -msgid "Leave and close this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 -msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +msgid "Settings" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 -msgid "This groupchat requires a password" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 -msgid "Password: " +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 -msgid "Submit" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 -msgid "has gone offline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 -msgid "has gone away" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 -msgid "is busy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 -msgid "has come online" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" msgstr "" -#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 -#, javascript-format -msgid "Notification from %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 #, javascript-format -msgid "%1$s says" +msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 -msgid "wants to be your contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -msgid "Your profile picture" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "یک سرویس دهنده دیگر را انتخاب کنید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 #, fuzzy msgid "Already have a chat account?" msgstr "حساب کاربری دارید؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "ثبت نام حساب کاربری:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "از اینجا وارد شوید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "در حال دریافت فرم ثبت نام، لطفا صبر کنید…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "ساختن حساب کاربری" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "لطفا سرویس دهنده XMPP خود را برای ثبت نام وارد کنید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 -msgid "Groupchat id is invalid." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 +msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "حذف گروه از نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 -msgid "Add a Contact" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +msgid "Group" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 +msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 -msgid "Add a contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +msgid "Click to toggle contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 -msgid "Re-sync your contacts" +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 +msgid "Add a contact" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 -#, javascript-format -msgid "Click to remove %1$s as a contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 +msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 +#, javascript-format +msgid "Click to remove %1$s as a contact" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "تو" diff --git a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po index 847e2c83c7..5e9e7e4d67 100644 --- a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:07+0000\n" "Last-Translator: Ricky Tigg \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s लिख रहे हैं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 #, fuzzy msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s व्यस्त है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 #, fuzzy msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s लिख रहे हैं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "दिक्कत" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "बुकमार्क" +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 +msgid "Close" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "छोड़ें" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "इस बुकमार्क का नाम:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "सम्भालें" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 -msgid "Close" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +#, fuzzy +msgid "Show users" +msgstr "और दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +#, fuzzy +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +#, fuzzy +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +msgid "replacement@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 #, fuzzy -msgid "Bookmark" -msgstr "बुकमार्क" +msgid "No commands found" +msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "बुकमार्क" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 msgid "Bookmarks" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "बुकमार्क" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "छोड़ें" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "इस बुकमार्क का नाम:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "सम्भालें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 -msgid "Message versions" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +msgid "Older versions" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Roles" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 +msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 +msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 -msgid "Remove as contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "इमोजी डालें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "सन्देश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "अन्य पुरुष में लिखें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "यह मेन्यू देखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1051,1409 +1277,1203 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "Username" msgstr "यूज़रनेम" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "user@domain" msgstr "यूज़र@डोमेन" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 -#, fuzzy -msgid "Click to load missing messages" -msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -#, fuzzy -msgid "Minimize this chat" -msgstr "इस कमरे को छोड़ें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -#, fuzzy -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "इस कमरे को छोड़ें" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -#, fuzzy -msgid "Show users" -msgstr "और दिखाएं" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -#, fuzzy -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -#, fuzzy -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -#, fuzzy -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -#, fuzzy -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -msgid "replacement@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" - -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -#, fuzzy -msgid "No commands found" -msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 #, fuzzy -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Change nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +msgid "Participant" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 #, fuzzy msgid "Remove this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "इस कमरे को छोड़ें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "छिपा हुआ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 -msgid "This groupchat is publicly searchable" +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 +#, fuzzy +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 +#, fuzzy +msgid "Show more information about this groupchat" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 +msgid "Configure this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 +#, fuzzy +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 +#, fuzzy +msgid "Show topic" +msgstr "और दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 +#, fuzzy +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 +#, fuzzy +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 +msgid "This groupchat requires a password" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +#, fuzzy +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 +msgid "has gone offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 +msgid "has gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 +msgid "is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 +msgid "has come online" +msgstr "" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 +msgid "wants to be your contact" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 -#, fuzzy -msgid "Hide the groupchat topic" -msgstr "इस कमरे को छोड़ें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 -msgid "This groupchat is bookmarked" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 -#, fuzzy -msgid "Show more information about this groupchat" -msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 -msgid "Configure" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 -msgid "Configure this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 -#, fuzzy -msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" -msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to join this groupchat" -msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +msgid "Profile" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 -#, fuzzy -msgid "Show topic" -msgstr "और दिखाएं" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 -msgid "Hide topic" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 -msgid "Show the topic message in the heading" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 -msgid "Hide the topic in the heading" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 -msgid "Moderate" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 -#, fuzzy -msgid "Moderate this groupchat" -msgstr "इस कमरे को छोड़ें" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 -msgid "Destroy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 -msgid "Leave" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 -#, fuzzy -msgid "Leave and close this groupchat" -msgstr "इस कमरे को छोड़ें" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" -msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +msgid "Settings" +msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 -msgid "This groupchat requires a password" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 -msgid "Password: " +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 -msgid "Submit" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 -msgid "has gone offline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 -msgid "has gone away" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 -msgid "is busy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 -msgid "has come online" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" msgstr "" -#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 -#, javascript-format -msgid "Notification from %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 #, javascript-format -msgid "%1$s says" +msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 -msgid "wants to be your contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -msgid "Your profile picture" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "हिस्सा बनें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 #, fuzzy msgid "Groupchat name" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "विवरण :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 -msgid "Add a Contact" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +msgid "Group" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 +msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 -#, javascript-format -msgid "Click to remove %1$s as a contact" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 +#, javascript-format +msgid "Click to remove %1$s as a contact" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model" #~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" diff --git a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po index aa982bc6c7..ec8d8001f5 100644 --- a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 02:17+0000\n" "Last-Translator: eapo \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Marathi 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 +msgid "Close" +msgstr "बंद करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" +msgstr "ठीक आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "टोपणनाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 -msgid "Close" -msgstr "बंद करा" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Bookmark" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 -msgid "Unbookmark this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#, fuzzy +msgid "Roles" +msgstr "भूमिका:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Unbookmark" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 -#, javascript-format -msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Click to open this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 -msgid "Bookmarks" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" -msgstr "ठीक आहे" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द करा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 msgid "" -"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 msgid "" -"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " -"retractions and that this message may not be removed everywhere." +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 -msgid "Are you sure you want to retract this message?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 -msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -#, fuzzy -msgid "You are about to retract this message." -msgstr "हा संदेश मागे घ्या" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -msgid "" -"You may optionally include a message, explaining the reason for the " -"retraction." +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -#, fuzzy -msgid "Message Retraction" -msgstr "संदेश आवृत्त्या" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -msgid "Optional reason" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -msgid "Show media" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -msgid "Hide media" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -#, fuzzy -msgid "Cancel Editing" -msgstr "रद्द करा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Edit" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 -msgid "Retract" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 -msgid "Message versions" -msgstr "संदेश आवृत्त्या" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" -msgstr "टोपणनाव" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#, fuzzy -msgid "Roles" -msgstr "भूमिका:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 -msgid "Remove as contact" -msgstr "संपर्क म्हणून काढा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 -msgid "Refresh" -msgstr "रीफ्रेश" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 -msgid "URL" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 -#, javascript-format -msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 -msgid "Are you sure you want to remove this contact?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 -msgid "Retry" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 -msgid "This message has been edited" -msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +msgid "replacement@example.org" +msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 -msgid "Show more" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 -msgid "Show less" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 #, javascript-format -msgid "%1$s has removed this message" -msgstr "%1$s ने हा संदेश काढला आहे" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 -msgid "Search results" -msgstr "शोध परिणाम" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 -msgid "Search" -msgstr "शोधा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 -msgid "Insert emojis" +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 -msgid "Message characters remaining" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 -#, fuzzy -msgid "Send the message" -msgstr "हा संदेश संपादित करा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 -msgid "Start a call" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 -msgid "Hide participants" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 -msgid "Show participants" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 -msgid "Choose a file to send" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 -msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 -msgid "Click to write your message as a spoiler" +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 -msgid "Details" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 -msgid "See more information about this person" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 -msgid "Close and end this conversation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 -msgid "Hidden message" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +msgid "Unbookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 -msgid "Message" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 -msgid "Optional hint" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 +#, javascript-format +msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 -msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -msgid "You have unread messages" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Remove messages" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 +msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Close this chat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Write in the third person" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -msgid "Show this menu" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 -msgid "" -"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " -"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " -"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all " -"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, " -"OMEMO encryption is NOT available." +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 -msgid "This is a trusted device" -msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 -msgid "Connection URL" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 -msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 -msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "संकेतशब्द:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 -msgid "Create an account" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 -msgid "Don't have a chat account?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 +msgid "" +"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " +"retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 -msgid "Log in" -msgstr "लॉग इन करा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "Username" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 +msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "user@domain" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 -msgid "Disconnected" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +#, fuzzy +msgid "You are about to retract this message." +msgstr "हा संदेश मागे घ्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 -msgid "Please enter a valid XMPP address" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"retraction." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Chat Contacts" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +#, fuzzy +msgid "Message Retraction" +msgstr "संदेश आवृत्त्या" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Toggle chat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 -msgid "Close these announcements" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 #, fuzzy -msgid "Click to open this server message" -msgstr "हा संदेश संपादित करा" +msgid "Cancel Editing" +msgstr "रद्द करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 -#, fuzzy -msgid "Click to load missing messages" -msgstr "हा संदेश संपादित करा" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Edit" +msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 +msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -msgid "Minimize this chat" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -msgid "Minimize this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "No older versions found" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 +msgid "Message versions" +msgstr "संदेश आवृत्त्या" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 +msgid "Remove as contact" +msgstr "संपर्क म्हणून काढा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 +msgid "Refresh" +msgstr "रीफ्रेश" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 +msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 +#, javascript-format +msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 +msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 +msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 +msgid "This message has been edited" +msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 +msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 +#, javascript-format +msgid "%1$s has removed this message" +msgstr "%1$s ने हा संदेश काढला आहे" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 +msgid "Search results" +msgstr "शोध परिणाम" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 +msgid "Search" +msgstr "शोधा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 +msgid "Insert emojis" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 +msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 +#, fuzzy +msgid "Send the message" +msgstr "हा संदेश संपादित करा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 +msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 +msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 +msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 +msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 +msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 +msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 +msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 +msgid "Close and end this conversation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 +msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 +msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 +msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 +msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 +msgid "You have unread messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Close this chat" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 +msgid "" +"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " +"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " +"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all " +"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, " +"OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -msgid "replacement@example.org" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 +msgid "This is a trusted device" +msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 +msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "संकेतशब्द:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 +msgid "Create an account" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 +msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 +msgid "Log in" +msgstr "लॉग इन करा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 +msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -msgid "No commands found" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 +msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 +msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 +#, fuzzy +msgid "Click to open this server message" +msgstr "हा संदेश संपादित करा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 +#, fuzzy +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "हा संदेश संपादित करा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "टोपणनाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +msgid "Participant" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "विषय" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "विषय लेखक" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "वैशिष्ट्ये" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 -msgid "Anyone can join this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 +msgid "Persistent" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 +#, fuzzy +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 +msgid "Show more information about this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 +msgid "Configure this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 +msgid "Show topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 +msgid "This groupchat requires a password" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +msgid "Minimize this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 -msgid "This groupchat requires a password before entry" +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 -msgid "Password protected" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 +msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 -msgid "Persistent" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 +msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 -msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 +msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 -msgid "Public" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 +msgid "has come online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 -msgid "Semi-anonymous" +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 -msgid "Only moderators can see your XMPP address" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 -msgid "Temporary" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 +msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 -msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 -msgid "This groupchat is publicly searchable" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 -msgid "Hide the groupchat topic" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 -#, fuzzy -msgid "This groupchat is bookmarked" -msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 -msgid "Show more information about this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 -msgid "Configure" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 -msgid "Configure this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 -msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 -msgid "Invite someone to join this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 -msgid "Show topic" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 -msgid "Hide topic" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 -msgid "Show the topic message in the heading" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 -msgid "Hide the topic in the heading" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 -msgid "Moderate" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 -msgid "Moderate this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 -msgid "Destroy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 -msgid "Leave" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 -msgid "Leave and close this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 -msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +msgid "Settings" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 -msgid "This groupchat requires a password" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 -msgid "Password: " +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 -msgid "Submit" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 -msgid "has gone offline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 -msgid "has gone away" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 -msgid "is busy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 -msgid "has come online" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" msgstr "" -#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 -#, javascript-format -msgid "Notification from %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 #, javascript-format -msgid "%1$s says" +msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 -msgid "wants to be your contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "विश्वासु" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "अविश्वासू" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "OMEMO फिंगरप्रिंट्स" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -msgid "Your profile picture" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "सामील व्हा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 -msgid "Groupchat id is invalid." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 +msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "एक्सएमपीपी पत्ता:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 -msgid "Add a Contact" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +msgid "Group" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 +msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 -msgid "Add a contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +msgid "Click to toggle contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 -msgid "Re-sync your contacts" +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 +msgid "Add a contact" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 -#, javascript-format -msgid "Click to remove %1$s as a contact" +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 +msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 +#, javascript-format +msgid "Click to remove %1$s as a contact" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "this.model Retraction" #~ msgstr "संदेश आवृत्त्या" diff --git a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po index 1ca5761300..92cb4c8a8d 100644 --- a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-30 09:42+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "Language-Team: Occitan 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" "O planhèm, avèm pas pogut nos connectar a l’òste XMPP amb lo domeni : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" "Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme d’autentificacion pres en carga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s es a escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s es passat absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Avètz pas lo drech de tirar vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" "Desencusatz, i aguèt una error mentre que se mandava lo vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s es passat fòra linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s es en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "" "La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre " "servidor, que es %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Messatge OMEMO pas deschifrable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL de mandadís del fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL per enviar lo fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -133,111 +133,111 @@ msgstr "" "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a " "respondut : « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Smileys e emocions" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "Gents" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "Activitats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "Viatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "Objèctes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "Animals e natura" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "Beure e manjar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "Simbòls" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "Drapèus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "Pegasolets" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de " "messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " "navegador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres " "arguments" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres " "paramètres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -246,31 +246,31 @@ msgstr "" "Error : la comanda « %1$s » pren dos paramètres, l’escais-nom de " "l’utilizaire e la rason d’un biais opcional." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas l’afliacion que cal per aquò far." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas lo ròtle necessari per far aquò." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als " "membres." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -278,169 +278,169 @@ msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas " "l’enregistrament." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, un formulari invalid " "es estat enviat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Subjècte tirat per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s a rejonch la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s a quitat la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s es ara moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s es pas mai moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s pòt parlar ara" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s es a escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s es passat absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s a rejonch la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s a quitat la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s es ara moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s es pas mai moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s pòt parlar ara" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s es estat forabandit per %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s es estat forabandit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s es estat expulsat per %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s es estat expulsat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai administrator de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai lo proprietari d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s es ara membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s es ara %2$s d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -448,50 +448,50 @@ msgstr "" "L’escais-nom causit es reservat o actualament utilizat, volgatz ne causir un " "diferent." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "Senhal incorrècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Sètz pas dins la lista dels membres d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vòstre escais-nom respècta pas la politica d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Aquesta sala existís pas (pel moment)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Aquesta sala a atengut sa limita de participants." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor alonhat pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -500,76 +500,76 @@ msgstr "" "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge " "seguent : « %3$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra ara los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra pas los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Los paramètres d’aquesta sala son estats cambiats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "L’enregistrament es ara desactivat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas mai anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Aquesta sala es ara semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Aquesta es ara complètament anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Una nòva sala es estada creada" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nos es estat automaticament definit a : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nom es estat cambiat per « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Sètz forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Sètz estat expulsat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque aquesta sala es venguda reservada als " "membres e sètz pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -585,32 +585,32 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque lo servici ont es albergat es a èsser " "arrestat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "Error" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la salvagarda d’aqueste " "marcapagina." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "Error de relambi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -618,476 +618,723 @@ msgstr "" "Lo servidor a pas tornat vòstres marcapaginas pendent lo temps autorizat. " "Podètz actualizar la pagina per los tornar demandar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "O planhèm, una error s’es producha en ajustar %1$s als contacts." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Aqueste client permet pas las mesas a jorn de preséncia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "Mos contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactes en espèra" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "Demandas de contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "Sens grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "Messatges novèls" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "Marcapaginas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 +msgid "Close" +msgstr "Tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" +msgstr "D’acòrdi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "Salvagardar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "Escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 -msgid "Close" -msgstr "Tampar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" +msgstr "Adreça XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -#, fuzzy -msgid "Bookmark" -msgstr "Marcapaginas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "Afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 #, fuzzy -msgid "Unbookmark" -msgstr "Marcapaginas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 -#, javascript-format -msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" -msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?" +msgid "Roles" +msgstr "Ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Click to open this groupchat" -msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcapaginas" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" +"Los moderators son d’utilizaires privilegiats que pòdon cambiar los ròtles " +"dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris " +"d’afiliacions." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" -msgstr "D’acòrdi" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" +"Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "Anullar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" +"Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una " +"conversacion multi-utilizaires moderada." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 msgid "" -"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." msgstr "" -"Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz " -"vertadièrament ?" +"Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los " +"ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 msgid "" -"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " -"retractions and that this message may not be removed everywhere." +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." msgstr "" +"Admin es la segonda afiliacion mai nauta. Los administrators pòdon modificar " +"los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los " +"proprietaris." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "Cambiar lo ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 -#, fuzzy -msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "Ròtle novèl" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "Rason" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "Cambiar l’afiliacion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "Afiliacion novèla" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 -#, fuzzy -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "Ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -#, fuzzy -msgid "You are about to retract this message." -msgstr "Avètz de nòus messatges" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "Mostrar los utilizaires" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 msgid "" -"You may optionally include a message, explaining the reason for the " -"retraction." +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." msgstr "" -"Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat " -"d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion." +"Los ròtles son atribuits als utilizaires per lor donar o tirar unas " +"capacitats dins una sala multi-utilizaires. Son atribuidas explicitament o " +"implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es " +"pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -#, fuzzy -msgid "Message Retraction" -msgstr "Versions del messatge" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Una afiliacion es un drech duradís qu’implica generalament a tal ròtle e que " +"dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e " +"los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 #, fuzzy -msgid "Optional reason" -msgstr "Indici opcional" +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "" +"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 #, fuzzy -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -#, fuzzy -msgid "Show media" -msgstr "Ne veire mai" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -#, fuzzy -msgid "Hide media" -msgstr "Amagar subjècte" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "" +"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -#, fuzzy -msgid "Cancel Editing" -msgstr "Cambiar las preferéncias" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "Afiliacion cambiada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "Ròtle cambiat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 -msgid "Retract" -msgstr "Tirar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "Imatge : " +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "Aisinas de moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "Mandadís de fichièr :" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 -msgid "Message versions" -msgstr "Versions del messatge" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +#, fuzzy +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" -msgstr "Escais-nom" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "nom@exemple.org" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" -msgstr "Adreça XMPP" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +#, fuzzy +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" -msgstr "Afiliacion" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 #, fuzzy -msgid "Roles" -msgstr "Ròtle" +msgid "replacement@example.org" +msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "Error : nombre d’arguments invalid" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +#, fuzzy +msgid "No commands found" +msgstr "Cap de sala pas trobada" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "" +"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "" +"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de " +"desvolopament del navegador per mai de detalhs" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#, fuzzy +msgid "Unbookmark" +msgstr "Marcapaginas" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcapaginas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 +#, javascript-format +msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" +msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Click to open this groupchat" +msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcapaginas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Marcapaginas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "Salvagardar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +msgstr "" +"Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz " +"vertadièrament ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 +msgid "" +"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " +"retractions and that this message may not be removed everywhere." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 +#, fuzzy +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "" +"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +#, fuzzy +msgid "You are about to retract this message." +msgstr "Avètz de nòus messatges" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +#, fuzzy +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"retraction." +msgstr "" +"Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat " +"d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +#, fuzzy +msgid "Message Retraction" +msgstr "Versions del messatge" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +#, fuzzy +msgid "Optional reason" +msgstr "Indici opcional" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +#, fuzzy +msgid "Show media" +msgstr "Ne veire mai" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +#, fuzzy +msgid "Hide media" +msgstr "Amagar subjècte" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +#, fuzzy +msgid "Cancel Editing" +msgstr "Cambiar las preferéncias" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 +msgid "Retract" +msgstr "Tirar" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "Imatge : " + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "Versions del messatge" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "Servidor alonhat pas trobat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 +msgid "Message versions" +msgstr "Versions del messatge" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 msgid "Remove as contact" msgstr "Suprimir aqueste contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 msgid "Email" msgstr "Corrièl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 msgid "Full Name" msgstr "Nom complèt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "Ròtle" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "I a agut una error en ensajar de levar %1$s dels contactes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Volètz vertadièrament levar aqueste contacte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "Mandadís de fichièr :" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "Tornar ensajar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "Aqueste messatge es estat modificat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "Ne veire mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Mostrar los utilizaires" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s a suprimit aqueste messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "Resultats de recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "Inserir un emoji" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 msgid "Message characters remaining" msgstr "Caractèrs demorants pel messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 msgid "Send the message" msgstr "Enviar lo messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "Aviar una sonada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "Detalhs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 msgid "See more information about this person" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aqueste degun" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Tampar e quitar aquesta sala" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "Messatge rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "Messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "Avètz de nòus messatges" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "Escafar los messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Close this chat" msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar aqueste menú" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1100,823 +1347,733 @@ msgstr "" "volètz que vòstras donadas sián suprimidas quand vos desconnectatz. Es " "important que vos desconnectetz explicitament, autrament totas las donadas " "en cache seràn pas suprimidas. Remarcatz que quand l’ordenador utilizat es " -"pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 -msgid "This is a trusted device" -msgstr "Aquò es un periferic fisable" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 -msgid "Connection URL" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 -msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 -msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 -msgid "Password" -msgstr "Senhal" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 -msgid "Create an account" -msgstr "Crear un compte" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 -msgid "Don't have a chat account?" -msgstr "Avètz pas de compte ?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 -msgid "Log in" -msgstr "Connexion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "Username" -msgstr "Nom d’utilizaire" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "user@domain" -msgstr "utilizaire@domeni" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 -msgid "Disconnected" -msgstr "Desconnectat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 -msgid "Please enter a valid XMPP address" -msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Chat Contacts" -msgstr "Contactes de chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Toggle chat" -msgstr "Dobrir la discussion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 -#, fuzzy -msgid "Close these announcements" -msgstr "Anóncias" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "Anóncias" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 -#, fuzzy -msgid "Click to open this server message" -msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 -#, fuzzy -msgid "Click to load missing messages" -msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "Reduch" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Reduch" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -#, fuzzy -msgid "Minimize this chat" -msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" -"Los moderators son d’utilizaires privilegiats que pòdon cambiar los ròtles " -"dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris " -"d’afiliacions." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" -"Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" -"Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una " -"conversacion multi-utilizaires moderada." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" -"Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los " -"ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" -"Admin es la segonda afiliacion mai nauta. Los administrators pòdon modificar " -"los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los " -"proprietaris." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" -msgstr "Cambiar lo ròtle" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "Ròtle novèl" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "Rason" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" -msgstr "Cambiar l’afiliacion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "Afiliacion novèla" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" -msgstr "Mostrar los utilizaires" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" -"Los ròtles son atribuits als utilizaires per lor donar o tirar unas " -"capacitats dins una sala multi-utilizaires. Son atribuidas explicitament o " -"implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es " -"pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" -"Una afiliacion es un drech duradís qu’implica generalament a tal ròtle e que " -"dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e " -"los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -#, fuzzy -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "" -"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -#, fuzzy -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "" -"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "Afiliacion cambiada" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" -msgstr "Ròtle cambiat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "Aisinas de moderador" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" +"pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -#, fuzzy -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 +msgid "This is a trusted device" +msgstr "Aquò es un periferic fisable" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "nom@exemple.org" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 +msgid "Connection URL" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -#, fuzzy -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -#, fuzzy -msgid "replacement@example.org" -msgstr "nom@exemple.org" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 +msgid "Password" +msgstr "Senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 +msgid "Create an account" +msgstr "Crear un compte" -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "Avètz pas de compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "Error : nombre d’arguments invalid" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 +msgid "Log in" +msgstr "Connexion" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "Username" +msgstr "Nom d’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "user@domain" +msgstr "utilizaire@domeni" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 +msgid "Please enter a valid XMPP address" +msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Chat Contacts" +msgstr "Contactes de chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Toggle chat" +msgstr "Dobrir la discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 #, fuzzy -msgid "No commands found" -msgstr "Cap de sala pas trobada" +msgid "Close these announcements" +msgstr "Anóncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 #, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "" -"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." +msgid "Click to open this server message" +msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "Anóncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" -"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de " -"desvolopament del navegador per mai de detalhs" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 +#, fuzzy +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Cambiar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "Dintrar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Volgatz causir un escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clicar per mencionar %1$s dins vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "Aqueste utilizaire es moderator." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt PAS enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "Proprietari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "Visitaire" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +#, fuzzy +msgid "Participant" +msgstr "Participants" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Forabandir un utilizaire en cambiar son afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "Escafar la zòna de conversacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en participant" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar l’utilizaire d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Permetre a l’utilizaire d’èsser membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Dorbís las aisinas de moderacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Tirar lo drech d’enviar de messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "Cambiar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Acordar la proprietat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "Enregistrar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Revocar l’afiliacion actuala de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir lo subjècte de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir lo subjècte de la sala (alias per /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permetre als utilizaires muts de publicar de messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Aquesta sala existís pas mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "Convidar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "nom@exemple.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "Rason facultativa pel convit" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "Subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "Autor del subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Informacions tocant la sala %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "Adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "Conservacion dels messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Los messatges son conservats al servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "Caracteristicas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "Rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Aquesta sala es solament pels membres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "Membres solament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "Moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "Cap de senhal pas requesit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "Pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "Utilizaires en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "Dobèrt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "Protegida per senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "Persistenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "Public" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "Temporari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informacions tocant la sala %1$s" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "nom@exemple.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "Rason facultativa pel convit" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "Amagar subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 -msgid "Show the topic message in the heading" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 +#, fuzzy +msgid "Moderate" +msgstr "Moderat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 +#, fuzzy +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "Quitar aquesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 +msgid "Leave" +msgstr "Quitar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 +#, fuzzy +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "Quitar aquesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 +msgid "This groupchat requires a password" +msgstr "Aquesta sala requesís un senhal" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 +msgid "Password: " +msgstr "Senhal : " + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 +msgid "Submit" +msgstr "Sosmetre" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "Reduch" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Reduch" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" +msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 +msgid "has gone offline" +msgstr "s’es desconnectat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 +msgid "has gone away" +msgstr "es absent" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 +msgid "is busy" +msgstr "es ocupat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 +msgid "has come online" +msgstr "s’es connectat" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "Notificacion de %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s ditz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 +msgid "wants to be your contact" +msgstr "vòl èsser vòstre contacte" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "Absent" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "En linha" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "Absent de longa" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "Messatge d’estat personal" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "cambiar vòstre estat de chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +#, fuzzy +msgid "Your profile picture" +msgstr "Vòstre perfil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "Vòstre perfil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "Enregistrar e tampar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" +"Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son " +"mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges." + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "Vòstre perfil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 -msgid "Hide the topic in the heading" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" +"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " +"navegador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 -#, fuzzy -msgid "Moderate" -msgstr "Moderat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 -#, fuzzy -msgid "Moderate this groupchat" -msgstr "Quitar aquesta sala" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "A prepaus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 -msgid "Destroy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 -msgid "Leave" -msgstr "Quitar" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 -#, fuzzy -msgid "Leave and close this groupchat" -msgstr "Quitar aquesta sala" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" -msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" +msgid "Settings" +msgstr "Cambiar las preferéncias" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 -msgid "This groupchat requires a password" -msgstr "Aquesta sala requesís un senhal" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 -msgid "Password: " -msgstr "Senhal : " +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 -msgid "Submit" -msgstr "Sosmetre" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 -msgid "has gone offline" -msgstr "s’es desconnectat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 -msgid "has gone away" -msgstr "es absent" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 -msgid "is busy" -msgstr "es ocupat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 -msgid "has come online" -msgstr "s’es connectat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "Desconnexion" -#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 -#, javascript-format -msgid "Notification from %1$s" -msgstr "Notificacion de %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 #, javascript-format -msgid "%1$s says" -msgstr "%1$s ditz" +msgid "I am %1$s" +msgstr "Soi %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 -msgid "wants to be your contact" -msgstr "vòl èsser vòstre contacte" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1926,7 +2083,7 @@ msgstr "" "que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las " "informacions OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1935,12 +2092,12 @@ msgstr "" "O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor " "alonhat de %1$s es pas disponible" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1948,7 +2105,13 @@ msgstr "" "Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre " "en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " @@ -1956,13 +2119,13 @@ msgid "" msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 #, fuzzy msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1971,7 +2134,7 @@ msgstr "" "%1$s sembla pas aver un client que siá compatible amb OMEMO. Lo chiframent " "serà pas mai possible dins aqueste grop de discussion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1981,7 +2144,7 @@ msgstr "" "siá lo grop de discussion permet l’anonimat siá almens un participant es pas " "compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1990,94 +2153,94 @@ msgstr "" "Utilizacion impossibla del chiframent del cap a la fin perque %1$s utiliza " "un client qu’es pas compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "O planhèm, impossible de trobat un periferic al qual enviar un messatge " "chifrat amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "Fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "Pas fisable" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Detadas clau OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Cap de periferic amb lo chiframent OMEMO pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Periferic sens detada OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los " "periferics" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "O seleccionar tot" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Generar de nòvas claus e detadas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2087,201 +2250,58 @@ msgstr "" "ancianas claus e totes los messatges ja deschifrats poiràn pas mai èsser " "deschifrats sus aqueste periferic." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "A prepaus" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Cambiar las preferéncias" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "en linha" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "ocupat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "absent de longa" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "absent" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "desconnectat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "Desconnexion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "Soi %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "Absent" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "Estat personal" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "Desconnectat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "En linha" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "Absent de longa" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "cambiar vòstre estat de chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "Messatge d’estat personal" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -#, fuzzy -msgid "Your profile picture" -msgstr "Vòstre perfil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "Vòstre perfil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "Enregistrar e tampar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" -"Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son " -"mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "OMEMO" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Vòstre perfil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" -"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " -"navegador." - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "Causir un autre provesidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Avètz ja un compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "Creacion del compte :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "Connectatz-vos aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "Se marcar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "Recuperacion del formulari d’enregistrament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "Creatz vòstre compte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Avèm pas pogut vos connectar a vòstre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2289,7 +2309,7 @@ msgstr "" "O planhèm, lo provesidor es pas compatibla amb l’enregistrament de compte en " "linha. Mercés d’ensajar amb un autre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2298,15 +2318,15 @@ msgstr "" "Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es segur " "qu’existís ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "Connexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "Corrèctament enregistrat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2314,265 +2334,283 @@ msgstr "" "Lo provesidor a regetat vòstra demanda d’inscripcion. Mercés de verificar " "que las donadas qu’avètz picadas sián corrèctas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " per exemple conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "Aqueste camp es requesit" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "Rejónher" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "Dintrar dins una nòva sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nom@chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "Nom de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "Adreça de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Dintrar dins una nòva sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "Mostrar las salas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "Adreça del servidor" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "Cercar una sala" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "Descripcion :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adreça de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "Participants :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "Caracteristicas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "Demanda una autentificacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "Demanda una invitacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "Pas anonime" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "Permanent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "Mostrar las salas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "Adreça del servidor" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Cercar una sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Salas trobadas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "Cap de sala pas trobada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas dobèrtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "Cercar una sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Ajustar una sala novèla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "Salas dobèrtas" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "Ajustar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Grops" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "Nom del contacte" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "Escais-nom opcional" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Impossible de trobar un contacte amb aqueste nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "Aqueste contacte es ja ajustat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clicatz per rescondre los contactes" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "Clicatz per rescondre los contactes" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 -#, javascript-format -msgid "Click to remove %1$s as a contact" -msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 msgid "This contact is busy" msgstr "Aqueste contacte es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 msgid "This contact is online" msgstr "Aqueste contacte es connectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 msgid "This contact is offline" msgstr "Aqueste contacte es desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Aqueste contacte es pas disponible" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Aqueste contacte es absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 msgid "This contact is away" msgstr "Aqueste contacte es absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 +#, javascript-format +msgid "Click to remove %1$s as a contact" +msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Clicatz per charrar amb %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per acceptar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per regetar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" "Volètz vertadièrament regetar aquesta demanda d’apondon als contactes ?" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar per nom de contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar per nom de grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar per estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "Cap" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "Pas legit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "Charraire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "Absent de longa" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "Desconnectat" + +#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#~ msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas" + +#~ msgid "Custom status" +#~ msgstr "Estat personal" + +#~ msgid "Open Groupchats" +#~ msgstr "Salas dobèrtas" + +#~ msgid "Contact name" +#~ msgstr "Nom del contacte" + +#~ msgid "Optional nickname" +#~ msgstr "Escais-nom opcional" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "L’explicacion donada es  : « %1$s »." @@ -2732,9 +2770,6 @@ msgstr "Absent de longa" #~ msgid "You need to provide a nickname" #~ msgstr "Devètz fornir un escais-nos" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "Grops" - #~ msgid "1111" #~ msgstr "" #~ "Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son " diff --git a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po index 0f0ff33714..64ffebeb21 100644 --- a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 04:53+0000\n" "Last-Translator: Wie Paw \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Twój XMPP adres i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s pisze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s przestał pisać" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s odszedł od klawiatury" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Nie wolno Ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Przepraszam, pojawił się błąd podczas próby cofnięcia wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Wybacz, wystąpił błąd w czasie próby wysyłania wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s rozłączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s jest zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s jest dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Przepraszamy, wygląda na to, że przesyłanie plików nie jest obsługiwane " "przez serwer." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "" "Rozmiar Twojego pliku, %1$s, przekracza maksymalny dozwolony przez Twój " "serwer, który wynosi %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Nierozszyfrowalna wiadomość OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Przepraszamy, nie można ustalić adresu URL przesyłania." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Przepraszam, nie udało się ustalić adresu URL wysyłania plików." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -132,61 +132,61 @@ msgid "" msgstr "" "Niestety nie udało się przesłać pliku. Odpowiedź Twojego serwera: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Niestety nie udało się przesłać pliku." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Emotikony i emocje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "Ludzie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "Działania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "Podróż" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "Zwierzęta i przyroda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "Żywność i napoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "Naklejki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Error: timeout podczas pobierania %1s listy dla MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Błąd: brak pozwolenia dla pobrania %1s listy dla MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." @@ -194,45 +194,45 @@ msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie możesz jej wysłać." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Przekroczono limit czasu podczas próby wycofania wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Przepraszam, ale wystąpił błąd w trakcie uruchomienia polecenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "Sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki po szczegóły." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: nie udało się znaleźć uczestnika czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: znaleziono wielu uczestników czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -241,32 +241,32 @@ msgstr "" "Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie " "powód." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakazane: nie masz do tego niezbędnej roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" "Błąd: nie można zarejestrować nowego pseudonimu w pokoju tylko dla członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on tylko " "dla członków." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -274,219 +274,219 @@ msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, nie " "obsługuje rejestracji." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, " "dostarczono nieprawidłowy formularz danych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Temat ustawiony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s wszedł do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s opuścił pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s został moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s dostał głos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s został wyciszony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i%2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s pisze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s przestał pisać" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s oddalił się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s wszedł na czat groupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s opuścił czat groupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s został moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s dostał głos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s został wyciszony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s został zbanowany przez %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s został zbanowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s zmienił pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s został wyrzucony przez %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s został wyrzucony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już administratorem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już właścicielem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już zablokowany w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s jest teraz członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s został %2$s tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" "Pseudonim, który wybrałeś jest zastrzeżony lub obecnie używany, wybierz inny." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nie jesteś na liście członków tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Twój pseudonim nie jest zgodny z zasadami tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Ta rozmowa grupowa nie istnieje (jeszcze)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Ta rozmowa grupowa osiągnęła swoją maksymalną liczbę uczestników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -495,76 +495,76 @@ msgstr "" "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił " "następujący powód: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy pokazuje teraz niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy nie wyświetla niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Konfiguracja czatu grupowego uległa zmianie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Rejestrowanie czatu grupowego jest teraz wyłączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest już anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz w pełni anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Utworzono nowy czat grupowy" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został automatycznie ustawiony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został zmieniony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Wyszedłeś z tego czatu grupowego z powodu problemu technicznego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Zostałeś wyrzucony z tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ zmienił się on na czat " "tylko dla członków i nie jesteś członkiem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -580,30 +580,30 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ usługa hostingowa jest " "zamykana" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby zapisania zakładki." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "Błąd limitu czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -611,1261 +611,1417 @@ msgstr "" "Serwer nie zwrócił zakładek w wyznaczonym czasie. Możesz przeładować stronę, " "aby poprosić o nie ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Limit czasu podczas próby pobrania archiwalnych wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Ten klient nie zezwala na subskrypcje obecności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "Moje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "Oczekujące kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "Prośby o kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "Nie zgrupowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "Nowe wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "Zakładki" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "Nazwa dla tej zakładki:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Bookmark" -msgstr "Zaznacz" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Unbookmark" -msgstr "Odznacz" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 -#, javascript-format -msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Click to open this groupchat" -msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę zakładek" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zakładki" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 -msgid "" -"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" -msgstr "" -"Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz " -"kontynuować. Jesteś pewien?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 -msgid "" -"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " -"retractions and that this message may not be removed everywhere." -msgstr "" -"Inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie obsługiwać usuwania i " -"że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 -msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -msgid "You are about to retract this message." -msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -msgid "" -"You may optionally include a message, explaining the reason for the " -"retraction." -msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -msgid "Message Retraction" -msgstr "Wycofanie wiadomości" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -msgid "Optional reason" -msgstr "Opcjonalny powód" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -msgid "Show media" -msgstr "Pokaż media" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -msgid "Hide media" -msgstr "Ukryj media" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Cancel Editing" -msgstr "Przestań edytować" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 -msgid "Retract" -msgstr "Wycofaj" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "Obraz: " - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "Pobierz plik \"%1$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "Przesyłany plik:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "Ukryj" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 -msgid "Message versions" -msgstr "Wersja wiadomości" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "Uruchom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 msgid "Nickname" msgstr "Nick" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 msgid "XMPP Address" msgstr "Adres XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 msgid "Affiliation" msgstr "Przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 msgid "Roles" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 msgid "Hats" msgstr "Czapki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 msgid "Occupant Id" msgstr "ID zajęte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 -msgid "Remove as contact" -msgstr "Usuń kontakt" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" +"Moderatorzy są uprzywilejowanymi użytkownikami, którzy mogą zmieniać role " +"innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub " +"właściciela)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "Pełna nazwa" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" +"Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu " +"użytkowników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" +"Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i " +"Afiliacje wszystkich innych użytkowników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "Rola" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" +"Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować " +"role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 -msgid "URL" -msgstr "Adres URL" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 -#, javascript-format -msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." -msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu." +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "Zmiana roli" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" -msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "Nowa rola" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 -msgid "Are you sure you want to remove this contact?" -msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "Powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 -msgid "Retry" -msgstr "Ponów" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "Zmień przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 -msgid "This message has been edited" -msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "Nowa przynależność" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 -msgid "Show more" -msgstr "Pokaż więcej" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością." -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 -msgid "Show less" -msgstr "Pokaż mniej" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 -#, javascript-format -msgid "%1$s has removed this message" -msgstr "%1$s usunął tę wiadomość" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 -msgid "Search results" -msgstr "Wyniki wyszukiwania" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "Rola" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "Pokaż użytkowników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 -msgid "Insert emojis" -msgstr "Wstaw emotkę" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"Role są przypisane do użytkowników, aby przyznać lub odmówić im pewnych " +"umiejętności w czacie dla wielu użytkowników. Są one przypisane w sposób " +"wyraźny lub domyślny jako część przynależności. Rola, która nie jest " +"związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji " +"użytkownika." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 -msgid "Message characters remaining" -msgstr "Pozostałe znaki wiadomości" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Przynależność jest długotrwałym uprawnieniem, które zazwyczaj wiąże się z " +"pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład " +"administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora." -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 -msgid "Send the message" -msgstr "Wyślij wiadomość" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +#, fuzzy +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 -msgid "Start a call" -msgstr "Rozpocznij rozmowę" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 -msgid "Hide participants" -msgstr "Ukryj uczestników" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 -msgid "Show participants" -msgstr "Pokaż uczestników" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "Zmiana przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 -msgid "Choose a file to send" -msgstr "Wybierz plik do wysłania" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "Zmieniono rolę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 -msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" -msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 -msgid "Click to write your message as a spoiler" -msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "Narzędzia moderatora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 -msgid "Details" -msgstr "Detale" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 -msgid "See more information about this person" -msgstr "Pokaż więcej informacji o tej osobie" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 -msgid "Close and end this conversation" -msgstr "Zamknij i zakoń tę rozmowę" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +#, fuzzy +msgid "replacement@example.org" +msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy." + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 -msgid "Hidden message" -msgstr "Ukryta wiadomość" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 -msgid "Message" -msgstr "Wiadomość" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 -msgid "Optional hint" -msgstr "Opcjonalna wskazówka" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "Znaleziono polecenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 -msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "Lista dostępnych poleceń" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" +msgstr "Nie znaleziono polecenia" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" msgstr "" -"Przepraszam, ale połączenie zostało utracone i twoja wiadomość nie mogła " -"zostać wysłana" +"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe " +"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -msgid "You have unread messages" -msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +msgid "Unbookmark" +msgstr "Odznacz" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Remove messages" -msgstr "Usuń wiadomości" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "Zaznacz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Close this chat" -msgstr "Zamknij ten czat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 +#, javascript-format +msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Write in the third person" -msgstr "Napisz w trzeciej osobie" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Click to open this groupchat" +msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -msgid "Show this menu" -msgstr "Pokaż to menu" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 -msgid "" -"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " -"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " -"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all " -"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, " -"OMEMO encryption is NOT available." +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zakładki" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Zakładki" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" msgstr "" -"Aby poprawić wydajność, przechowujemy dane użytkownika w pamięci podręcznej " -"tej przeglądarki. Usuń zaznaczenie tego pola, jeśli jest to komputer " -"publiczny lub jeśli chcesz, aby Twoje dane zostały usunięte po wylogowaniu " -"się. Ważne jest, aby wyraźnie się wylogować, w przeciwnym razie nie " -"wszystkie dane zbuforowane mogą zostać usunięte. Należy pamiętać, że w " -"przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest " -"dostępne." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 -msgid "This is a trusted device" -msgstr "To jest zaufane urządzenie" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "Nazwa dla tej zakładki:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 -#, fuzzy -msgid "Connection URL" -msgstr "Łączę się" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 -msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 -msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" +"Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz " +"kontynuować. Jesteś pewien?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 +msgid "" +"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " +"retractions and that this message may not be removed everywhere." +msgstr "" +"Inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie obsługiwać usuwania i " +"że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 -msgid "Create an account" -msgstr "Utwórz konto" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 -msgid "Don't have a chat account?" -msgstr "Nie masz konta na czacie?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 -msgid "Log in" -msgstr "Zaloguj się" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +msgid "You are about to retract this message." +msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "user@domain" -msgstr "użytkownik@domena" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"retraction." +msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 -msgid "Disconnected" -msgstr "Rozłączono" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +msgid "Message Retraction" +msgstr "Wycofanie wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +msgid "Optional reason" +msgstr "Opcjonalny powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 -msgid "Please enter a valid XMPP address" -msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +msgid "Show media" +msgstr "Pokaż media" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +msgid "Hide media" +msgstr "Ukryj media" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Cancel Editing" +msgstr "Przestań edytować" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 +msgid "Retract" +msgstr "Wycofaj" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Chat Contacts" -msgstr "Kontakty czatu" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "Pobierz plik \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Toggle chat" -msgstr "Przełącz czat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "Obraz: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 -msgid "Close these announcements" -msgstr "Zamknij ogłoszenia" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "Wersja wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "Ogłoszenia" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 -msgid "Click to open this server message" -msgstr "Kliknij, aby otworzyć tę wiadomość serwera" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 -msgid "Click to load missing messages" -msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 +msgid "Message versions" +msgstr "Wersja wiadomości" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "Zminimalizowane" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 +msgid "Remove as contact" +msgstr "Usuń kontakt" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" -msgstr "Zminimalizuj" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -msgid "Minimize this chat" -msgstr "Zminimalizuj ten czat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "Pełna nazwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 +msgid "URL" +msgstr "Adres URL" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 +#, javascript-format +msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." +msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" +msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 +msgid "Are you sure you want to remove this contact?" +msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "Przesyłany plik:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 +msgid "Retry" +msgstr "Ponów" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 +msgid "This message has been edited" +msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "Ukryj" +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 +msgid "Show more" +msgstr "Pokaż więcej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "Uruchom" +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +msgid "Show less" +msgstr "Pokaż mniej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" -"Moderatorzy są uprzywilejowanymi użytkownikami, którzy mogą zmieniać role " -"innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub " -"właściciela)." +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 +#, javascript-format +msgid "%1$s has removed this message" +msgstr "%1$s usunął tę wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości." +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 +msgid "Search results" +msgstr "Wyniki wyszukiwania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" -"Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu " -"użytkowników." +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" -"Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i " -"Afiliacje wszystkich innych użytkowników." +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 +msgid "Insert emojis" +msgstr "Wstaw emotkę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" -"Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować " -"role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli." +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 +msgid "Message characters remaining" +msgstr "Pozostałe znaki wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"." +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 +msgid "Send the message" +msgstr "Wyślij wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" -msgstr "Zmiana roli" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 +msgid "Start a call" +msgstr "Rozpocznij rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "Nowa rola" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 +msgid "Hide participants" +msgstr "Ukryj uczestników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "Powód" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 +msgid "Show participants" +msgstr "Pokaż uczestników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" -msgstr "Zmień przynależność" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 +msgid "Choose a file to send" +msgstr "Wybierz plik do wysłania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "Nowa przynależność" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 +msgid "Details" +msgstr "Detale" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 +msgid "See more information about this person" +msgstr "Pokaż więcej informacji o tej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" -msgstr "Pokaż użytkowników" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "Zamknij i zakoń tę rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" -"Role są przypisane do użytkowników, aby przyznać lub odmówić im pewnych " -"umiejętności w czacie dla wielu użytkowników. Są one przypisane w sposób " -"wyraźny lub domyślny jako część przynależności. Rola, która nie jest " -"związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji " -"użytkownika." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 +msgid "Hidden message" +msgstr "Ukryta wiadomość" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 +msgid "Optional hint" +msgstr "Opcjonalna wskazówka" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 +msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -"Przynależność jest długotrwałym uprawnieniem, które zazwyczaj wiąże się z " -"pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład " -"administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora." +"Przepraszam, ale połączenie zostało utracone i twoja wiadomość nie mogła " +"zostać wysłana" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -#, fuzzy -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 +msgid "You have unread messages" +msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Remove messages" +msgstr "Usuń wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Close this chat" +msgstr "Zamknij ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "Zmiana przynależności" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Write in the third person" +msgstr "Napisz w trzeciej osobie" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +msgid "Show this menu" +msgstr "Pokaż to menu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 +msgid "" +"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " +"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " +"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all " +"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, " +"OMEMO encryption is NOT available." +msgstr "" +"Aby poprawić wydajność, przechowujemy dane użytkownika w pamięci podręcznej " +"tej przeglądarki. Usuń zaznaczenie tego pola, jeśli jest to komputer " +"publiczny lub jeśli chcesz, aby Twoje dane zostały usunięte po wylogowaniu " +"się. Ważne jest, aby wyraźnie się wylogować, w przeciwnym razie nie " +"wszystkie dane zbuforowane mogą zostać usunięte. Należy pamiętać, że w " +"przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest " +"dostępne." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" -msgstr "Zmieniono rolę" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 +msgid "This is a trusted device" +msgstr "To jest zaufane urządzenie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 +#, fuzzy +msgid "Connection URL" +msgstr "Łączę się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "Narzędzia moderatora" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 +msgid "Create an account" +msgstr "Utwórz konto" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "Nie masz konta na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 +msgid "Log in" +msgstr "Zaloguj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -#, fuzzy -msgid "replacement@example.org" -msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "user@domain" +msgstr "użytkownik@domena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy." +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 +msgid "Disconnected" +msgstr "Rozłączono" -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\"" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 +msgid "Please enter a valid XMPP address" +msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "Znaleziono polecenia" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Chat Contacts" +msgstr "Kontakty czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "Lista dostępnych poleceń" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Toggle chat" +msgstr "Przełącz czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -msgid "No commands found" -msgstr "Nie znaleziono polecenia" +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 +msgid "Close these announcements" +msgstr "Zamknij ogłoszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 +msgid "Click to open this server message" +msgstr "Kliknij, aby otworzyć tę wiadomość serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "Ogłoszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" -"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe " -"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera." +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Zmień swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknij aby wspomnieć o %1$s we wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "Ten użytkownik jest moderatorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Ten użytkownik może wysyłać wiadomości w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "Członek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "Gość" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +#, fuzzy +msgid "Participant" +msgstr "Uczestnicy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "Uczestnicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Zmiana przynależności użytkownika do administratora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Zablokuj użytkownika, zmieniając ich przynależność do Outcast" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "Wyczyść obszar czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Close this groupchat" msgstr "Zamknij ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "Zmiana roli użytkownika na uczestnika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Usuń ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Pisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Przyznanie członkostwa użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Otwiera narzędzia moderatora GUI" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Usunięcie możliwości wysyłania wiadomości przez użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "Zmień swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Przyznaj rolę moderatora użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Uczyń właścicielem pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "Zarejestruj swój nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Wycofanie aktualnej przynależności użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Ustaw temat rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "Wczytywanie formularza konfiguracyjnego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby przesłania formularza " "konfiguracyjnego." -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" "Rozmowa została przeniesiona pod nowy adres. Kliknij poniżej aby wejść." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "Zaproś" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "użytkownik@example.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "Temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "Autor tematu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "Adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "Archiwizowanie wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "Możliwości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "Tylko dla członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "Moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na " "pisanie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "Hasło nie jest wymagane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "Nie anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "Nie moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "Dostępni użytkownicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "Otwarte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "Chronione hasłem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "Trwały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "Tymczasowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "Zaproś" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "użytkownik@example.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Ukryj temat czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Ten czat grupowy został zapamiętany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "Konfiguracja" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Skonfiguruj ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Zarejestruj pseudonim dla tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Zaproś kogoś aby przyłączył się do czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Show topic" msgstr "Pokaż temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "Ukryj temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Pokaż temat wiadomości w nagłówku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 -msgid "Hide the topic in the heading" -msgstr "Ukryj temat wiadomości w nagłówku" +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "Ukryj temat wiadomości w nagłówku" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 +msgid "Moderate" +msgstr "Moderuj" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "Moderuj ten czat grupowy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 +msgid "Destroy" +msgstr "Zniszcz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 +msgid "Leave" +msgstr "Opuść" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "Opuść i zamknij ten czat grupowy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić ten czat grupowy?" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 +msgid "This groupchat requires a password" +msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 +msgid "Password: " +msgstr "Hasło: " + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 +msgid "Submit" +msgstr "Wyślij" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "Zminimalizowane" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "Zminimalizuj" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "Zminimalizuj ten czat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 +msgid "has gone offline" +msgstr "wyłączył się" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 +msgid "has gone away" +msgstr "uciekł" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 +msgid "is busy" +msgstr "zajęty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 +msgid "has come online" +msgstr "połączył się" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "Powiadomienie od %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s powiedział" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 +msgid "wants to be your contact" +msgstr "chce być twoim kontaktem" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "Nieobecny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "Zajęty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "Dostępny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "Dłużej nieobecny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "Osobisty komunikat o statusie" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "Zmień status czatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" +msgstr "Twoje zdjęcie profilowe" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "Twój profil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "Zapisz i Zamknij" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" +"Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok " +"Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu." + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "Twój profil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 -msgid "Moderate" -msgstr "Moderuj" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 -msgid "Moderate this groupchat" -msgstr "Moderuj ten czat grupowy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "Informacje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 -msgid "Destroy" -msgstr "Zniszcz" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "Komendy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 -msgid "Leave" -msgstr "Opuść" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s " +"Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 -msgid "Leave and close this groupchat" -msgstr "Opuść i zamknij ten czat grupowy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 -msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" -msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić ten czat grupowy?" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Zmiana ustawień" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 -msgid "This groupchat requires a password" -msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 -msgid "Password: " -msgstr "Hasło: " +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 -msgid "Submit" -msgstr "Wyślij" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "dłużej nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 -msgid "has gone offline" -msgstr "wyłączył się" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 -msgid "has gone away" -msgstr "uciekł" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "rozłączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 -msgid "is busy" -msgstr "zajęty" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 -msgid "has come online" -msgstr "połączył się" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "Wyloguj się" -#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 -#, javascript-format -msgid "Notification from %1$s" -msgstr "Powiadomienie od %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 #, javascript-format -msgid "%1$s says" -msgstr "%1$s powiedział" +msgid "I am %1$s" +msgstr "Jestem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 -msgid "wants to be your contact" -msgstr "chce być twoim kontaktem" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1875,7 +2031,7 @@ msgstr "" "ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje " "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1884,11 +2040,11 @@ msgstr "" "Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, " "ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1896,7 +2052,13 @@ msgstr "" "To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. " "Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." @@ -1904,12 +2066,12 @@ msgstr "" "Przepraszamy, nie można odszyfrować otrzymanej wiadomości OMEMO, ponieważ " "nie mamy adresu XMPP dla tego użytkownika." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1918,7 +2080,7 @@ msgstr "" "%1$s wydaje się mieć klienta, który nie obsługuje OMEMO. Szyfrowany czat nie " "będzie już możliwy w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1928,7 +2090,7 @@ msgstr "" "czat grupowy ma pewną anonimowość, albo nie wszyscy uczestnicy wspierają " "OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1937,16 +2099,16 @@ msgstr "" "Nie można używać szyfrowania typu end-to-end, ponieważ %1$s używa klienta, " "który nie obsługuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1954,77 +2116,77 @@ msgstr "" "Ten czat grupowy musi być przeznaczony tylko dla członków i nie może być " "anonimowy, aby obsługiwać zaszyfrowane wiadomości OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "Szyfrowanie OMEMO nie jest obsługiwane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Przepraszamy, nie znaleziono urządzeń, do których możemy wysyłać " "zaszyfrowane wiadomości OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "Zaufany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "Niezaufany" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Odciski palców OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Nie znaleziono urządzeń z włączonym OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Urządzenie bez odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego urządzenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń " "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "Wybierz wszystkie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2034,200 +2196,58 @@ msgstr "" "starych kluczy, a wszystkie wcześniej zaszyfrowane wiadomości nie będą już " "mogły być odszyfrowywane na tym urządzeniu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "Informacje" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "Komendy" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Zmiana ustawień" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" -"%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s " -"Opkode %2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "dostępny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "zajęty" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "dłużej nieobecny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "nieobecny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "rozłączony" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "Wyloguj się" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "Jestem %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "Nieobecny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "Zajęty" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "Własny status" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "Rozłączony" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "Dostępny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "Dłużej nieobecny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "Zmień status czatu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "Osobisty komunikat o statusie" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -msgid "Your profile picture" -msgstr "Twoje zdjęcie profilowe" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "Twój profil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "Zapisz i Zamknij" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" -"Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok " -"Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Twój profil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów." - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "Wybierz innego dostawcę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Masz już konto na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "Rejestracja Konta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "Zaloguj się tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "Utwórz własne konto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2235,7 +2255,7 @@ msgstr "" "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać " "innego dostawcę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2244,15 +2264,15 @@ msgstr "" "Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś " "pewien, że on istnieje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "Teraz loguję się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "Zarejestrowany pomyślnie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2260,263 +2280,281 @@ msgstr "" "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych " "które zostały wprowadzone." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " np. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "To pole jest wymagane" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "Wejdź do pokoju" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nazwa@konferencja.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "Nazwa czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "Adres pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Wejdź do pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "Identyfikator czatu grupowego jest nieprawidłowy." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "Pokaż pokoje" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "Adres serwera" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "Wyszukaj pokoje" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adres pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "Uczestnicy:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "Właściwości:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "Wymaga uwierzytelnienia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "Wymaga zaproszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "Nieanonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "Stały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "Niemoderowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "Pokaż pokoje" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "Adres serwera" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Wyszukaj pokoje" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Znalezione pokoje:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "Nie znaleziono pokojów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Opuść ten pokój" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę otwartych czatów grupowych" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "Rozmowy grupowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "Wyszukaj pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Dodaj nową grupę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "Otwarte rozmowy grupowe" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "Pokaż pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Grupy" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "Nazwa kontaktu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "Opcjonalny nick" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Przepraszamy, nie można odnaleźć kontaktu z tą nazwą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "Ten kontakt został już dodany" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 -#, javascript-format -msgid "Click to remove %1$s as a contact" -msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 msgid "This contact is busy" msgstr "Kontakt jest zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 msgid "This contact is online" msgstr "Kontakt jest połączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 msgid "This contact is offline" msgstr "Kontakt jest niepołączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Kontakt jest niedostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 msgid "This contact is away" msgstr "Kontakt jest nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 +#, javascript-format +msgid "Click to remove %1$s as a contact" +msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Kliknij, aby porozmawiać z %1$s (JID: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby zaakceptować prośbę o kontakt od %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby odrzucić wniosek o kontakt z %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtruj według nazwy kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtruj według nazwy grupy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "Filtruj według stanu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "Dowolny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "Gotowy do rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "Dłuższa nieobecność" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "Rozłączony" + +#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#~ msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę zakładek" + +#~ msgid "Custom status" +#~ msgstr "Własny status" + +#~ msgid "Open Groupchats" +#~ msgstr "Otwarte rozmowy grupowe" + +#~ msgid "Contact name" +#~ msgstr "Nazwa kontaktu" + +#~ msgid "Optional nickname" +#~ msgstr "Opcjonalny nick" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "Podane wyjaśnienie to: \"%1$s\"." @@ -2695,9 +2733,6 @@ msgstr "Dłuższa nieobecność" #~ msgid "You need to provide a nickname" #~ msgstr "Domena twojego dostawcy XMPP:" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "Grupy" - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "%1$s nie jest już stałym członkiem tego pokoju" diff --git a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po index a2e8a3fef4..f29f7a04df 100644 --- a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-19 05:19+0000\n" "Last-Translator: vitoUwu \n" "Language-Team: Portuguese 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Ocorreu um erro enquanto ligava ao servidor de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "O seu endereço de XMPP e/ou a palavra-passe estão incorretos. Por favor, " "tente novamente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" "Desculpe, nós nos foi possível ligar ao hospedeiro de XMPP com o domínio: " "%1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "O servidor de XMPP não ofereceu um motor de autenticação suportado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s está a digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s parou de digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Não está autorizado a retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Não está autorizado a enviar uma mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s está offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s está ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s está online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Desculpe, parece que o envio de ficheiro não é suportado pelo seu servidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "" "O tamanho do seu ficheiro, %1$s, excede o máximo permitido pelo seu " "servidor, que é %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envio." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envoi do ficheiro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -134,103 +134,103 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso. Resposta do " "seu servidor: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "\"Smileys\" e emoções" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "Atividades" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "Viagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "Animais e natureza" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "Comida e bebida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "Autocolantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Erro: tempo limite ao buscar a lista %1s para MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Erro: não é permitido buscar a lista %1s para MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "A sua retração não foi entregue porque não está presente no grupo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está autorizado para a enviar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de " "conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Desculpe, aconteceu um erro durante a execução do comando." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Verifique o console do programador do seu navegador para obter mais detalhes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Erro: encontrou múltiplos participantes deste grupo na base da sua pesquisa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -239,32 +239,32 @@ msgstr "" "Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e " "opcionalmente a razão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" "Erro: não foi possível registar um novo nickname na sala apenas para membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é só " "para membros." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -272,169 +272,169 @@ msgstr "" "Não é possível registar o seu apelido nesta sala de conversação, esta não " "suporta o registo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Não é possível registar o seu apelido, nesta sala de conversação, o " "formulário de dados fornecido é inválido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Topico definido por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Topico limpo por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s entrou no groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s saiu do groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s é agora um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s não é mais um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s está mudo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s está a digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s parou de digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s entrou na sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s saiu da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s são agora moderadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s não são mais moderadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s foram dadas a palavra" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s foram silenciados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s foi banido por %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s foi banido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "O apelido de %1$s foi alterado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s foi expulso por %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s foi expulso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s foi removido devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um administrador desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s não está mais banido desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um membro deste grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou um membro desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -442,49 +442,49 @@ msgstr "" "O apelido escolhido está reservado ou atualmente em uso, por favor, escolha " "outro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "Palavra-passe incorreta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Não faz parte da lista de membros desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" "O seu apelido não está de acordo com as políticas desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Esta sala de conversação (ainda) não existe." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "A sala de conversação atingiu o número máximo de participantes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor remoto não encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Você não tem permissão para entrar neste grupo de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar entrar neste grupo de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -493,76 +493,76 @@ msgstr "" "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s, e deixou o " "seguinte motivo: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Esta sala de conversação não é anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Esta sala de conversação mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Esta sala de conversação não mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "A configuração da sala de conversação foi alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora ativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora desativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Esta sala de conversação já não é anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Esta sala de conversação agora é semi anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Esta sala de conversação agora é totalmente anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "O seu apelido foi definido automaticamente para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "O seu apelido foi alterado para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Foi banido desta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Saiu deste grupo devido a um problema técnico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Foi expulso desta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "Foi removido da sala de conversação porque esta foi alterada para somente " "membros e você não é um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -578,31 +578,31 @@ msgstr "" "Foi removido da sala de conversação porque o serviço de hospedagem foi " "encerrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava guardar o seu favorito." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "Erro de Expiração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -610,952 +610,946 @@ msgstr "" "O servidor não retornou os seus favoritos dentro do tempo permitido. Pode " "recarregar a página para solicitá-los novamente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Ocorreu um erro durante a consulta de mensagens arquivadas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Este cliente não permite subscrições de presença" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "Meus contactos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactos pendentes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "Pedidos de contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "Desagrupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "Novas mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "Favoritos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "" -"Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na " -"inicialização?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "Nome para o favorito:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Bookmark" -msgstr "Favoritos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "Marcar esta sala de conversação" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Unbookmark" -msgstr "Excluir de favoritos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 -#, javascript-format -msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Click to open this groupchat" -msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "Clique para alternar a lista de favoritos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favoritos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 -msgid "" -"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" -msgstr "" -"Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 -msgid "" -"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " -"retractions and that this message may not be removed everywhere." -msgstr "" -"Esteja ciente que outros clientes (e servidores) XMPP/Jabber podem ainda não " -"suportar retrações e que esta mensagem pode não ser removida em todo o lado." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 -msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -msgid "You are about to retract this message." -msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -msgid "" -"You may optionally include a message, explaining the reason for the " -"retraction." -msgstr "" -"Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -msgid "Message Retraction" -msgstr "Retração de mensagens" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -msgid "Optional reason" -msgstr "Motivo opcional" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -msgid "Show media" -msgstr "Mostrar mídia" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -msgid "Hide media" -msgstr "Ocultar mídia" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Cancel Editing" -msgstr "Anular edição" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 -msgid "Retract" -msgstr "Retirar" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "Imagem: " - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "A enviar ficheiro:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 -msgid "Message versions" -msgstr "Versões da mensagem" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "Executar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 msgid "XMPP Address" msgstr "Endereço de XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 msgid "Roles" msgstr "Funções" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 msgid "Hats" msgstr "Chapéus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 msgid "Occupant Id" msgstr "Identificação do ocupante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 -msgid "Remove as contact" -msgstr "Remover como contacto" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" +"Moderadores são utilizadores privilegiados que podem alterar as funções de " +"outros utilizadores (exceto aqueles com funções de administrador ou " +"proprietário)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "A função padrão implica que pode ler e gravar mensagens." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "Nome completo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" +"Visitantes não têm permissão para escrever mensagens num bate-papo moderado " +"para vários utilizadores." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" +"Proprietário é a afiliação mais alta. Os proprietários podem modificar " +"funções e afiliações de todos os outros utilizadores." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" +"Admin é a segunda maior afiliação. Os administradores podem modificar " +"funções e afiliações de todos os outros utilizadores, exceto proprietários." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "Função" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "Para banir um utilizador, atribuia-lhe a afiliação de \"banido\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "Alterar função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 -#, javascript-format -msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." -msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ." +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "Nova Função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" -msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "Razão" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 -msgid "Are you sure you want to remove this contact?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "Alterar afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 -msgid "Retry" -msgstr "Tentar de novo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "Nova afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 -msgid "This message has been edited" -msgstr "Esta mensagem foi editada" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 -msgid "Show more" -msgstr "Mostrar mais" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 -msgid "Show less" -msgstr "Mostrar menos" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 -#, javascript-format -msgid "%1$s has removed this message" -msgstr "%1$s removeu esta mensagem" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "Função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 -msgid "Search results" -msgstr "Procurar resultados" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "Mostrar utilizadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 -msgid "Search" -msgstr "Procurar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"As funções são atribuídas aos utilizadores para conceder ou negar certas " +"habilidades num bate-papo com vários utilizadores. Eles são atribuídos " +"explícita ou implicitamente como parte de uma afiliação. Uma função que não " +"é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do " +"utilizador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 -msgid "Insert emojis" -msgstr "Inserir emojis" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Uma afiliação é um direito de longa duração que normalmente implica uma " +"certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, " +"administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 -msgid "Message characters remaining" -msgstr "Carateres restantes da mensagem" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 -msgid "Send the message" -msgstr "Enviar a mensagem" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 -msgid "Start a call" -msgstr "Iniciar chamada" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 -msgid "Hide participants" -msgstr "Ocultar participantes" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "Afiliação alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 -msgid "Show participants" -msgstr "Mostrar participantes" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "Função alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 -msgid "Choose a file to send" -msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 -msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" -msgstr "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 -msgid "Click to write your message as a spoiler" -msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "Ferramentas de Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Tem certeza de que quer destruir este grupo?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "Favor digitar o servidor XMPP deste grupo para confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 -msgid "See more information about this person" -msgstr "Mostrar mais informações sobre esta pessoa" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 -msgid "Close and end this conversation" -msgstr "Encerrar e finalizar esta conversa" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "Motivo opcional para destruir este grupo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "Servidor do XMPP opcional para um novo grupo que substitui este" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +msgid "replacement@example.org" +msgstr "utilizador@exemplo.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" +"Não foi possível encontrar um participante com esse nome. Poderia ter " +"deixado o grupo." + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "O seu apelido é \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "Erro: número de argumentos inválido" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 -msgid "Hidden message" -msgstr "Mensagem oculta" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "Em qual entidade quer executar comandos?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" +"Alguns serviços e entidades do XMPP permitem que utilizadores privilegiados " +"executem comandos específicos neles." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 -msgid "Optional hint" -msgstr "Dica Opcional" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "Comandos encontrados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 -msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "Lista de comandos disponíveis" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" +msgstr "Nenhum comando encontrado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -"Desculpe, a conexão caiu, por isto a sua mensagem não podia ser enviada" +"Desculpe, um erro ocorreu enquanto procurava comandos sobre essa entidade." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "Esta entidade não suporta comandos específicos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "" +"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do " +"programador para obter mais detalhes" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "Marcar esta sala de conversação" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +msgid "Unbookmark" +msgstr "Excluir de favoritos" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "Favoritos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 +#, javascript-format +msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Click to open this groupchat" +msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -msgid "You have unread messages" -msgstr "Você tem mensagens não lidas" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Remove messages" -msgstr "Remover mensagens" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Close this chat" -msgstr "Feche esta conversação de grupo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Write in the third person" -msgstr "Escrever em terceira pessoa" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "" +"Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na " +"inicialização?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -msgid "Show this menu" -msgstr "Mostrar o menu" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "Nome para o favorito:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" -"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " -"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " -"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all " -"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, " -"OMEMO encryption is NOT available." +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -"Para melhorar o desempenho, armazenamos os seus dados em cache neste " -"navegador. Desmarque esta caixa se este for um computador público ou se " -"pretender que os seus dados sejam apagados quando terminar a sessão. É " -"importante que você se desconecte explicitamente, caso contrário não todos " -"os dados armazenados em cache podem ser apagados. Observe que, ao usar um " -"aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível." +"Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 -msgid "This is a trusted device" -msgstr "Este é um aparelho confiável" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 +msgid "" +"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " +"retractions and that this message may not be removed everywhere." +msgstr "" +"Esteja ciente que outros clientes (e servidores) XMPP/Jabber podem ainda não " +"suportar retrações e que esta mensagem pode não ser removida em todo o lado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 -msgid "Connection URL" -msgstr "Conexão URL" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 -msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" -msgstr "HTTP ou websocket URL que é usado para conectar no seu servidor XMPP" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 -msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" -msgstr "e.g. wss://exemplo.org/xmpp-websocket" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 -msgid "Password" -msgstr "Palavra-passe" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +msgid "You are about to retract this message." +msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 -msgid "Create an account" -msgstr "Criando uma conta" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"retraction." +msgstr "" +"Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 -msgid "Don't have a chat account?" -msgstr "Não possui uma conta de bate papo?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +msgid "Message Retraction" +msgstr "Retração de mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 -msgid "Log in" -msgstr "Iniciar sessão" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +msgid "Optional reason" +msgstr "Motivo opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "Username" -msgstr "Utilizador" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "user@domain" -msgstr "utilizador@domínio" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +msgid "Show media" +msgstr "Mostrar mídia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 -msgid "Disconnected" -msgstr "Desconectado" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +msgid "Hide media" +msgstr "Ocultar mídia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Cancel Editing" +msgstr "Anular edição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 -msgid "Please enter a valid XMPP address" -msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 +msgid "Retract" +msgstr "Retirar" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Chat Contacts" -msgstr "Contatos" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Toggle chat" -msgstr "Alternar bate-papo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "Imagem: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 -msgid "Close these announcements" -msgstr "Feche estes comunicados" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "Versões da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "Comunicados" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "Servidor remoto não encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 -msgid "Click to open this server message" -msgstr "Clique para abrir esta mensagem no servidor" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 -msgid "Click to load missing messages" -msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 +msgid "Message versions" +msgstr "Versões da mensagem" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizado" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 +msgid "Remove as contact" +msgstr "Remover como contacto" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Clique para restaurar este bate-papo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -msgid "Minimize this chat" -msgstr "Minimizar este bate papo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome completo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "Minimizar esta conversação de grupo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 +#, javascript-format +msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." +msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" +msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 +msgid "Are you sure you want to remove this contact?" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "A enviar ficheiro:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 +msgid "Retry" +msgstr "Tentar de novo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 +msgid "This message has been edited" +msgstr "Esta mensagem foi editada" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 +msgid "Show more" +msgstr "Mostrar mais" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "Executar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +msgid "Show less" +msgstr "Mostrar menos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" -"Moderadores são utilizadores privilegiados que podem alterar as funções de " -"outros utilizadores (exceto aqueles com funções de administrador ou " -"proprietário)." +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 +#, javascript-format +msgid "%1$s has removed this message" +msgstr "%1$s removeu esta mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "A função padrão implica que pode ler e gravar mensagens." +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 +msgid "Search results" +msgstr "Procurar resultados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" -"Visitantes não têm permissão para escrever mensagens num bate-papo moderado " -"para vários utilizadores." +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" -"Proprietário é a afiliação mais alta. Os proprietários podem modificar " -"funções e afiliações de todos os outros utilizadores." +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 +msgid "Insert emojis" +msgstr "Inserir emojis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" -"Admin é a segunda maior afiliação. Os administradores podem modificar " -"funções e afiliações de todos os outros utilizadores, exceto proprietários." +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 +msgid "Message characters remaining" +msgstr "Carateres restantes da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "Para banir um utilizador, atribuia-lhe a afiliação de \"banido\"." +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 +msgid "Send the message" +msgstr "Enviar a mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" -msgstr "Alterar função" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 +msgid "Start a call" +msgstr "Iniciar chamada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "Nova Função" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 +msgid "Hide participants" +msgstr "Ocultar participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "Razão" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 +msgid "Show participants" +msgstr "Mostrar participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" -msgstr "Alterar afiliação" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 +msgid "Choose a file to send" +msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "Nova afiliação" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 +msgid "See more information about this person" +msgstr "Mostrar mais informações sobre esta pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" -msgstr "Mostrar utilizadores" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "Encerrar e finalizar esta conversa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" -"As funções são atribuídas aos utilizadores para conceder ou negar certas " -"habilidades num bate-papo com vários utilizadores. Eles são atribuídos " -"explícita ou implicitamente como parte de uma afiliação. Uma função que não " -"é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do " -"utilizador." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 +msgid "Hidden message" +msgstr "Mensagem oculta" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 +msgid "Optional hint" +msgstr "Dica Opcional" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 +msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -"Uma afiliação é um direito de longa duração que normalmente implica uma " -"certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, " -"administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador." +"Desculpe, a conexão caiu, por isto a sua mensagem não podia ser enviada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 +msgid "You have unread messages" +msgstr "Você tem mensagens não lidas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Remove messages" +msgstr "Remover mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Close this chat" +msgstr "Feche esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "Afiliação alterada" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Write in the third person" +msgstr "Escrever em terceira pessoa" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +msgid "Show this menu" +msgstr "Mostrar o menu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 +msgid "" +"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " +"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " +"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all " +"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, " +"OMEMO encryption is NOT available." +msgstr "" +"Para melhorar o desempenho, armazenamos os seus dados em cache neste " +"navegador. Desmarque esta caixa se este for um computador público ou se " +"pretender que os seus dados sejam apagados quando terminar a sessão. É " +"importante que você se desconecte explicitamente, caso contrário não todos " +"os dados armazenados em cache podem ser apagados. Observe que, ao usar um " +"aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" -msgstr "Função alterada" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 +msgid "This is a trusted device" +msgstr "Este é um aparelho confiável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 +msgid "Connection URL" +msgstr "Conexão URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "HTTP ou websocket URL que é usado para conectar no seu servidor XMPP" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "Ferramentas de Moderador" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "e.g. wss://exemplo.org/xmpp-websocket" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "Tem certeza de que quer destruir este grupo?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 +msgid "Password" +msgstr "Palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "Favor digitar o servidor XMPP deste grupo para confirmar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 +msgid "Create an account" +msgstr "Criando uma conta" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "Não possui uma conta de bate papo?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "Motivo opcional para destruir este grupo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar sessão" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "Servidor do XMPP opcional para um novo grupo que substitui este" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "Username" +msgstr "Utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -msgid "replacement@example.org" -msgstr "utilizador@exemplo.org" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "user@domain" +msgstr "utilizador@domínio" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" -"Não foi possível encontrar um participante com esse nome. Poderia ter " -"deixado o grupo." +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "O seu apelido é \"%1$s\"" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "Erro: número de argumentos inválido" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 +msgid "Please enter a valid XMPP address" +msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "Em qual entidade quer executar comandos?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" -"Alguns serviços e entidades do XMPP permitem que utilizadores privilegiados " -"executem comandos específicos neles." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "Comandos encontrados" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Chat Contacts" +msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "Lista de comandos disponíveis" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Toggle chat" +msgstr "Alternar bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -msgid "No commands found" -msgstr "Nenhum comando encontrado" +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 +msgid "Close these announcements" +msgstr "Feche estes comunicados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "" -"Desculpe, um erro ocorreu enquanto procurava comandos sobre essa entidade." +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 +msgid "Click to open this server message" +msgstr "Clique para abrir esta mensagem no servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "Esta entidade não suporta comandos específicos" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "Comunicados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" -"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do " -"programador para obter mais detalhes" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Change nickname" msgstr "Alterar Apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "Entrar no groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Escolha um apelido para entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Por favor escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clique para mencionar %1$s em sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "Esse utilizador é o moderador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Este utilizador pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Este utilizador NÃO pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "Visitante" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +#, fuzzy +msgid "Participant" +msgstr "Participantes" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Mudar o utilizador para administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Banir o utilizador a alterar a sua afiliação para banido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "Limpar a área de bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Close this groupchat" msgstr "Feche este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "Alterar a função do utilizador para o participante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Remover este groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar utilizador da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Subscrever como utilizador membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Abre a interface gráfica das ferramentas do moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Remover a habilidade do utilizador de postar mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "Escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Transformar utilizador em moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "Escolha o seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Revogar a afiliação atual do utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir tópico do bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permitir que o utilizador mudo publique mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "A carregar o formulário de configuração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração." -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" @@ -1563,311 +1557,473 @@ msgstr "" "entrar." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Esta sala de conversação já não existe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Esta ação foi realizada por %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "convite" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "Motivo opcional para o convite" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "Autor do tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 msgid "XMPP address" msgstr "Endereço XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "Arquivando mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "Recursos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "Apenas membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "Moderado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão " "para escrever" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "Não anónimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu " "endereço de XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "Não moderada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" "Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "Utilizadores On-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "Sala aberta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "Protegido por palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "Persistente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "Público" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "Temporário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" "Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas saírem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "convite" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "Motivo opcional para o convite" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Ocultar o tópico do grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Este grupo está nos favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Mostrar mais informações sobre este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar essa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Registre um nome para esse bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Convide qualquer pessoa para se juntar a esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Show topic" msgstr "Mostrar tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "Ocultar assunto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Exiba a mensagem do tópico no rótulo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 -msgid "Hide the topic in the heading" -msgstr "Oculte o tópico no rótulo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "Oculte o tópico no rótulo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 +msgid "Moderate" +msgstr "Moderar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "Moderar este grupo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 +msgid "Destroy" +msgstr "Destruir" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 +msgid "Leave" +msgstr "Sair" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "Deixe e feche este grupo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo?" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 +msgid "This groupchat requires a password" +msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 +msgid "Password: " +msgstr "Palavra-passe: " + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "Minimizado" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Clique para restaurar este bate-papo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "Minimizar este bate papo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "Minimizar esta conversação de grupo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 +msgid "has gone offline" +msgstr "ficou offline" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 +msgid "has gone away" +msgstr "Este contato saiu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 +msgid "is busy" +msgstr "ocupado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 +msgid "has come online" +msgstr "Ficou on-line" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "Mensagem de %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s diz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 +msgid "wants to be your contact" +msgstr "Quer ser seu contato" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "Fora" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "On-line" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "Fora por muito tempo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "Mensagem de estado pessoal" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "Alterar o estado do chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" +msgstr "A sua foto de perfil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "Salvar e fechar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" +"Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado " +"do seu nome em suas mensagens de bate-papo." + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "Seu Perfil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 -msgid "Moderate" -msgstr "Moderar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "" +"Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para " +"qualquer saída de erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 -msgid "Moderate this groupchat" -msgstr "Moderar este grupo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "Sobre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 -msgid "Destroy" -msgstr "Destruir" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 -msgid "Leave" -msgstr "Sair" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s " +"Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 -msgid "Leave and close this groupchat" -msgstr "Deixe e feche este grupo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 -msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo?" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 -msgid "This groupchat requires a password" -msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "on-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 -msgid "Password: " -msgstr "Palavra-passe: " +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "fora por muito tempo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 -msgid "has gone offline" -msgstr "ficou offline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "fora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 -msgid "has gone away" -msgstr "Este contato saiu" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "off-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 -msgid "is busy" -msgstr "ocupado" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 -msgid "has come online" -msgstr "Ficou on-line" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "Sair" -#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 -#, javascript-format -msgid "Notification from %1$s" -msgstr "Mensagem de %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 #, javascript-format -msgid "%1$s says" -msgstr "%1$s diz" +msgid "I am %1$s" +msgstr "Estou %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 -msgid "wants to be your contact" -msgstr "Quer ser seu contato" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1876,7 +2032,7 @@ msgstr "" "Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer " "que você se inscreva para ver suas informações OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1885,13 +2041,13 @@ msgstr "" "Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor " "remoto para %1$s não pôde ser encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro " "inesperado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1899,7 +2055,13 @@ msgstr "" "Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. " "Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." @@ -1907,13 +2069,13 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível decifrar uma mensagem OMEMO recebida porque não " "temos o endereço XMPP para aquele utilizador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida " "devido a um erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1922,7 +2084,7 @@ msgstr "" "%1$s não parece ter um cliente que suporte OMEMO. Bate-papo criptografado " "não será mais possível neste grouchat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1930,7 +2092,7 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta neste grupo, ou o grupo " "tem algum anonimato ou nem todos os participantes suportam a OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1939,15 +2101,15 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta porque %1$s usa um cliente " "que não suporta a OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "As mensagens são enviadas criptografadas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1955,77 +2117,77 @@ msgstr "" "Este groupo precisa ter apenas membros não anônimos para suportar as " "mensagens criptografadas OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "A criptografia OMEMO não é suportada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Desculpe, nenhum aparelho encontrado para o qual possamos enviar uma " "mensagem criptografada OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "Confiado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "Desconfiado" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Impressões digitais OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Não foram encontrados aparelhos preparados para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Markar caixa para selecionar o seguinte aparelho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Outros aparelhos ativado para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros " "aparelhos OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "Selecionar todos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2035,200 +2197,58 @@ msgstr "" "antigas e todas as mensagens criptografadas anteriormente não serão mais " "descriptografadas neste aparelho." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s " -"Opkode %2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "on-line" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "ocupado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "fora por muito tempo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "fora" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "off-line" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "Sair" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "Estou %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "Fora" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "Estado customizado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "Off-line" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "On-line" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "Fora por muito tempo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "Alterar o estado do chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "Mensagem de estado pessoal" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -msgid "Your profile picture" -msgstr "A sua foto de perfil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "Seu Perfil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "Salvar e fechar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" -"Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado " -"do seu nome em suas mensagens de bate-papo." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "OMEMO" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" -"Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para " -"qualquer saída de erro." - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "Escolha um provedor diferente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Já tem uma conta de conversação?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "Registo de conta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "Inicie a sessão aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "Registar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Aguarde, nós estamos a obter o formulário de registo…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "Inserir formulário de inscrição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "Criar a sua conta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2236,7 +2256,7 @@ msgstr "" "Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da " "conta. Experimente com um provedor diferente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2245,15 +2265,15 @@ msgstr "" "Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza " "que ele existe?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "Agora você logou" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrado com sucesso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2261,261 +2281,279 @@ msgstr "" "O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você " "digitou para verificar a exatidão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " ex. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "Este campo é obrigatório" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "Entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "Entrar em uma nova sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nome@conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "Endereço da groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "Endereço da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Entrar em uma nova sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "A id. da conversação de grupo é inválida." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "Mostrar Salas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "Endereço do Servidor" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "Consulta para Groupchats" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Endereço do grupo de bate-papo XMPP:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "Participantes:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "Recursos:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "Requer autenticação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "Requer um convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "Não anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "Sala permanente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "Sem moderação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "Mostrar Salas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "Endereço do Servidor" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Consulta para Groupchats" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "Salas encontradas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Deixar a sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clique para alternar a lista de salas de conversação abertas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "Consulta para Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Adicionar uma nova sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "Abrir Groupchats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "Mostrar Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Grupos" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "Nome do contato" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "Apelido Opcional" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar um contato com esse nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "Este contacto já foi adicionado" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clique para ocultar estes contactos" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "Clique para ocultar estes contactos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 -#, javascript-format -msgid "Click to remove %1$s as a contact" -msgstr "Clique para remover %1$s como contato" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 msgid "This contact is busy" msgstr "Este contato está ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 msgid "This contact is online" msgstr "Este contato está online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 msgid "This contact is offline" msgstr "Este contato está offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Este contato está indisponível" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Este contato está ausente por um longo período" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 msgid "This contact is away" msgstr "Este contato está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 +#, javascript-format +msgid "Click to remove %1$s as a contact" +msgstr "Clique para remover %1$s como contato" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Clique para conversar com %1$s (servidor do XMPP: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar por nome de contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar por nome do grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar por estado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "Não lido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "Conversar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "Ausência Longa" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "Off-line" + +#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#~ msgstr "Clique para alternar a lista de favoritos" + +#~ msgid "Custom status" +#~ msgstr "Estado customizado" + +#~ msgid "Open Groupchats" +#~ msgstr "Abrir Groupchats" + +#~ msgid "Contact name" +#~ msgstr "Nome do contato" + +#~ msgid "Optional nickname" +#~ msgstr "Apelido Opcional" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." @@ -2680,9 +2718,6 @@ msgstr "Ausência Longa" #~ msgid "Download video file \"%1$s\"" #~ msgstr "Descarregar ficheiro de vídeo \"%1$s\"" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "Grupos" - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "%1$s não é mais um membro permanente desta sala" diff --git a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po index 5cdd0b37d9..65f7e3c37b 100644 --- a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-04 18:32+0000\n" "Last-Translator: bashl \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "При подключении к чат-серверу произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s набирает текст" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s прекратил печатать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Вам не разрешено отозвать свое сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "К сожалению, при попытке отозвать ваше сообщение произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Вам не разрешено отправлять сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Извините, при отправке вашего сообщения произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s вышел из сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s зашел в сеть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает загрузку файлов." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -110,125 +110,125 @@ msgstr "" "Размер Вашего файла(%1$s) превышает максимально допустимый размер файла на " "сервере(%2$s)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Нерасшифруемое OMEMO-сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "К сожалению, невозможно распознать URL загрузки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Извините, невозможно распознать URL для загрузки файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл. Ответ сервера: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Смайлы и эмоции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "Люди" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "Занятия" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "Путешествие" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "Животные и природа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "Еда и напитки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "Наклейки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Ошибка: тайм-аут при получении списка %1s для MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Ошибка: не разрешено получить список %1s для MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" "Ваш отзыв не был доставлен, потому что вы не присутствовали в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Ваше сообщение не было доставлено, потому что вам не разрешили его отправить." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Истекло время ожидания при попытке отозвать ваше сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "К сожалению, при выполнении команды произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Для получения деталей ошибки, проверьте консоль разработчика в браузере." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Ошибка: не удалось найти участника группового чата на основании ваших " "аргументов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Ошибка: на основе ваших аргументов обнаружено несколько участников " "группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -237,32 +237,32 @@ msgstr "" "Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним " "и (опционально) причину." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" "Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "Messages from strangers are rejected" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он " "только для участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -270,169 +270,169 @@ msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как он " "не поддерживает регистрацию." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как " "предоставлена неверная форма данных." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Тему установил(а) %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Тема очищена %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s вошёл в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s покинул комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s теперь модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s больше не модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s получил право голоса" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s был приглушён" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s и %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s печатает" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s прекратил печатать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s вошёл в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s покинул комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s теперь модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s больше не модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s были даны голоса" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s отключены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s был забанен %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s был забанен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s сменил псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s был выгнан %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s был выкинут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s больше не является администратором этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s больше не является участником этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s теперь является участником этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s теперь %2$s этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -440,126 +440,126 @@ msgstr "" "Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, " "выберите другой." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "Неверный пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Вы не находитесь в списке членов этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Эта комната не существует (пока)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Эта комната достигла максимального количества участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "Удалённый сервер не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Этот групповой чат не анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "В данный момент этот групповой чат показывает недоступных участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "В этом групповом чате отсутствуют недоступные участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Изменена конфигурация группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь включено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь отключено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Этот групповой чат больше не анонимен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Этот групповой чат частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Этот групповой чат стал полностью анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Появился новый групповой чат" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Вы вышли из группового чата из-за технической проблемы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Вас исключили из группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Вас удалили из-за изменения прав" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -567,36 +567,36 @@ msgstr "" "Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по " "приглашению\" и вы не были приглашены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке сохранить вашу закладку." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "Ошибка времени ожидания" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -604,1263 +604,1418 @@ msgstr "" "Сервер не вернул ваши закладки в течение отмеренного ему времени. Вы можете " "перезагрузить страницу, чтобы запросить их снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Тайм-аут при попытке получить архивные сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке получения заархивированных сообщений." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "Запросы на авторизацию" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "Несгруппированные" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "Новые сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "Закладка для \"%1$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "Имя для этой закладки:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Bookmark" -msgstr "Добавить в закладки" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "Удалить эту комнату из закладок" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "Добавить эту комнату в закладки" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Unbookmark" -msgstr "Удалить из закладок" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 -#, javascript-format -msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Click to open this groupchat" -msgstr "Зайти в чат" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "Нажмите, чтобы переключить список закладок" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 msgid "OK" msgstr "Подтвердить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 -msgid "" -"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" -msgstr "" -"У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно будет " -"потеряно. Вы уверены?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 -msgid "" -"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " -"retractions and that this message may not be removed everywhere." -msgstr "" -"Имейте в виду, что другие XMPP клиенты (и серверы) могут еще не поддерживать " -"удаление и что это сообщение может быть не удалено везде." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "Подтвердить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 -msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -msgid "You are about to retract this message." -msgstr "Вы собираетесь удалить это сообщение." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -msgid "" -"You may optionally include a message, explaining the reason for the " -"retraction." -msgstr "По желанию вы можете добавить сообщение с объяснением причины отказа." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -msgid "Message Retraction" -msgstr "Удаление сообщения" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -msgid "Optional reason" -msgstr "Необязательная причина" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -#, fuzzy -msgid "Show media" -msgstr "Показать больше" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -#, fuzzy -msgid "Hide media" -msgstr "Скрыть тему" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Cancel Editing" -msgstr "Отменить редактирование" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 -msgid "Retract" -msgstr "Отозвать" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "Изображение: " - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "Скачать файл \"%1$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "Загружаеммый файл:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 -msgid "Message versions" -msgstr "Версии сообщения" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "Выполнить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP адрес" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 msgid "Affiliation" msgstr "Принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 msgid "Roles" msgstr "Роли" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 msgid "Hats" msgstr "Шапки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 msgid "Occupant Id" msgstr "Входящий ID" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 -msgid "Remove as contact" -msgstr "Удалить из контактов" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "Электронная почта" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" +"Модераторы - это привилегированные пользователи, которые могут менять роли " +"других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором " +"или владельцем." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "Имя" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" +"Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "Фото пользователя" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" +"Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом " +"многопользовательском чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" +"Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и " +"права всех других пользователей." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "Роль" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" +"Администратор - вторая по преимуществу принадлежность. Администраторы могут " +"изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением " +"владельцев." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 -msgid "URL" -msgstr "Ссылка" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "" +"Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность \"изгнанный" +"\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 -#, javascript-format -msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." -msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта." +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "Изменить роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" -msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "Новая роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 -msgid "Are you sure you want to remove this contact?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "Причина" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "Изменить принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 -msgid "This message has been edited" -msgstr "Это сообщение было отредактированно" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "Новая принадлежность" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 -msgid "Show more" -msgstr "Показать больше" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены." -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 -msgid "Show less" -msgstr "Показать меньше" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены." -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 -#, javascript-format -msgid "%1$s has removed this message" -msgstr "%1$s удалил это сообщение" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 -msgid "Search results" -msgstr "Поиск результатов" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "Показать пользователей" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 -msgid "Insert emojis" -msgstr "Вставить смайлы" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"Роли присваиваются пользователям, чтобы предоставить или запретить им " +"определенные способности в многопользовательском чате. Они назначаются либо " +"явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена " +"принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 -msgid "Message characters remaining" -msgstr "Осталось символов сообщения" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Принадлежность - это долгосрочное право, которое обычно подразумевает " +"определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, " +"администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора." -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 -msgid "Send the message" -msgstr "Отправить сообщение" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "Ошибка тайм-аута" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 -msgid "Start a call" -msgstr "Инициировать звонок" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 -msgid "Hide participants" -msgstr "Скрыть участников" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 -msgid "Show participants" -msgstr "Показать участников" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "Принадлежность изменена" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 -msgid "Choose a file to send" -msgstr "Выберите файл для отправки" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "Роль изменена" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 -msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" -msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 -msgid "Click to write your message as a spoiler" -msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер" +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "Инстурменты модератора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 -msgid "Details" -msgstr "Детали" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Вы уверены, что хотите уничтожить этот групповой чат?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 -msgid "See more information about this person" -msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 -msgid "Close and end this conversation" -msgstr "Закрыть и закончить эту беседу" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "например, name@example.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +msgid "replacement@example.org" +msgstr "replace@example.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" +"Не удалось найти участника с таким ником. Он мог покинуть групповой чат." + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "Ваш ник был изменён на: %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 -msgid "Hidden message" -msgstr "Скрытое сообщение" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "На чем вы хотите запускать команды?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" +"Некоторые XMPP службы и объекты позволяют привилегированным пользователям " +"выполнять ad-hoc команды." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 -msgid "Optional hint" -msgstr "Опционная подсказка" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "Найдены команды" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 -msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "Список доступных команд" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" +msgstr "Комманд не найдено" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "Извините, произошла ошибка." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" msgstr "" -"К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить" +"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В " +"консоли разработчика" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "Удалить эту комнату из закладок" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "Добавить эту комнату в закладки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +msgid "Unbookmark" +msgstr "Удалить из закладок" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "Добавить в закладки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 +#, javascript-format +msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Click to open this groupchat" +msgstr "Зайти в чат" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -msgid "You have unread messages" -msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения" +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Remove messages" -msgstr "Удалить сообщения" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Close this chat" -msgstr "Закрыть этот чат" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Закладка для \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Write in the third person" -msgstr "Писать от третьего лица" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -msgid "Show this menu" -msgstr "Показать это меню" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "Имя для этой закладки:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" -"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " -"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " -"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all " -"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, " -"OMEMO encryption is NOT available." +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -"Чтобы улучшить производительность, мы кэшируем данные в вашем браузере. " -"Снимите флажок, если вы используете общий компьютер, или если вы хотите, " -"чтобы вся информация была удалена после вашего выхода. Важно, чтобы вы явно " -"вышли из системы, иначе не все кэшированные данные могут быть удалены. " -"Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование " -"OMEMO НЕ доступно." +"У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно будет " +"потеряно. Вы уверены?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 -msgid "This is a trusted device" -msgstr "Это доверенное устройство" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 +msgid "" +"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " +"retractions and that this message may not be removed everywhere." +msgstr "" +"Имейте в виду, что другие XMPP клиенты (и серверы) могут еще не поддерживать " +"удаление и что это сообщение может быть не удалено везде." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 -#, fuzzy -msgid "Connection URL" -msgstr "Соединение" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 -msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" -msgstr "" -"URL-адрес HTTP или websocket, используемый для подключения к XMPP-серверу" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 -msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" -msgstr "например, wss://example.org/xmpp-websocket" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +msgid "You are about to retract this message." +msgstr "Вы собираетесь удалить это сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 -msgid "Create an account" -msgstr "Создать учётную запись" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"retraction." +msgstr "По желанию вы можете добавить сообщение с объяснением причины отказа." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 -msgid "Don't have a chat account?" -msgstr "Не имеете учётную запись для чата?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +msgid "Message Retraction" +msgstr "Удаление сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 -msgid "Log in" -msgstr "Войти" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +msgid "Optional reason" +msgstr "Необязательная причина" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "user@domain" -msgstr "пользователь@домен" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +#, fuzzy +msgid "Show media" +msgstr "Показать больше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 -msgid "Disconnected" -msgstr "Отключено" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +#, fuzzy +msgid "Hide media" +msgstr "Скрыть тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Cancel Editing" +msgstr "Отменить редактирование" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 -msgid "Please enter a valid XMPP address" -msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 +msgid "Retract" +msgstr "Отозвать" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Chat Contacts" -msgstr "Контакты в чате" +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "Скачать файл \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Toggle chat" -msgstr "Включить чат" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "Изображение: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 -msgid "Close these announcements" -msgstr "Закрыть эти объявления" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "Версии сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "Объявления" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "Удалённый сервер не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 -msgid "Click to open this server message" -msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 -#, fuzzy -msgid "Click to load missing messages" -msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 +msgid "Message versions" +msgstr "Версии сообщения" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "Свёрнуто" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 +msgid "Remove as contact" +msgstr "Удалить из контактов" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" -msgstr "Свернуть" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -msgid "Minimize this chat" -msgstr "Свернуть окно чата" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "Имя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "Свернуть этот групповой чат" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "Фото пользователя" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 +msgid "URL" +msgstr "Ссылка" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 +#, javascript-format +msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." +msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" +msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 +msgid "Are you sure you want to remove this contact?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "Загружаеммый файл:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 +msgid "Retry" +msgstr "Повторить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 +msgid "This message has been edited" +msgstr "Это сообщение было отредактированно" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "Скрыть" +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 +msgid "Show more" +msgstr "Показать больше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +msgid "Show less" +msgstr "Показать меньше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" -"Модераторы - это привилегированные пользователи, которые могут менять роли " -"других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором " -"или владельцем." +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 +#, javascript-format +msgid "%1$s has removed this message" +msgstr "%1$s удалил это сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" -"Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения." +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 +msgid "Search results" +msgstr "Поиск результатов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" -"Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом " -"многопользовательском чате." +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" -"Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и " -"права всех других пользователей." +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 +msgid "Insert emojis" +msgstr "Вставить смайлы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" -"Администратор - вторая по преимуществу принадлежность. Администраторы могут " -"изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением " -"владельцев." +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 +msgid "Message characters remaining" +msgstr "Осталось символов сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "" -"Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность \"изгнанный" -"\"." +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 +msgid "Send the message" +msgstr "Отправить сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" -msgstr "Изменить роль" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 +msgid "Start a call" +msgstr "Инициировать звонок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "Новая роль" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 +msgid "Hide participants" +msgstr "Скрыть участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "Причина" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 +msgid "Show participants" +msgstr "Показать участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" -msgstr "Изменить принадлежность" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 +msgid "Choose a file to send" +msgstr "Выберите файл для отправки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "Новая принадлежность" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 +msgid "Details" +msgstr "Детали" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 +msgid "See more information about this person" +msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" -msgstr "Показать пользователей" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "Закрыть и закончить эту беседу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" -"Роли присваиваются пользователям, чтобы предоставить или запретить им " -"определенные способности в многопользовательском чате. Они назначаются либо " -"явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена " -"принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя." +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 +msgid "Hidden message" +msgstr "Скрытое сообщение" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 +msgid "Optional hint" +msgstr "Опционная подсказка" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 +msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -"Принадлежность - это долгосрочное право, которое обычно подразумевает " -"определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, " -"администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора." +"К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "Ошибка тайм-аута" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 +msgid "You have unread messages" +msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Remove messages" +msgstr "Удалить сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Close this chat" +msgstr "Закрыть этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "Принадлежность изменена" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Write in the third person" +msgstr "Писать от третьего лица" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +msgid "Show this menu" +msgstr "Показать это меню" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 +msgid "" +"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " +"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " +"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all " +"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, " +"OMEMO encryption is NOT available." +msgstr "" +"Чтобы улучшить производительность, мы кэшируем данные в вашем браузере. " +"Снимите флажок, если вы используете общий компьютер, или если вы хотите, " +"чтобы вся информация была удалена после вашего выхода. Важно, чтобы вы явно " +"вышли из системы, иначе не все кэшированные данные могут быть удалены. " +"Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование " +"OMEMO НЕ доступно." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" -msgstr "Роль изменена" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 +msgid "This is a trusted device" +msgstr "Это доверенное устройство" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 +#, fuzzy +msgid "Connection URL" +msgstr "Соединение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" +"URL-адрес HTTP или websocket, используемый для подключения к XMPP-серверу" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "Инстурменты модератора" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "например, wss://example.org/xmpp-websocket" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "Вы уверены, что хотите уничтожить этот групповой чат?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 +msgid "Create an account" +msgstr "Создать учётную запись" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "например, name@example.org" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "Не имеете учётную запись для чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 +msgid "Log in" +msgstr "Войти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -msgid "replacement@example.org" -msgstr "replace@example.org" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "user@domain" +msgstr "пользователь@домен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" -"Не удалось найти участника с таким ником. Он мог покинуть групповой чат." +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 +msgid "Disconnected" +msgstr "Отключено" -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "Ваш ник был изменён на: %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 +msgid "Please enter a valid XMPP address" +msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "На чем вы хотите запускать команды?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" -"Некоторые XMPP службы и объекты позволяют привилегированным пользователям " -"выполнять ad-hoc команды." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "Найдены команды" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Chat Contacts" +msgstr "Контакты в чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "Список доступных команд" +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Toggle chat" +msgstr "Включить чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -msgid "No commands found" -msgstr "Комманд не найдено" +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 +msgid "Close these announcements" +msgstr "Закрыть эти объявления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "Извините, произошла ошибка." +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 +msgid "Click to open this server message" +msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "Объявления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" -"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В " -"консоли разработчика" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 +#, fuzzy +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "Войти в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Выберите ник для входа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "Этот пользователь является модератором." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "Админ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "Участник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "Посетитель" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +#, fuzzy +msgid "Participant" +msgstr "Участники" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "Участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Дать права администратора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Забанить пользователя, изменив его принадлежность на выбывшего" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "Очистить окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Close this groupchat" msgstr "Закрыть групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Удалить пользователя из комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Писать в третьем лице" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Сделать пользователя участником" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Открывает GUI интерфейс инструментов модератора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Запретить отправку сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Предоставить права модератора пользователю" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Предоставить права владельца на этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "Зарегистрируйте свой ник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Отменить текущую принадлежность пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Установить тему комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Установить тему комнаты (псевдоним для /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "Загрузка формы конфигурации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении конфиг формы." -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "Беседа перемещена в новый адрес. Нажмите ниже, чтобы войти." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Эта комната больше не существует" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Была указана следующая причина: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Это действие было выполнено %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "Пригласить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "Пригласите кого-нибудь в этот групповой чат" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "name@example.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "Необязательная причина приглашения" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "Автор темы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Информация конференции от %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "Архивация сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Сообщения архивируются на сервере" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "Особенности" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "Скрыто" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Эта комната предназначена только для участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "Только для членов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "Модерируемая" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение " "для написания сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Эта комната не требует пароля для входа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "Пароль не требуется" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "Пароль защищён" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "Стойкий" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "Временный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Информация конференции от %1$s" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "Пригласить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "name@example.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "Необязательная причина приглашения" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "Пригласите кого-нибудь в этот групповой чат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Скрыть тему группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Этот групповой чат добавлен в закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Показать дополнительную информацию об этом групповом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Настроить комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Имя для этой закладки:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Предложите кому-нибудь присоединиться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Show topic" msgstr "Показать тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "Скрыть тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Показывать темы сообщения в заголовке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 -msgid "Hide the topic in the heading" -msgstr "Скрыть тему в заголовке" +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "Скрыть тему в заголовке" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 +msgid "Moderate" +msgstr "Модерируемая" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "Модерировать этот групповой чат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 +msgid "Destroy" +msgstr "Уничтожить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 +msgid "Leave" +msgstr "Покинуть" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "Выйти и закрыть этот групповой чат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть этот групповой чат?" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 +msgid "This groupchat requires a password" +msgstr "Для доступа в чат необходим пароль" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 +msgid "Password: " +msgstr "Пароль: " + +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 +msgid "Submit" +msgstr "Отправить" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "Свёрнуто" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "Свернуть" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "Свернуть окно чата" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "Свернуть этот групповой чат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 +msgid "has gone offline" +msgstr "вышел из сети" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 +msgid "has gone away" +msgstr "отошёл" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 +msgid "is busy" +msgstr "занят" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 +msgid "has come online" +msgstr "появился в сети" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "Уведомление от %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s говорит" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 +msgid "wants to be your contact" +msgstr "хочет быть в вашем списке контактов" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "Отошёл" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "Занят" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "В сети" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "Давно отсутствует" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "Личное сообщение" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "Изменить статус чата" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" +msgstr "Ваше изображение профиля" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "Сохранить и закрыть" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" +"Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли " +"отображаются рядом с вашим именем в чате." + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "Ваш профиль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 -msgid "Moderate" -msgstr "Модерируемая" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "" +"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 -msgid "Moderate this groupchat" -msgstr "Модерировать этот групповой чат" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 -msgid "Destroy" -msgstr "Уничтожить" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "Подробнее" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 -msgid "Leave" -msgstr "Покинуть" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "Команды" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 -msgid "Leave and close this groupchat" -msgstr "Выйти и закрыть этот групповой чат" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен " +"вам %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 -msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" -msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть этот групповой чат?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 -msgid "This groupchat requires a password" -msgstr "Для доступа в чат необходим пароль" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "на связи" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 -msgid "Submit" -msgstr "Отправить" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 -msgid "has gone offline" -msgstr "вышел из сети" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "отошёл надолго" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 -msgid "has gone away" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" msgstr "отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 -msgid "is busy" -msgstr "занят" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 -msgid "has come online" -msgstr "появился в сети" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?" -#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 -#, javascript-format -msgid "Notification from %1$s" -msgstr "Уведомление от %1$s" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "Выйти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "Показать больше информации об этом чате" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 #, javascript-format -msgid "%1$s says" -msgstr "%1$s говорит" +msgid "I am %1$s" +msgstr "Я %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 -msgid "wants to be your contact" -msgstr "хочет быть в вашем списке контактов" +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "Изменить ваш статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1869,7 +2024,7 @@ msgstr "" "Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s " "требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1878,12 +2033,12 @@ msgstr "" "Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся " "найти удалённый сервер для \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1891,7 +2046,13 @@ msgstr "" "Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более " "подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " @@ -1900,11 +2061,11 @@ msgstr "" "К сожалению, не удалось расшифровать полученный OMEMO, потому что у нас нет " "JID для этого пользователя." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1913,7 +2074,7 @@ msgstr "" "У %1$s нет клиента с поддержкой шифрования OMEMO. Шифрование чата более не " "поддерживается в данной комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1922,7 +2083,7 @@ msgstr "" "комната частично анонимна или не все участники имеют поддержку шифрования " "OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1931,15 +2092,15 @@ msgstr "" "Невозможно использовать сквозное шифрование т.к. %1$s использует клиент без " "поддержки OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Сообщения отправляются в виде открытого текста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Сообщения отправляются в зашифрованном виде" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1947,75 +2108,75 @@ msgstr "" "Чтобы поддерживать зашифрованные сообщения OMEMO, этот групповой чат должен " "быть для пользователей и не анонимным" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "К сожалению, не найдено устройств, на которые можно отправить зашифрованное " "сообщение OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "Доверенный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "Недоверенный" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Отпечатки OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Не найдено устройств с включённым OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Устройство без отпечатка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Установите флажок для выбора следующего устройства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "Выбрать всё" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2025,199 +2186,58 @@ msgstr "" "все стырые ключи, и ранее зашифрованные сообщению не смогут быть " "расшифрованы на этом девайсе." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "Подробнее" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "Команды" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" -"%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен " -"вам %3$s Opkode %2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "на связи" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "занят" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "отошёл надолго" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "отошёл" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "Не в сети" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "Выйти" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "Показать больше информации об этом чате" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "Я %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "Изменить ваш статус" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "Отошёл" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "Занят" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "Произвольный статус" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "Не в сети" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "В сети" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "Давно отсутствует" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "Изменить статус чата" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "Личное сообщение" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -msgid "Your profile picture" -msgstr "Ваше изображение профиля" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "Ваш профиль" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "Сохранить и закрыть" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" -"Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли " -"отображаются рядом с вашим именем в чате." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "OMEMO" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "" -"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках." - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "Выберите другого провайдера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Уже имеете учётную запись чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "Регистрация учётной записи:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "Вход в систему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "здесь" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "Получить форму регистрации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "Создать учетную запись" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2225,7 +2245,7 @@ msgstr "" "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское " "приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2234,15 +2254,15 @@ msgstr "" "Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой " "адрес существует?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "Осуществляется вход" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "Зарегистрирован успешно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2250,261 +2270,279 @@ msgstr "" "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, " "правильно ли введены значения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " например, conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "Это поле обязательно к заполнению" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "Присоединиться" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "Войти в новую комнату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "например, name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "Имя комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Войти в новую комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ID группового чата недействителен." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "Показать список групп" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "Адрес сервера" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "Показать больше информации об этом чате" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "Запросить список комнат" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Адрес группового чата XMPP:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "Участники:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "Свойства:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "Требуется авторизация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "Требуется приглашение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "Постоянный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "Показать список групп" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "Адрес сервера" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Показать больше информации об этом чате" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "например, conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Запросить список комнат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "Найдены групповые чаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "Комнаты не найдены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Нажмите, чтобы переключить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "Комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "Запросить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Добавить новую комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "Открытые групповые чаты" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "Показать список групп" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Группы" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "Добавить контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "Имя контакта" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "Имя пользователя по умолчанию" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Извините, контакт с данным именем не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "Этот контак уже добавлен" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "Добавть контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 -#, javascript-format -msgid "Click to remove %1$s as a contact" -msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 msgid "This contact is busy" msgstr "Занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 msgid "This contact is online" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 msgid "This contact is offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Недоступен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Надолго отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 msgid "This contact is away" msgstr "Отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 +#, javascript-format +msgid "Click to remove %1$s as a contact" +msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Нажмите, чтобы начать чат с %1$s (адрес XMPP: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "Фильтр по имени" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "Фильтр по названию группы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "Фильтр по статусу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "Любой" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "Непрочитанно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "Болтливый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "Нет на месте долгое время" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "Не в сети" + +#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#~ msgstr "Нажмите, чтобы переключить список закладок" + +#~ msgid "Custom status" +#~ msgstr "Произвольный статус" + +#~ msgid "Open Groupchats" +#~ msgstr "Открытые групповые чаты" + +#~ msgid "Contact name" +#~ msgstr "Имя контакта" + +#~ msgid "Optional nickname" +#~ msgstr "Имя пользователя по умолчанию" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." @@ -2675,9 +2713,6 @@ msgstr "Нет на месте долгое время" #~ msgid "Download video file \"%1$s\"" #~ msgstr "Скачать видеофайл \"%1$s\"" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "Группы" - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "%1$s больше не является постоянным участником этой комнаты" diff --git a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po index f03d6c5b94..03b873555f 100644 --- a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-02 12:35+0000\n" "Last-Translator: Kim Alvefur \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)