From b59e52014ce53c9aadc01ff2fe5897e2266614d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Manuel=20Qui=C3=B1ones?= Date: Thu, 5 Dec 2024 11:48:26 -0300 Subject: [PATCH] Pull translations from Transifex Done by running: ``` tx pull --use-git-timestamps ``` --- addons/block_code/locale/de.po | 210 +++++++++++--------- addons/block_code/locale/fr.po | 14 +- addons/block_code/locale/zh_CN.po | 117 ++++++----- addons/block_code/locale/zh_TW.po | 315 ++++++++++++++++-------------- 4 files changed, 360 insertions(+), 296 deletions(-) diff --git a/addons/block_code/locale/de.po b/addons/block_code/locale/de.po index 52c41845..86b307ed 100644 --- a/addons/block_code/locale/de.po +++ b/addons/block_code/locale/de.po @@ -161,12 +161,13 @@ # Translators: # Ettore Atalan , 2024 # Dan Nicholson , 2024 +# Uwe Post, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Block Coding Plugin\n" -"Last-Translator: Dan Nicholson , 2024\n" +"Last-Translator: Uwe Post, 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/endless-os/teams/9016/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Knoten zur Gruppe hinzufügen" #: addons/block_code/blocks/communication/add_node_to_group.tres msgid "add {node: OBJECT} to group {group: STRING}" -msgstr "" +msgstr "Füge {node: OBJECT} der Gruppe {group: STRING} hinzu" #: addons/block_code/blocks/communication/add_to_group.tres msgid "Add this node into the group" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Diesen Knoten zur Gruppe hinzufügen" #: addons/block_code/blocks/communication/add_to_group.tres msgid "add to group {group: STRING}" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen zu Gruppe {group: STRING}" #: addons/block_code/blocks/communication/area2d_on_entered.tres #: addons/block_code/blocks/communication/area2d_on_exited.tres @@ -220,36 +221,36 @@ msgstr "Kommunikation | Methoden" #: addons/block_code/blocks/communication/area2d_on_entered.tres #: addons/block_code/blocks/communication/rigidbody2d_on_entered.tres msgid "when this node collides with [something: OBJECT]" -msgstr "" +msgstr "Wenn dieser Node kollidiert mit [something: OBJECT]" #: addons/block_code/blocks/communication/area2d_on_exited.tres #: addons/block_code/blocks/communication/rigidbody2d_on_exited.tres msgid "when this node stops colliding with [something: OBJECT]" -msgstr "" +msgstr "Wenn dieser Node nicht mehr kollidiert mit [something: OBJECT]" #: addons/block_code/blocks/communication/call_method_group.tres msgid "Calls the method/function on each member of the given group" -msgstr "" +msgstr "Ausführen der Funktion für jedes Mitglied der gegebenen Gruppe" #: addons/block_code/blocks/communication/call_method_group.tres msgid "call method {method_name: STRING} in group {group: STRING}" -msgstr "" +msgstr "Aufruf Methode {method_name: STRING} in Gruppe {group: STRING}" #: addons/block_code/blocks/communication/call_method_node.tres msgid "Calls the method/function of the given node" -msgstr "" +msgstr "Aufruf der Funktion des Nodes" #: addons/block_code/blocks/communication/call_method_node.tres msgid "call method {method_name: STRING} on node {node: OBJECT}" -msgstr "" +msgstr "Aufruf Methode {method_name: STRING}für Node {node: OBJECT}" #: addons/block_code/blocks/communication/define_method.tres msgid "Define a method/function with following statements" -msgstr "" +msgstr "Definiere eine Funktion mit folgenden Anweisungen" #: addons/block_code/blocks/communication/define_method.tres msgid "define method {method_name: STRING_NAME}" -msgstr "" +msgstr "Definiere Methode {method_name: STRING_NAME}" #: addons/block_code/blocks/communication/get_node.tres msgid "Communication | Nodes" @@ -257,11 +258,11 @@ msgstr "Kommunikation | Knoten" #: addons/block_code/blocks/communication/get_node.tres msgid "Get the node at the given path" -msgstr "" +msgstr "Hole den Node über den angegebenen Pfad" #: addons/block_code/blocks/communication/get_node.tres msgid "{path: NIL}" -msgstr "" +msgstr "{path: NIL}" #: addons/block_code/blocks/communication/is_in_group.tres msgid "Is this node in the group" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Knoten aus der Gruppe entfernen" #: addons/block_code/blocks/communication/remove_node_from_group.tres msgid "remove {node: OBJECT} from group {group: NIL}" -msgstr "" +msgstr "Entferne {node: OBJECT}aus Gruppe {group: NIL}" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_is_playing.tres #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_pause.tres @@ -304,36 +305,36 @@ msgstr "Grafik | Animation" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_is_playing.tres msgid "Check if an animation is currently playing." -msgstr "" +msgstr "Prüft on gerade eine Animation abgespielt wird." #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_is_playing.tres msgid "is playing" -msgstr "" +msgstr "wird abgespielt" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_pause.tres msgid "Pause the currently playing animation." -msgstr "" +msgstr "Pausiert die momentan abgespielte Animation" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_pause.tres msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_play.tres msgid "Play the animation." -msgstr "" +msgstr "Die Animation abspielen." #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_play.tres msgid "play {animation: STRING} {direction: NIL} {wait_mode: NIL}" -msgstr "" +msgstr "Spiele {animation: STRING} {direction: NIL} {wait_mode: NIL}" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_stop.tres msgid "Stop the currently playing animation." -msgstr "" +msgstr "Stoppe die momentan abgespielte Animation." #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_stop.tres #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_stop.tres msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_center.tres #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_height.tres @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "Grafik | Ansichtsfenster" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_center.tres msgid "Coordinates of the middle of the viewable screen when playing." -msgstr "" +msgstr "Koordinaten der Mitte des sichtbaren Bildschirms beim Spielen." #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_center.tres msgid "viewport center" @@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "Ansichtsfenstermitte" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_height.tres msgid "How tall the viewable screen is when playing." -msgstr "" +msgstr "Wie hoch der sichtbare Bildschirm beim Spielen ist." #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_height.tres msgid "viewport height" @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Ansichtsfensterhöhe" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_width.tres msgid "How wide the viewable screen is when playing." -msgstr "" +msgstr "Wie breit der sichtbare Bildschirm beim Spielen ist." #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_width.tres msgid "viewport width" @@ -389,20 +390,26 @@ msgid "" "given keys. The speed of movement can be adjusted separately for x (left and" " right) and y (up and down)." msgstr "" +"Bewege die Figur rauf, runter, links und rechts mit der Tastatur und den " +"angegenenen Tasten. Die Geschwindigkeit kann separat eingestellt werden für " +"x (links und rechts) und y (rauf und runter)." #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_move.tres msgid "" "move with keys {up: STRING} {down: STRING} {left: STRING} {right: STRING} at" " speed {speed: VECTOR2}" msgstr "" +"Bewegen mit den Tasten {up: STRING} {down: STRING} {left: STRING} {right: " +"STRING} mit Geschwindigkeit {speed: VECTOR2}" #: addons/block_code/blocks/input/is_input_actioned.tres msgid "True if the specified input action has been pressed or released." msgstr "" +"Wahr falls die angegebene Eingabeaktion gedrückt oder losgelassen wurde." #: addons/block_code/blocks/input/is_input_actioned.tres msgid "action {action_name: STRING_NAME} is {action: NIL}" -msgstr "" +msgstr "Aktion {action_name: STRING_NAME} ist {action: NIL}" #: addons/block_code/blocks/lifecycle/process.tres #: addons/block_code/blocks/lifecycle/queue_free.tres @@ -415,14 +422,16 @@ msgstr "Lebenszyklus" msgid "" "Attached blocks will be executed during the processing step of the main loop" msgstr "" +"Angefügte Blocks werden ausgeführt während des Processing-Schritts der " +"Hauptschleife." #: addons/block_code/blocks/lifecycle/process.tres msgid "every frame" -msgstr "" +msgstr "jeden Frame " #: addons/block_code/blocks/lifecycle/queue_free.tres msgid "Queues this node to be deleted at the end of the current frame" -msgstr "" +msgstr "Löscht diesen Node nach dem momentanten Frame." #: addons/block_code/blocks/lifecycle/queue_free.tres msgid "remove" @@ -430,7 +439,7 @@ msgstr "entfernen" #: addons/block_code/blocks/lifecycle/queue_free_node.tres msgid "Queues the given node to be deleted at the end of the current frame" -msgstr "" +msgstr "Löscht den angegebenen Node nach dem momentanen Frame." #: addons/block_code/blocks/lifecycle/queue_free_node.tres msgid "remove {node: OBJECT}" @@ -438,11 +447,11 @@ msgstr "entfernen {node: OBJECT}" #: addons/block_code/blocks/lifecycle/ready.tres msgid "Attached blocks will be executed once when the node is \"ready\"" -msgstr "" +msgstr "Angefügte Blücke werden ausgeführt, sobald der Node \"ready\" ist." #: addons/block_code/blocks/lifecycle/ready.tres msgid "when starting" -msgstr "" +msgstr "Beim Start" #: addons/block_code/blocks/log/breakpoint.tres #: addons/block_code/blocks/log/concat.tres @@ -452,7 +461,7 @@ msgstr "Protokoll" #: addons/block_code/blocks/log/breakpoint.tres msgid "Pause execution and show the current line of code in the debugger." -msgstr "" +msgstr "Ausführung pausieren und die aktuelle Codezeile im Debugger anzeigen." #: addons/block_code/blocks/log/breakpoint.tres msgid "breakpoint" @@ -460,25 +469,25 @@ msgstr "Haltepunkt" #: addons/block_code/blocks/log/concat.tres msgid "{string1: STRING} + {string2: STRING}" -msgstr "" +msgstr "{string1: STRING} + {string2: STRING}" #: addons/block_code/blocks/log/print.tres msgid "Print the text to output" -msgstr "" +msgstr "Den Text ausgeben" #: addons/block_code/blocks/log/print.tres msgid "log text {text: STRING}" -msgstr "" +msgstr "Text loggen: {text: STRING}" #: addons/block_code/blocks/logic/and.tres #: addons/block_code/blocks/logic/not.tres #: addons/block_code/blocks/logic/or.tres msgid "Logic | Boolean" -msgstr "" +msgstr "Aussagenlogik | Boolean" #: addons/block_code/blocks/logic/and.tres msgid "{bool1: BOOL} and {bool2: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "{bool1: BOOL} und {bool2: BOOL}" #: addons/block_code/blocks/logic/compare.tres msgid "Logic | Comparison" @@ -486,7 +495,7 @@ msgstr "Logik | Vergleich" #: addons/block_code/blocks/logic/compare.tres msgid "{float1: FLOAT} {op: NIL} {float2: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{float1: FLOAT} {op: NIL} {float2: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/logic/else.tres #: addons/block_code/blocks/logic/else_if.tres @@ -496,23 +505,23 @@ msgstr "Logik | Konditionale" #: addons/block_code/blocks/logic/else.tres msgid "else" -msgstr "" +msgstr "sonst" #: addons/block_code/blocks/logic/else_if.tres msgid "else if {condition: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "sonst falls {condition: BOOL}" #: addons/block_code/blocks/logic/if.tres msgid "if {condition: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "falls {condition: BOOL}" #: addons/block_code/blocks/logic/not.tres msgid "not {bool: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "nicht {bool: BOOL}" #: addons/block_code/blocks/logic/or.tres msgid "{bool1: BOOL} or {bool2: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "{bool1: BOOL} oder {bool2: BOOL}" #: addons/block_code/blocks/loops/await_scene_ready.tres #: addons/block_code/blocks/loops/break.tres @@ -524,23 +533,23 @@ msgstr "Schleifen" #: addons/block_code/blocks/loops/await_scene_ready.tres msgid "wait for the scene to be ready" -msgstr "" +msgstr "Warten bis die Szene bereit ist" #: addons/block_code/blocks/loops/break.tres msgid "break" -msgstr "" +msgstr "unterbrechen" #: addons/block_code/blocks/loops/continue.tres msgid "continue" -msgstr "" +msgstr "fortsetzen" #: addons/block_code/blocks/loops/for.tres msgid "Run the connected blocks [i]number[/i] times" -msgstr "" +msgstr "Wiederhole die verbundenen Blöcke [i]Anzahl[/i]mal" #: addons/block_code/blocks/loops/for.tres msgid "repeat {number: INT}" -msgstr "" +msgstr "wiederhole {number: INT}" #: addons/block_code/blocks/loops/while.tres msgid "" @@ -548,10 +557,13 @@ msgid "" "\n" "Hint: snap a [b]Comparison[/b] block into the condition." msgstr "" +"Wiederhole die verbundenen Blöcke solange [i]Bedingung[/i]wahr ist.\n" +"\n" +"Hinweis: Füge einen [b]Vergleich[/b] Block in die Bedingung ein." #: addons/block_code/blocks/loops/while.tres msgid "while {condition: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "solange {condition: BOOL}" #: addons/block_code/blocks/math/add.tres #: addons/block_code/blocks/math/cos.tres @@ -573,37 +585,39 @@ msgstr "Mathe" #: addons/block_code/blocks/math/add.tres msgid "{a: FLOAT} + {b: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{a: FLOAT} + {b: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/cos.tres msgid "Calculate the cosine of [i]angle[/i]" -msgstr "" +msgstr "Berechne den Kosinus von [i]Winkel [/i]" #: addons/block_code/blocks/math/cos.tres msgid "cos {angle: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "cos {angle: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/divide.tres msgid "{a: FLOAT} / {b: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{a: FLOAT} / {b: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/multiply.tres msgid "{a: FLOAT} * {b: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{a: FLOAT} * {b: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/pow.tres msgid "{base: FLOAT} ^ {exp: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{base: FLOAT} ^ {exp: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/randf_range.tres msgid "" "Generate a random floating point number between [i]from[/i] and [i]to[/i] " "inclusively" msgstr "" +"Erzeugt eine zufällige Gleitkommazahl zwischen [i]von[/i] und " +"[i]bis[/i](einschließlich)" #: addons/block_code/blocks/math/randf_range.tres msgid "random floating point number between {from: FLOAT} and {to: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "zufällige Gleitkommazahl zwischen {from: FLOAT}und {to: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/randi_range.tres msgid "" @@ -611,34 +625,37 @@ msgid "" "[i]to[/i] inclusively. [i]from[/i] and [i]to[/i] can be a negative or " "positive number" msgstr "" +"Erzeugt eine zufällige 32-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen zwischen [i]von[/i] " +"und [i]bis[/i] einschließlich. [i]von[/i] und [i]bis[/i] können negative " +"oder positive Ganzzahlen sein." #: addons/block_code/blocks/math/randi_range.tres msgid "random integer number between {from: INT} and {to: INT}" -msgstr "" +msgstr "Zufällige Ganzzahl zwischen {from: INT}und {to: INT}" #: addons/block_code/blocks/math/sin.tres msgid "Calculate the sine of [i]angle[/i]" -msgstr "" +msgstr "Berechnet den Sinus von [i]Winkel[/i]" #: addons/block_code/blocks/math/sin.tres msgid "sin {angle: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "sin {angle: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/subtract.tres msgid "{a: FLOAT} - {b: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{a: FLOAT} - {b: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/tan.tres msgid "Calculate the tangent of [i]angle[/i]" -msgstr "" +msgstr "Berechnet den Tangens von [i]Winkel[/i]" #: addons/block_code/blocks/math/tan.tres msgid "tan {angle: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "tan {angle: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/vector2_x.tres msgid "Gives the x of a [i]Vector2[/i]" -msgstr "" +msgstr "x-Wert eines [i]Vector2[/i]" #: addons/block_code/blocks/math/vector2_x.tres msgid "x of {vector2: VECTOR2}" @@ -646,7 +663,7 @@ msgstr "x von {vector2: VECTOR2}" #: addons/block_code/blocks/math/vector2_y.tres msgid "Gives the y of a [i]Vector2[/i]" -msgstr "" +msgstr "y-Wert eines [i]Vector2[/i]" #: addons/block_code/blocks/math/vector2_y.tres msgid "y of {vector2: VECTOR2}" @@ -655,24 +672,26 @@ msgstr "y von {vector2: VECTOR2}" #: addons/block_code/blocks/math/vector_from_angle.tres msgid "Creates a unit Vector2 rotated to the given angle in radians." msgstr "" +"Erzeugt einen Einheitsvektor (Vector2) gedreht um den angegeben Winkel im " +"Bogenmaß." #: addons/block_code/blocks/math/vector_from_angle.tres msgid "vector from {angle: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "Einheitsvektor mit Winkel {angle: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/vector_multiply.tres msgid "" "Multiplies a vector with a number. Use this, for example, to get a point " "some distance away along an angle." -msgstr "" +msgstr "Multipliziert einen Vektor mit einer Zahl. " #: addons/block_code/blocks/math/vector_multiply.tres msgid "multiply {vector: VECTOR2} by {number: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "multipliziere {vector: VECTOR2} mit {number: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/physics/characterbody2d_move_and_slide.tres msgid "move and slide" -msgstr "" +msgstr "bewegen und gleiten" #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_play.tres #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_stop.tres @@ -685,58 +704,60 @@ msgstr "Klänge" #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_play.tres msgid "Play the audio stream" -msgstr "" +msgstr "Spiele den Audiostream" #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_play.tres msgid "play" -msgstr "" +msgstr "Abspielen" #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_stop.tres #: addons/block_code/blocks/sounds/stop_sound.tres msgid "Stop the audio stream" -msgstr "" +msgstr "Stoppe den Audiostream" #: addons/block_code/blocks/sounds/load_sound.tres msgid "Load a resource file as the audio stream" -msgstr "" +msgstr "Lade eine Ressourcedatei als Audiostream" #: addons/block_code/blocks/sounds/load_sound.tres msgid "load file {file_path: STRING} as sound {name: STRING}" -msgstr "" +msgstr "Lade Datei {file_path: STRING} als Sound {name: STRING}" #: addons/block_code/blocks/sounds/pause_continue_sound.tres msgid "Pause/Continue the audio stream" -msgstr "" +msgstr "Audiostream pausieren/fortsetzen" #: addons/block_code/blocks/sounds/pause_continue_sound.tres msgid "{pause: NIL} the sound {name: STRING}" -msgstr "" +msgstr "{pause: NIL}den Sound {name: STRING}" #: addons/block_code/blocks/sounds/play_sound.tres msgid "Play the audio stream with volume and pitch" -msgstr "" +msgstr "Den Audiostream abspielen mit Lautstärke und veränderter Tonhöhe" #: addons/block_code/blocks/sounds/play_sound.tres msgid "" "play the sound {name: STRING} with volume {db: FLOAT} dB and pitch scale " "{pitch: FLOAT}" msgstr "" +"Den Sound {name: STRING} abspielen mit Lautstärke {db: FLOAT}dB und " +"Tonhöhenfaktor {pitch: FLOAT} " #: addons/block_code/blocks/sounds/stop_sound.tres msgid "stop the sound {name: STRING}" -msgstr "" +msgstr "Stoppe den Sound {name: STRING}" #: addons/block_code/blocks/spawn/cpuparticles2d_finished.tres msgid "Lifecycle | Spawn" -msgstr "" +msgstr "Lebensdauer | Partikel erzeugen" #: addons/block_code/blocks/spawn/cpuparticles2d_finished.tres msgid "Emitted when all active particles have finished processing." -msgstr "" +msgstr "Gesendet wenn alle aktiven Partikel verarbeitet worden sind." #: addons/block_code/blocks/spawn/cpuparticles2d_finished.tres msgid "when particles are finished" -msgstr "" +msgstr "Wenn alle Partikel beendet" #: addons/block_code/blocks/transform/rigidbody2d_physics_position.tres msgid "Transform | Position" @@ -744,23 +765,23 @@ msgstr "Umwandeln | Position" #: addons/block_code/blocks/transform/rigidbody2d_physics_position.tres msgid "set physics position {position: VECTOR2}" -msgstr "" +msgstr "Setze Physik-Position auf {position: VECTOR2}" #: addons/block_code/blocks/ui/label_set_text.tres msgid "UI" -msgstr "" +msgstr "Benutzeroberfläche (UI)" #: addons/block_code/blocks/ui/label_set_text.tres msgid "Set the text for the label." -msgstr "" +msgstr "Setzt den Text für dieses Label." #: addons/block_code/blocks/ui/label_set_text.tres msgid "set text to {text: STRING}" -msgstr "" +msgstr "Setze Text auf {text: STRING}" #: addons/block_code/blocks/variables/vector2.tres msgid "vector2 x: {x: FLOAT} y: {y: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "Vector2 x: {x: FLOAT}, y: {y: FLOAT}" #: addons/block_code/examples/spawner/spawner.tscn msgid "" @@ -773,6 +794,14 @@ msgid "" "\n" "Color balls remove themselves after 3 seconds. While uncolored balls are only removed by the SimpleSpawner node according to the limit setings." msgstr "" +"[b]Pfeil hoch:[/b] Partikelerzeugung starten/stoppen.\n" +"[b]Pfeil runter:[/b] Einmal Partikel erzeugen.\n" +"[b]Pfeil links:[/b] Häufiger Partikel erzeugen.\n" +"[b]Pfeil rechts:[/b] Seltener Partikel erzeugen.\n" +"\n" +"Im Inspektor: Versuche das Erzeugungslimit und -verhalten zu ändern.\n" +"\n" +"Bunte Bälle verschwinden von alleine nach 3 Sekunden. Farblose Bälle werden nur durch den SimpleSpawner-Node entsprechend der Einstellungen entfernt." #: addons/block_code/inspector_plugin/block_script_inspector.gd msgid "Open Block Script" @@ -780,7 +809,7 @@ msgstr "Blockskript öffnen" #: addons/block_code/simple_nodes/simple_scoring/simple_scoring.gd msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: addons/block_code/ui/main_panel.tscn msgid "Show Generated Script" @@ -792,7 +821,7 @@ msgstr "Blockcode löschen" #: addons/block_code/ui/main_panel.tscn msgid "Toggle Block Picker (Ctrl+BackSlash)" -msgstr "" +msgstr "Block-Auswahlwerkzeug an/aus (Strg+ß)" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "1.0x" @@ -800,13 +829,14 @@ msgstr "1,0 x" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "Select a node to create and edit block code." -msgstr "" +msgstr "Wähle einen Node, um Blöcke zu erzeugen oder zu bearbeiten." #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "" "Use block coding to create custom behavior and game mechanics for " "\"{node}\"." msgstr "" +"Benutze Block-Programmierung, damit sich \"{node}\" wie gewünscht verhält." #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "Add Block Code" @@ -814,7 +844,7 @@ msgstr "Blockcode hinzufügen" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "\"{node}\" uses block coding." -msgstr "" +msgstr "\"{node}\" benutzt Block-Programmierung." #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "Open in Editor" @@ -855,7 +885,7 @@ msgstr "Typ " #: addons/block_code/ui/script_window/script_window.tscn msgid "Block Code Generated GDScript" -msgstr "" +msgstr "GDScript aus Block-Programmierung" #: addons/block_code/ui/script_window/script_window.tscn msgid "Copy" diff --git a/addons/block_code/locale/fr.po b/addons/block_code/locale/fr.po index afa01524..1fc86c4a 100644 --- a/addons/block_code/locale/fr.po +++ b/addons/block_code/locale/fr.po @@ -158,10 +158,14 @@ # # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Will Thompson , 2024 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Block Coding Plugin\n" +"Last-Translator: Will Thompson , 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/endless-os/teams/9016/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -676,7 +680,7 @@ msgstr "" #: addons/block_code/blocks/sounds/play_sound.tres #: addons/block_code/blocks/sounds/stop_sound.tres msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Sons" #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_play.tres msgid "Play the audio stream" @@ -775,7 +779,7 @@ msgstr "" #: addons/block_code/simple_nodes/simple_scoring/simple_scoring.gd msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: addons/block_code/ui/main_panel.tscn msgid "Show Generated Script" @@ -791,7 +795,7 @@ msgstr "" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "1.0x" -msgstr "" +msgstr "1.0×" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "Select a node to create and edit block code." @@ -838,11 +842,11 @@ msgstr "" #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_dialog.tscn msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crée" #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_dialog.tscn msgid "Name " -msgstr "" +msgstr "Nom" #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_dialog.tscn msgid "Type " diff --git a/addons/block_code/locale/zh_CN.po b/addons/block_code/locale/zh_CN.po index 8aded285..3dd51acf 100644 --- a/addons/block_code/locale/zh_CN.po +++ b/addons/block_code/locale/zh_CN.po @@ -158,10 +158,14 @@ # # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Deep ChTi, 2024 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Block Coding Plugin\n" +"Last-Translator: Deep ChTi, 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/endless-os/teams/9016/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,11 +175,11 @@ msgstr "" #: addons/block_code/block_code_plugin.gd msgid "Regenerate %s POT file" -msgstr "" +msgstr "重新生成%s个 POT 文件" #: addons/block_code/block_code_plugin.gd msgid "Update %s translated files" -msgstr "" +msgstr "更新%s已翻译的文件" #: addons/block_code/blocks/communication/add_node_to_group.tres #: addons/block_code/blocks/communication/add_to_group.tres @@ -184,23 +188,23 @@ msgstr "" #: addons/block_code/blocks/communication/remove_from_group.tres #: addons/block_code/blocks/communication/remove_node_from_group.tres msgid "Communication | Groups" -msgstr "" +msgstr "通信|组" #: addons/block_code/blocks/communication/add_node_to_group.tres msgid "Add the node into the group" -msgstr "" +msgstr "将node节点添加到组中" #: addons/block_code/blocks/communication/add_node_to_group.tres msgid "add {node: OBJECT} to group {group: STRING}" -msgstr "" +msgstr "将{node: OBJECT}添加到组{group: STRING}" #: addons/block_code/blocks/communication/add_to_group.tres msgid "Add this node into the group" -msgstr "" +msgstr "将此节点添加到组中" #: addons/block_code/blocks/communication/add_to_group.tres msgid "add to group {group: STRING}" -msgstr "" +msgstr "添加到组{group: STRING}" #: addons/block_code/blocks/communication/area2d_on_entered.tres #: addons/block_code/blocks/communication/area2d_on_exited.tres @@ -210,37 +214,37 @@ msgstr "" #: addons/block_code/blocks/communication/rigidbody2d_on_entered.tres #: addons/block_code/blocks/communication/rigidbody2d_on_exited.tres msgid "Communication | Methods" -msgstr "" +msgstr "通信|方法" #: addons/block_code/blocks/communication/area2d_on_entered.tres #: addons/block_code/blocks/communication/rigidbody2d_on_entered.tres msgid "when this node collides with [something: OBJECT]" -msgstr "" +msgstr "当此节点与[something: OBJECT]" #: addons/block_code/blocks/communication/area2d_on_exited.tres #: addons/block_code/blocks/communication/rigidbody2d_on_exited.tres msgid "when this node stops colliding with [something: OBJECT]" -msgstr "" +msgstr "当此节点与[something: OBJECT]停止" #: addons/block_code/blocks/communication/call_method_group.tres msgid "Calls the method/function on each member of the given group" -msgstr "" +msgstr "对给定组的每个成员调用方法/函数" #: addons/block_code/blocks/communication/call_method_group.tres msgid "call method {method_name: STRING} in group {group: STRING}" -msgstr "" +msgstr "调用组{group: STRING}中的{method_name: STRING}方法" #: addons/block_code/blocks/communication/call_method_node.tres msgid "Calls the method/function of the given node" -msgstr "" +msgstr "调用给定节点的方法/函数" #: addons/block_code/blocks/communication/call_method_node.tres msgid "call method {method_name: STRING} on node {node: OBJECT}" -msgstr "" +msgstr "在节点{node: OBJECT}上调用方法{method_name: STRING}" #: addons/block_code/blocks/communication/define_method.tres msgid "Define a method/function with following statements" -msgstr "" +msgstr "使用以下语句定义方法/函数" #: addons/block_code/blocks/communication/define_method.tres msgid "define method {method_name: STRING_NAME}" @@ -315,85 +319,87 @@ msgstr "" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_play.tres msgid "Play the animation." -msgstr "" +msgstr "播放动画" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_play.tres msgid "play {animation: STRING} {direction: NIL} {wait_mode: NIL}" -msgstr "" +msgstr "播放动画{animation: STRING}{direction: NIL}{wait_mode: NIL}" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_stop.tres msgid "Stop the currently playing animation." -msgstr "" +msgstr "停止当前播放的动画" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_stop.tres #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_stop.tres msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "停止" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_center.tres #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_height.tres #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_width.tres msgid "Graphics | Viewport" -msgstr "" +msgstr "图形|视窗" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_center.tres msgid "Coordinates of the middle of the viewable screen when playing." -msgstr "" +msgstr "播放时可视屏幕中间的坐标" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_center.tres msgid "viewport center" -msgstr "" +msgstr "视区居中" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_height.tres msgid "How tall the viewable screen is when playing." -msgstr "" +msgstr "播放时可视屏幕的高度" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_height.tres msgid "viewport height" -msgstr "" +msgstr "视区高度" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_width.tres msgid "How wide the viewable screen is when playing." -msgstr "" +msgstr "播放时可视屏幕的宽度" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_width.tres msgid "viewport width" -msgstr "" +msgstr "视区宽度" #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_is_on_floor.tres #: addons/block_code/blocks/physics/characterbody2d_move_and_slide.tres msgid "Physics | Velocity" -msgstr "" +msgstr "物理|速度" #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_is_on_floor.tres msgid "True if the character is on the floor." -msgstr "" +msgstr "如果角色在地板上,则为 True" #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_is_on_floor.tres msgid "is on floor" -msgstr "" +msgstr "在地板上" #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_move.tres #: addons/block_code/blocks/input/is_input_actioned.tres msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "输入" #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_move.tres msgid "" "Move the character up, down, left, and right with the keyboard using the " "given keys. The speed of movement can be adjusted separately for x (left and" " right) and y (up and down)." -msgstr "" +msgstr "使用给定的键通过键盘上下、向左和向右移动角色。可以分别为 x (左和右) 和 y (上和下) 调整移动速度。" #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_move.tres msgid "" "move with keys {up: STRING} {down: STRING} {left: STRING} {right: STRING} at" " speed {speed: VECTOR2}" msgstr "" +"使用键盘上的{up: STRING}{down: STRING}{left: STRING}{right: STRING}键,用速度{speed: " +"VECTOR2}移动" #: addons/block_code/blocks/input/is_input_actioned.tres msgid "True if the specified input action has been pressed or released." -msgstr "" +msgstr "如果已按下或释放指定的输入操作,则为 True。" #: addons/block_code/blocks/input/is_input_actioned.tres msgid "action {action_name: STRING_NAME} is {action: NIL}" @@ -527,7 +533,7 @@ msgstr "" #: addons/block_code/blocks/loops/continue.tres msgid "continue" -msgstr "" +msgstr "继续" #: addons/block_code/blocks/loops/for.tres msgid "Run the connected blocks [i]number[/i] times" @@ -543,10 +549,13 @@ msgid "" "\n" "Hint: snap a [b]Comparison[/b] block into the condition." msgstr "" +"只要条件[i]为 true,就将连接的块[/i]作为运行。\n" +"\n" +"提示:将比较块[b]对齐到条件[/b]中。" #: addons/block_code/blocks/loops/while.tres msgid "while {condition: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "当{condition: BOOL}就重复执行" #: addons/block_code/blocks/math/add.tres #: addons/block_code/blocks/math/cos.tres @@ -564,41 +573,41 @@ msgstr "" #: addons/block_code/blocks/math/vector_multiply.tres #: addons/block_code/blocks/variables/vector2.tres msgid "Math" -msgstr "" +msgstr "数学" #: addons/block_code/blocks/math/add.tres msgid "{a: FLOAT} + {b: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{a: FLOAT} +{b: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/cos.tres msgid "Calculate the cosine of [i]angle[/i]" -msgstr "" +msgstr "计算[i]的角度[/i]的余弦值" #: addons/block_code/blocks/math/cos.tres msgid "cos {angle: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "计算{angle: FLOAT}的余弦" #: addons/block_code/blocks/math/divide.tres msgid "{a: FLOAT} / {b: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{a: FLOAT} / {b: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/multiply.tres msgid "{a: FLOAT} * {b: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{a: FLOAT} * {b: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/pow.tres msgid "{base: FLOAT} ^ {exp: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{base: FLOAT} ^ {exp: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/randf_range.tres msgid "" "Generate a random floating point number between [i]from[/i] and [i]to[/i] " "inclusively" -msgstr "" +msgstr "在 [i] 到 [/i] 之间生成一个随机浮点数(包含 [i]和 [/i])" #: addons/block_code/blocks/math/randf_range.tres msgid "random floating point number between {from: FLOAT} and {to: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "介于 {from: FLOAT} 和 {to: FLOAT} 之间的随机浮点数" #: addons/block_code/blocks/math/randi_range.tres msgid "" @@ -684,16 +693,16 @@ msgstr "" #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_play.tres msgid "play" -msgstr "" +msgstr "播放" #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_stop.tres #: addons/block_code/blocks/sounds/stop_sound.tres msgid "Stop the audio stream" -msgstr "" +msgstr "停止音频流" #: addons/block_code/blocks/sounds/load_sound.tres msgid "Load a resource file as the audio stream" -msgstr "" +msgstr "将资源文件加载为音频流" #: addons/block_code/blocks/sounds/load_sound.tres msgid "load file {file_path: STRING} as sound {name: STRING}" @@ -813,7 +822,7 @@ msgstr "" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "Open in Editor" -msgstr "" +msgstr "在编辑器中打开" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "Override Block Code" @@ -829,29 +838,29 @@ msgstr "" #: addons/block_code/ui/picker/categories/block_category_button.tscn msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "例子" #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_button.tscn #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_dialog.tscn msgid "Create New Variable" -msgstr "" +msgstr "创建新变量" #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_dialog.tscn msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "新建" #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_dialog.tscn msgid "Name " -msgstr "" +msgstr "名字" #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_dialog.tscn msgid "Type " -msgstr "" +msgstr "标签" #: addons/block_code/ui/script_window/script_window.tscn msgid "Block Code Generated GDScript" -msgstr "" +msgstr "通过Block Code生成GDScript" #: addons/block_code/ui/script_window/script_window.tscn msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "复制" diff --git a/addons/block_code/locale/zh_TW.po b/addons/block_code/locale/zh_TW.po index 2694163e..662480e8 100644 --- a/addons/block_code/locale/zh_TW.po +++ b/addons/block_code/locale/zh_TW.po @@ -158,10 +158,16 @@ # # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Vanessa Chang, 2024 +# Will Thompson , 2024 +# Jian-Hong Pan, 2024 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Block Coding Plugin\n" +"Last-Translator: Jian-Hong Pan, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/endless-os/teams/9016/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,11 +177,11 @@ msgstr "" #: addons/block_code/block_code_plugin.gd msgid "Regenerate %s POT file" -msgstr "" +msgstr "重新產出POT翻譯檔案" #: addons/block_code/block_code_plugin.gd msgid "Update %s translated files" -msgstr "" +msgstr "更新已翻譯的檔案" #: addons/block_code/blocks/communication/add_node_to_group.tres #: addons/block_code/blocks/communication/add_to_group.tres @@ -184,23 +190,23 @@ msgstr "" #: addons/block_code/blocks/communication/remove_from_group.tres #: addons/block_code/blocks/communication/remove_node_from_group.tres msgid "Communication | Groups" -msgstr "" +msgstr "互動|群組" #: addons/block_code/blocks/communication/add_node_to_group.tres msgid "Add the node into the group" -msgstr "" +msgstr "把指定節點加入群組" #: addons/block_code/blocks/communication/add_node_to_group.tres msgid "add {node: OBJECT} to group {group: STRING}" -msgstr "" +msgstr "把節點{node: OBJECT}加入群組{group: STRING}" #: addons/block_code/blocks/communication/add_to_group.tres msgid "Add this node into the group" -msgstr "" +msgstr "把這個節點加入群組" #: addons/block_code/blocks/communication/add_to_group.tres msgid "add to group {group: STRING}" -msgstr "" +msgstr "把這個節點加入群組{group: STRING}" #: addons/block_code/blocks/communication/area2d_on_entered.tres #: addons/block_code/blocks/communication/area2d_on_exited.tres @@ -210,304 +216,306 @@ msgstr "" #: addons/block_code/blocks/communication/rigidbody2d_on_entered.tres #: addons/block_code/blocks/communication/rigidbody2d_on_exited.tres msgid "Communication | Methods" -msgstr "" +msgstr "互動|函式" #: addons/block_code/blocks/communication/area2d_on_entered.tres #: addons/block_code/blocks/communication/rigidbody2d_on_entered.tres msgid "when this node collides with [something: OBJECT]" -msgstr "" +msgstr "當此節點進入[something: OBJECT]的範圍" #: addons/block_code/blocks/communication/area2d_on_exited.tres #: addons/block_code/blocks/communication/rigidbody2d_on_exited.tres msgid "when this node stops colliding with [something: OBJECT]" -msgstr "" +msgstr "當此節點離開[something: OBJECT]的範圍" #: addons/block_code/blocks/communication/call_method_group.tres msgid "Calls the method/function on each member of the given group" -msgstr "" +msgstr "呼叫該群組裡所有節點的指定函式" #: addons/block_code/blocks/communication/call_method_group.tres msgid "call method {method_name: STRING} in group {group: STRING}" -msgstr "" +msgstr "呼叫該群組{group: STRING}裡所有節點的指定函式{method_name: STRING}" #: addons/block_code/blocks/communication/call_method_node.tres msgid "Calls the method/function of the given node" -msgstr "" +msgstr "呼叫節點的函式" #: addons/block_code/blocks/communication/call_method_node.tres msgid "call method {method_name: STRING} on node {node: OBJECT}" -msgstr "" +msgstr "呼叫節點{node: OBJECT}的函式{method_name: STRING}" #: addons/block_code/blocks/communication/define_method.tres msgid "Define a method/function with following statements" -msgstr "" +msgstr "定義一個函式" #: addons/block_code/blocks/communication/define_method.tres msgid "define method {method_name: STRING_NAME}" -msgstr "" +msgstr "定義函式{method_name: STRING_NAME}" #: addons/block_code/blocks/communication/get_node.tres msgid "Communication | Nodes" -msgstr "" +msgstr "互動|節點" #: addons/block_code/blocks/communication/get_node.tres msgid "Get the node at the given path" -msgstr "" +msgstr "取得該節點在節點樹上的路徑" #: addons/block_code/blocks/communication/get_node.tres msgid "{path: NIL}" -msgstr "" +msgstr "{path: NIL}" #: addons/block_code/blocks/communication/is_in_group.tres msgid "Is this node in the group" -msgstr "" +msgstr "這節點是否在群組裡" #: addons/block_code/blocks/communication/is_in_group.tres msgid "is in group {group: STRING}" -msgstr "" +msgstr "這節點是否在群組{group: STRING}裡" #: addons/block_code/blocks/communication/is_node_in_group.tres msgid "Is the node in the group" -msgstr "" +msgstr "該節點是否在群組裡" #: addons/block_code/blocks/communication/is_node_in_group.tres msgid "{node: OBJECT} is in group {group: STRING}" -msgstr "" +msgstr "節點{node: OBJECT}是否在群組{group: STRING}裡" #: addons/block_code/blocks/communication/remove_from_group.tres msgid "Remove this node from the group" -msgstr "" +msgstr "將此節點從群組中移除" #: addons/block_code/blocks/communication/remove_from_group.tres msgid "remove from group {group: STRING}" -msgstr "" +msgstr "把這節點從群組{group: STRING}中移除" #: addons/block_code/blocks/communication/remove_node_from_group.tres msgid "Remove the node from the group" -msgstr "" +msgstr "將節點從群組中移除" #: addons/block_code/blocks/communication/remove_node_from_group.tres msgid "remove {node: OBJECT} from group {group: NIL}" -msgstr "" +msgstr "將節點{node: OBJECT}從群組{group: NIL}中移除" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_is_playing.tres #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_pause.tres #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_play.tres #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_stop.tres msgid "Graphics | Animation" -msgstr "" +msgstr "圖像|動畫" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_is_playing.tres msgid "Check if an animation is currently playing." -msgstr "" +msgstr "檢查動畫是否正在播放" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_is_playing.tres msgid "is playing" -msgstr "" +msgstr "正在播放" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_pause.tres msgid "Pause the currently playing animation." -msgstr "" +msgstr "暫停播放中的動畫" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_pause.tres msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "暫停" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_play.tres msgid "Play the animation." -msgstr "" +msgstr "播放動畫" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_play.tres msgid "play {animation: STRING} {direction: NIL} {wait_mode: NIL}" -msgstr "" +msgstr "播放{animation: STRING} {direction: NIL} {wait_mode: NIL}" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_stop.tres msgid "Stop the currently playing animation." -msgstr "" +msgstr "停止並復歸播放中的動畫" #: addons/block_code/blocks/graphics/animationplayer_stop.tres #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_stop.tres msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "停止並復歸" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_center.tres #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_height.tres #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_width.tres msgid "Graphics | Viewport" -msgstr "" +msgstr "圖形 | 視窗" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_center.tres msgid "Coordinates of the middle of the viewable screen when playing." -msgstr "" +msgstr "播放時可視畫面中央的座標" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_center.tres msgid "viewport center" -msgstr "" +msgstr "可視畫面中央座標" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_height.tres msgid "How tall the viewable screen is when playing." -msgstr "" +msgstr "播放時可視畫面的高度" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_height.tres msgid "viewport height" -msgstr "" +msgstr "視窗高度" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_width.tres msgid "How wide the viewable screen is when playing." -msgstr "" +msgstr "播放時可視畫面的寬度" #: addons/block_code/blocks/graphics/viewport_width.tres msgid "viewport width" -msgstr "" +msgstr "視窗寬度" #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_is_on_floor.tres #: addons/block_code/blocks/physics/characterbody2d_move_and_slide.tres msgid "Physics | Velocity" -msgstr "" +msgstr "物理|速度" #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_is_on_floor.tres msgid "True if the character is on the floor." -msgstr "" +msgstr "如果角色在地面上,則為 True" #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_is_on_floor.tres msgid "is on floor" -msgstr "" +msgstr "是否在地面上" #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_move.tres #: addons/block_code/blocks/input/is_input_actioned.tres msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "輸入" #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_move.tres msgid "" "Move the character up, down, left, and right with the keyboard using the " "given keys. The speed of movement can be adjusted separately for x (left and" " right) and y (up and down)." -msgstr "" +msgstr "使用鍵盤上所設定的按鍵,讓角色可以上下左右移動。移動速度可以分別調整 x 軸(左右)和 y 軸(上下)的速度。" #: addons/block_code/blocks/input/characterbody2d_move.tres msgid "" "move with keys {up: STRING} {down: STRING} {left: STRING} {right: STRING} at" " speed {speed: VECTOR2}" msgstr "" +"使用鍵盤的{up: STRING}{down: STRING}{left: STRING}{right: STRING}以速度 {speed: " +"VECTOR2}移動" #: addons/block_code/blocks/input/is_input_actioned.tres msgid "True if the specified input action has been pressed or released." -msgstr "" +msgstr "如果指定的輸入動作已被按下或釋放,則為True" #: addons/block_code/blocks/input/is_input_actioned.tres msgid "action {action_name: STRING_NAME} is {action: NIL}" -msgstr "" +msgstr "動作{action_name: STRING_NAME} 是 {action: NIL}" #: addons/block_code/blocks/lifecycle/process.tres #: addons/block_code/blocks/lifecycle/queue_free.tres #: addons/block_code/blocks/lifecycle/queue_free_node.tres #: addons/block_code/blocks/lifecycle/ready.tres msgid "Lifecycle" -msgstr "" +msgstr "生命週期" #: addons/block_code/blocks/lifecycle/process.tres msgid "" "Attached blocks will be executed during the processing step of the main loop" -msgstr "" +msgstr "附加的區塊將在主迴圈的處理步驟中執行" #: addons/block_code/blocks/lifecycle/process.tres msgid "every frame" -msgstr "" +msgstr "每一影格" #: addons/block_code/blocks/lifecycle/queue_free.tres msgid "Queues this node to be deleted at the end of the current frame" -msgstr "" +msgstr "把這節點移至待刪除的佇列,將於當下影格結束時刪除" #: addons/block_code/blocks/lifecycle/queue_free.tres msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: addons/block_code/blocks/lifecycle/queue_free_node.tres msgid "Queues the given node to be deleted at the end of the current frame" -msgstr "" +msgstr "把指定節點移至待刪除的佇列,將於當下影格結束時刪除" #: addons/block_code/blocks/lifecycle/queue_free_node.tres msgid "remove {node: OBJECT}" -msgstr "" +msgstr "移除{node: OBJECT}" #: addons/block_code/blocks/lifecycle/ready.tres msgid "Attached blocks will be executed once when the node is \"ready\"" -msgstr "" +msgstr "附加的區塊將在節點\"準備好\"時執行一次" #: addons/block_code/blocks/lifecycle/ready.tres msgid "when starting" -msgstr "" +msgstr "當開始時" #: addons/block_code/blocks/log/breakpoint.tres #: addons/block_code/blocks/log/concat.tres #: addons/block_code/blocks/log/print.tres msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "日誌" #: addons/block_code/blocks/log/breakpoint.tres msgid "Pause execution and show the current line of code in the debugger." -msgstr "" +msgstr "暫停執行並在除錯器中顯示當行程式碼" #: addons/block_code/blocks/log/breakpoint.tres msgid "breakpoint" -msgstr "" +msgstr "除錯斷點" #: addons/block_code/blocks/log/concat.tres msgid "{string1: STRING} + {string2: STRING}" -msgstr "" +msgstr "{string1: STRING} + {string2: STRING}" #: addons/block_code/blocks/log/print.tres msgid "Print the text to output" -msgstr "" +msgstr "將文句輸出顯示" #: addons/block_code/blocks/log/print.tres msgid "log text {text: STRING}" -msgstr "" +msgstr "日誌文本 {text: STRING}" #: addons/block_code/blocks/logic/and.tres #: addons/block_code/blocks/logic/not.tres #: addons/block_code/blocks/logic/or.tres msgid "Logic | Boolean" -msgstr "" +msgstr "邏輯運算 | 布林變數" #: addons/block_code/blocks/logic/and.tres msgid "{bool1: BOOL} and {bool2: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "{bool1: BOOL} 和 {bool2: BOOL}" #: addons/block_code/blocks/logic/compare.tres msgid "Logic | Comparison" -msgstr "" +msgstr "邏輯運算 | 比較運算子" #: addons/block_code/blocks/logic/compare.tres msgid "{float1: FLOAT} {op: NIL} {float2: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{float1: FLOAT}{op: NIL}{float2: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/logic/else.tres #: addons/block_code/blocks/logic/else_if.tres #: addons/block_code/blocks/logic/if.tres msgid "Logic | Conditionals" -msgstr "" +msgstr "邏輯運算 | 條件式語法" #: addons/block_code/blocks/logic/else.tres msgid "else" -msgstr "" +msgstr "else" #: addons/block_code/blocks/logic/else_if.tres msgid "else if {condition: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "else if {condition: BOOL}" #: addons/block_code/blocks/logic/if.tres msgid "if {condition: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "if {condition: BOOL}" #: addons/block_code/blocks/logic/not.tres msgid "not {bool: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "not {condition: BOOL}" #: addons/block_code/blocks/logic/or.tres msgid "{bool1: BOOL} or {bool2: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "{bool1: BOOL} 或 {bool2: BOOL}" #: addons/block_code/blocks/loops/await_scene_ready.tres #: addons/block_code/blocks/loops/break.tres @@ -515,27 +523,27 @@ msgstr "" #: addons/block_code/blocks/loops/for.tres #: addons/block_code/blocks/loops/while.tres msgid "Loops" -msgstr "" +msgstr "迴圈" #: addons/block_code/blocks/loops/await_scene_ready.tres msgid "wait for the scene to be ready" -msgstr "" +msgstr "等待場景準備好" #: addons/block_code/blocks/loops/break.tres msgid "break" -msgstr "" +msgstr "離開" #: addons/block_code/blocks/loops/continue.tres msgid "continue" -msgstr "" +msgstr "繼續" #: addons/block_code/blocks/loops/for.tres msgid "Run the connected blocks [i]number[/i] times" -msgstr "" +msgstr "執行已連接的區塊[i] 數字[/i]次" #: addons/block_code/blocks/loops/for.tres msgid "repeat {number: INT}" -msgstr "" +msgstr "重複 {number: INT}" #: addons/block_code/blocks/loops/while.tres msgid "" @@ -543,10 +551,13 @@ msgid "" "\n" "Hint: snap a [b]Comparison[/b] block into the condition." msgstr "" +"只要[i]條件[/i]為 true,就執行已連接的區塊。\n" +"\n" +"提示:將一個[b]比較運算子[/b]區塊拖入條件中。" #: addons/block_code/blocks/loops/while.tres msgid "while {condition: BOOL}" -msgstr "" +msgstr "當條件{condition: BOOL}成立時的迴圈" #: addons/block_code/blocks/math/add.tres #: addons/block_code/blocks/math/cos.tres @@ -564,41 +575,41 @@ msgstr "" #: addons/block_code/blocks/math/vector_multiply.tres #: addons/block_code/blocks/variables/vector2.tres msgid "Math" -msgstr "" +msgstr "數學運算" #: addons/block_code/blocks/math/add.tres msgid "{a: FLOAT} + {b: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{a: FLOAT} + {b: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/cos.tres msgid "Calculate the cosine of [i]angle[/i]" -msgstr "" +msgstr "計算[i]角度(徑度)[/i]的餘弦值(cos)" #: addons/block_code/blocks/math/cos.tres msgid "cos {angle: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "cos {angle: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/divide.tres msgid "{a: FLOAT} / {b: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{a: FLOAT} / {b: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/multiply.tres msgid "{a: FLOAT} * {b: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{a: FLOAT} * {b: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/pow.tres msgid "{base: FLOAT} ^ {exp: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr " {base: FLOAT} ^ {exp: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/randf_range.tres msgid "" "Generate a random floating point number between [i]from[/i] and [i]to[/i] " "inclusively" -msgstr "" +msgstr "產生指定[i]上[/i]、[i]下[/i]界(包含)範圍內的浮點數亂數" #: addons/block_code/blocks/math/randf_range.tres msgid "random floating point number between {from: FLOAT} and {to: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "在 {from: FLOAT} 和 {to: FLOAT} 之間的隨機浮點數" #: addons/block_code/blocks/math/randi_range.tres msgid "" @@ -606,68 +617,70 @@ msgid "" "[i]to[/i] inclusively. [i]from[/i] and [i]to[/i] can be a negative or " "positive number" msgstr "" +"產生一個範圍從 [i]from [/i]到 [i]to[/i]之間的隨機帶符號32位整數,包含範圍的兩端。[i]from [/i]和[i]to " +"[/i]可以是負數或是正數。" #: addons/block_code/blocks/math/randi_range.tres msgid "random integer number between {from: INT} and {to: INT}" -msgstr "" +msgstr "在{from: INT} 和 {to: INT}之間的隨機整數" #: addons/block_code/blocks/math/sin.tres msgid "Calculate the sine of [i]angle[/i]" -msgstr "" +msgstr "計算[i]角度(徑度)[/i]的正弦值(sin)" #: addons/block_code/blocks/math/sin.tres msgid "sin {angle: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "sin {angle: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/subtract.tres msgid "{a: FLOAT} - {b: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "{a: FLOAT} - {b: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/tan.tres msgid "Calculate the tangent of [i]angle[/i]" -msgstr "" +msgstr "計算[i]角度(徑度)[/i]的正切值(tan)" #: addons/block_code/blocks/math/tan.tres msgid "tan {angle: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "tan {angle: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/math/vector2_x.tres msgid "Gives the x of a [i]Vector2[/i]" -msgstr "" +msgstr "取得[i]二維向量[/i]的 X 分量" #: addons/block_code/blocks/math/vector2_x.tres msgid "x of {vector2: VECTOR2}" -msgstr "" +msgstr "二維向量{vector2: VECTOR2}的 x" #: addons/block_code/blocks/math/vector2_y.tres msgid "Gives the y of a [i]Vector2[/i]" -msgstr "" +msgstr "取得[i]二維向量[/i]的 Y 分量" #: addons/block_code/blocks/math/vector2_y.tres msgid "y of {vector2: VECTOR2}" -msgstr "" +msgstr "二維向量{vector2: VECTOR2}的 y" #: addons/block_code/blocks/math/vector_from_angle.tres msgid "Creates a unit Vector2 rotated to the given angle in radians." -msgstr "" +msgstr "新增一個指定角度(弳度)的二維單位向量" #: addons/block_code/blocks/math/vector_from_angle.tres msgid "vector from {angle: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "指定角度(弳度){angle: FLOAT}的二維單位向量" #: addons/block_code/blocks/math/vector_multiply.tres msgid "" "Multiplies a vector with a number. Use this, for example, to get a point " "some distance away along an angle." -msgstr "" +msgstr "將向量與數字相乘。例如,可以使用這個方法來計算沿著某個角度一段距離外的點" #: addons/block_code/blocks/math/vector_multiply.tres msgid "multiply {vector: VECTOR2} by {number: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "二維向量{vector: VECTOR2}乘以常數{number: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/physics/characterbody2d_move_and_slide.tres msgid "move and slide" -msgstr "" +msgstr "移動與滑動" #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_play.tres #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_stop.tres @@ -676,86 +689,86 @@ msgstr "" #: addons/block_code/blocks/sounds/play_sound.tres #: addons/block_code/blocks/sounds/stop_sound.tres msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "音訊" #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_play.tres msgid "Play the audio stream" -msgstr "" +msgstr "播放音訊串流" #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_play.tres msgid "play" -msgstr "" +msgstr "播放" #: addons/block_code/blocks/sounds/audiostreamplayer_stop.tres #: addons/block_code/blocks/sounds/stop_sound.tres msgid "Stop the audio stream" -msgstr "" +msgstr "停止音訊串流" #: addons/block_code/blocks/sounds/load_sound.tres msgid "Load a resource file as the audio stream" -msgstr "" +msgstr "將資源檔案載入為音訊串流" #: addons/block_code/blocks/sounds/load_sound.tres msgid "load file {file_path: STRING} as sound {name: STRING}" -msgstr "" +msgstr "將檔案 {file_path: STRING} 載入設定為音效 {name: STRING}" #: addons/block_code/blocks/sounds/pause_continue_sound.tres msgid "Pause/Continue the audio stream" -msgstr "" +msgstr "暫停/繼續播放聲音串流" #: addons/block_code/blocks/sounds/pause_continue_sound.tres msgid "{pause: NIL} the sound {name: STRING}" -msgstr "" +msgstr "{pause: NIL}聲音串流{name: STRING}" #: addons/block_code/blocks/sounds/play_sound.tres msgid "Play the audio stream with volume and pitch" -msgstr "" +msgstr "播放聲音串流並控制音量和音調" #: addons/block_code/blocks/sounds/play_sound.tres msgid "" "play the sound {name: STRING} with volume {db: FLOAT} dB and pitch scale " "{pitch: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "播放音效 {name: STRING}:使用音量 {db: FLOAT} 分貝及音高比例 {pitch: FLOAT}" #: addons/block_code/blocks/sounds/stop_sound.tres msgid "stop the sound {name: STRING}" -msgstr "" +msgstr "停止播放並重置聲音串流{name: STRING}" #: addons/block_code/blocks/spawn/cpuparticles2d_finished.tres msgid "Lifecycle | Spawn" -msgstr "" +msgstr "生命週期 | 孵化" #: addons/block_code/blocks/spawn/cpuparticles2d_finished.tres msgid "Emitted when all active particles have finished processing." -msgstr "" +msgstr "當所有運作的粒子完成執行後,觸發訊號" #: addons/block_code/blocks/spawn/cpuparticles2d_finished.tres msgid "when particles are finished" -msgstr "" +msgstr "當所有的粒子完成執行" #: addons/block_code/blocks/transform/rigidbody2d_physics_position.tres msgid "Transform | Position" -msgstr "" +msgstr "變換 | 位置" #: addons/block_code/blocks/transform/rigidbody2d_physics_position.tres msgid "set physics position {position: VECTOR2}" -msgstr "" +msgstr "設定位置{position: VECTOR2}" #: addons/block_code/blocks/ui/label_set_text.tres msgid "UI" -msgstr "" +msgstr "使用者介面" #: addons/block_code/blocks/ui/label_set_text.tres msgid "Set the text for the label." -msgstr "" +msgstr "設定標籤文字" #: addons/block_code/blocks/ui/label_set_text.tres msgid "set text to {text: STRING}" -msgstr "" +msgstr "設定文字{text: STRING}" #: addons/block_code/blocks/variables/vector2.tres msgid "vector2 x: {x: FLOAT} y: {y: FLOAT}" -msgstr "" +msgstr "二維向量 x: {x: FLOAT} y: {y: FLOAT}" #: addons/block_code/examples/spawner/spawner.tscn msgid "" @@ -768,90 +781,98 @@ msgid "" "\n" "Color balls remove themselves after 3 seconds. While uncolored balls are only removed by the SimpleSpawner node according to the limit setings." msgstr "" +"[b]上箭頭:[/b] 開始/停止生成。\n" +"[b]下箭頭:[/b] 生成一次。\n" +"[b]左箭頭:[/b] 減少生成頻率。\n" +"[b]右箭頭:[/b] 增加生成頻率。\n" +"\n" +"屬性面板:嘗試更改生成限制條件和生成限制行為。\n" +"\n" +"顏色球會在 3 秒後自動移除。而未上色的球則只會根據 SimpleSpawner 節點所設定的限制條件進行移除。" #: addons/block_code/inspector_plugin/block_script_inspector.gd msgid "Open Block Script" -msgstr "" +msgstr "打開區塊腳本" #: addons/block_code/simple_nodes/simple_scoring/simple_scoring.gd msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: addons/block_code/ui/main_panel.tscn msgid "Show Generated Script" -msgstr "" +msgstr "顯示產生的腳本" #: addons/block_code/ui/main_panel.tscn msgid "Delete Block Code" -msgstr "" +msgstr "刪除 Block Code" #: addons/block_code/ui/main_panel.tscn msgid "Toggle Block Picker (Ctrl+BackSlash)" -msgstr "" +msgstr "切換區塊選擇器(Ctrl+反斜線)" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "1.0x" -msgstr "" +msgstr "1.0x" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "Select a node to create and edit block code." -msgstr "" +msgstr "選擇一個節點來創建和編輯區塊程式碼" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "" "Use block coding to create custom behavior and game mechanics for " "\"{node}\"." -msgstr "" +msgstr "使用區塊程式碼來為 {node}建立客製化的行為和遊戲機制" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "Add Block Code" -msgstr "" +msgstr "新增區塊程式碼" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "\"{node}\" uses block coding." -msgstr "" +msgstr "{node}使用區塊程式碼" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "Open in Editor" -msgstr "" +msgstr "在編輯器中打開" #: addons/block_code/ui/block_canvas/block_canvas.tscn msgid "Override Block Code" -msgstr "" +msgstr "覆蓋區塊程式碼" #: addons/block_code/ui/blocks/block/block.gd msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "型態:" #: addons/block_code/ui/blocks/utilities/parameter_input/parameter_input.tscn msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "參數" #: addons/block_code/ui/picker/categories/block_category_button.tscn msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "範例" #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_button.tscn #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_dialog.tscn msgid "Create New Variable" -msgstr "" +msgstr "宣告新變數" #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_dialog.tscn msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "新增" #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_dialog.tscn msgid "Name " -msgstr "" +msgstr "名子" #: addons/block_code/ui/picker/categories/variable_category/create_variable_dialog.tscn msgid "Type " -msgstr "" +msgstr "型態" #: addons/block_code/ui/script_window/script_window.tscn msgid "Block Code Generated GDScript" -msgstr "" +msgstr "區塊程式碼產生的 GDScript" #: addons/block_code/ui/script_window/script_window.tscn msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "複製"