From 1cc010a161ac23959d223feac84be8a5179ceef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Wed, 16 Oct 2024 07:35:54 +0530 Subject: [PATCH] fix: Turkish translations --- erpnext/locale/tr.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index 0ff78e47cdce..b9e6af3ef2c2 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-13 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-15 02:01\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-16 02:05\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42400,7 +42400,7 @@ msgstr "Red Deposu" #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." -msgstr "" +msgstr "Red Deposu ile Kabul Deposu aynı olamaz." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:19 #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14 @@ -42632,7 +42632,7 @@ msgstr "Onarım Durumu" #: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:90 msgid "Repair cost cannot be greater than purchase invoice base net total" -msgstr "" +msgstr "Onarım maliyeti satın alma faturası bazındaki net toplamdan fazla olamaz" #: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37 msgid "Repeat Customer Revenue" @@ -44486,7 +44486,7 @@ msgstr "Satır #{}: {} - {} para birimi şirket para birimiyle eşleşmiyor." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:306 msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." -msgstr "" +msgstr "Satır #{}: Birden fazla kullandığınız için Finans Defteri boş olmamalıdır." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:347 msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." @@ -56555,7 +56555,7 @@ msgstr "{0} Kullanıcısının herhangi bir varsayılan POS Profili yok. Bu Kull #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:211 msgid "User {0} is already assigned to Employee {1}" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı {0} zaten {1} Personele atanmış" #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:196 msgid "User {0} is disabled" @@ -56585,7 +56585,7 @@ msgstr "Kullanıcılar" #. 'BOM' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcılar iş kartlarını kullanarak hammadde tüketebilir, yarı mamul veya nihai ürünleri operasyona ekleyebilirler." #. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check) #. field in DocType 'Buying Settings' @@ -56613,7 +56613,7 @@ msgstr "Bu rol sahibi kullanıcıların şifreli hesapları düzenleme ve şifre #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:38 msgid "Using negative stock disables FIFO/Moving average valuation when inventory is negative." -msgstr "" +msgstr "Negatif stok kullanımı, envanter negatif olduğunda FIFO/Hareketli ortalama değerlemesini devre dışı bırakır." #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71 #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95 @@ -59920,7 +59920,7 @@ msgstr "{0} {1}: 'Kâr ve Zarar' {2} hesabı için Maliyet Merkezi gereklidir." #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:257 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2}, {3} Şirketine ait değildir" #: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:264 msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"