Account for |
Объяснять причину чего-либо |
He couldn't account for his absence. |
Act on |
Действовать в соответствии с |
She acted on her lawyer's advice. |
Act out |
Проблемно себя вести; изображать |
The child acted out the scene. |
Act up |
Капризничать, барахлить |
The washing machine is acting up again. |
Add up |
Сходиться (о логике) |
His story just doesn’t add up. |
Add up to |
Составлять в сумме |
These purchases add up to $100. |
Allow for |
Учитывать |
The plan allows for extra expenses. |
Answer back |
Огрызаться |
Don’t answer back to your parents. |
Ask after |
Спрашивать, интересоваться |
He asked after you at the party. |
Ask around |
Спрашивать людей |
She asked around to see if anyone had seen her wallet. |
Ask for |
Просить |
She asked for a raise. |
Back away |
Отступать |
The dog growled, so I backed away. |
Back down |
Уступить |
She never backs down from a challenge. |
Back out |
Отказаться от обещания |
They backed out of the deal at the last minute. |
Back up |
Поддерживать; делать копию |
I backed up my computer files. |
Bail out |
Выручить из беды |
His parents had to bail him out of jail. |
Bargain for |
Ожидать, рассчитывать |
We didn't bargain for such bad weather. |
Bear down on |
Направиться на что-то |
The plane was bearing down on the runway. |
Bear out |
Подтверждать |
The witness bore out his story. |
Bear up |
Держаться |
She bore up well under the pressure. |
Beat up |
Избить |
They beat him up for no reason. |
Blow away |
Удивить; сдувать |
Her performance blew me away. |
Blow off |
Игнорировать |
He blew off the meeting. |
Blow out |
Задуть; потушить |
The wind blew out the candles. |
Blow over |
Утихать |
The storm eventually blew over. |
Blow up |
Взрывать(ся); терять самообладание |
He blew up at his employees. |
Boil down to |
Сводиться к чему-то |
It all boils down to money. |
Break away |
Отделиться |
He broke away from the group. |
Break down |
Ломаться; сдавать нервы |
Her car broke down on the way. |
Break in |
Вломиться; прервать |
The police broke in and arrested them. |
Break into |
Проникнуть |
Someone broke into the house. |
Break off |
Прекращать |
They broke off their engagement. |
Break out |
Вспыхивать (о пожаре, войне) |
A fire broke out last night. |
Break through |
Прорваться |
They broke through the enemy lines. |
Break up |
Заканчивать отношения |
They broke up after five years. |
Bring about |
Приводить к чему-либо |
His efforts brought about positive change. |
Bring along |
Принести с собой |
She brought her friend along to the event. |
Bring around |
Приводить в сознание; убедить |
They tried to bring him around to their view. |
Bring back |
Вернуть |
That song brings back memories. |
Bring down |
Снизить, разрушить |
The news brought down their spirits. |
Bring forward |
Выдвигать (идею, предложение) |
She brought forward a new proposal. |
Bring in |
Приносить доход |
The project brings in a lot of money. |
Bring off |
Добиваться успеха |
They brought off a difficult task. |
Bring on |
Вызывать что-то плохое |
The cold weather brought on her illness. |
Bring out |
Подчеркивать; производить |
This dress brings out her eyes. |
Bring up |
Поднимать вопрос; воспитывать |
He brought up an important issue. |
Brush up on |
Освежать знания |
I need to brush up on my Spanish. |
Build up |
Постепенно увеличивать |
The tension was building up in the room. |
Burn down |
Сгореть дотла |
The house burned down in the fire. |
Burn out |
Перегорать; выгорать |
She burned out after years of work. |
Burn up |
Сгореть; разозлиться |
She was burning up with anger. |
Burst out |
Внезапно начать |
She burst out laughing. |
Call back |
Перезванивать |
I'll call you back later. |
Call for |
Требовать |
The situation calls for immediate action. |
Call in |
Заходить, вызывать |
They called in an expert. |
Call off |
Отменять |
They called off the wedding. |
Call on |
Навещать, просить |
He called on her for help. |
Call up |
Звонить; призывать |
They called him up for military service. |
Calm down |
Успокаиваться |
She calmed down after the meeting. |
Carry on |
Продолжать |
He carried on working despite the noise. |
Carry out |
Выполнять |
They carried out the plan successfully. |
Catch on |
Становиться популярным; понимать |
His new song quickly caught on. |
Catch up with |
Догонять |
You need to catch up with the rest of the class. |
Check in |
Регистрироваться |
We checked in at the hotel. |
Check out |
Выписываться |
They checked out of the hotel. |
Cheer up |
Взбодриться |
She cheered up after the good news. |
Chip in |
Скидываться, вносить вклад |
We all chipped in for the gift. |
Clear out |
Убирать, выметать |
We need to clear out the garage. |
Clear up |
Проясняться |
The sky cleared up after the storm. |
Cling to |
Цепляться |
She clings to old memories. |
Close down |
Закрывать |
The factory closed down last year. |
Come about |
Случаться |
How did the accident come about? |
Come across |
Случайно наткнуться |
She came across an old photo. |
Come along |
Идти вместе; прогрессировать |
The project is coming along nicely. |
Come around |
Прийти в сознание |
She came around after fainting. |
Come by |
Заходить |
I'll come by after work. |
Come down with |
Заболеть |
He came down with the flu. |
Come forward |
Откликнуться |
Many witnesses came forward after the incident. |
Come into |
Вступать в наследство |
She came into a large inheritance. |
Come off |
Удаваться, проходить успешно |
The event came off better than expected. |
Come on |
Давай же, пошевеливайся |
Come on, we’re going to be late! |
Come out |
Выходить (об информации) |
The truth eventually came out. |
Come over |
Приходить, заглядывать в гости |
Why don’t you come over for dinner? |
Come through |
Пережить, справиться с трудностями |
She came through the surgery successfully. |
Come up |
Появляться, возникать |
An opportunity came up at work. |
Come up against |
Столкнуться с чем-то трудным |
They came up against fierce competition. |
Come up with |
Придумать, предложить |
She came up with a brilliant solution. |
Count on |
Рассчитывать на кого-то |
You can count on me for support. |
Cover up |
Скрывать |
They tried to cover up the scandal. |
Cross out |
Зачеркивать |
Please cross out the incorrect answers. |
Cut back on |
Сокращать |
They cut back on their spending. |
Cut down on |
Сократить |
He’s trying to cut down on sugar. |
Cut off |
Прерывать связь; отрезать |
They cut off the water supply. |
Deal with |
Иметь дело с чем-то |
He had to deal with some personal issues. |
Die down |
Утихать, уменьшаться |
The excitement eventually died down. |
Dig into |
Углубляться в изучение |
He dug into the research materials. |
Do away with |
Избавляться от чего-то |
They did away with outdated equipment. |
Do over |
Переделывать |
You’ll need to do the report over. |
Do without |
Обходиться без |
They had to do without electricity for a few days. |
Draw up |
Составлять, набрасывать |
They drew up a contract. |
Dress up |
Наряжаться |
They dressed up for the party. |
Drop by |
Заскочить, заглянуть в гости |
She dropped by to see her friend. |
Drop off |
Заснуть; высадить кого-то |
I dropped off at around midnight. |
Drop out |
Бросить учебу или деятельность |
He dropped out of college last year. |
Eat out |
Есть вне дома |
They eat out once a week. |
End up |
Оказаться в итоге |
She ended up working in a bank. |
Face up to |
Признать и справиться с чем-то |
He had to face up to his mistakes. |
Fall apart |
Развалиться, распасться |
The family fell apart after his death. |
Fall back on |
Прибегать к чему-то в крайнем случае |
He had savings to fall back on. |
Fall behind |
Отставать |
He fell behind on his mortgage payments. |
Fall for |
Влюбиться; поверить во что-то |
She fell for his charm. |
Fall out |
Ссориться |
They fell out over a disagreement. |
Fall through |
Проваливаться |
Our plans fell through at the last minute. |
Figure out |
Разобраться, понять |
She finally figured out the solution. |
Fill in |
Заполнять, ввести в курс дела |
He filled in for his coworker. |
Fill out |
Заполнять форму |
Please fill out this form. |
Find out |
Узнать |
She found out the truth about him. |
Get along with |
Ладить |
They get along well together. |
Get around |
Обходить |
He found a way to get around the rule. |
Get away |
Сбежать |
They got away from the city for the weekend. |
Get back |
Вернуться |
When do you get back from your trip? |
Get by |
Обходиться |
He gets by on a small salary. |
Get in |
Заходить, прибывать |
They got in late last night. |
Get off |
Сходить с транспорта |
She got off at the next stop. |
Get on |
Садиться на транспорт |
He got on the bus. |
Get out of |
Избегать |
She tried to get out of doing her chores. |
Get over |
Преодолеть |
He got over his illness quickly. |
Get through |
Справиться, завершить |
We got through the test successfully. |
Get together |
Собираться |
They get together every Saturday. |
Give away |
Раздавать бесплатно |
She gave away all her old books. |
Give in |
Уступить, поддаться |
She gave in to his demands. |
Give off |
Издавать, испускать |
The food was giving off a strange smell. |
Give out |
Раздавать; иссякать |
They gave out free samples. |
Give up |
Сдаваться |
He gave up smoking. |
Go after |
Гнаться за |
He went after his dreams. |
Go ahead |
Продолжать |
Go ahead with your presentation. |
Go along with |
Соглашаться с |
He went along with her plan. |
Go away |
Уходить, покидать |
She asked him to go away. |
Go back on |
Нарушать обещание |
He went back on his word. |
Go by |
Проходить, проходить мимо |
Time goes by so quickly. |
Go down |
Спускаться |
The prices went down. |
Go off |
Взрываться, портиться (о еде) |
The bomb went off. |
Go out |
Выходить на улицу |
They went out last night. |
Go over |
Тщательно изучить |
He went over the report before the meeting. |
Go through |
Проходить через |
She went through a lot last year. |
Go up |
Подниматься |
The temperature went up. |
Go with |
Подходить, соответствовать |
That shirt goes with your pants. |
Grow apart |
Отдаляться |
They grew apart after college. |
Grow up |
Взрослеть |
She grew up in a small town. |
Hand back |
Возвращать |
He handed back the keys. |
Hand down |
Передавать по наследству |
The ring was handed down from generation to generation. |
Hand in |
Сдавать |
Please hand in your assignments. |
Hand out |
Раздавать |
They handed out flyers at the event. |
Hand over |
Передавать |
He handed over control of the company. |
Hang around |
Слоняться |
They were hanging around outside. |
Hang on |
Подождать |
Hang on a minute. |
Hang out |
Тусоваться, проводить время |
They hang out at the mall every weekend. |
Hang up |
Веш |
|
Фразовый глагол |
Перевод |
Пример использования |
Hang up |
Повесить трубку |
He hung up the phone abruptly. |
Hold back |
Сдерживать |
She couldn't hold back her tears. |
Hold on |
Подождать, держаться |
Hold on a moment while I find your file. |
Hold up |
Задерживать; грабить |
Traffic was held up by an accident. |
Iron out |
Уладить |
They ironed out their differences. |
Jot down |
Записать быстро |
He jotted down her number. |
Keep at |
Продолжать делать |
Keep at it, you're doing well. |
Keep away |
Держаться подальше |
Keep the kids away from the fire. |
Keep back |
Сдерживать |
The police kept the crowd back. |
Keep on |
Продолжать |
She kept on talking despite the interruptions. |
Keep up |
Продолжать; поддерживать |
Keep up the good work. |
Kick off |
Начинать |
The event kicked off with a concert. |
Knock down |
Сбивать с ног |
The wind knocked down the trees. |
Knock out |
Вывести из строя |
He was knocked out in the first round. |
Leave out |
Исключать |
She left out an important detail. |
Let down |
Подводить |
Don't let me down this time. |
Let in |
Впускать |
She let him in without a word. |
Let off |
Отпустить без наказания |
The judge let him off with a warning. |
Let out |
Выпускать |
They let out the dogs to play. |
Live up to |
Оправдывать |
The product lived up to the hype. |
Look after |
Присматривать |
She looks after her younger brother. |
Look back on |
Вспоминать |
He looks back on his school days fondly. |
Look down on |
Смотреть свысока |
She looks down on people without a degree. |
Look for |
Искать |
I'm looking for my keys. |
Look forward to |
Ждать с нетерпением |
She looks forward to her vacation. |
Look into |
Исследовать |
The police are looking into the matter. |
Look out |
Осторожно |
Look out for the car! |
Look over |
Просматривать |
He looked over the contract before signing. |
Look up |
Искать (информацию); улучшаться |
Look up the word in a dictionary. |
Look up to |
Восхищаться |
He looks up to his older brother. |
Make for |
Направляться |
They made for the exit. |
Make out |
Разглядеть; понять |
I couldn't make out what he was saying. |
Make up |
Придумывать; мириться |
They made up after the argument. |
Make up for |
Компенсировать |
She made up for her mistake. |
Mix up |
Перепутать |
I mixed up the dates. |
Move in |
Въезжать |
They moved into a new apartment. |
Move out |
Выезжать |
She moved out last week. |
Nod off |
Заснуть |
He nodded off during the lecture. |
Opt out |
Отказаться участвовать |
She opted out of the project. |
Own up |
Признаться |
He owned up to his mistake. |
Pass away |
Умереть |
Her grandmother passed away peacefully. |
Pass out |
Потерять сознание |
He passed out from exhaustion. |
Pick on |
Придираться |
The teacher always picks on him. |
Pick out |
Выбирать |
She picked out a nice dress. |
Pick up |
Подбирать, забрать |
Can you pick me up at 6? |
Play along |
Подыгрывать |
He played along with the joke. |
Play down |
Преуменьшать |
She played down the importance of her role. |
Play up |
Преувеличивать |
He tends to play up his achievements. |
Point out |
Указывать |
She pointed out an error in the report. |
Pull off |
Справиться |
They pulled off a surprise victory. |
Pull out |
Выйти из соглашения |
They pulled out of the deal. |
Put aside |
Откладывать |
She puts aside money every month. |
Put away |
Убирать |
He put away the dishes. |
Put down |
Критиковать; положить |
They put him down for his mistake. |
Put off |
Откладывать |
They put off the meeting until next week. |
Put on |
Надевать; притворяться |
She put on a brave face. |
Put out |
Тушить |
They put out the fire. |
Put up with |
Терпеть, мириться |
I can't put up with his behavior. |
Run across |
Случайно встретить |
I ran across an old friend. |
Run into |
Столкнуться |
She ran into her boss at the store. |
Run out of |
Заканчиваться |
We ran out of milk. |
See off |
Провожать |
They came to see him off at the airport. |
See through |
Видеть насквозь |
I could see through his lies. |
Set off |
Отправляться в путь |
They set off early in the morning. |
Set up |
Устанавливать, устраивать |
They set up the equipment for the event. |
Show off |
Хвастаться |
He loves to show off his car. |
Show up |
Появляться |
She showed up late. |
Sort out |
Разобраться, решить проблему |
We need to sort out this issue. |
Stand by |
Поддерживать; быть наготове |
She stood by her friend during hard times. |
Stand for |
Означать; мириться с |
We won’t stand for discrimination. |
Stand out |
Выделяться |
His bright jacket made him stand out. |
Take after |
Быть похожим |
She takes after her mother. |
Take away |
Убирать; отнимать |
Take away these dishes, please. |
Take back |
Возвращать; брать слова назад |
I take back what I said. |
Take down |
Записывать |
She took down his phone number. |
Take in |
Понимать; принимать гостя |
She took in every detail of the painting. |
Take off |
Взлетать; снимать одежду |
The plane took off at noon. |
Take on |
Брать на себя |
She took on extra work. |
Take over |
Взять на себя управление |
He took over the company. |
Take up |
Начать заниматься |
She took up painting. |
Talk over |
Обсуждать |
They talked over the plans. |
Talk into |
Уговорить |
He talked her into going to the party. |
Tell off |
Отчитывать |
She told him off for being late. |
Think over |
Обдум |
|
Фразовый глагол |
Перевод |
Пример использования |
Think over |
Обдумать |
He needs time to think over the offer. |
Think through |
Продумывать до конца |
We need to think this plan through carefully. |
Think up |
Придумывать |
She thought up an excuse to leave early. |
Throw away |
Выбрасывать |
He threw away the old magazines. |
Throw up |
Тошнить |
The smell made him throw up. |
Try on |
Примерять |
She tried on a new dress. |
Try out |
Пробовать, тестировать |
They tried out the new software. |
Turn down |
Отказать, убавить |
She turned down the job offer. |
Turn in |
Сдавать (работу), сдавать полиции |
She turned in her assignment on time. |
Turn into |
Превращать(ся) |
The caterpillar turned into a butterfly. |
Turn off |
Выключать |
Please turn off the lights when you leave. |
Turn on |
Включать |
He turned on the radio. |
Turn out |
Оказаться, выпускать |
It turned out that she was right. |
Turn over |
Перевернуть |
Turn over the page to continue reading. |
Turn up |
Появляться, увеличивать звук |
She turned up at the party unexpectedly. |
Use up |
Израсходовать |
We used up all the milk. |
Wake up |
Просыпаться |
He wakes up at 7 a.m. every day. |
Walk out on |
Бросить, оставить |
She walked out on her husband. |
Watch out |
Быть начеку |
Watch out for the icy patches on the road. |
Wear off |
Проходить (о действии) |
The effects of the medicine wore off. |
Wear out |
Изнашиваться, утомлять |
His shoes wore out quickly. |
Wind up |
Оказаться, завершить |
He wound up in trouble. |
Work out |
Решить, тренироваться |
They worked out a solution. |
Write down |
Записать |
Write down the address so you don’t forget. |
Write off |
Списывать, аннулировать |
The company wrote off the debt. |
Zip up |
Застегнуть |
Zip up your jacket, it’s cold outside. |
Zone out |
Теряться, отключаться |
He zoned out during the meeting. |
Zoom in on |
Сфокусироваться на |
She zoomed in on the main issue. |