From 69e1fff5a42aeb5e06263915744094d104418014 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryo Nakano Date: Sat, 7 Sep 2024 20:27:02 +0900 Subject: [PATCH] Update Japanese translation --- po/extra/ja.po | 6 ++-- po/ja.po | 85 ++++++++++++++++++-------------------------------- 2 files changed, 33 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/extra/ja.po b/po/extra/ja.po index 94b0384c..cf59d1ee 100644 --- a/po/extra/ja.po +++ b/po/extra/ja.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Japanese translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. -# Ryo Nakano , 2019, 2022. +# Ryo Nakano , 2019-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 19:13+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 20:29+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 20:25+0900\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "" "creating charts, it's amazing!" msgstr "" "最新バージョンの live-chart に更新 (Laurent Callarec) ← グラフを作るためのラ" -"イブラリです。ぜひ一度見に行っていただきたいほど素晴らしい!" +"イブラリです。ぜひ一度見に行っていただきたいほど素晴らしい!" #: data/com.github.stsdc.monitor.appdata.xml.in:128 msgid "Detailed process info in sidebar" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f5e5b37b..2344079c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Japanese translations for com.github.stsdc.monitor package. # Copyright (C) 2019 THE com.github.stsdc.monitor'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the com.github.stsdc.monitor package. -# Ryo Nakano , 2019-2022. +# Ryo Nakano , 2019-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.stsdc.monitor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 10:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 19:33+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 20:23+0900\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "システム" #: src/MainWindow.vala:43 msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "コンテナ" #: src/Utils.vala:2 #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:35 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "モニターを終了" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/Preventor.vala:20 msgid "Are you sure you want to do this?" -msgstr "この操作を実行してもよろしいですか?" +msgstr "この操作を実行してもよろしいですか?" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/Preventor.vala:23 msgid "Yes" @@ -104,24 +104,23 @@ msgstr "スレッド数" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:113 msgid "The app is waiting in an uninterruptible disk sleep" -msgstr "ディスクの入出力待ち" +msgstr "割り込み不能なディスクの入出力待ち" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:115 msgid "Idle kernel thread" -msgstr "アイドル中のカーネルスレッド" +msgstr "アイドル状態のカーネルスレッド" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:117 msgid "The process is running or runnable (on run queue)" -msgstr "実行中、あるいは実行可能のプロセス" +msgstr "実行状態または実行可能状態のプロセス (実行キューに存在)" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:119 -msgid "" -"The process is in an interruptible sleep; waiting for an event to complete" -msgstr "スリープ中、あるいはイベントの完了待ちのプロセス" +msgid "The process is in an interruptible sleep; waiting for an event to complete" +msgstr "割り込み不能な待ち状態 (イベント完了待ち) のプロセス" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:121 msgid "The process is stopped by a job control signal" -msgstr "ジョブコントロールシグナルによって停止されたプロセス" +msgstr "ジョブ管理シグナルによって停止されたプロセス" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:123 msgid "The process is stopped stopped by a debugger during the tracing" @@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "システムコール" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoIOStats.vala:32 msgid "Read/Written" -msgstr "読み出し/書き込み" +msgstr "読み込み/書き込み" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoIOStats.vala:37 msgid "Cancelled write" @@ -169,11 +168,11 @@ msgstr "選択したプロセスを強制終了します" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoView.vala:107 msgid "Confirm kill of the process?" -msgstr "プロセスを強制終了してもよろしいですか?" +msgstr "プロセスを強制終了してもよろしいですか?" #: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoView.vala:114 msgid "Confirm end of the process?" -msgstr "プロセスを終了してもよろしいですか?" +msgstr "プロセスを終了してもよろしいですか?" #. *INDENT-OFF* #. vala-lint=space-before-paren, @@ -220,34 +219,32 @@ msgid "Draw smooth lines on CPU chart (requires restart):" msgstr "CPU グラフの線をなめらかに描画 (再起動が必要):" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:44 -#, fuzzy msgid "Update every (requires restart):" -msgstr "CPU グラフの線をなめらかに描画 (再起動が必要):" +msgstr "更新間隔 (再起動が必要):" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:54 msgid "1s" -msgstr "" +msgstr "1 秒" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:55 msgid "2s" -msgstr "" +msgstr "2 秒" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:56 msgid "3s" -msgstr "" +msgstr "3 秒" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:57 msgid "4s" -msgstr "" +msgstr "4 秒" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:58 msgid "5s" -msgstr "" +msgstr "5 秒" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:60 -#, fuzzy msgid "Show containers tab (requires restart):" -msgstr "CPU グラフの線をなめらかに描画 (再起動が必要):" +msgstr "コンテナタブを表示 (再起動が必要):" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:12 msgid "Show indicator in Wingpanel" @@ -263,14 +260,12 @@ msgid "Display CPU percentage" msgstr "CPU 使用率を表示" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:37 -#, fuzzy msgid "Display CPU frequency" -msgstr "CPU 使用率を表示" +msgstr "CPU 周波数を表示" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:50 -#, fuzzy msgid "Display CPU temperature" -msgstr "温度を表示" +msgstr "CPU 温度を表示" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:62 msgid "Display RAM percentage" @@ -285,19 +280,16 @@ msgid "Display network download" msgstr "ネットワーク受信量を表示" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:98 -#, fuzzy msgid "Display GPU percentage" -msgstr "CPU 使用率を表示" +msgstr "GPU 使用率を表示" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:110 -#, fuzzy msgid "Display VRAM percentage" -msgstr "RAM 使用率を表示" +msgstr "VRAM 使用率を表示" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:122 -#, fuzzy msgid "Display GPU temperature" -msgstr "温度を表示" +msgstr "GPU 温度を表示" #: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:188 msgid "Enabled" @@ -332,9 +324,8 @@ msgid "GHz" msgstr "GHz" #: src/Views/SystemView/SystemCPUView.vala:153 -#, fuzzy msgid "THREADS" -msgstr "読み込み" +msgstr "スレッド" #: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:22 msgid "Features" @@ -386,11 +377,11 @@ msgstr "アドレスサイズ: " #: src/Views/SystemView/SystemMemoryView.vala:5 msgid "Buffered" -msgstr "バッファ済み" +msgstr "バッファ" #: src/Views/SystemView/SystemMemoryView.vala:6 msgid "Cached" -msgstr "キャッシュ済み" +msgstr "キャッシュ" #: src/Views/SystemView/SystemMemoryView.vala:7 msgid "Locked" @@ -461,9 +452,8 @@ msgid "Swap" msgstr "スワップ" #: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:22 -#, fuzzy msgid "GPU" -msgstr "CPU" +msgstr "GPU" #: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:25 #: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:31 @@ -474,7 +464,7 @@ msgstr "計算しています…" #: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:52 msgid "🇺🇦" -msgstr "" +msgstr "🇺🇦" #: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:53 msgid "Check on Github" @@ -483,18 +473,3 @@ msgstr "GitHub で確認" #: src/Widgets/WidgetResource/WidgetResource.vala:11 msgid "UTILIZATION" msgstr "使用率" - -#~ msgid "Utilization" -#~ msgstr "使用率" - -#~ msgid "Show detailed info" -#~ msgstr "詳細情報を表示します" - -#~ msgid "Threads" -#~ msgstr "スレッド" - -#~ msgid "Peace" -#~ msgstr "平和の象徴" - -#~ msgid "Donate 💸" -#~ msgstr "寄付 💸"