You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Tracing over imagery is both an easy and powerful way to contribute to OSM. Especially when resolution is high and skies are clear, digitizing from satellite imagery can provide the skeleton of OSM maps. This is useful because it makes ground-truthing, or gathering attribute data, easier for people in the field.
Según Wikipedia es el proceso de comprobar en campo a qué se corresponde lo que se observa en una imagen. ¿Alguna sugerencia de cómo traducir esta expresión?
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
A eso en topografía (en España) siempre lo hemos llamado "trabajo de campo"
puede que no quede muy literal pero yo "perdería" literalidad y ganaría en
un español menos forzado.
En el archivo Aerial imagery considerations aparece la expresión "Ground-truthing" en el siguiente contexto:
Según Wikipedia es el proceso de comprobar en campo a qué se corresponde lo que se observa en una imagen. ¿Alguna sugerencia de cómo traducir esta expresión?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: