diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index 61103c4b5..223f2187e 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -2118,102 +2118,6 @@ msgstr "Auswahl" msgid "%.3f seconds " msgstr "%.3f Sekunden" -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" - -msgid "Directory where clip resides" -msgstr "Verzeichnis, in dem sich Clip befindet" - -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" - -msgid "Filename of the clip" -msgstr "Dateiname des Clips" - -msgid "Audio Directory" -msgstr "Audioverzeichnis" - -msgid "Directory where audio clip resides" -msgstr "Verzeichnis, in dem sich Audioclip befindet" - -msgid "Audio Filename" -msgstr "Audio-Dateiname" - -msgid "Filename of the audio clip" -msgstr "Dateiname des Audioclips" - -msgid "Video Streams" -msgstr "Videostreams" - -msgid "Number of video streams in file" -msgstr "Anzahl der Videostreams in der Datei" - -msgid "Audio Streams" -msgstr "Audio-Streams" - -msgid "Number of audio streams in file" -msgstr "Anzahl der Audiostreams in der Datei" - -msgid "Start Time" -msgstr "Startzeit" - -msgid "Beginning frame of clip" -msgstr "Beginnen des Rahmens des Clips" - -msgid "End Time" -msgstr "Endzeit" - -msgid "Ending frame of clip" -msgstr "Enden des Rahmens des Clips" - -msgid "First Frame" -msgstr "Erster Rahmen" - -msgid "First frame of clip - User selected" -msgstr "Erster Rahmen des Clips - Benutzer ausgewhlt" - -msgid "Last Frame" -msgstr "Letzter Rahmen" - -msgid "Last frame of clip - User selected" -msgstr "Letzter Rahmen des Clips - Benutzer ausgewhlt" - -msgid "(PAL Fields)" -msgstr "(PAL-Felder)" - -msgid "(NTSC Fields)" -msgstr "(NTSC-Felder)" - -msgid "Default Speed" -msgstr "Standardgeschwindigkeit" - -msgid "Default Speed in Frames per Second" -msgstr "Standardgeschwindigkeit in Frames pro Sekunde" - -msgid "Current Speed" -msgstr "Aktuelle Geschwindigkeit" - -msgid "Current Speed (Frames Per Second)" -msgstr "Aktuelle Geschwindigkeit (Frames pro Sekunde)" - -msgid "Disk space" -msgstr "Speicherplatz" - -msgid "Creation Date" -msgstr "Erstellungsdatum" - -msgid "Creation date of file" -msgstr "Erstellungsdatum der Datei" - -msgid "Modified Date" -msgstr "Gendertes Datum" - -msgid "Last modified date of file" -msgstr "Zuletzt gendertes Datum der Datei" - -msgid "Load an image or movie file" -msgstr "Ein Bild oder eine Filmdatei laden" - msgid "Video Stream #%d" msgstr "Videostream #%d" @@ -2316,12 +2220,129 @@ msgstr "Farbraum" msgid "Color Transfer Space" msgstr "Farbbertragungsraum" +msgid "HDR Red Primaries" +msgstr "HDR-Rote Grundlinien" + +msgid "HDR Green Primaries" +msgstr "HDR Green Primaries" + +msgid "HDR Blue Primaries" +msgstr "HDR Blaue Grundlinien" + +msgid "HDR White Primaries" +msgstr "HDR-Weiße Grundlinien" + +msgid "HDR Display Mastering Luminance" +msgstr "HDR-Display-Mastering-Lichtstärke" + +msgid "HDR maxCLL" +msgstr "HDR maxCLL" + +msgid "HDR maxFALL" +msgstr "HDR maxFALL" + msgid "FFmpeg Pixel Format" msgstr "FFmpeg Pixelformat" msgid "Render Pixel Format" msgstr "Pixelformat rendern" +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +msgid "Directory where clip resides" +msgstr "Verzeichnis, in dem sich Clip befindet" + +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +msgid "Filename of the clip" +msgstr "Dateiname des Clips" + +msgid "Audio Directory" +msgstr "Audioverzeichnis" + +msgid "Directory where audio clip resides" +msgstr "Verzeichnis, in dem sich Audioclip befindet" + +msgid "Audio Filename" +msgstr "Audio-Dateiname" + +msgid "Filename of the audio clip" +msgstr "Dateiname des Audioclips" + +msgid "Video Streams" +msgstr "Videostreams" + +msgid "Number of video streams in file" +msgstr "Anzahl der Videostreams in der Datei" + +msgid "Audio Streams" +msgstr "Audio-Streams" + +msgid "Number of audio streams in file" +msgstr "Anzahl der Audiostreams in der Datei" + +msgid "Start Time" +msgstr "Startzeit" + +msgid "Beginning frame of clip" +msgstr "Beginnen des Rahmens des Clips" + +msgid "End Time" +msgstr "Endzeit" + +msgid "Ending frame of clip" +msgstr "Enden des Rahmens des Clips" + +msgid "First Frame" +msgstr "Erster Rahmen" + +msgid "First frame of clip - User selected" +msgstr "Erster Rahmen des Clips - Benutzer ausgewhlt" + +msgid "Last Frame" +msgstr "Letzter Rahmen" + +msgid "Last frame of clip - User selected" +msgstr "Letzter Rahmen des Clips - Benutzer ausgewhlt" + +msgid "(PAL Fields)" +msgstr "(PAL-Felder)" + +msgid "(NTSC Fields)" +msgstr "(NTSC-Felder)" + +msgid "Default Speed" +msgstr "Standardgeschwindigkeit" + +msgid "Default Speed in Frames per Second" +msgstr "Standardgeschwindigkeit in Frames pro Sekunde" + +msgid "Current Speed" +msgstr "Aktuelle Geschwindigkeit" + +msgid "Current Speed (Frames Per Second)" +msgstr "Aktuelle Geschwindigkeit (Frames pro Sekunde)" + +msgid "Disk space" +msgstr "Speicherplatz" + +msgid "Creation Date" +msgstr "Erstellungsdatum" + +msgid "Creation date of file" +msgstr "Erstellungsdatum der Datei" + +msgid "Modified Date" +msgstr "Gendertes Datum" + +msgid "Last modified date of file" +msgstr "Zuletzt gendertes Datum der Datei" + +msgid "Load an image or movie file" +msgstr "Ein Bild oder eine Filmdatei laden" + msgid "Audio Stream #%d" msgstr "Audio Stream #%d" @@ -3909,9 +3930,6 @@ msgstr "Bild/Zurck" msgid "Image/Previous Limited" msgstr "Bild/Früher Begrenzt" -msgid "Image/Go to/%s" -msgstr "Bild/Gehen Sie zu/%s" - msgid "Image/Version/First" msgstr "Bild/Fassung/Zuerst" @@ -3924,6 +3942,36 @@ msgstr "Bild/Fassung/Zurck" msgid "Image/Version/Next" msgstr "Bild/Fassung/Nchster" +msgid "Image/Compare Mode/A" +msgstr "Bild/Modus vergleichen/A" + +msgid "Image/Compare Mode/B" +msgstr "Bild/Modus vergleichen/B" + +msgid "Image/Compare Mode/Wipe" +msgstr "Bild/Modus vergleichen/Wischen" + +msgid "Image/Compare Mode/Overlay" +msgstr "Bild/Modus vergleichen/Überlagerung" + +msgid "Image/Compare Mode/Difference" +msgstr "Bild/Modus vergleichen/Veränderung" + +msgid "Image/Compare Mode/Horizontal" +msgstr "Bild/Modus vergleichen/Horizontal" + +msgid "Image/Compare Mode/Vertical" +msgstr "Bild/Modus vergleichen/Vertikal" + +msgid "Image/Compare Mode/Tile" +msgstr "Bild/Modus vergleichen/Fliesen" + +msgid "Image/Go to/%s" +msgstr "Bild/Gehen Sie zu/%s" + +msgid "Image/Compare/%s" +msgstr "Bild/Vergleich/%s" + msgid "Edit/Frame/Cut" msgstr "Bearbeiten/Rahmen/Cut" diff --git a/src/po/en.po b/src/po/en.po index ce94ed2b6..a810afe1d 100644 --- a/src/po/en.po +++ b/src/po/en.po @@ -2161,102 +2161,6 @@ msgstr "Pick" msgid "%.3f seconds " msgstr "%.3f seconds " -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -msgid "Directory where clip resides" -msgstr "Directory where clip resides" - -msgid "Filename" -msgstr "Filename" - -msgid "Filename of the clip" -msgstr "Filename of the clip" - -msgid "Audio Directory" -msgstr "Audio Directory" - -msgid "Directory where audio clip resides" -msgstr "Directory where audio clip resides" - -msgid "Audio Filename" -msgstr "Audio Filename" - -msgid "Filename of the audio clip" -msgstr "Filename of the audio clip" - -msgid "Video Streams" -msgstr "Video Streams" - -msgid "Number of video streams in file" -msgstr "Number of video streams in file" - -msgid "Audio Streams" -msgstr "Audio Streams" - -msgid "Number of audio streams in file" -msgstr "Number of audio streams in file" - -msgid "Start Time" -msgstr "Start Time" - -msgid "Beginning frame of clip" -msgstr "Beginning frame of clip" - -msgid "End Time" -msgstr "End Time" - -msgid "Ending frame of clip" -msgstr "Ending frame of clip" - -msgid "First Frame" -msgstr "First Frame" - -msgid "First frame of clip - User selected" -msgstr "First frame of clip - User selected" - -msgid "Last Frame" -msgstr "Last Frame" - -msgid "Last frame of clip - User selected" -msgstr "Last frame of clip - User selected" - -msgid "(PAL Fields)" -msgstr "(PAL Fields)" - -msgid "(NTSC Fields)" -msgstr "(NTSC Fields)" - -msgid "Default Speed" -msgstr "Default Speed" - -msgid "Default Speed in Frames per Second" -msgstr "Default Speed in Frames per Second" - -msgid "Current Speed" -msgstr "Current Speed" - -msgid "Current Speed (Frames Per Second)" -msgstr "Current Speed (Frames Per Second)" - -msgid "Disk space" -msgstr "Disk space" - -msgid "Creation Date" -msgstr "Creation Date" - -msgid "Creation date of file" -msgstr "Creation date of file" - -msgid "Modified Date" -msgstr "Modified Date" - -msgid "Last modified date of file" -msgstr "Last modified date of file" - -msgid "Load an image or movie file" -msgstr "Load an image or movie file" - msgid "Video Stream #%d" msgstr "Video Stream #%d" @@ -2359,12 +2263,129 @@ msgstr "Color Space" msgid "Color Transfer Space" msgstr "Color Transfer Space" +msgid "HDR Red Primaries" +msgstr "HDR Red Primaries" + +msgid "HDR Green Primaries" +msgstr "HDR Green Primaries" + +msgid "HDR Blue Primaries" +msgstr "HDR Blue Primaries" + +msgid "HDR White Primaries" +msgstr "HDR White Primaries" + +msgid "HDR Display Mastering Luminance" +msgstr "HDR Display Mastering Luminance" + +msgid "HDR maxCLL" +msgstr "HDR maxCLL" + +msgid "HDR maxFALL" +msgstr "HDR maxFALL" + msgid "FFmpeg Pixel Format" msgstr "FFmpeg Pixel Format" msgid "Render Pixel Format" msgstr "Render Pixel Format" +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +msgid "Directory where clip resides" +msgstr "Directory where clip resides" + +msgid "Filename" +msgstr "Filename" + +msgid "Filename of the clip" +msgstr "Filename of the clip" + +msgid "Audio Directory" +msgstr "Audio Directory" + +msgid "Directory where audio clip resides" +msgstr "Directory where audio clip resides" + +msgid "Audio Filename" +msgstr "Audio Filename" + +msgid "Filename of the audio clip" +msgstr "Filename of the audio clip" + +msgid "Video Streams" +msgstr "Video Streams" + +msgid "Number of video streams in file" +msgstr "Number of video streams in file" + +msgid "Audio Streams" +msgstr "Audio Streams" + +msgid "Number of audio streams in file" +msgstr "Number of audio streams in file" + +msgid "Start Time" +msgstr "Start Time" + +msgid "Beginning frame of clip" +msgstr "Beginning frame of clip" + +msgid "End Time" +msgstr "End Time" + +msgid "Ending frame of clip" +msgstr "Ending frame of clip" + +msgid "First Frame" +msgstr "First Frame" + +msgid "First frame of clip - User selected" +msgstr "First frame of clip - User selected" + +msgid "Last Frame" +msgstr "Last Frame" + +msgid "Last frame of clip - User selected" +msgstr "Last frame of clip - User selected" + +msgid "(PAL Fields)" +msgstr "(PAL Fields)" + +msgid "(NTSC Fields)" +msgstr "(NTSC Fields)" + +msgid "Default Speed" +msgstr "Default Speed" + +msgid "Default Speed in Frames per Second" +msgstr "Default Speed in Frames per Second" + +msgid "Current Speed" +msgstr "Current Speed" + +msgid "Current Speed (Frames Per Second)" +msgstr "Current Speed (Frames Per Second)" + +msgid "Disk space" +msgstr "Disk space" + +msgid "Creation Date" +msgstr "Creation Date" + +msgid "Creation date of file" +msgstr "Creation date of file" + +msgid "Modified Date" +msgstr "Modified Date" + +msgid "Last modified date of file" +msgstr "Last modified date of file" + +msgid "Load an image or movie file" +msgstr "Load an image or movie file" + msgid "Audio Stream #%d" msgstr "Audio Stream #%d" @@ -3929,9 +3950,6 @@ msgstr "Image/Previous" msgid "Image/Previous Limited" msgstr "Image/Previous Limited" -msgid "Image/Go to/%s" -msgstr "Image/Go to/%s" - msgid "Image/Version/First" msgstr "Image/Version/First" @@ -3944,6 +3962,36 @@ msgstr "Image/Version/Previous" msgid "Image/Version/Next" msgstr "Image/Version/Next" +msgid "Image/Compare Mode/A" +msgstr "Image/Compare Mode/A" + +msgid "Image/Compare Mode/B" +msgstr "Image/Compare Mode/B" + +msgid "Image/Compare Mode/Wipe" +msgstr "Image/Compare Mode/Wipe" + +msgid "Image/Compare Mode/Overlay" +msgstr "Image/Compare Mode/Overlay" + +msgid "Image/Compare Mode/Difference" +msgstr "Image/Compare Mode/Difference" + +msgid "Image/Compare Mode/Horizontal" +msgstr "Image/Compare Mode/Horizontal" + +msgid "Image/Compare Mode/Vertical" +msgstr "Image/Compare Mode/Vertical" + +msgid "Image/Compare Mode/Tile" +msgstr "Image/Compare Mode/Tile" + +msgid "Image/Go to/%s" +msgstr "Image/Go to/%s" + +msgid "Image/Compare/%s" +msgstr "Image/Compare/%s" + msgid "Edit/Frame/Cut" msgstr "Edit/Frame/Cut" diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po index eefd80193..9a6d9617d 100644 --- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -2190,102 +2190,6 @@ msgstr "Elegir" msgid "%.3f seconds " msgstr "%.3f segundos " -msgid "Directory" -msgstr "Carpeta" - -msgid "Directory where clip resides" -msgstr "Carpeta donde el clip reside" - -msgid "Filename" -msgstr "Nombre" - -msgid "Filename of the clip" -msgstr "Nombre del archivo del clip" - -msgid "Audio Directory" -msgstr "Carpeta del Audio" - -msgid "Directory where audio clip resides" -msgstr "Carpeta donde el clip de audio reside" - -msgid "Audio Filename" -msgstr "Nombre del Audio" - -msgid "Filename of the audio clip" -msgstr "Nombre del archivo del clip de audio" - -msgid "Video Streams" -msgstr "Pistas de Vídeo" - -msgid "Number of video streams in file" -msgstr "Número de pistas de video en archivo" - -msgid "Audio Streams" -msgstr "Pistas de Audio" - -msgid "Number of audio streams in file" -msgstr "Número de pistas de audio en archivo" - -msgid "Start Time" -msgstr "Timpo de Comienzo" - -msgid "Beginning frame of clip" -msgstr "Cuadro de comienzo del clip" - -msgid "End Time" -msgstr "Tiempo Final" - -msgid "Ending frame of clip" -msgstr "Cuadro final del clip" - -msgid "First Frame" -msgstr "Primer Cuadro" - -msgid "First frame of clip - User selected" -msgstr "Primer cuadro del clip - Seleccionado por el usuario" - -msgid "Last Frame" -msgstr "Último Cuadro" - -msgid "Last frame of clip - User selected" -msgstr "Último cuadro del clip - Seleccionado por el Usuario" - -msgid "(PAL Fields)" -msgstr "(Campos PAL)" - -msgid "(NTSC Fields)" -msgstr "(Campos NTSC)" - -msgid "Default Speed" -msgstr "Velocidad Estándar" - -msgid "Default Speed in Frames per Second" -msgstr "Velocidad Estándar en Cuadros por Segundo" - -msgid "Current Speed" -msgstr "Velocidad Actual" - -msgid "Current Speed (Frames Per Second)" -msgstr "Velocidad Actual (Cuadros Por Segundo)" - -msgid "Disk space" -msgstr "Espacio en Disco" - -msgid "Creation Date" -msgstr "Fecha de Creación" - -msgid "Creation date of file" -msgstr "Fecha de Creación del Archivo" - -msgid "Modified Date" -msgstr "Fecha de Modificación" - -msgid "Last modified date of file" -msgstr "Última fecha de modificación del archivo" - -msgid "Load an image or movie file" -msgstr "Cargar una imagen o película" - msgid "Video Stream #%d" msgstr "Pista de Vídeo #%d" @@ -2388,12 +2292,129 @@ msgstr "Espacio de Color" msgid "Color Transfer Space" msgstr "Espacio de Transferencia del Color" +msgid "HDR Red Primaries" +msgstr "Primarias rojas HDR" + +msgid "HDR Green Primaries" +msgstr "Primarias verdes HDR" + +msgid "HDR Blue Primaries" +msgstr "Primarias azules HDR" + +msgid "HDR White Primaries" +msgstr "Primarias blancas HDR" + +msgid "HDR Display Mastering Luminance" +msgstr "HDR Display Mastering Luminance" + +msgid "HDR maxCLL" +msgstr "HDR maxCLL" + +msgid "HDR maxFALL" +msgstr "HDR maxFALL" + msgid "FFmpeg Pixel Format" msgstr "Formato de Pixel de FFmpeg." msgid "Render Pixel Format" msgstr "Formato de Pixel de Render" +msgid "Directory" +msgstr "Carpeta" + +msgid "Directory where clip resides" +msgstr "Carpeta donde el clip reside" + +msgid "Filename" +msgstr "Nombre" + +msgid "Filename of the clip" +msgstr "Nombre del archivo del clip" + +msgid "Audio Directory" +msgstr "Carpeta del Audio" + +msgid "Directory where audio clip resides" +msgstr "Carpeta donde el clip de audio reside" + +msgid "Audio Filename" +msgstr "Nombre del Audio" + +msgid "Filename of the audio clip" +msgstr "Nombre del archivo del clip de audio" + +msgid "Video Streams" +msgstr "Pistas de Vídeo" + +msgid "Number of video streams in file" +msgstr "Número de pistas de video en archivo" + +msgid "Audio Streams" +msgstr "Pistas de Audio" + +msgid "Number of audio streams in file" +msgstr "Número de pistas de audio en archivo" + +msgid "Start Time" +msgstr "Timpo de Comienzo" + +msgid "Beginning frame of clip" +msgstr "Cuadro de comienzo del clip" + +msgid "End Time" +msgstr "Tiempo Final" + +msgid "Ending frame of clip" +msgstr "Cuadro final del clip" + +msgid "First Frame" +msgstr "Primer Cuadro" + +msgid "First frame of clip - User selected" +msgstr "Primer cuadro del clip - Seleccionado por el usuario" + +msgid "Last Frame" +msgstr "Último Cuadro" + +msgid "Last frame of clip - User selected" +msgstr "Último cuadro del clip - Seleccionado por el Usuario" + +msgid "(PAL Fields)" +msgstr "(Campos PAL)" + +msgid "(NTSC Fields)" +msgstr "(Campos NTSC)" + +msgid "Default Speed" +msgstr "Velocidad Estándar" + +msgid "Default Speed in Frames per Second" +msgstr "Velocidad Estándar en Cuadros por Segundo" + +msgid "Current Speed" +msgstr "Velocidad Actual" + +msgid "Current Speed (Frames Per Second)" +msgstr "Velocidad Actual (Cuadros Por Segundo)" + +msgid "Disk space" +msgstr "Espacio en Disco" + +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de Creación" + +msgid "Creation date of file" +msgstr "Fecha de Creación del Archivo" + +msgid "Modified Date" +msgstr "Fecha de Modificación" + +msgid "Last modified date of file" +msgstr "Última fecha de modificación del archivo" + +msgid "Load an image or movie file" +msgstr "Cargar una imagen o película" + msgid "Audio Stream #%d" msgstr "Pista de Audio #%d" @@ -3985,9 +4006,6 @@ msgstr "Imagen/Previa" msgid "Image/Previous Limited" msgstr "Imagen/Anterior Limitado" -msgid "Image/Go to/%s" -msgstr "Imagen/Ve a/%s" - msgid "Image/Version/First" msgstr "Imagen/Versión/Primera" @@ -4000,6 +4018,36 @@ msgstr "Imagen/Versión/Previa" msgid "Image/Version/Next" msgstr "Imagen/Versión/Siguiente" +msgid "Image/Compare Mode/A" +msgstr "Imagen/Comparar el modo/A" + +msgid "Image/Compare Mode/B" +msgstr "Imagen/Comparar el modo/B" + +msgid "Image/Compare Mode/Wipe" +msgstr "Imagen/Comparar el modo/Limpiar" + +msgid "Image/Compare Mode/Overlay" +msgstr "Imagen/Comparar el modo/Sobreposición" + +msgid "Image/Compare Mode/Difference" +msgstr "Imagen/Comparar el modo/Diferencia" + +msgid "Image/Compare Mode/Horizontal" +msgstr "Imagen/Comparar el modo/Horizontal" + +msgid "Image/Compare Mode/Vertical" +msgstr "Imagen/Comparar el modo/Vertical" + +msgid "Image/Compare Mode/Tile" +msgstr "Imagen/Comparar el modo/Azulejo" + +msgid "Image/Go to/%s" +msgstr "Imagen/Ve a/%s" + +msgid "Image/Compare/%s" +msgstr "Imagen/Comparar/%s" + msgid "Edit/Frame/Cut" msgstr "Editar/Cuadro/Cor&tar" diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index 4acd95c95..396e01a9f 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -2125,102 +2125,6 @@ msgstr "Choisissez" msgid "%.3f seconds " msgstr "%.3f secondes" -msgid "Directory" -msgstr "Annuaire" - -msgid "Directory where clip resides" -msgstr "Annuaire où réside le clip" - -msgid "Filename" -msgstr "Nom du fichier" - -msgid "Filename of the clip" -msgstr "Nom du fichier du clip" - -msgid "Audio Directory" -msgstr "Répertoire audio" - -msgid "Directory where audio clip resides" -msgstr "Annuaire où réside le clip audio" - -msgid "Audio Filename" -msgstr "Nom du fichier audio" - -msgid "Filename of the audio clip" -msgstr "Nom du fichier du clip audio" - -msgid "Video Streams" -msgstr "Streams vidéo" - -msgid "Number of video streams in file" -msgstr "Nombre de flux vidéo dans le fichier" - -msgid "Audio Streams" -msgstr "Streams audio" - -msgid "Number of audio streams in file" -msgstr "Nombre de flux audio dans le fichier" - -msgid "Start Time" -msgstr "Heure de début" - -msgid "Beginning frame of clip" -msgstr "Cadre de début du clip" - -msgid "End Time" -msgstr "Heure de fin" - -msgid "Ending frame of clip" -msgstr "Cadre de fin du clip" - -msgid "First Frame" -msgstr "Premier cadre" - -msgid "First frame of clip - User selected" -msgstr "Premier cadre du clip - Utilisateur sélectionné" - -msgid "Last Frame" -msgstr "Dernier cadre" - -msgid "Last frame of clip - User selected" -msgstr "Dernier cadre du clip - Utilisateur sélectionné" - -msgid "(PAL Fields)" -msgstr "(Champs PAL)" - -msgid "(NTSC Fields)" -msgstr "(Champs NTSC)" - -msgid "Default Speed" -msgstr "Vitesse par défaut" - -msgid "Default Speed in Frames per Second" -msgstr "Vitesse par défaut dans les cadres par seconde" - -msgid "Current Speed" -msgstr "Vitesse actuelle" - -msgid "Current Speed (Frames Per Second)" -msgstr "Vitesse actuelle (cadres par seconde)" - -msgid "Disk space" -msgstr "Espace disque" - -msgid "Creation Date" -msgstr "Date de création" - -msgid "Creation date of file" -msgstr "Date de création du fichier" - -msgid "Modified Date" -msgstr "Date de modification" - -msgid "Last modified date of file" -msgstr "Date de dernière modification du fichier" - -msgid "Load an image or movie file" -msgstr "Charger une image ou un fichier de film" - msgid "Video Stream #%d" msgstr "Stream vidéo #%d" @@ -2323,12 +2227,129 @@ msgstr "Espace couleur" msgid "Color Transfer Space" msgstr "Espace de transfert de couleurs" +msgid "HDR Red Primaries" +msgstr "Primaires rouges HDR" + +msgid "HDR Green Primaries" +msgstr "Primaires verts HDR" + +msgid "HDR Blue Primaries" +msgstr "Primaires bleues HDR" + +msgid "HDR White Primaries" +msgstr "Primaires blancs HDR" + +msgid "HDR Display Mastering Luminance" +msgstr "Display HDR Mastering Luminance" + +msgid "HDR maxCLL" +msgstr "HDR maxCLL" + +msgid "HDR maxFALL" +msgstr "HDR maxFALL" + msgid "FFmpeg Pixel Format" msgstr "Format FFmpeg Pixel" msgid "Render Pixel Format" msgstr "Format de pixel de rendu" +msgid "Directory" +msgstr "Annuaire" + +msgid "Directory where clip resides" +msgstr "Annuaire où réside le clip" + +msgid "Filename" +msgstr "Nom du fichier" + +msgid "Filename of the clip" +msgstr "Nom du fichier du clip" + +msgid "Audio Directory" +msgstr "Répertoire audio" + +msgid "Directory where audio clip resides" +msgstr "Annuaire où réside le clip audio" + +msgid "Audio Filename" +msgstr "Nom du fichier audio" + +msgid "Filename of the audio clip" +msgstr "Nom du fichier du clip audio" + +msgid "Video Streams" +msgstr "Streams vidéo" + +msgid "Number of video streams in file" +msgstr "Nombre de flux vidéo dans le fichier" + +msgid "Audio Streams" +msgstr "Streams audio" + +msgid "Number of audio streams in file" +msgstr "Nombre de flux audio dans le fichier" + +msgid "Start Time" +msgstr "Heure de début" + +msgid "Beginning frame of clip" +msgstr "Cadre de début du clip" + +msgid "End Time" +msgstr "Heure de fin" + +msgid "Ending frame of clip" +msgstr "Cadre de fin du clip" + +msgid "First Frame" +msgstr "Premier cadre" + +msgid "First frame of clip - User selected" +msgstr "Premier cadre du clip - Utilisateur sélectionné" + +msgid "Last Frame" +msgstr "Dernier cadre" + +msgid "Last frame of clip - User selected" +msgstr "Dernier cadre du clip - Utilisateur sélectionné" + +msgid "(PAL Fields)" +msgstr "(Champs PAL)" + +msgid "(NTSC Fields)" +msgstr "(Champs NTSC)" + +msgid "Default Speed" +msgstr "Vitesse par défaut" + +msgid "Default Speed in Frames per Second" +msgstr "Vitesse par défaut dans les cadres par seconde" + +msgid "Current Speed" +msgstr "Vitesse actuelle" + +msgid "Current Speed (Frames Per Second)" +msgstr "Vitesse actuelle (cadres par seconde)" + +msgid "Disk space" +msgstr "Espace disque" + +msgid "Creation Date" +msgstr "Date de création" + +msgid "Creation date of file" +msgstr "Date de création du fichier" + +msgid "Modified Date" +msgstr "Date de modification" + +msgid "Last modified date of file" +msgstr "Date de dernière modification du fichier" + +msgid "Load an image or movie file" +msgstr "Charger une image ou un fichier de film" + msgid "Audio Stream #%d" msgstr "Flux audio #%d" @@ -3911,9 +3932,6 @@ msgstr "Image/Précédent" msgid "Image/Previous Limited" msgstr "Image/Précédent Limité" -msgid "Image/Go to/%s" -msgstr "Image/Allez-y./%s" - msgid "Image/Version/First" msgstr "Image/Version/Première" @@ -3926,6 +3944,36 @@ msgstr "Image/Version/Précédent" msgid "Image/Version/Next" msgstr "Image/Version/Suivant" +msgid "Image/Compare Mode/A" +msgstr "Image/Comparer le mode/A" + +msgid "Image/Compare Mode/B" +msgstr "Image/Comparer le mode/B" + +msgid "Image/Compare Mode/Wipe" +msgstr "Image/Comparer le mode/Nettoyage" + +msgid "Image/Compare Mode/Overlay" +msgstr "Image/Comparer le mode/Revêtement" + +msgid "Image/Compare Mode/Difference" +msgstr "Image/Comparer le mode/Différence" + +msgid "Image/Compare Mode/Horizontal" +msgstr "Image/Comparer le mode/horizontaux" + +msgid "Image/Compare Mode/Vertical" +msgstr "Image/Comparer le mode/Vertical" + +msgid "Image/Compare Mode/Tile" +msgstr "Image/Comparer le mode/Carrelage" + +msgid "Image/Go to/%s" +msgstr "Image/Allez-y./%s" + +msgid "Image/Compare/%s" +msgstr "Image/Comparer/%s" + msgid "Edit/Frame/Cut" msgstr "Modifier/Cadre/Cut" diff --git a/src/po/hi_IN.po b/src/po/hi_IN.po index a51fedf72..b59514748 100644 --- a/src/po/hi_IN.po +++ b/src/po/hi_IN.po @@ -2139,102 +2139,6 @@ msgstr "चुनें" msgid "%.3f seconds " msgstr "%.3f सेकण्ड" -msgid "Directory" -msgstr "निर्देशिका नाम:" - -msgid "Directory where clip resides" -msgstr "निर्देशिका जहाँ क्लिप है" - -msgid "Filename" -msgstr "फ़ाइलनाम" - -msgid "Filename of the clip" -msgstr "क्लिप का फ़ाइलनाम" - -msgid "Audio Directory" -msgstr "ऑडियो डिरेक्ट्री" - -msgid "Directory where audio clip resides" -msgstr "निर्देशिका जहाँ ऑडियो क्लिप सेट है" - -msgid "Audio Filename" -msgstr "ऑडियो फ़ाइलनाम" - -msgid "Filename of the audio clip" -msgstr "ऑडियो क्लिप का फ़ाइलनाम" - -msgid "Video Streams" -msgstr "वीडियो स्ट्रीम" - -msgid "Number of video streams in file" -msgstr "फ़ाइल में वीडियो नहरेंों की संख्या" - -msgid "Audio Streams" -msgstr "ऑडियो स्ट्रीम्स" - -msgid "Number of audio streams in file" -msgstr "फ़ाइल में ऑडियो नदियाँ की संख्या" - -msgid "Start Time" -msgstr "प्रारंभ समय" - -msgid "Beginning frame of clip" -msgstr "क्लिप के फ्रेम का आरंभ करें" - -msgid "End Time" -msgstr "समाप्ति समय" - -msgid "Ending frame of clip" -msgstr "क्लिपिंग फ्रेम" - -msgid "First Frame" -msgstr "पहला फ्रेम" - -msgid "First frame of clip - User selected" -msgstr "क्लिप - चुने गए उपयोक्ता के प्रथम फ्रेम" - -msgid "Last Frame" -msgstr "अंतिम फ्रेम" - -msgid "Last frame of clip - User selected" -msgstr "क्लिप - उपयोक्ता के अंतिम फ्रेम" - -msgid "(PAL Fields)" -msgstr "(सीटी)" - -msgid "(NTSC Fields)" -msgstr "(घटते क्रम में फ़ील्ड)" - -msgid "Default Speed" -msgstr "डिफ़ॉल्ट गति" - -msgid "Default Speed in Frames per Second" -msgstr "फ्रेम्स प्रति सेकेंड में डिफ़ॉल्ट गति" - -msgid "Current Speed" -msgstr "वर्तमान गति" - -msgid "Current Speed (Frames Per Second)" -msgstr "मौज़ूदा गति (फैम्स प्रति सेकण्ड)" - -msgid "Disk space" -msgstr "डिस्क स्थान" - -msgid "Creation Date" -msgstr "निर्माण तारीख़" - -msgid "Creation date of file" -msgstr "बनाने की तिथि" - -msgid "Modified Date" -msgstr "परिवर्धित तारीख़" - -msgid "Last modified date of file" -msgstr "अंतिम रूपांतरक" - -msgid "Load an image or movie file" -msgstr "कोई छवि या फिल्म फ़ाइल लोड करें" - msgid "Video Stream #%d" msgstr "वीडियो स्ट्रीम #%d" @@ -2337,12 +2241,129 @@ msgstr "रंग जगह" msgid "Color Transfer Space" msgstr "रंग ट्रांसफर जगह" +msgid "HDR Red Primaries" +msgstr "डीएसआर लाल आदिम" + +msgid "HDR Green Primaries" +msgstr "डीएसआर हरा भंडार" + +msgid "HDR Blue Primaries" +msgstr "डीएसआर ब्लू पिथ" + +msgid "HDR White Primaries" +msgstr "डीएसआर सफेद इमेज" + +msgid "HDR Display Mastering Luminance" +msgstr "एचडीआर डिस्प्ले मास्टरिंग ल्यूमिनेंस" + +msgid "HDR maxCLL" +msgstr "एचडीआर अधिकतम CLL" + +msgid "HDR maxFALL" +msgstr "एचडीआर अधिकतम FALL" + msgid "FFmpeg Pixel Format" msgstr "एफ़एफएमपी पिक्सेल प्रारूप" msgid "Render Pixel Format" msgstr "रेंडर पिक्सेल प्रारूप" +msgid "Directory" +msgstr "निर्देशिका नाम:" + +msgid "Directory where clip resides" +msgstr "निर्देशिका जहाँ क्लिप है" + +msgid "Filename" +msgstr "फ़ाइलनाम" + +msgid "Filename of the clip" +msgstr "क्लिप का फ़ाइलनाम" + +msgid "Audio Directory" +msgstr "ऑडियो डिरेक्ट्री" + +msgid "Directory where audio clip resides" +msgstr "निर्देशिका जहाँ ऑडियो क्लिप सेट है" + +msgid "Audio Filename" +msgstr "ऑडियो फ़ाइलनाम" + +msgid "Filename of the audio clip" +msgstr "ऑडियो क्लिप का फ़ाइलनाम" + +msgid "Video Streams" +msgstr "वीडियो स्ट्रीम" + +msgid "Number of video streams in file" +msgstr "फ़ाइल में वीडियो नहरेंों की संख्या" + +msgid "Audio Streams" +msgstr "ऑडियो स्ट्रीम्स" + +msgid "Number of audio streams in file" +msgstr "फ़ाइल में ऑडियो नदियाँ की संख्या" + +msgid "Start Time" +msgstr "प्रारंभ समय" + +msgid "Beginning frame of clip" +msgstr "क्लिप के फ्रेम का आरंभ करें" + +msgid "End Time" +msgstr "समाप्ति समय" + +msgid "Ending frame of clip" +msgstr "क्लिपिंग फ्रेम" + +msgid "First Frame" +msgstr "पहला फ्रेम" + +msgid "First frame of clip - User selected" +msgstr "क्लिप - चुने गए उपयोक्ता के प्रथम फ्रेम" + +msgid "Last Frame" +msgstr "अंतिम फ्रेम" + +msgid "Last frame of clip - User selected" +msgstr "क्लिप - उपयोक्ता के अंतिम फ्रेम" + +msgid "(PAL Fields)" +msgstr "(सीटी)" + +msgid "(NTSC Fields)" +msgstr "(घटते क्रम में फ़ील्ड)" + +msgid "Default Speed" +msgstr "डिफ़ॉल्ट गति" + +msgid "Default Speed in Frames per Second" +msgstr "फ्रेम्स प्रति सेकेंड में डिफ़ॉल्ट गति" + +msgid "Current Speed" +msgstr "वर्तमान गति" + +msgid "Current Speed (Frames Per Second)" +msgstr "मौज़ूदा गति (फैम्स प्रति सेकण्ड)" + +msgid "Disk space" +msgstr "डिस्क स्थान" + +msgid "Creation Date" +msgstr "निर्माण तारीख़" + +msgid "Creation date of file" +msgstr "बनाने की तिथि" + +msgid "Modified Date" +msgstr "परिवर्धित तारीख़" + +msgid "Last modified date of file" +msgstr "अंतिम रूपांतरक" + +msgid "Load an image or movie file" +msgstr "कोई छवि या फिल्म फ़ाइल लोड करें" + msgid "Audio Stream #%d" msgstr "ऑडियो स्ट्रीम #%d" @@ -3910,9 +3931,6 @@ msgstr "छवि/पिछला" msgid "Image/Previous Limited" msgstr "छवि/पिछला सीमा" -msgid "Image/Go to/%s" -msgstr "छवि/यहाँ जाएँ/%s" - msgid "Image/Version/First" msgstr "छवि/संस्करण/प्रथम" @@ -3925,6 +3943,36 @@ msgstr "छवि/संस्करण/पिछला" msgid "Image/Version/Next" msgstr "छवि/संस्करण/अगला" +msgid "Image/Compare Mode/A" +msgstr "छवि/मोड से तुलना करें/A" + +msgid "Image/Compare Mode/B" +msgstr "छवि/मोड से तुलना करें/B" + +msgid "Image/Compare Mode/Wipe" +msgstr "छवि/मोड से तुलना करें/पट्टी पोंछना प्रभाव" + +msgid "Image/Compare Mode/Overlay" +msgstr "छवि/मोड से तुलना करें/सीमा: (S)" + +msgid "Image/Compare Mode/Difference" +msgstr "छवि/मोड से तुलना करें/भिन्नता" + +msgid "Image/Compare Mode/Horizontal" +msgstr "छवि/मोड से तुलना करें/क्षैतिज" + +msgid "Image/Compare Mode/Vertical" +msgstr "छवि/मोड से तुलना करें/लंबवत" + +msgid "Image/Compare Mode/Tile" +msgstr "छवि/मोड से तुलना करें/टाइल" + +msgid "Image/Go to/%s" +msgstr "छवि/यहाँ जाएँ/%s" + +msgid "Image/Compare/%s" +msgstr "छवि/तुलना करें/%s" + msgid "Edit/Frame/Cut" msgstr "संपादन/फ्रेम/Cut" diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po index 463d479c7..b0f098359 100644 --- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -2149,102 +2149,6 @@ msgstr "Scegli" msgid "%.3f seconds " msgstr "%.3f secondi" -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -msgid "Directory where clip resides" -msgstr "Directory dove risiede il clip" - -msgid "Filename" -msgstr "Nome file" - -msgid "Filename of the clip" -msgstr "Nome file del clip" - -msgid "Audio Directory" -msgstr "Directory audio" - -msgid "Directory where audio clip resides" -msgstr "Directory dove risiede il clip audio" - -msgid "Audio Filename" -msgstr "Nome file audio" - -msgid "Filename of the audio clip" -msgstr "Nome file del clip audio" - -msgid "Video Streams" -msgstr "Stream video" - -msgid "Number of video streams in file" -msgstr "Numero di flussi video nel file" - -msgid "Audio Streams" -msgstr "Stream audio" - -msgid "Number of audio streams in file" -msgstr "Numero di flussi audio nel file" - -msgid "Start Time" -msgstr "Ora di inizio" - -msgid "Beginning frame of clip" -msgstr "Inizio cornice del clip" - -msgid "End Time" -msgstr "Tempo di fine" - -msgid "Ending frame of clip" -msgstr "Cornice di chiusura del clip" - -msgid "First Frame" -msgstr "Prima cornice" - -msgid "First frame of clip - User selected" -msgstr "Prima cornice del clip - Utente selezionato" - -msgid "Last Frame" -msgstr "Ultima cornice" - -msgid "Last frame of clip - User selected" -msgstr "Ultima cornice del clip - Utente selezionato" - -msgid "(PAL Fields)" -msgstr "(Campi PAL)" - -msgid "(NTSC Fields)" -msgstr "(Campi NTSC)" - -msgid "Default Speed" -msgstr "Velocità predefinita" - -msgid "Default Speed in Frames per Second" -msgstr "Velocità predefinita nei telai per secondo" - -msgid "Current Speed" -msgstr "Velocità corrente" - -msgid "Current Speed (Frames Per Second)" -msgstr "Velocità corrente (quadri per secondo)" - -msgid "Disk space" -msgstr "Spazio disco" - -msgid "Creation Date" -msgstr "Data di creazione" - -msgid "Creation date of file" -msgstr "Data di creazione del file" - -msgid "Modified Date" -msgstr "Data modificata" - -msgid "Last modified date of file" -msgstr "Ultima data modificata del file" - -msgid "Load an image or movie file" -msgstr "Carica un file immagine o filmato" - msgid "Video Stream #%d" msgstr "Stream video #%d" @@ -2347,12 +2251,129 @@ msgstr "Spazio a colori" msgid "Color Transfer Space" msgstr "Spazio di trasferimento dei colori" +msgid "HDR Red Primaries" +msgstr "Primarie rosse HDR" + +msgid "HDR Green Primaries" +msgstr "Primarie verdi HDR" + +msgid "HDR Blue Primaries" +msgstr "Primarie azzurre HDR" + +msgid "HDR White Primaries" +msgstr "Primarie bianche HDR" + +msgid "HDR Display Mastering Luminance" +msgstr "Display HDR Mastering Luminance" + +msgid "HDR maxCLL" +msgstr "HDR maxCLL" + +msgid "HDR maxFALL" +msgstr "HDR maxFALL" + msgid "FFmpeg Pixel Format" msgstr "Formato FFmpeg Pixel" msgid "Render Pixel Format" msgstr "Formato del pixel di rendibilità" +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +msgid "Directory where clip resides" +msgstr "Directory dove risiede il clip" + +msgid "Filename" +msgstr "Nome file" + +msgid "Filename of the clip" +msgstr "Nome file del clip" + +msgid "Audio Directory" +msgstr "Directory audio" + +msgid "Directory where audio clip resides" +msgstr "Directory dove risiede il clip audio" + +msgid "Audio Filename" +msgstr "Nome file audio" + +msgid "Filename of the audio clip" +msgstr "Nome file del clip audio" + +msgid "Video Streams" +msgstr "Stream video" + +msgid "Number of video streams in file" +msgstr "Numero di flussi video nel file" + +msgid "Audio Streams" +msgstr "Stream audio" + +msgid "Number of audio streams in file" +msgstr "Numero di flussi audio nel file" + +msgid "Start Time" +msgstr "Ora di inizio" + +msgid "Beginning frame of clip" +msgstr "Inizio cornice del clip" + +msgid "End Time" +msgstr "Tempo di fine" + +msgid "Ending frame of clip" +msgstr "Cornice di chiusura del clip" + +msgid "First Frame" +msgstr "Prima cornice" + +msgid "First frame of clip - User selected" +msgstr "Prima cornice del clip - Utente selezionato" + +msgid "Last Frame" +msgstr "Ultima cornice" + +msgid "Last frame of clip - User selected" +msgstr "Ultima cornice del clip - Utente selezionato" + +msgid "(PAL Fields)" +msgstr "(Campi PAL)" + +msgid "(NTSC Fields)" +msgstr "(Campi NTSC)" + +msgid "Default Speed" +msgstr "Velocità predefinita" + +msgid "Default Speed in Frames per Second" +msgstr "Velocità predefinita nei telai per secondo" + +msgid "Current Speed" +msgstr "Velocità corrente" + +msgid "Current Speed (Frames Per Second)" +msgstr "Velocità corrente (quadri per secondo)" + +msgid "Disk space" +msgstr "Spazio disco" + +msgid "Creation Date" +msgstr "Data di creazione" + +msgid "Creation date of file" +msgstr "Data di creazione del file" + +msgid "Modified Date" +msgstr "Data modificata" + +msgid "Last modified date of file" +msgstr "Ultima data modificata del file" + +msgid "Load an image or movie file" +msgstr "Carica un file immagine o filmato" + msgid "Audio Stream #%d" msgstr "Flusso audio #%d" @@ -3938,9 +3959,6 @@ msgstr "Immagine/Precedente" msgid "Image/Previous Limited" msgstr "Immagine/Precedente limitato" -msgid "Image/Go to/%s" -msgstr "Immagine/Vai a/%s" - msgid "Image/Version/First" msgstr "Immagine/Versione/Prima" @@ -3953,6 +3971,36 @@ msgstr "Immagine/Versione/Precedente" msgid "Image/Version/Next" msgstr "Immagine/Versione/Avanti" +msgid "Image/Compare Mode/A" +msgstr "Immagine/Confronta la modalità/A" + +msgid "Image/Compare Mode/B" +msgstr "Immagine/Confronta la modalità/B" + +msgid "Image/Compare Mode/Wipe" +msgstr "Immagine/Confronta la modalità/Pulire" + +msgid "Image/Compare Mode/Overlay" +msgstr "Immagine/Confronta la modalità/Sovrapposizione" + +msgid "Image/Compare Mode/Difference" +msgstr "Immagine/Confronta la modalità/Differenza" + +msgid "Image/Compare Mode/Horizontal" +msgstr "Immagine/Confronta la modalità/Orizzontale" + +msgid "Image/Compare Mode/Vertical" +msgstr "Immagine/Confronta la modalità/Verticale" + +msgid "Image/Compare Mode/Tile" +msgstr "Immagine/Confronta la modalità/Piastrelle" + +msgid "Image/Go to/%s" +msgstr "Immagine/Vai a/%s" + +msgid "Image/Compare/%s" +msgstr "Immagine/Confronta/%s" + msgid "Edit/Frame/Cut" msgstr "Modifica/Cornice/Cut" diff --git a/src/po/messages.pot b/src/po/messages.pot index 52c6b817f..1035f7901 100644 --- a/src/po/messages.pot +++ b/src/po/messages.pot @@ -1897,208 +1897,229 @@ msgstr "" msgid "%.3f seconds " msgstr "" -msgid "Directory" +msgid "Video Stream #%d" msgstr "" -msgid "Directory where clip resides" +msgid "Name" msgstr "" -msgid "Filename" +msgid "Codec" msgstr "" -msgid "Filename of the clip" +msgid "Unknown" msgstr "" -msgid "Audio Directory" +msgid "Width" msgstr "" -msgid "Directory where audio clip resides" +msgid "Width of clip" msgstr "" -msgid "Audio Filename" +msgid "Height" msgstr "" -msgid "Filename of the audio clip" +msgid "Height of clip" msgstr "" -msgid "Video Streams" +msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -msgid "Number of video streams in file" +msgid "Aspect ratio of clip" msgstr "" -msgid "Audio Streams" +msgid "Pixel Ratio" msgstr "" -msgid "Number of audio streams in file" +msgid "Pixel ratio of clip" msgstr "" -msgid "Start Time" +msgid "Video Rotation" msgstr "" -msgid "Beginning frame of clip" +msgid "Compression" msgstr "" -msgid "End Time" +msgid "unsigned byte (8-bits per channel)" msgstr "" -msgid "Ending frame of clip" +msgid "(10-bits per channel)" msgstr "" -msgid "First Frame" +msgid "(12-bits per channel)" msgstr "" -msgid "First frame of clip - User selected" +msgid "unsigned short (16-bits per channel)" msgstr "" -msgid "Last Frame" +msgid "half float (16-bits per channel)" msgstr "" -msgid "Last frame of clip - User selected" +msgid "unsigned int (32-bits per channel)" msgstr "" -msgid "(PAL Fields)" +msgid "float (32-bits per channel)" msgstr "" -msgid "(NTSC Fields)" +msgid "Unknown bit depth" msgstr "" -msgid "Default Speed" +msgid "Depth" msgstr "" -msgid "Default Speed in Frames per Second" +msgid "Bit depth of clip" msgstr "" -msgid "Current Speed" +msgid "Image Channels" msgstr "" -msgid "Current Speed (Frames Per Second)" +msgid "Number of channels in clip" msgstr "" -msgid "Disk space" +msgid "YUV Coefficients" msgstr "" -msgid "Creation Date" +msgid "YUV Coefficients used for video conversion" msgstr "" -msgid "Creation date of file" +msgid "Video Levels" msgstr "" -msgid "Modified Date" +msgid "Color Primaries" msgstr "" -msgid "Last modified date of file" +msgid "Color TRC" msgstr "" -msgid "Load an image or movie file" +msgid "Color Transfer Characteristics" msgstr "" -msgid "Video Stream #%d" +msgid "Color Space" msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Color Transfer Space" msgstr "" -msgid "Codec" +msgid "HDR Red Primaries" msgstr "" -msgid "Unknown" +msgid "HDR Green Primaries" msgstr "" -msgid "Width" +msgid "HDR Blue Primaries" msgstr "" -msgid "Width of clip" +msgid "HDR White Primaries" msgstr "" -msgid "Height" +msgid "HDR Display Mastering Luminance" msgstr "" -msgid "Height of clip" +msgid "HDR maxCLL" msgstr "" -msgid "Aspect Ratio" +msgid "HDR maxFALL" msgstr "" -msgid "Aspect ratio of clip" +msgid "FFmpeg Pixel Format" msgstr "" -msgid "Pixel Ratio" +msgid "Render Pixel Format" msgstr "" -msgid "Pixel ratio of clip" +msgid "Directory" msgstr "" -msgid "Video Rotation" +msgid "Directory where clip resides" msgstr "" -msgid "Compression" +msgid "Filename" msgstr "" -msgid "unsigned byte (8-bits per channel)" +msgid "Filename of the clip" msgstr "" -msgid "(10-bits per channel)" +msgid "Audio Directory" msgstr "" -msgid "(12-bits per channel)" +msgid "Directory where audio clip resides" msgstr "" -msgid "unsigned short (16-bits per channel)" +msgid "Audio Filename" msgstr "" -msgid "half float (16-bits per channel)" +msgid "Filename of the audio clip" msgstr "" -msgid "unsigned int (32-bits per channel)" +msgid "Video Streams" msgstr "" -msgid "float (32-bits per channel)" +msgid "Number of video streams in file" msgstr "" -msgid "Unknown bit depth" +msgid "Audio Streams" msgstr "" -msgid "Depth" +msgid "Number of audio streams in file" msgstr "" -msgid "Bit depth of clip" +msgid "Start Time" msgstr "" -msgid "Image Channels" +msgid "Beginning frame of clip" msgstr "" -msgid "Number of channels in clip" +msgid "End Time" msgstr "" -msgid "YUV Coefficients" +msgid "Ending frame of clip" msgstr "" -msgid "YUV Coefficients used for video conversion" +msgid "First Frame" msgstr "" -msgid "Video Levels" +msgid "First frame of clip - User selected" msgstr "" -msgid "Color Primaries" +msgid "Last Frame" msgstr "" -msgid "Color TRC" +msgid "Last frame of clip - User selected" msgstr "" -msgid "Color Transfer Characteristics" +msgid "(PAL Fields)" msgstr "" -msgid "Color Space" +msgid "(NTSC Fields)" msgstr "" -msgid "Color Transfer Space" +msgid "Default Speed" msgstr "" -msgid "FFmpeg Pixel Format" +msgid "Default Speed in Frames per Second" msgstr "" -msgid "Render Pixel Format" +msgid "Current Speed" +msgstr "" + +msgid "Current Speed (Frames Per Second)" +msgstr "" + +msgid "Disk space" +msgstr "" + +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +msgid "Creation date of file" +msgstr "" + +msgid "Modified Date" +msgstr "" + +msgid "Last modified date of file" +msgstr "" + +msgid "Load an image or movie file" msgstr "" msgid "Audio Stream #%d" @@ -3618,9 +3639,6 @@ msgstr "" msgid "Image/Previous Limited" msgstr "" -msgid "Image/Go to/%s" -msgstr "" - msgid "Image/Version/First" msgstr "" @@ -3633,6 +3651,36 @@ msgstr "" msgid "Image/Version/Next" msgstr "" +msgid "Image/Compare Mode/A" +msgstr "" + +msgid "Image/Compare Mode/B" +msgstr "" + +msgid "Image/Compare Mode/Wipe" +msgstr "" + +msgid "Image/Compare Mode/Overlay" +msgstr "" + +msgid "Image/Compare Mode/Difference" +msgstr "" + +msgid "Image/Compare Mode/Horizontal" +msgstr "" + +msgid "Image/Compare Mode/Vertical" +msgstr "" + +msgid "Image/Compare Mode/Tile" +msgstr "" + +msgid "Image/Go to/%s" +msgstr "" + +msgid "Image/Compare/%s" +msgstr "" + msgid "Edit/Frame/Cut" msgstr "" diff --git a/src/po/pt.po b/src/po/pt.po index 4829cc66b..bc486ca73 100644 --- a/src/po/pt.po +++ b/src/po/pt.po @@ -2134,102 +2134,6 @@ msgstr "Escolha" msgid "%.3f seconds " msgstr "%.3f segundos" -msgid "Directory" -msgstr "Diretrio" - -msgid "Directory where clip resides" -msgstr "Diretrio onde reside o clipe" - -msgid "Filename" -msgstr "Nome do ficheiro" - -msgid "Filename of the clip" -msgstr "Nome do ficheiro do clipe" - -msgid "Audio Directory" -msgstr "Diretrio de udio" - -msgid "Directory where audio clip resides" -msgstr "Diretrio onde reside o clipe de udio" - -msgid "Audio Filename" -msgstr "Nome do ficheiro de udio" - -msgid "Filename of the audio clip" -msgstr "Nome do ficheiro do clipe de udio" - -msgid "Video Streams" -msgstr "Fluxos de vdeo" - -msgid "Number of video streams in file" -msgstr "Nmero de fluxos de vdeo no arquivo" - -msgid "Audio Streams" -msgstr "Correntes de udio" - -msgid "Number of audio streams in file" -msgstr "Nmero de fluxos de udio no ficheiro" - -msgid "Start Time" -msgstr "Hora de Incio" - -msgid "Beginning frame of clip" -msgstr "Incio da moldura do clipe" - -msgid "End Time" -msgstr "Tempo de Fim" - -msgid "Ending frame of clip" -msgstr "Moldura de encerramento do clipe" - -msgid "First Frame" -msgstr "Primeiro Quadro" - -msgid "First frame of clip - User selected" -msgstr "Primeira moldura do clipe - Usurio selecionado" - -msgid "Last Frame" -msgstr "ltimo Quadro" - -msgid "Last frame of clip - User selected" -msgstr "ltima moldura do clipe - Usurio selecionado" - -msgid "(PAL Fields)" -msgstr "(Campos PAL)" - -msgid "(NTSC Fields)" -msgstr "(Campos NTSC)" - -msgid "Default Speed" -msgstr "Velocidade padro" - -msgid "Default Speed in Frames per Second" -msgstr "Velocidade padro em quadros por segundo" - -msgid "Current Speed" -msgstr "Velocidade actual" - -msgid "Current Speed (Frames Per Second)" -msgstr "Velocidade atual (quadros por segundo)" - -msgid "Disk space" -msgstr "Espao de disco" - -msgid "Creation Date" -msgstr "Data de criao" - -msgid "Creation date of file" -msgstr "Data de criao do ficheiro" - -msgid "Modified Date" -msgstr "Data alterada" - -msgid "Last modified date of file" -msgstr "Data da ltima modificao do ficheiro" - -msgid "Load an image or movie file" -msgstr "Carregar um ficheiro de imagem ou filme" - msgid "Video Stream #%d" msgstr "Corrente de vdeo #%d" @@ -2332,12 +2236,129 @@ msgstr "Espao de cores" msgid "Color Transfer Space" msgstr "Espao de Transferncia de Cores" +msgid "HDR Red Primaries" +msgstr "Primarias vermelhas HDR" + +msgid "HDR Green Primaries" +msgstr "Primarias verdes HDR" + +msgid "HDR Blue Primaries" +msgstr "HDR Primarias azuis" + +msgid "HDR White Primaries" +msgstr "HDR Primarias brancas" + +msgid "HDR Display Mastering Luminance" +msgstr "Display HDR Mastering Luminance" + +msgid "HDR maxCLL" +msgstr "HDR maxCLL" + +msgid "HDR maxFALL" +msgstr "HDR maxFALL" + msgid "FFmpeg Pixel Format" msgstr "Formato FFmpeg Pixel" msgid "Render Pixel Format" msgstr "Formato do Pixel de RenderName" +msgid "Directory" +msgstr "Diretrio" + +msgid "Directory where clip resides" +msgstr "Diretrio onde reside o clipe" + +msgid "Filename" +msgstr "Nome do ficheiro" + +msgid "Filename of the clip" +msgstr "Nome do ficheiro do clipe" + +msgid "Audio Directory" +msgstr "Diretrio de udio" + +msgid "Directory where audio clip resides" +msgstr "Diretrio onde reside o clipe de udio" + +msgid "Audio Filename" +msgstr "Nome do ficheiro de udio" + +msgid "Filename of the audio clip" +msgstr "Nome do ficheiro do clipe de udio" + +msgid "Video Streams" +msgstr "Fluxos de vdeo" + +msgid "Number of video streams in file" +msgstr "Nmero de fluxos de vdeo no arquivo" + +msgid "Audio Streams" +msgstr "Correntes de udio" + +msgid "Number of audio streams in file" +msgstr "Nmero de fluxos de udio no ficheiro" + +msgid "Start Time" +msgstr "Hora de Incio" + +msgid "Beginning frame of clip" +msgstr "Incio da moldura do clipe" + +msgid "End Time" +msgstr "Tempo de Fim" + +msgid "Ending frame of clip" +msgstr "Moldura de encerramento do clipe" + +msgid "First Frame" +msgstr "Primeiro Quadro" + +msgid "First frame of clip - User selected" +msgstr "Primeira moldura do clipe - Usurio selecionado" + +msgid "Last Frame" +msgstr "ltimo Quadro" + +msgid "Last frame of clip - User selected" +msgstr "ltima moldura do clipe - Usurio selecionado" + +msgid "(PAL Fields)" +msgstr "(Campos PAL)" + +msgid "(NTSC Fields)" +msgstr "(Campos NTSC)" + +msgid "Default Speed" +msgstr "Velocidade padro" + +msgid "Default Speed in Frames per Second" +msgstr "Velocidade padro em quadros por segundo" + +msgid "Current Speed" +msgstr "Velocidade actual" + +msgid "Current Speed (Frames Per Second)" +msgstr "Velocidade atual (quadros por segundo)" + +msgid "Disk space" +msgstr "Espao de disco" + +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de criao" + +msgid "Creation date of file" +msgstr "Data de criao do ficheiro" + +msgid "Modified Date" +msgstr "Data alterada" + +msgid "Last modified date of file" +msgstr "Data da ltima modificao do ficheiro" + +msgid "Load an image or movie file" +msgstr "Carregar um ficheiro de imagem ou filme" + msgid "Audio Stream #%d" msgstr "Corrente de udio #%d" @@ -3904,9 +3925,6 @@ msgstr "Imagem/Anterior" msgid "Image/Previous Limited" msgstr "Imagem/Anterior Limitado" -msgid "Image/Go to/%s" -msgstr "Imagem/Vá para/%s" - msgid "Image/Version/First" msgstr "Imagem/Verso/Primeiro" @@ -3919,6 +3937,36 @@ msgstr "Imagem/Verso/Anterior" msgid "Image/Version/Next" msgstr "Imagem/Verso/Prxima" +msgid "Image/Compare Mode/A" +msgstr "Imagem/Comparar o Modo/A" + +msgid "Image/Compare Mode/B" +msgstr "Imagem/Comparar o Modo/B" + +msgid "Image/Compare Mode/Wipe" +msgstr "Imagem/Comparar o Modo/Limpar" + +msgid "Image/Compare Mode/Overlay" +msgstr "Imagem/Comparar o Modo/Sobreposição" + +msgid "Image/Compare Mode/Difference" +msgstr "Imagem/Comparar o Modo/Diferença" + +msgid "Image/Compare Mode/Horizontal" +msgstr "Imagem/Comparar o Modo/Horizontal" + +msgid "Image/Compare Mode/Vertical" +msgstr "Imagem/Comparar o Modo/Vertical" + +msgid "Image/Compare Mode/Tile" +msgstr "Imagem/Comparar o Modo/Telha" + +msgid "Image/Go to/%s" +msgstr "Imagem/Vá para/%s" + +msgid "Image/Compare/%s" +msgstr "Imagem/Comparar/%s" + msgid "Edit/Frame/Cut" msgstr "Editar/Quadro/Cut" diff --git a/src/po/zh-CN.po b/src/po/zh-CN.po index dd144557c..531f04375 100644 --- a/src/po/zh-CN.po +++ b/src/po/zh-CN.po @@ -2126,102 +2126,6 @@ msgstr "选取" msgid "%.3f seconds " msgstr "% 3f 秒" -msgid "Directory" -msgstr "目录" - -msgid "Directory where clip resides" -msgstr "片段存放目录" - -msgid "Filename" -msgstr "文件名" - -msgid "Filename of the clip" -msgstr "片段文件名" - -msgid "Audio Directory" -msgstr "音频目录" - -msgid "Directory where audio clip resides" -msgstr "音频片段所在目录" - -msgid "Audio Filename" -msgstr "音频文件名" - -msgid "Filename of the audio clip" -msgstr "音频片段的文件名" - -msgid "Video Streams" -msgstr "视频流" - -msgid "Number of video streams in file" -msgstr "文件中的视频流数" - -msgid "Audio Streams" -msgstr "音频流" - -msgid "Number of audio streams in file" -msgstr "文件中的音频流数" - -msgid "Start Time" -msgstr "开始时间" - -msgid "Beginning frame of clip" -msgstr "片段的开始帧" - -msgid "End Time" -msgstr "结束时间" - -msgid "Ending frame of clip" -msgstr "片段的结束帧" - -msgid "First Frame" -msgstr "第一帧" - -msgid "First frame of clip - User selected" -msgstr "用户选择的片段第一帧" - -msgid "Last Frame" -msgstr "最后一帧" - -msgid "Last frame of clip - User selected" -msgstr "用户选择的片段最后一帧" - -msgid "(PAL Fields)" -msgstr "(PAL Fields)" - -msgid "(NTSC Fields)" -msgstr "(NTSC Fields)" - -msgid "Default Speed" -msgstr "默认速度" - -msgid "Default Speed in Frames per Second" -msgstr "默认速度(帧每秒)" - -msgid "Current Speed" -msgstr "当前速度" - -msgid "Current Speed (Frames Per Second)" -msgstr "当前速度(帧每秒)" - -msgid "Disk space" -msgstr "磁盘空间" - -msgid "Creation Date" -msgstr "创建日期" - -msgid "Creation date of file" -msgstr "文件创建日期" - -msgid "Modified Date" -msgstr "修改日期" - -msgid "Last modified date of file" -msgstr "文件的最近修改日期" - -msgid "Load an image or movie file" -msgstr "载入图像或影片" - msgid "Video Stream #%d" msgstr "视频流 #%d" @@ -2324,12 +2228,129 @@ msgstr "色彩空间" msgid "Color Transfer Space" msgstr "色彩转换空间" +msgid "HDR Red Primaries" +msgstr "HDR 红色原始资料" + +msgid "HDR Green Primaries" +msgstr "HDR 绿色原始知识" + +msgid "HDR Blue Primaries" +msgstr "HDR 蓝色原始情况" + +msgid "HDR White Primaries" +msgstr "HDR 白特权" + +msgid "HDR Display Mastering Luminance" +msgstr "HDR 显示主控能力" + +msgid "HDR maxCLL" +msgstr "HDR 最大CLL" + +msgid "HDR maxFALL" +msgstr "HDR 最大FALL" + msgid "FFmpeg Pixel Format" msgstr "FFmpeg 像素格式" msgid "Render Pixel Format" msgstr "渲染像素格式" +msgid "Directory" +msgstr "目录" + +msgid "Directory where clip resides" +msgstr "片段存放目录" + +msgid "Filename" +msgstr "文件名" + +msgid "Filename of the clip" +msgstr "片段文件名" + +msgid "Audio Directory" +msgstr "音频目录" + +msgid "Directory where audio clip resides" +msgstr "音频片段所在目录" + +msgid "Audio Filename" +msgstr "音频文件名" + +msgid "Filename of the audio clip" +msgstr "音频片段的文件名" + +msgid "Video Streams" +msgstr "视频流" + +msgid "Number of video streams in file" +msgstr "文件中的视频流数" + +msgid "Audio Streams" +msgstr "音频流" + +msgid "Number of audio streams in file" +msgstr "文件中的音频流数" + +msgid "Start Time" +msgstr "开始时间" + +msgid "Beginning frame of clip" +msgstr "片段的开始帧" + +msgid "End Time" +msgstr "结束时间" + +msgid "Ending frame of clip" +msgstr "片段的结束帧" + +msgid "First Frame" +msgstr "第一帧" + +msgid "First frame of clip - User selected" +msgstr "用户选择的片段第一帧" + +msgid "Last Frame" +msgstr "最后一帧" + +msgid "Last frame of clip - User selected" +msgstr "用户选择的片段最后一帧" + +msgid "(PAL Fields)" +msgstr "(PAL Fields)" + +msgid "(NTSC Fields)" +msgstr "(NTSC Fields)" + +msgid "Default Speed" +msgstr "默认速度" + +msgid "Default Speed in Frames per Second" +msgstr "默认速度(帧每秒)" + +msgid "Current Speed" +msgstr "当前速度" + +msgid "Current Speed (Frames Per Second)" +msgstr "当前速度(帧每秒)" + +msgid "Disk space" +msgstr "磁盘空间" + +msgid "Creation Date" +msgstr "创建日期" + +msgid "Creation date of file" +msgstr "文件创建日期" + +msgid "Modified Date" +msgstr "修改日期" + +msgid "Last modified date of file" +msgstr "文件的最近修改日期" + +msgid "Load an image or movie file" +msgstr "载入图像或影片" + msgid "Audio Stream #%d" msgstr "音频流 #%d" @@ -3862,9 +3883,6 @@ msgstr "图像/上一个" msgid "Image/Previous Limited" msgstr "图像/原有限公司" -msgid "Image/Go to/%s" -msgstr "图像/转到/%s" - msgid "Image/Version/First" msgstr "图像/版本/第一个" @@ -3877,6 +3895,36 @@ msgstr "图像/版本/上一个" msgid "Image/Version/Next" msgstr "图像/版本/下一个" +msgid "Image/Compare Mode/A" +msgstr "图像/比较模式/A" + +msgid "Image/Compare Mode/B" +msgstr "图像/比较模式/B" + +msgid "Image/Compare Mode/Wipe" +msgstr "图像/比较模式/擦去" + +msgid "Image/Compare Mode/Overlay" +msgstr "图像/比较模式/重叠" + +msgid "Image/Compare Mode/Difference" +msgstr "图像/比较模式/差异" + +msgid "Image/Compare Mode/Horizontal" +msgstr "图像/比较模式/水平" + +msgid "Image/Compare Mode/Vertical" +msgstr "图像/比较模式/垂直" + +msgid "Image/Compare Mode/Tile" +msgstr "图像/比较模式/平铺" + +msgid "Image/Go to/%s" +msgstr "图像/转到/%s" + +msgid "Image/Compare/%s" +msgstr "图像/比较比/%s" + msgid "Edit/Frame/Cut" msgstr "编辑/框架/剪切"