From 541d649f2416a714ba3a3098624fe7ecb662e6d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Terence Miller Date: Wed, 10 Apr 2013 12:02:41 +0300 Subject: [PATCH] Update de.yml --- config/locales/de.yml | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 98 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index c2c0491f..dc76281a 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1,46 +1,129 @@ # German strings go here for Rails i18n de: + error_booking_negative_time: "Die Zeitangabe muss größer null sein!" + error_booking_to_much_time: "Es ist nicht möglich mehr Zeit als verfügbar zu buchen!" + error_add_booking_failed: "Die Zeitbuchung ist fehlgeschlagen!" + field_tt_booking_issue: "Ticket" + field_tt_booking_project: "Projekt" + field_tt_booking_start_date: "Beginndatum" + field_tt_comments: "Kommentare" + field_tt_date: "Datum" + field_tt_due_date: "Abgabedatum" + field_tt_log_bookable: "buchbar" + field_tt_log_bookable_hours: "buchbare Zeit" + field_tt_log_start_date: "Beginndatum" + field_tt_start: "Start" + field_tt_stop: "Ende" + field_tt_time: "benötigte Zeit" + field_tt_user: "Benutzer" + force_auth_requires_rest_api: "Wenn die Einstellung 'Authentifizierung notwendig' aktiviert ist, muss auch die RESP-API aktiviert sein, damit das Plugin ordnungsgemäß funktioniert" list_time_trackers: "Liste der Zeiterfassungen anzeigen" no_time_tracker: "Keine Zeiterfassung vorhanden." - no_time_tracker_running: "Es läuft keine Zeiterfassung." - no_time_tracker_suspended: "Es pausiert keine Zeiterfassung" - permission_delete_others_time_trackers: "Löschen der Zeiterfassung anderer Benutzer" + no_time_logs: "Keine Zeiterfassungen vorhanden." + no_time_bookings: "Keine Zeitbuchungen vorhanden." + no_time_tracker_running: "Die Zeiterfassung ist nicht aktiv." + no_time_tracker_suspended: "Die Zeiterfassung ist nicht pausiert." + project_module_redmine_timetracker_plugin: "Time Tracker Plugin" + permission_tt_log_time: "Zeit erfassen (Global)" + permission_tt_edit_own_time_logs: "Eigene Zeiterfassung ändern (Global)" + permission_tt_edit_time_logs: "Alle Zeiterfassungen ändern (global)" + permission_tt_view_bookings: "Zeitbuchungen ändern" + permission_tt_book_time: "Zeitbuchungen erstellen" permission_view_others_time_trackers: "Anzeigen der Zeiterfassung anderer Benutzer" - resume_time_tracker: "Wieder starten" - resume_time_tracker_error: "Die Zeiterfassung konnte nicht gestartet werden." + permission_tt_edit_bookings: "alle Zeitbuchungen ändern" + resume_time_tracker: "fortsetzen" + resume_time_tracker_error: "Die Zeitmessung konnte nicht fortgesetzt werden." start_time_tracker: "Start" start_time_tracker_error: "Die Zeiterfassung konnte nicht gestartet werden." stop_time_tracker: "Stop" + stop_time_tracker_error: "Fehler beim Stoppen der Zeitmessung" suspend_time_tracker: "Pausieren" suspend_time_tracker_error: "Pausieren gescheitert" + success_add_booking: "Zeitbuchung erfolgreich hinzugefügt" time_tracker_admin_menu: "Zeiterfassung" time_tracker_admin_title: "Zeiterfassung" + time_tracker_delete_fail: "Die Zeiterfassung wurde bereits geschlossen oder gelöscht." time_tracker_already_running_error: "Es läuft bereits eine Zeiterfassung." - time_tracker_delete_fail: "Diese Zeiterfassung wurde bereits gelöscht/beendet." - time_tracker_delete_success: "Zeiterfassung gelöscht." + time_tracker_delete_success: "Zeiter-Tracker gelöscht." + time_tracker_delete_booking_success: "Die Zeitbuchung wurde gelöscht." + tt_error_not_allowed_to_book_on_project: "Sie haben keine Berechtigung zur Zeitbuchung in diesem Projekt!" + tt_error_not_allowed_to_book_without_project: "Sie haben keine Berechtigung zur Zeitbuchung ohne ein Projekt auszuwählen!" + tt_error_not_allowed_to_change_foreign_booking: "Sie haben keine Berechtigung fremde Zeitbuchungen zu ändern!" + tt_error_not_allowed_to_change_booking: "Sie haben keine Berechtigung Zeitbuchungen zu ändern!" + tt_error_not_allowed_to_change_foreign_logs: "Sie haben keine Berechtigung fremde Zeiterfassungen zu ändern!" + tt_error_not_allowed_to_change_logs: "Sie haben keine Berechtigung Zeiterfassungen zu ändern!" + tt_error_not_allowed_to_create_time_log: "Sie haben keine Berechtigung Zeit zu erfassen!" + tt_error_not_allowed_to_delete_bookings: "Sie haben keine Berechtigung Zeitbuchungen zu löschen!" + tt_error_not_allowed_to_delete_logs: "Sie haben keine Berechtigung Zeiterfassungen zu löschen!" + tt_error_could_not_set_comments: "Kommentare konnten nicht gespeichert werden!" + tt_error_could_not_set_issue: "Die Ticketeinstellung konnte nicht gespeichert werden!" + tt_error_could_not_set_project: "Die Projekteinstellung konnte nicht gespeichert werden!" + tt_error_could_not_update_times: "Die Feldänderungen konnten nicht gespeichert werden!" + tt_success_delete_time_logs: "Die Zeiterfassungen wurde gelöscht." + tt_hours_sign: "h" + tt_min_sign: "min" + tt_update_booking_success: "Die Zeitbuchung wurde aktualisiert." + tt_update_log_results_in_negative_time: "Die gewünschte Aktualisierung resultiert in Zeiten kleiner oder gleich Null. Das ist unzulässig!" + tt_update_log_success: "Die Zeiterfassung wurde aktualisiert." time_tracker_hour_sym: ":" time_tracker_label_action: "Aktion" + time_tracker_label_book: "Buchung" + time_tracker_label_booked_time: "gebuchte Zeit" + time_tracker_label_comments: "Kommentare" + time_tracker_label_continue: "fortsetzen" + time_tracker_label_current_task: "Bitte wählen sie ihre aktuelle Aufgabe" + time_tracker_label_date: "Datum" time_tracker_label_delete: "Löschen" + time_tracker_label_description: "Beschreibung" + time_tracker_label_issue: "Ticket" time_tracker_label_main_menu: "Zeiterfassung" + time_tracker_label_menu_tab_active_trackers: "Aktive Tracker" + time_tracker_label_menu_tab_overview: "Übersicht" + time_tracker_label_menu_tab_bookings_list: "Zeitbuchungen" + time_tracker_label_menu_tab_logs_list: "Zeiterfassungen" + time_tracker_label_menu_tab_reports: "Berichte" + time_tracker_label_none: "< keine >" + time_tracker_label_person: "Person" + time_tracker_label_print_report: "Bericht drucken" + time_tracker_label_project: "Projekt" + time_tracker_label_round: "gerundete Zeitwerte" + time_tracker_label_running_time: "aktuell laufende Zeiterfassung" + time_tracker_label_show_all_my_logs: "zeige vollständig gebuchte Zeiterfassungen" time_tracker_label_start_date: "Startdatum" + time_tracker_label_start_time: "Startzeit" + time_tracker_label_stop_date: "Enddatum" + time_tracker_label_stop_time: "Stopzeit" time_tracker_label_transition_journal: "Status wurde durch die Zeiterfassung automatisch geändert." + time_tracker_label_this_month: "dieser Monat" + time_tracker_label_time: "Zeit" + time_tracker_label_timer: "Zeitmesser" + time_tracker_label_time_spent: "aufgewendete Zeit" + time_tracker_label_true: "wahr" + time_tracker_label_update: "Aktualisierung" time_tracker_label_your_time_trackers: "Meine Zeiterfassungen" + time_tracker_label_your_time_logs: "Meine Zeiterfassungen" + time_tracker_label_your_time_bookings: "Meine Zeitbuchungen" time_tracker_label_other_time_trackers: "Zeiterfassungen anderer Benutzer" + time_tracker_chart_title: "gebuchte Stunden pro Tag" time_tracker_list_title: "Zeiterfassungen" - time_tracker_not_running: "Gestoppt" + time_tracker_loglist_title: "Zeiterfassungen" + time_tracker_bookinglist_title: "Zeitbuchungen" + time_tracker_not_running: "gestoppt" time_tracker_refresh_rate: "Aktualisierungsrate" + time_tracker_report_title: "Berichtstitel" + time_tracker_report_logo_url: "Berichtslogo URL" + time_tracker_report_logo_width: "Berichtslogobreite" + time_tracker_report_total_time: "Zeitsumme" time_tracker_seconds: "Sekunden" - time_tracker_settings_from_status: "Von Status" - time_tracker_settings_general_title: "Allgemein" - time_tracker_settings_new_transition_add: "Füge Statusänderung hinzu" + time_tracker_settings_from_status: "von Status" + time_tracker_settings_general_title: "allgemein" + time_tracker_settings_new_transition_add: "Statusänderung hinzufügen" time_tracker_settings_new_transition_from: "von" time_tracker_settings_new_transition_to: "zu" - time_tracker_settings_no_transition: "Keine Statusänderung vorhanden" - time_tracker_settings_to_status: "Zu Status" + time_tracker_settings_no_transition: "Es ist keine Statusänderung vorhanden" + time_tracker_settings_to_status: "zu Status" time_tracker_settings_transition_msg: "Änderung des Ticketstatus beim Start der Zeiterfassung." time_tracker_settings_transition_note: "Anmerkung: Um diese Statusänderung auszuführen muss der Benutzer die nötigen Rechte besitzen." time_tracker_settings_transition_title: "Statusänderungen" time_tracker_settings_unknown_status: "Unbekannter Status" time_tracker_settings_zombie_transition: "Zombie Statusänderung" - time_tracker_zombie_legend: "Zombie Zeiterfassung" -