diff --git a/lib/locale/da.yml b/lib/locale/da.yml index 5f531bb..94cb3be 100644 --- a/lib/locale/da.yml +++ b/lib/locale/da.yml @@ -130,6 +130,7 @@ da: '61': "Tjek venligst indstillinger for din konto og konfigurationer af grænser. Kontakt venligst din kortudsteder og prøv igen senere." '82': "Kontroller indtastede data og prøv igen." 'E1': "Brug venligst et andet kort, eller kontakt sælgeren." + 'Q2': "Prøv venligst igen senere, eller brug et andet kort." # incomplete translations unknown: "Please contact our support team." '01': "Please contact your card issuer." @@ -175,6 +176,7 @@ da: '61': "Banken har afvist transaktionen." '82': "Negative CVV / CVC resultater." 'E1': "Grænsen for afslag er overskredet." + 'Q2': "Acquirer systemfejl." # incomplete translations unknown: "Unknown reason." '01': "Authorization Error." diff --git a/lib/locale/de.yml b/lib/locale/de.yml index bd83c14..fdbacfa 100644 --- a/lib/locale/de.yml +++ b/lib/locale/de.yml @@ -186,6 +186,7 @@ de: 'E3': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen." 'E4': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen." 'E5': "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen." + 'Q2': "Bitte versuchen Sie es erneut oder verwenden Sie eine andere Karte." '75': "Bitte versuchen Sie es erneut und überprüfen Sie die CVV/CVC oder kontaktieren Sie den Herausgeber für Klarstellungen." '85': "Der Herausgeber hat diese Transaktion bestätigt." '86': "Verwenden Sie eine andere Karte Der Karteninhaber sollte sich mit seiner Bank in Verbindung setzen." @@ -215,6 +216,7 @@ de: 'E3': "Transaktion wurde aufgrund eines 3D-Secure-Fehlers nicht ausgeführt." 'E4': "Transaktion wurde aufgrund einer negativen 3D-Secure-Bestätigung Ihrer Bank nicht ausgeführt." 'E5': "Vorübergehender 3D-Secure-Fehler." + 'Q2': "Acquirer-Systemfehler." targeted: merchant: <<: *issuer_response_code diff --git a/lib/locale/ee.yml b/lib/locale/ee.yml index e7e98f5..55b936f 100644 --- a/lib/locale/ee.yml +++ b/lib/locale/ee.yml @@ -130,6 +130,7 @@ ee: '61': "Palun kontrollige oma konto seadeid ja sätestatud limiite. Palun võtke ühendust oma kaardi väljaandjaga ja proovige hiljem uuesti." '82': "Kontrollige sisestatud andmeid ja proovige uuesti." 'E1': "Kasutage teist kaarti või võtke ühendust kaupmehega." + 'Q2': "Proovige hiljem uuesti või kasutage teist kaarti." # incomplete translations unknown: "Please contact our support team." '01': "Please contact your card issuer." @@ -175,6 +176,7 @@ ee: '61': "MOTO/eCommerce mitteaktiivne või summa limiit ületatud." '82': "Vale CVV-kood." 'E1': "Keeldumise limiit ületatud." + 'Q2': "Acquirer system error." # incomplete translations unknown: "Unknown reason." '01': "Authorization Error." diff --git a/lib/locale/en.yml b/lib/locale/en.yml index ffec449..23c23b8 100644 --- a/lib/locale/en.yml +++ b/lib/locale/en.yml @@ -185,6 +185,7 @@ en: 'E3': "Please try again or contact the issuer for clarification." 'E4': "Please try again or contact the issuer for clarification." 'E5': "Please try again or contact the issuer for clarification." + 'Q2': "Please try again or use a different card." '75': "Please try again and check the CVV/CVC or contact the issuer for clarification." '85': "The issuer has confirmed this transaction." '86': "Please use a different card or contact the issuer for clarification." @@ -214,6 +215,7 @@ en: 'E3': "Transaction not executed due to a 3D-Secure error." 'E4': "Transaction not executed due to a negative 3D-Secure confirmation from your bank." 'E5': "Temporary 3D-Secure error." + 'Q2': "Acquirer system error." targeted: merchant: <<: *issuer_response_code diff --git a/lib/locale/es.yml b/lib/locale/es.yml index a3244a7..2e1f5b9 100644 --- a/lib/locale/es.yml +++ b/lib/locale/es.yml @@ -197,6 +197,7 @@ es: 'E3': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco." 'E4': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco." 'E5': "Vuelva a intentarlo más tarde o póngase en contacto con su banco." + 'Q2': "Vuelva a intentarlo más tarde o utilice otra tarjeta." '75': "Utilice otra tarjeta, compruebe que el código CVV/CVC es correcto o póngase en contacto con su banco." '85': "El banco ha confirmado la autorización." '86': "Utilice otra tarjeta o póngase en contacto con su banco." @@ -227,6 +228,7 @@ es: 'E3': "Verificación 3D-Secure incorrecta: error del banco." 'E4': "Verificación 3D-Secure incorrecta: Transacción rechazada por el banco por fallo de autorización." 'E5': "Error temporal con la verificación 3D-Secure." + 'Q2': "Error del sistema del adquirente." targeted: merchant: <<: *issuer_response_code diff --git a/lib/locale/fi.yml b/lib/locale/fi.yml index d237ea9..7618d21 100644 --- a/lib/locale/fi.yml +++ b/lib/locale/fi.yml @@ -197,6 +197,7 @@ fi: 'E3': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi." 'E4': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi." 'E5': "Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä pankkiisi." + 'Q2': "Yritä myöhemmin uudelleen tai käytä toista korttia." '75': "Käytä toista korttia, tarkista, että CVV/CVC-koodi on oikea tai ota yhteyttä pankkiisi." '85': "Pankki vahvisti valtuutuksen." '86': "Käytä toista korttia tai ota yhteyttä pankkiisi." @@ -227,6 +228,7 @@ fi: 'E3': "Virheellinen 3D-Secure-varmistus: pankkivirhe." 'E4': "Virheellinen 3D-Secure-varmennus: Pankki hylkäsi tapahtuman valtuutuksen epäonnistumisen vuoksi." 'E5': "Väliaikainen virhe 3D-Secure-vahvistuksessa." + 'Q2': "Acquirer system error." targeted: merchant: <<: *issuer_response_code diff --git a/lib/locale/fr.yml b/lib/locale/fr.yml index c4d77de..e6bb0bf 100644 --- a/lib/locale/fr.yml +++ b/lib/locale/fr.yml @@ -197,6 +197,7 @@ fr: 'E3': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque." 'E4': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque." 'E5': "Veuillez réessayer plus tard ou contacter votre banque." + 'Q2': "Veuillez réessayer plus tard ou utiliser une autre carte." '75': "Veuillez utiliser une autre carte, vérifier que le code CVV/CVC est correct ou contacter votre banque." '85': "La banque a confirmé l'autorisation." '86': "Veuillez utiliser une autre carte ou contacter votre banque." @@ -227,6 +228,7 @@ fr: 'E3': "Vérification 3D-Secure incorrecte : erreur bancaire." 'E4': "Vérification 3D-Secure incorrecte : Transaction rejetée par la banque en raison d'un défaut d'autorisation." 'E5': "Erreur temporaire lors de la vérification de 3D-Secure." + 'Q2': "Erreur système de l'acquéreur." targeted: merchant: <<: *issuer_response_code diff --git a/lib/locale/hr.yml b/lib/locale/hr.yml index 588dca9..00b680f 100644 --- a/lib/locale/hr.yml +++ b/lib/locale/hr.yml @@ -197,6 +197,7 @@ hr: 'E3': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci." 'E4': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci." 'E5': "Pokušajte ponovno kasnije ili se obratite svojoj banci." + 'Q2': "Pokušajte ponovno kasnije ili upotrijebite drugu karticu." '75': "Upotrijebite drugu karticu, provjerite je li CVV/CVC kod točan ili se obratite svojoj banci." '85': "Banka je potvrdila autorizaciju." '86': "Upotrijebite drugu karticu ili se obratite svojoj banci." @@ -227,6 +228,7 @@ hr: 'E3': "3D-Secure pogreška pri provjeri: pogreška banke." 'E4': "Pogrešna verifikacija 3D-Secure: banka je odbila transakciju zbog neuspjele autorizacije." 'E5': "Privremena pogreška u 3D-Secure verifikaciji." + 'Q2': "Pogreška sustava stjecatelja." targeted: merchant: <<: *issuer_response_code diff --git a/lib/locale/it.yml b/lib/locale/it.yml index 253e2db..7b3b55b 100644 --- a/lib/locale/it.yml +++ b/lib/locale/it.yml @@ -183,6 +183,7 @@ it: 'E3': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti." 'E4': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti." 'E5': "Si prega di riprovare o contattare l'emittente per chiarimenti." + 'Q2': "Si prega di riprovare o utilizzare una carta diversa." '75': "Si prega di riprovare e controllare il CVV/CVC o contattare l'emittente per chiarimenti." '85': "L'emittente ha confermato questa transazione." '86': "Chiedi al cliente di fornire un’altra carta oppure Il cliente deve contattare la banca." @@ -212,6 +213,7 @@ it: 'E3': "Transazione non eseguita a causa di un errore di 3D Secure." 'E4': "Transazione non eseguita a causa di una conferma negativa 3D Secure dalla tua banca." 'E5': "Errore temporaneo di 3D Secure." + 'Q2': "Errore di sistema dell'acquirente." targeted: merchant: <<: *issuer_response_code diff --git a/lib/locale/lt.yml b/lib/locale/lt.yml index 0791161..5d6e5a4 100644 --- a/lib/locale/lt.yml +++ b/lib/locale/lt.yml @@ -130,6 +130,7 @@ lt: '61': "Patikrinkite sąskaitos nustatymus ir limitus. Susisiekite su kortelės išdavėju ir bandykite vėliau." '82': "Patikrinkite įvestus duomenis ir bandykite dar kartą." 'E1': "Naudokite kitą kortelę arba susisiekite su prekybininku." + 'Q2': "Vėliau bandykite dar kartą arba naudokite kitą kortelę." # incomplete translations unknown: "Please contact our support team." '01': "Please contact your card issuer." @@ -175,6 +176,7 @@ lt: '61': "Bankas atmetė mokėjimą." '82': "Kortelės saugos kodas (CVV) neteisingas." 'E1': "Viršytas atsisakymo limitas." + 'Q2': "Gavijo sistemos klaida." # incomplete translations unknown: "Unknown reason." '01': "Authorization Error." diff --git a/lib/locale/lv.yml b/lib/locale/lv.yml index de310c2..77e0101 100644 --- a/lib/locale/lv.yml +++ b/lib/locale/lv.yml @@ -130,6 +130,7 @@ lv: '61': "Lūdzu pārbaudiet konta iestatījumus un limitu konfigurācijas. Lūdzu sazinieties ar kartes izdevēju un mēģiniet vēlāk." '82': "Pārbaudiet ievadītos datus un mēģiniet vēlreiz." 'E1': "Lūdzu, izmantojiet citu karti vai sazinieties ar tirgotāju." + 'Q2': "Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu karti." # incomplete translations unknown: "Please contact our support team." '01': "Please contact your card issuer." @@ -175,6 +176,7 @@ lv: '61': "MOTO/e-komercija neaktīva vai pārsniegts summas limits." '82': "Negatīvi CVV rezultāti." 'E1': "Pārsniegts atteikuma limits." + 'Q2': "Maksājumu sniedzēja sistēmas kļūda." # incomplete translations unknown: "Unknown reason." '01': "Authorization Error." diff --git a/lib/locale/nl.yml b/lib/locale/nl.yml index 845e1a3..68c9857 100644 --- a/lib/locale/nl.yml +++ b/lib/locale/nl.yml @@ -197,6 +197,7 @@ nl: 'E3': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank." 'E4': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank." 'E5': "Probeer het later nog eens of neem contact op met de bank." + 'Q2': "Probeer het later nog eens of gebruik een andere kaart." '75': "Gebruik een andere kaart, controleer of de CVV/CVC-code juist is of neem contact op met de bank." '85': "De bank heeft de autorisatie bevestigd." '86': "Gebruik een andere kaart of neem contact op met de bank." @@ -227,6 +228,7 @@ nl: 'E3': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: bankfout." 'E4': "Onjuiste 3D-Secure verificatie: Transactie afgewezen door de bank vanwege mislukte autorisatie." 'E5': "Tijdelijke fout bij 3D-Secure verificatie." + 'Q2': "Acquirer-systeemfout." targeted: merchant: <<: *issuer_response_code diff --git a/lib/locale/pl.yml b/lib/locale/pl.yml index 9428302..ca88635 100644 --- a/lib/locale/pl.yml +++ b/lib/locale/pl.yml @@ -197,6 +197,7 @@ pl: 'E3': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem." 'E4': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem." 'E5': "Proszę spróbować ponownie później lub skontaktować się z bankiem." + 'Q2': "Proszę spróbować ponownie później lub użyć innej karty." '75': "Proszę użyć innej karty, zweryfikować poprawność kodu CVV/CVC lub skontaktować sie z bankiem." '85': "Bank potwierdził autoryzację." '86': "Proszę użyć innej karty lub skontaktować się z bankiem." @@ -227,6 +228,7 @@ pl: 'E3': "Błędna weryfikacja 3D-Secure: błąd banku." 'E4': "Błędna weryfikacja 3D-Secure: Transakcja odrzucona przez bank z powodu niepowodzenia autoryzacji." 'E5': "Tymczasowy błąd przy weryfikacji 3D-Secure." + 'Q2': "Błąd systemu dostawcy płatności." targeted: merchant: <<: *issuer_response_code diff --git a/lib/locale/pt.yml b/lib/locale/pt.yml index 5032b9f..87b38aa 100644 --- a/lib/locale/pt.yml +++ b/lib/locale/pt.yml @@ -197,6 +197,7 @@ pt: 'E3': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco." 'E4': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco." 'E5': "Tente novamente mais tarde ou contate o seu banco." + 'Q2': "Tente novamente mais tarde ou utilize um cartão diferente." '75': "Utilize outro cartão, verifique se o código CVV/CVC está correto ou contate o seu banco." '85': "O banco confirmou a autorização." '86': "Utilize outro cartão ou contacte o seu banco." @@ -227,6 +228,7 @@ pt: 'E3': "Verificação incorrecta do 3D-Secure: erro do banco." 'E4': "Verificação incorrecta do 3D-Secure: Transação rejeitada pelo banco devido a falha na autorização." 'E5': "Erro temporário com a verificação 3D-Secure." + 'Q2': "Erro no sistema do provedor de pagamento." targeted: merchant: <<: *issuer_response_code diff --git a/lib/locale/sv.yml b/lib/locale/sv.yml index ae7096d..625a63e 100644 --- a/lib/locale/sv.yml +++ b/lib/locale/sv.yml @@ -130,6 +130,7 @@ sv: '61': "Kontrollera inställningarna för ditt konto och konfigurationer av gränser. Vänligen kontakta din kortutgivare och försök igen senare." '82': "Kontrollera inmatade data och försök igen." 'E1': "Använd ett annat kort eller kontakta säljaren." + 'Q2': "Försök igen senare eller använd ett annat kort." # incomplete translations unknown: "Please contact our support team." '01': "Please contact your card issuer." @@ -175,6 +176,7 @@ sv: '61': "Banken har avböjt transaktionen." '82': "Negativa CVV / CVC resultat." 'E1': "Gränsen för avslag har överskridits." + 'Q2': "Acquirer-systemfel." # incomplete translations unknown: "Unknown reason." '01': "Authorization Error."