From 4af46ba95ec96af555ab291e6d75aa28326ff0ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Gonzalo=20Garramu=C3=B1o?= Date: Sat, 7 Sep 2024 20:51:25 -0300 Subject: [PATCH] Updated translations. --- src/po/de.po | 32 +++++++++++++++++--------------- src/po/en.po | 10 +++++----- src/po/es.po | 10 +++++----- src/po/fr.po | 14 +++++++------- src/po/hi_IN.po | 10 +++++----- src/po/it.po | 10 +++++----- src/po/messages.pot | 5 +---- src/po/pt.po | 10 +++++----- src/po/zh-CN.po | 10 +++++----- 9 files changed, 55 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index 9475751d0..8873e7461 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -506,11 +506,11 @@ msgid "" "Result will be in the rate of start_time.\n" msgstr "" "\n" -"Berechnen Sie die Dauer der Samples vom ersten bis zum letzten (einschließlich des letzten). Dies ist " -"nicht dasselbe wie die Entfernung.\n" +"Berechnen Sie die Dauer der Samples vom ersten bis zum letzten " +"(einschließlich des letzten). Dies ist nicht dasselbe wie die Entfernung.\n" "\n" -"Zum Beispiel beträgt die Dauer eines Clips von Frame 10 bis Frame 15 6 Frames. " -"Das Ergebnis wird in der Rate der start_time angegeben.\n" +"Zum Beispiel beträgt die Dauer eines Clips von Frame 10 bis Frame 15 6 " +"Frames. Das Ergebnis wird in der Rate der start_time angegeben.\n" msgid "Returns true if the rate is valid for use with timecode." msgstr "" @@ -597,13 +597,14 @@ msgstr "" "\n" "Zeit des ersten Samples außerhalb des Zeitbereichs.\n" "\n" -"Wenn der Start-Frame 10 ist und die Dauer 5 beträgt, dann ist end_time_exclusive 15,\n" +"Wenn der Start-Frame 10 ist und die Dauer 5 beträgt, dann ist " +"end_time_exclusive 15,\n" "da die letzte Zeit mit Daten in diesem Bereich 14 ist.\n" "\n" -"Wenn der Start-Frame 10 ist und die Dauer 5,5 beträgt, dann ist end_time_exclusive\n" +"Wenn der Start-Frame 10 ist und die Dauer 5,5 beträgt, dann ist " +"end_time_exclusive\n" "15,5, da die letzte Zeit mit Daten in diesem Bereich 15 ist.\n" - msgid "Construct a new :class:`~TimeRange` that is this one extended by other." msgstr "" "Konstruieren Sie eine neue :class:`~TimeRange` das ist diese um andere " @@ -664,7 +665,6 @@ msgstr "" "\n" "Das Gegenteil wäre ``anderes.contains(dieses)``\n" - msgid "" "\n" "`this` contains `other`.\n" @@ -3352,14 +3352,11 @@ msgstr "Text-Annotation bearbeiten" msgid "No item selected" msgstr "Kein Eintrag ausgewhlt" -msgid "Font not found. Will not use UTF-8." -msgstr "Schrift nicht gefunden. UTF-8 wird nicht verwendet." - msgid "%s - Page %d" msgstr "%s - Seite %d" -msgid "Frame {0} - Timecode: {1} - {2} Secs." -msgstr "Frame {0} - Zeitcode: {1} - {2} Secs." +msgid "Frame {0} - TC: {1} - S: {2}" +msgstr "Frame {0} - ZC: {1} - S: {2}" msgid "Image too big. Will save the viewport size." msgstr "Bild zu gro. Speichert die Ansichtsfenstergre." @@ -4944,10 +4941,12 @@ msgstr "" " Y = 0,2126 R + 0,7152 G + 0,0722 B\n" "Y' (Lumma) ist der gewichtete Pixelwert gemäß:\n" " Y' = ( R + G + B ) / 3,0\n" -"L (Helligkeit) ist die menschliche Wahrnehmung der Luminanz des Bildes, die nicht linear ist.\n" +"L (Helligkeit) ist die menschliche Wahrnehmung der Luminanz des Bildes, die " +"nicht linear ist.\n" "Laut CIE Nr. 15.2:\n" " L = (116 * Y ^ 1/3 - 16) / 100\n" -"Ein Pixel mit Y = 0,18 (L = 0,5) erscheint etwa halb so hell wie Y = L = 1,0 (weiß)." +"Ein Pixel mit Y = 0,18 (L = 0,5) erscheint etwa halb so hell wie Y = L = 1,0 " +"(weiß)." msgid "Luminance of image pixel under mouse." msgstr "Luminanz des Bildpixels unter der Maus." @@ -7077,6 +7076,9 @@ msgstr "Hotkeys-Fenster umschalten" msgid "Toggle About Window" msgstr "Fenster umschalten" +#~ msgid "Font not found. Will not use UTF-8." +#~ msgstr "Schrift nicht gefunden. UTF-8 wird nicht verwendet." + #~ msgid "Resizable Control Group" #~ msgstr "Resizable Control Group" diff --git a/src/po/en.po b/src/po/en.po index 50863a10e..8c81215a9 100644 --- a/src/po/en.po +++ b/src/po/en.po @@ -3440,14 +3440,11 @@ msgstr "Edit Text Annotation" msgid "No item selected" msgstr "No item selected" -msgid "Font not found. Will not use UTF-8." -msgstr "Font not found. Will not use UTF-8." - msgid "%s - Page %d" msgstr "%s - Page %d" -msgid "Frame {0} - Timecode: {1} - {2} Secs." -msgstr "Frame {0} - Timecode: {1} - {2} Secs." +msgid "Frame {0} - TC: {1} - S: {2}" +msgstr "Frame {0} - TC: {1} - S: {2}" msgid "Image too big. Will save the viewport size." msgstr "Image too big. Will save the viewport size." @@ -7145,6 +7142,9 @@ msgstr "Toggle Hotkeys Window" msgid "Toggle About Window" msgstr "Toggle About Window" +#~ msgid "Font not found. Will not use UTF-8." +#~ msgstr "Font not found. Will not use UTF-8." + #~ msgid "Resizable Control Group" #~ msgstr "Resizable Control Group" diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po index fd1e371d6..c682bbc2b 100644 --- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -3495,14 +3495,11 @@ msgstr "Editar Anotación de Texto" msgid "No item selected" msgstr "Ningún item seleccionado" -msgid "Font not found. Will not use UTF-8." -msgstr "Tipografía no encontrada. No usaré UTF-8." - msgid "%s - Page %d" msgstr "%s - Página %d" -msgid "Frame {0} - Timecode: {1} - {2} Secs." -msgstr "Cuadro {0} - Timecode: {1} - {2} Segs." +msgid "Frame {0} - TC: {1} - S: {2}" +msgstr "Cuadro {0} - TC: {1} - S: {2}" msgid "Image too big. Will save the viewport size." msgstr "Imagen demasiado grande. Grabaré el tamaño de la vista." @@ -7213,6 +7210,9 @@ msgstr "Alternar Ventana de Teclas de Manejo" msgid "Toggle About Window" msgstr "Alternar Ventana de Acerca de mrv2" +#~ msgid "Font not found. Will not use UTF-8." +#~ msgstr "Tipografía no encontrada. No usaré UTF-8." + #~ msgid "Resizable Control Group" #~ msgstr "Grupo de Control de Ajuste" diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index 54a90f3fb..f425ab6af 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -735,8 +735,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"La fin de « ceci » précède strictement « autre » par une valeur >= « " -"epsilon_s ». :: autre [ ceci ] *\n" +"La fin de « ceci » précède strictement « autre » par une valeur >= " +"« epsilon_s ». :: autre [ ceci ] *\n" msgid "" "\n" @@ -3369,14 +3369,11 @@ msgstr "Modifier l'annotation texte" msgid "No item selected" msgstr "Aucun élément sélectionné" -msgid "Font not found. Will not use UTF-8." -msgstr "Police non trouvée. N'utilisera pas UTF-8." - msgid "%s - Page %d" msgstr "%s - Page %d" -msgid "Frame {0} - Timecode: {1} - {2} Secs." -msgstr "Cadre {0} - Code de temps: {1} - {2} Secs." +msgid "Frame {0} - TC: {1} - S: {2}" +msgstr "Cadre {0} - CT: {1} - S: {2}" msgid "Image too big. Will save the viewport size." msgstr "Image trop grande. Enregistrera la taille du viseur." @@ -7124,3 +7121,6 @@ msgstr "Activer la fenêtre des touches d'amorçage" msgid "Toggle About Window" msgstr "Commutation à propos de la fenêtre" + +#~ msgid "Font not found. Will not use UTF-8." +#~ msgstr "Police non trouvée. N'utilisera pas UTF-8." diff --git a/src/po/hi_IN.po b/src/po/hi_IN.po index 42554a5cb..c4c51ae06 100644 --- a/src/po/hi_IN.po +++ b/src/po/hi_IN.po @@ -3257,14 +3257,11 @@ msgstr "पाठ व्याख्या संपादित करें" msgid "No item selected" msgstr "कोई वस्तु चुना नहीं गया" -msgid "Font not found. Will not use UTF-8." -msgstr "फ़ॉन्ट नहीं मिला. यूटीएफ़- 8 का उपयोग नहीं करें." - msgid "%s - Page %d" msgstr "%s - पृष्ठ %d" -msgid "Frame {0} - Timecode: {1} - {2} Secs." -msgstr "फ्रेम {0} - समयकोड: {1} - {2} Secs." +msgid "Frame {0} - TC: {1} - S: {2}" +msgstr "फ्रेम {0} - समयकोड: {1} - S: {2}" msgid "Image too big. Will save the viewport size." msgstr "छवि बहुत बड़ा है. व्यूपोर्ट आकार सहेजेगा." @@ -6905,6 +6902,9 @@ msgstr "यदि आप विंडो को बन्द करना चा msgid "Toggle About Window" msgstr "विंडो के बारे में टॉगल करें" +#~ msgid "Font not found. Will not use UTF-8." +#~ msgstr "फ़ॉन्ट नहीं मिला. यूटीएफ़- 8 का उपयोग नहीं करें." + #~ msgid "Resizable Control Group" #~ msgstr "री- स्कैन नियंत्रण समूह" diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po index 1cd444f0b..37418e8bb 100644 --- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -3345,14 +3345,11 @@ msgstr "Modifica annotazione testo" msgid "No item selected" msgstr "Nessun elemento selezionato" -msgid "Font not found. Will not use UTF-8." -msgstr "Carattere non trovato. Non userà UTF-8." - msgid "%s - Page %d" msgstr "%s - Pagina %d" -msgid "Frame {0} - Timecode: {1} - {2} Secs." -msgstr "Frame {0} - Timecode: {1} - {2} Secs." +msgid "Frame {0} - TC: {1} - S: {2}" +msgstr "Frame {0} - TC: {1} - {2} Secs." msgid "Image too big. Will save the viewport size." msgstr "Immagine troppo grande. Salva la dimensione della vista." @@ -7077,3 +7074,6 @@ msgstr "Finestra di commutazione di tasti di avviamento" msgid "Toggle About Window" msgstr "Commuta la finestra" + +#~ msgid "Font not found. Will not use UTF-8." +#~ msgstr "Carattere non trovato. Non userà UTF-8." diff --git a/src/po/messages.pot b/src/po/messages.pot index 9923546d9..c2073876e 100644 --- a/src/po/messages.pot +++ b/src/po/messages.pot @@ -3110,13 +3110,10 @@ msgstr "" msgid "No item selected" msgstr "" -msgid "Font not found. Will not use UTF-8." -msgstr "" - msgid "%s - Page %d" msgstr "" -msgid "Frame {0} - Timecode: {1} - {2} Secs." +msgid "Frame {0} - TC: {1} - S: {2}" msgstr "" msgid "Image too big. Will save the viewport size." diff --git a/src/po/pt.po b/src/po/pt.po index 375e456d9..626e81117 100644 --- a/src/po/pt.po +++ b/src/po/pt.po @@ -3306,14 +3306,11 @@ msgstr "Editar Anotao de Texto" msgid "No item selected" msgstr "Nenhum elemento seleccionado" -msgid "Font not found. Will not use UTF-8." -msgstr "Fonte no encontrada. No ir usar o UTF-8." - msgid "%s - Page %d" msgstr "%s - Pgina %d" -msgid "Frame {0} - Timecode: {1} - {2} Secs." -msgstr "Quadro {0} - Cdigo de Tempo: {1} - {2} Secs." +msgid "Frame {0} - TC: {1} - S: {2}" +msgstr "Quadro {0} - CT: {1} - S: {2}" msgid "Image too big. Will save the viewport size." msgstr "Imagem muito grande. Vai salvar o tamanho da vista." @@ -7018,3 +7015,6 @@ msgstr "Alternar a janela de teclas instantneas" msgid "Toggle About Window" msgstr "Alternar Sobre a Janela" + +#~ msgid "Font not found. Will not use UTF-8." +#~ msgstr "Fonte no encontrada. No ir usar o UTF-8." diff --git a/src/po/zh-CN.po b/src/po/zh-CN.po index 730b1b331..4ba263ff9 100644 --- a/src/po/zh-CN.po +++ b/src/po/zh-CN.po @@ -3381,14 +3381,11 @@ msgstr "编辑文本注释" msgid "No item selected" msgstr "未选中项目" -msgid "Font not found. Will not use UTF-8." -msgstr "未找到字体。 将不会使用 UTF-8 。" - msgid "%s - Page %d" msgstr "%s - 第%d页" -msgid "Frame {0} - Timecode: {1} - {2} Secs." -msgstr "帧 {0} - 时间码 : {1} - {2} 秒数 。" +msgid "Frame {0} - TC: {1} - S: {2}" +msgstr "帧 {0} - 时间码 : {1} - 秒数: {2}" msgid "Image too big. Will save the viewport size." msgstr "图像太大。 将保存视图的大小 。" @@ -7024,6 +7021,9 @@ msgstr "开关热键窗口" msgid "Toggle About Window" msgstr "开关关于窗口" +#~ msgid "Font not found. Will not use UTF-8." +#~ msgstr "未找到字体。 将不会使用 UTF-8 。" + #~ msgid "Resizable Control Group" #~ msgstr "可调整控控组"