You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I have a Sphinx documentation using myst and sphinx-intl. In the default English version of the documentation, footnotes are formatted correctly, and I'm getting properly rendered footnotes in the resulting HTML when I build the documentation.
However, I've also created a localized German version of the documentation, and while the translation seems to work fine overall, I'm encountering an issue with footnotes. In the German version, the footnotes are not being converted to the correct HTML format. Instead of seeing the formatted footnotes as in the English version, it appears that the German version is simply printing the Markdown string, like [^1], without converting it to the expected HTML footnote markup. The footnote section works fine, but the inline link is not formatted and linked correctly.
I expect that when I build the German version of the documentation, the footnotes should be processed and rendered in the same way as they are in the original English version. Other markdown features also work without interfering with the locales.
To Reproduce
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Thanks for opening your first issue here! Engagement like this is essential for open source projects! 🤗
If you haven't done so already, check out EBP's Code of Conduct. Also, please try to follow the issue template as it helps other community members to contribute more effectively.
If your issue is a feature request, others may react to it, to raise its prominence (see Feature Voting).
What version of
myst-parser
are you using?2.0.0
What version dependencies are you using?
sphinx-build (7.2.6)
sphinx-rtd-theme
sphinx-design
sphinxcontrib-mermaid
sphinxcontrib-svg2pdfconverter
sphinx-intl
What operating system are you using?
Linux
Describe the Bug
I have a Sphinx documentation using myst and sphinx-intl. In the default English version of the documentation, footnotes are formatted correctly, and I'm getting properly rendered footnotes in the resulting HTML when I build the documentation.
However, I've also created a localized German version of the documentation, and while the translation seems to work fine overall, I'm encountering an issue with footnotes. In the German version, the footnotes are not being converted to the correct HTML format. Instead of seeing the formatted footnotes as in the English version, it appears that the German version is simply printing the Markdown string, like
[^1]
, without converting it to the expected HTML footnote markup. The footnote section works fine, but the inline link is not formatted and linked correctly.The .po files look fine, e.g.:
Expected Behavior
I expect that when I build the German version of the documentation, the footnotes should be processed and rendered in the same way as they are in the original English version. Other markdown features also work without interfering with the locales.
To Reproduce
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered: