forked from AdiAddons/AdiBags
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Localization.lua
2045 lines (1999 loc) · 147 KB
/
Localization.lua
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
--[[
AdiBags - Adirelle's bag addon.
Copyright 2010-2014 Adirelle ([email protected])
All rights reserved.
This file is part of AdiBags.
AdiBags is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
AdiBags is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with AdiBags. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
--]]
local addonName, addon = ...
--<GLOBALS
local _G = _G
local GetLocale = _G.GetLocale
local pairs = _G.pairs
local rawset = _G.rawset
local setmetatable = _G.setmetatable
local tostring = _G.tostring
--GLOBALS>
local L = setmetatable({}, {
__index = function(self, key)
if key ~= nil then
--@debug@
addon:Debug('Missing locale', tostring(key))
--@end-debug@
rawset(self, key, tostring(key))
end
return tostring(key)
end,
})
addon.L = L
L["QUIVER_TAG"] = "Qu"
L["AMMO_TAG"] = "Am"
L["SOUL_BAG_TAG"] = "So"
L["LEATHERWORKING_BAG_TAG"] = "Le"
L["INSCRIPTION_BAG_TAG"] = "In"
L["HERB_BAG_TAG"] = "He"
L["ENCHANTING_BAG_TAG"] = "En"
L["ENGINEERING_BAG_TAG"] = "Eg"
L["KEYRING_TAG"] = "Ke"
L["GEM_BAG_TAG"] = "Ge"
L["MINING_BAG_TAG"] = "Mi"
L["TACKLE_BOX_TAG"] = "Fi"
L["COOKING_BAR_TAG"] = "Co"
--------------------------------------------------------------------------------
-- Locales from localization system
--------------------------------------------------------------------------------
-- %Localization: adibags
-- THE END OF THE FILE IS UPDATED BY https://github.com/Adirelle/wowaceTools/#updatelocalizationphp.
-- ANY CHANGE BELOW THESES LINES WILL BE LOST.
-- UPDATE THE TRANSLATIONS AT http://www.wowace.com/addons/adibags/localization/
-- AND ASK THE AUTHOR TO UPDATE THIS FILE.
-- @noloc[[
------------------------ enUS ------------------------
-- config/Config-ItemList.lua
L["Click or drag this item to remove it."] = true
L["Drop an item there to add it to the list."] = true
-- config/Options.lua
L["... including incomplete stacks"] = true
L["Adjust the maximum height of the bags, relative to screen size."] = true
L["Adjust the width of the bag columns."] = true
L["Anchored"] = true
L["At mechants', bank, auction house, ..."] = true
L["Automatically open the bags at merchant's, bank, ..."] = true
L["Backpack color"] = true
L["Backpack"] = true
L["Bag background"] = true
L["Bag title"] = true
L["Bag type"] = true
L["Bags"] = true
L["Bank color"] = true
L["Bank"] = true
L["Border width"] = true
L["Border"] = true
L["By category, subcategory, quality and item level (default)"] = true
L["By name"] = true
L["By quality and item level"] = true
L["Change stacking at merchants', auction house, bank, mailboxes or when trading."] = true
L["Check this to display a bag type tag in the top left corner of items."] = true
L["Check this to display a colored border around items, based on item quality."] = true
L["Check this to display an indicator on quest items."] = true
L["Check this to have poor quality items dimmed."] = true
L["Check to disable error reporting."] = true
L["Check to enable this module."] = true
L["Click there to reset the bag positions and sizes."] = true
L["Click to toggle the bag anchor."] = true
L["Column width"] = true
L["Configure"] = true
L["Dim junk"] = true
L["Do not show anchor point"] = true
L["Enabled bags"] = true
L["Enabled"] = true
L["Filters are used to dispatch items in bag sections. One item can only appear in one section. If the same item is selected by several filters, the one with the highest priority wins."] = true
L["Filters"] = true
L["Hide the colored corner shown when you move the bag."] = true
L["If the addon seems not to work properly, please re-enable error reporting and check again before filing a bug ticket."] = true
L["Insets"] = true
L["Items"] = true
L["Keep all stacks together."] = true
L["Lock anchor"] = true
L["Manual"] = true
L["Maximum bag height"] = true
L["Merge free space"] = true
L["Merge incomplete stacks with complete ones."] = true
L["Merge stackable items"] = true
L["Merge unstackable items"] = true
L["No error reports"] = true
L["Opacity"] = true
L["Open automatically"] = true
L["Plugins"] = true
L["Position mode"] = true
L["Priority"] = true
L["Quality highlight"] = true
L["Quest indicator"] = true
L["Reset position"] = true
L["Right-click to open options"] = true
L["Scale"] = true
L["Section header"] = true
L["Select how items should be sorted within each section."] = true
L["Select how the bags are positionned."] = true
L["Select which bags AdiBags should display."] = true
L["Separate incomplete stacks."] = true
L["Separate unstackable items."] = true
L["Show every distinct item stacks."] = true
L["Show only one free slot for each kind of bags."] = true
L["Show only one slot of items that can be stacked."] = true
L["Show only one slot of items that cannot be stacked."] = true
L["Skin"] = true
L["Sorting order"] = true
L["Texture"] = true
L["Toggle and configure item filters."] = true
L["Toggle and configure plugins."] = true
L["Uncheck this to disable AdiBags."] = true
L["Unlock anchor"] = true
L["Use this to adjust the bag scale."] = true
L["Use this to adjust the quality-based border opacity. 100% means fully opaque."] = true
L["Virtual stacks display in one place items that actually spread over several bag slots."] = true
L["Virtual stacks"] = true
L["When checked, right-clicking on an empty space of a bag opens the configuration panel."] = true
-- core/Core.lua
L["Error in %s: %s -- details: %s"] = true
-- core/DefaultFilters.lua
L["Ammunition"] = true
L["Check sets that should be merged into a unique \"Sets\" section. This is obviously a per-character setting."] = true
L["Check this so armors are dispatched in four sections by type."] = true
L["Check this to display one individual section per set. If this is disabled, there will be one big \"Sets\" section."] = true
L["Consider gems as a subcategory of trade goods"] = true
L["Consider glyphs as a subcategory of trade goods"] = true
L["Equipment"] = true
L["Four general sections."] = true
L["Gear manager item sets"] = true
L["Gems are trade goods"] = true
L["Glyphs are trade goods"] = true
L["Item category"] = true
L["Jewelry"] = true
L["Merged sets"] = true
L["One section per item slot."] = true
L["One section per set"] = true
L["Only one section."] = true
L["Please note this filter matchs every item. Any filter with lower priority than this one will have no effect."] = true
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] = true
L["Put items belonging to one or more sets of the built-in gear manager in specific sections."] = true
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] = true
L["Put quest-related items in their own section."] = true
L["Quest Items"] = true
L["Section setup"] = true
L["Select the sections in which the items should be dispatched."] = true
L["Select which first-level categories should be split by sub-categories."] = true
L["Set: %s"] = true
L["Sets"] = true
L["Split armors by types"] = true
L["Split by subcategories"] = true
-- core/Fonts.lua
L["Color"] = true
L["Font"] = true
L["Reset"] = true
L["Size"] = true
L["Text"] = true
-- core/Layout.lua
L["AdiBags Anchor"] = true
-- modules/BankSwitcher.lua
L["Bank Switcher"] = true
L["Move items from and to the bank by right-clicking on section headers."] = true
L["Right-click to move these items."] = true
-- modules/BindTypeFilter.lua
L["Bind type"] = true
L["Sort items by bind type."] = true
-- modules/ChangeHighlight.lua
L["Highlight changes"] = true
L["Highlight what changes in bags with a little sparkle."] = true
-- modules/CurrencyFrame.lua
L["Currencies to show"] = true
L["Currency"] = true
L["Display character currency at bottom left of the backpack."] = true
L["Hide zeroes"] = true
L["Ignore currencies with null amounts."] = true
L["Right-click to configure."] = true
-- modules/DataSource.lua
L["Bag usage format"] = true
L["Check this to display an icon after usage of each type of bags."] = true
L["Check this to display an textual tag before usage of each type of bags."] = true
L["Check this to display only one value counting all equipped bags, ignoring their type."] = true
L["Check this to show space at your bank in the plugin."] = true
L["Free space / total space"] = true
L["Free space"] = true
L["LDB Plugin"] = true
L["Merge bag types"] = true
L["Provides a LDB data source to be displayed by LDB display addons."] = true
L["Select how bag usage should be formatted in the plugin."] = true
L["Show bag type icons"] = true
L["Show bag type tags"] = true
L["Show bank usage"] = true
L["Space in use / total space"] = true
L["Space in use"] = true
-- modules/FilterOverride.lua
L["Add association"] = true
L["Allow you manually redefine the section in which an item should be put. Simply drag an item on the section title."] = true
L["Alt-right-click to configure manual filtering."] = true
L["Are you sure you want to remove this section ?"] = true
L["Assign %s to ..."] = true
L["Category"] = true
L["Click on a item to remove it from the list. You can drop an item on the empty slot to add it to the list."] = true
L["Click on this button to create the new association."] = true
L["Drop your item there to add it to this section."] = true
L["Enter the name of the section to associate with the item."] = true
L["Enter the name, link or itemid of the item to associate with the section. You can also drop an item into this box."] = true
L["Item"] = true
L["Manual filtering"] = true
L["New Override"] = true
L["New section"] = true
L["Press Alt while doing so to open a dropdown menu."] = true
L["Remove"] = true
L["Section category"] = true
L["Section"] = true
L["Select the category of the section to associate. This is used to group sections together."] = true
L["Use this section to define any item-section association."] = true
-- modules/ItemLevel.lua
L["Color scheme"] = true
L["Display the level of equippable item in the top left corner of the button."] = true
L["Do not show level of heirloom items."] = true
L["Do not show level of items that cannot be equipped."] = true
L["Do not show level of poor quality items."] = true
L["Do not show levels under this threshold."] = true
L["Ignore heirloom items"] = true
L["Ignore low quality items"] = true
L["Item level"] = true
L["Let SyLevel handle the the display."] = true
L["Mininum level"] = true
L["None"] = true
L["Only equippable items"] = true
L["Related to player level"] = true
L["Same as InventoryItemLevels"] = true
L["Use SyLevel"] = true
L["Which color scheme should be used to display the item level ?"] = true
-- modules/Junk.lua
L["Alt-right-click to configure the Junk module."] = true
L["Exclude list"] = true
L["Include list"] = true
L["Included categories"] = true
L["Items in this list are always considered as junk. Click an item to remove it from the list."] = true
L["Items in this list are never considered as junk. Click an item to remove it from the list."] = true
L["Junk category"] = true
L["Low quality items"] = true
L["Nothing to sell."] = true
L["Put items of poor quality or labeled as junk in the \"Junk\" section."] = true
L["Right-click to sell these items."] = true
-- modules/MoneyFrame.lua
L["Display a smaller money frame. This setting will take effect on next reload."] = true
L["Display character money at bottom right of the backpack."] = true
L["Money"] = true
L["Small"] = true
-- modules/NewItemTracking.lua
L["6.0"] = true
L["Click to reset item status."] = true
L["Highlight color"] = true
L["Highlight scale"] = true
L["Highlight style"] = true
L["Legacy"] = true
L["New"] = true
L["Recent Items"] = true
L["Reset new items"] = true
L["Track new items in each bag, displaying a glowing aura over them and putting them in a special section. \"New\" status can be reset by clicking on the small \"N\" button at top left of bags."] = true
L["Track new items"] = true
-- modules/SectionVisibilityDropdown.lua
L["Add a dropdown menu to bags that allow to hide the sections."] = true
L["Check this to show this section. Uncheck to hide it."] = true
L["Click to select which sections should be shown or hidden. Section visibility is common to all bags."] = true
L["Section visibility button"] = true
L["Section visibility"] = true
L["Show %s"] = true
-- modules/TooltipInfo.lua
L["AH category"] = true
L["AH subcategory"] = true
L["Add more information in tooltips related to items in your bags."] = true
L["Always"] = true
L["Bag number"] = true
L["Container information"] = true
L["Filter"] = true
L["Filtering information"] = true
L["Item information"] = true
L["Maximum stack size"] = true
L["Never"] = true
L["Show container information..."] = true
L["Show filtering information..."] = true
L["Show item information..."] = true
L["Slot number"] = true
L["Tooltip information"] = true
L["Virtual stack slots"] = true
L["When alt is held down"] = true
L["When any modifier key is held down"] = true
L["When ctrl is held down"] = true
L["When shift is held down"] = true
-- widgets/AnchorWidget.lua
L["Alt-right-click to switch to anchored placement."] = true
L["Alt-right-click to switch to manual placement."] = true
L["Drag to move this bag."] = true
L["Right-click to (un)lock the bag anchor."] = true
-- widgets/BagSlots.lua
L["Click to purchase"] = true
L["Equipped bags"] = true
L["Right-click to try to empty this bag."] = true
-- widgets/ContainerFrame.lua
L["%s is: %s."] = true
L["Auto-sort can cause freeze when the bag is closed."] = true
L["Bag #%d"] = true
L["Bank bag #%d"] = true
L["Click to swap between %s and %s."] = true
L["Click to toggle the equipped bag panel, so you can change them."] = true
L["Close"] = true
L["Right-click to toggle %s."] = true
L["You can block auto-deposit ponctually by pressing a modified key while talking to the banker."] = true
L["auto-deposit"] = true
L["auto-sort"] = true
L["disabled"] = true
L["enabled"] = true
------------------------ frFR ------------------------
local locale = GetLocale()
if locale == 'frFR' then
L["Add a dropdown menu to bags that allow to hide the sections."] = "Ajoute un menu déroulant aux sacs pour cacher les sections."
L["Add association"] = "Ajouter l'association"
L["Add more information in tooltips related to items in your bags."] = "Ajoute des informations additionnelles dans les bulles d'aides des objets de vos sacs."
L["AdiBags Anchor"] = "Ancre d'AdiBags"
L["Adjust the maximum height of the bags, relative to screen size."] = "Ajustez la taille maximale des sacs, par rapport à la taille de l'écran."
L["AH category"] = "Catégorie HV"
L["AH subcategory"] = "Sous-catégorie HV"
L["Allow you manually redefine the section in which an item should be put. Simply drag an item on the section title."] = "Vous permet de redéfinir manuellement la section dans laquelle un objet doit être mis. Tirez simplement un objet sur le titre de section."
L["Alt-right-click to configure manual filtering."] = "Alt-clic-droit pour configurer les filtres manuels." -- Needs review
L["Alt-right-click to configure the Junk module."] = "Alt-clic-droit pour configurer le module \"Camelote\"." -- Needs review
L["Alt-right-click to switch to anchored placement."] = "Alt+clic-droit pour activer le placement ancré."
L["Alt-right-click to switch to manual placement."] = "Alt+clic-droit pour activer le placement manuel."
L["Always"] = "Toujours"
L["AMMO_TAG"] = "Ba"
L["Ammunition"] = "Munitions"
L["Anchored"] = "Ancrée"
L["Are you sure you want to remove this section ?"] = "Etes-vous sûr de vouloir effacer cette section ?"
L["Assign %s to ..."] = "Assigner %s à ..." -- Needs review
L["At mechants', bank, auction house, ..."] = "Chez les marchands, à la banque, à l'hôtel des ventes, ..."
L["Automatically open the bags at merchant's, bank, ..."] = "Ouvre automatiquement les sacs chez un marchand, à la banque, ..." -- Needs review
L["Backpack"] = "Sac à dos"
L["Backpack color"] = "Couleur du sac à dos"
L["Bag background"] = "Arrière-plan des sacs"
L["Bag #%d"] = "Sac n°%d"
L["Bag number"] = "Numéro du sac"
L["Bags"] = "Sacs"
L["Bag title"] = "Titres des sacs" -- Needs review
L["Bag type"] = "Type de sac"
L["Bag usage format"] = "Format de l'usage des sacs"
L["Bank"] = "Banque"
L["Bank bag #%d"] = "Sac de banque n°%d"
L["Bank color"] = "Couleur de la banque"
L["Bank Switcher"] = "Banque rapide"
L["Border"] = "Bord"
L["Border width"] = "Largeur du bord"
L["By category, subcategory, quality and item level (default)"] = "Par catégorie, sous-catégorie, qualité et niveau d'objet (par défaut)"
L["By name"] = "Par nom"
L["By quality and item level"] = "Par qualité et niveau d'objet"
L["Category"] = "Catégorie"
L["Change stacking at merchants', auction house, bank, mailboxes or when trading."] = "Modifie l'empilement chez les marchands, à l'autel des ventes, à la banque, aux boîtes aux lettres et lors des échanges."
L["Check sets that should be merged into a unique \"Sets\" section. This is obviously a per-character setting."] = "Cochez les ensembles qui doivent être fusionnés en une section \"Ensembles\" unique. C'est évidemment un réglage spécifique à ce personnage."
L["Check this so armors are dispatched in four sections by type."] = "Cochez ceci pour que les armures sont distribuées dans quatre sections selon leur type."
L["Check this to display a bag type tag in the top left corner of items."] = "Cochez ceci pour afficher le type des sacs dans le coin supérieur gauche des objets."
L["Check this to display a colored border around items, based on item quality."] = "Cochez ceci pour afficher un bord coloré autour des objets basé sur leur qualité."
L["Check this to display an icon after usage of each type of bags."] = "Cochez ceci pour afficher une icône de type de sac après l'usage."
L["Check this to display an indicator on quest items."] = "Cochez ceci pour afficher un indicateur sur les objets de quête."
L["Check this to display an textual tag before usage of each type of bags."] = "Cochez ceci pour afficher le type de sac avant l'usage."
L["Check this to display one individual section per set. If this is disabled, there will be one big \"Sets\" section."] = "Cochez ceci pour afficher une section individuelle par ensemble d'équipement. Sinon, il n'y aura qu'une seule section \"Ensembles\"."
L["Check this to display only one value counting all equipped bags, ignoring their type."] = "Cochez ceci pour n'afficher qu'une seule valeur pour tous les sacs, quelque soit leur type."
L["Check this to have poor quality items dimmed."] = "Cochez ceci pour assombrir les objets de mauvaise qualité."
L["Check this to show space at your bank in the plugin."] = "Cochez ceci pour afficher l'espace libre de votre banque."
L["Check this to show this section. Uncheck to hide it."] = "Cochez ceci pour afficher cette section. Décochez-le pour la cacher."
L["Check to enable this module."] = "Cochez cette case pour activer ce module."
L["Click on a item to remove it from the list. You can drop an item on the empty slot to add it to the list."] = "Cliquer sur un objet pour le retirer de la liste. Vous pouvez mettre un objet dans l'emplacement vide pour l'ajouter à la liste."
L["Click on this button to create the new association."] = "Cliquez sur ce bouton pour créer la nouvelle association."
L["Click or drag this item to remove it."] = "Cliquez sur l'objet ou glissez-le pour le retirer."
L["Click there to reset the bag positions and sizes."] = "Cliquez ici pour remettre à zéro la position et la taille de sacs."
L["Click to purchase"] = "Cliquez pour acheter."
L["Click to reset item status."] = "Cliquez pour remettre à zéro les nouveaux objets."
L["Click to select which sections should be shown or hidden. Section visibility is common to all bags."] = "Cliquez pour sélectionner les sections à afficher ou à cacher. Ceci est commun à tous les sacs."
L["Click to toggle the bag anchor."] = "Cliquez pour afficher/cacher l'ancre des sacs."
L["Click to toggle the equipped bag panel, so you can change them."] = "Cliquez pour afficher/cacher le panneau des sacs équipés. Vous pourrez ainsi les manipuler."
L["Close"] = "Fermer"
L["Color"] = "Couleur" -- Needs review
L["Color scheme"] = "Thème de couleurs" -- Needs review
L["Column width"] = "Largeur de colonne"
L["Configure"] = "Configurer"
L["Consider gems as a subcategory of trade goods"] = "Considère les gemmes comme une sous-catégorie d'artisanat."
L["Consider glyphs as a subcategory of trade goods"] = "Considère les glyphes comme une sous-catégorie d'artisanat."
L["Container information"] = [=[Information sur le contenant
]=]
L["COOKING_BAR_TAG"] = "Cu" -- Needs review
L["Currencies to show"] = "Monnaies à afficher"
L["Currency"] = "Insignes"
L["Dim junk"] = "Assombrir la camelote"
L["Display character currency at bottom left of the backpack."] = "Affiche les insignes du personnage en bas à gauche du sac à dos."
L["Display character money at bottom right of the backpack."] = "Affiche l'or du personnage en bas à droite du sac à dos."
L["Display the level of equippable item in the top left corner of the button."] = "Afficher le niveau objets des équipements dans le coin supérieur gauche du bouton." -- Needs review
L["Do not show level of heirloom items."] = "N'affiche pas le niveau des objets d'héritage." -- Needs review
L["Do not show level of items that cannot be equipped."] = "N'affiche pas le niveau des objets qu'on ne peut pas équipper." -- Needs review
L["Do not show level of poor quality items."] = "N'affiche pas le niveau des objets de mauvaise qualité." -- Needs review
L["Do not show levels under this threshold."] = "N'affiche de niveaux inférieurs à ce seuil." -- Needs review
L["Drag to move this bag."] = "Tirer pour déplacer ce sac."
L["Drop an item there to add it to the list."] = "Glissez un objet ici pour l'ajouter à la liste."
L["Drop your item there to add it to this section."] = "Déposez votre objet ici pour l'ajouter à cette section."
L["Enabled"] = "Activé"
L["Enabled bags"] = "Sacs activés" -- Needs review
L["ENCHANTING_BAG_TAG"] = "En"
L["ENGINEERING_BAG_TAG"] = "In"
L["Enter the name, link or itemid of the item to associate with the section. You can also drop an item into this box."] = "Entrez le nom, le lien ou l'identifiant de l'objet à associer à la section. Vous pouvez aussi déposer un objet dans cette boîte."
L["Enter the name of the section to associate with the item."] = "Entrez le nom de la section à associer à l'objet."
L["Equipment"] = "Equipement"
L["Equipped bags"] = "Sacs équipés"
L["Exclude list"] = "Liste \"exclus\""
L["Filter"] = "Filtre"
L["Filtering information"] = "Information de filtrage"
L["Filters"] = "Filtres"
L["Filters are used to dispatch items in bag sections. One item can only appear in one section. If the same item is selected by several filters, the one with the highest priority wins."] = "Les filtres sont utilisés pour répartir les objets en section de sac. Un objet ne peut apparaître que dans une seule section. Si un objet correspond à plusieurs filtres, celui avec la meilleur priorité l'emporte."
L["Font"] = "Police"
L["Four general sections."] = "Quatre sections générales."
L["Free space"] = "Espace libre"
L["Free space / total space"] = "Espace libre / espace total"
L["Gear manager item sets"] = "Ensembles d'objets du gestionnaire d'équipement"
L["GEM_BAG_TAG"] = "Jo"
L["Gems are trade goods"] = "Gemmes dans artisanat"
L["Glyphs are trade goods"] = "Glyphes dans artisanat"
L["HERB_BAG_TAG"] = "He"
L["Hide zeroes"] = "Cacher les zéros"
L["Highlight color"] = "Couleur du surlignage"
L["Highlight scale"] = "Echelle du surlignage"
L["Ignore currencies with null amounts."] = "Ignore les insignes en quantité nulle."
L["Ignore heirloom items"] = "Ignorer les objets d'héritage" -- Needs review
L["Ignore low quality items"] = "Ignorer les objets de mauvaise qualité"
L["Included categories"] = "Catégories incluses"
L["Include list"] = "Liste \"inclus\""
L["... including incomplete stacks"] = "... y compris les piles incomplètes"
L["INSCRIPTION_BAG_TAG"] = "Ca"
L["Insets"] = "Taille de l'insert"
L["Item"] = "Objet"
L["Item category"] = "Catégories d'objets"
L["Item information"] = "Informations sur l'objet"
L["Item level"] = "Niveau d'objet" -- Needs review
L["Items"] = "Objets"
L["Items in this list are always considered as junk. Click an item to remove it from the list."] = "Les objets de cette liste sont considérés comme de la camelote. Cliquez sur un objet pour le retirer de la liste."
L["Items in this list are never considered as junk. Click an item to remove it from the list."] = "Les objets de cette liste ne sont jamais considérés comme de la camelote. Cliquez sur un objet pour le retirer de la liste."
L["Jewelry"] = "Joaillerie"
L["Junk category"] = "Catégorie camelote"
L["Keep all stacks together."] = "Conserver les piles ensembles."
L["KEYRING_TAG"] = "Cl"
L["LDB Plugin"] = "Plugin LDB"
L["LEATHERWORKING_BAG_TAG"] = "Cu"
L["Lock anchor"] = "Verrouiller l'ancre"
L["Low quality items"] = "Objets de qualité médiocre."
L["Manual"] = "Manuelle"
L["Manual filtering"] = "Filtrage manuel"
L["Maximum bag height"] = "Hauteur maximale des sacs"
L["Maximum stack size"] = "Taille maximale des piles"
L["Merge bag types"] = "Fusionner les types de sacs"
L["Merged sets"] = "Ensembles fusionnés"
L["Merge free space"] = "Fusionner l'espace libre"
L["Merge incomplete stacks with complete ones."] = "Fusionne les piles incomplètes avec celles qui sont complètes."
L["Merge stackable items"] = "Fusionne les objets empilables"
L["Merge unstackable items"] = "Fusionner les objets non-empilables"
L["MINING_BAG_TAG"] = "Mi"
L["Mininum level"] = "Niveau minimum" -- Needs review
L["Money"] = "Monnaie"
L["Move items from and to the bank by right-clicking on section headers."] = "Déplacer des objets de ou vers la banque en cliquant-droit sur les en-tête de section."
L["Never"] = "Jamais"
L["New"] = "Nouveau"
L["New Override"] = "Nouvelle association"
L["New section"] = "Nouvelle section" -- Needs review
L["None"] = "Aucun" -- Needs review
L["Nothing to sell."] = "Rien à vendre."
L["One section per item slot."] = "Une section par emplacement d'équipement"
L["One section per set"] = "Une section par ensemble"
L["Only equippable items"] = "Equipement uniquement" -- Needs review
L["Only one section."] = "Seulement une section"
L["Opacity"] = "Opacité"
L["Open automatically"] = "Ouvrir automatiquement" -- Needs review
L["Please note this filter matchs every item. Any filter with lower priority than this one will have no effect."] = "Veuillez notez que ce filtre correspond à tous les objets. Tout filtre avec une priorité plus faible que celle de ce filtre n'aura aucun effet."
L["Plugins"] = "Plugins"
L["Position mode"] = "Disposition"
L["Press Alt while doing so to open a dropdown menu."] = "Presser Alt en le faisant pour ouvrir un menu déroulant." -- Needs review
L["Priority"] = "Priorité"
L["Provides a LDB data source to be displayed by LDB display addons."] = "Fournit une source LDB qui peut être affichée dans un addon d'affichage de LDB."
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] = "Place les objets qui peuvent être équipés (y compris les sacs) dans la section \"Equipement\"."
L["Put items belonging to one or more sets of the built-in gear manager in specific sections."] = "Place les objets appartenant à un ou plusieurs ensembles d'objet du gestionnaire d'objets dans des sections spécifiques."
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] = "Répartit les objets en fonction de leur catégorie principale (premier niveau de l'Hôtel des Ventes). "
L["Put items of poor quality or labeled as junk in the \"Junk\" section."] = "Place les objets de mauvaise qualité ou considéré comme camelote dans la section \"Camelote\"."
L["Put quest-related items in their own section."] = "Place les objets en rapport avec les quêtes dans une section spécifique."
L["Quality highlight"] = "Surlignage de la qualité"
L["Quest indicator"] = "Indicateur de quête"
L["Quest Items"] = "Objets de quête"
L["QUIVER_TAG"] = "Fl"
L["Related to player level"] = "Relatif au niveau du joueur" -- Needs review
L["Remove"] = "Effacer"
L["Reset"] = "Réinit." -- Needs review
L["Reset new items"] = "Remet à zéro les nouveaux objets."
L["Reset position"] = "R.à.z. position"
L["Right-click to configure."] = "Clic-droit pour configurer."
L["Right-click to move these items."] = "Clic-droit pour déplacer ces objets."
L["Right-click to open options"] = "Clic droit pour ouvrir les options" -- Needs review
L["Right-click to sell these items."] = "Clic-droit pour vendre ces objets."
L["Right-click to try to empty this bag."] = "Clic droit pour essayer de vider ce sac."
L["Right-click to (un)lock the bag anchor."] = "Clic-droit pour (dé)verrouiller l'ancre des sacs."
L["Same as InventoryItemLevels"] = "Comme InventoryItemLevels" -- Needs review
L["Scale"] = "Echelle"
L["Section"] = "Section"
L["Section category"] = "Catégorie de section"
L["Section header"] = "En-têtes des sections" -- Needs review
L["Section setup"] = "Configuration de section"
L["Section visibility"] = "Visibilité des sections"
L["Section visibility button"] = "Bouton de visibilité des sections."
L["Select how bag usage should be formatted in the plugin."] = "Choisissez comment l'occupation d'un sac doit être formaté."
L["Select how items should be sorted within each section."] = "Choisissez comment les objets doivent être triés à l'intérieur de chaque section."
L["Select how the bags are positionned."] = "Choisissez comment les sacs sont positionnés." -- Needs review
L["Select the category of the section to associate. This is used to group sections together."] = "Sélectionnez la catégorie de la section à associer. Ceci est utilisé pour regrouper les sections."
L["Select the sections in which the items should be dispatched."] = "Sélectionnez les sections parmi lesquelles l'objet devra être affiché"
L["Select which bags AdiBags should display."] = "Choisissez quels sacs AdiBags doit afficher." -- Needs review
L["Select which first-level categories should be split by sub-categories."] = "Sélectionnez quelles catégories doivent être séparées en sous-catégories."
L["Separate incomplete stacks."] = "Séparer les piles incomplètes."
L["Separate unstackable items."] = "Séparer les objets non-empilables."
L["Sets"] = "Ensembles"
L["Set: %s"] = "Ens.: %s"
L["Show bag type icons"] = "Affiche les icônes de type de sacs"
L["Show bag type tags"] = "Affiche les tags de type de sac"
L["Show bank usage"] = "Afficher la banque"
L["Show container information..."] = "Afficher les informations du contenant..."
L["Show every distinct item stacks."] = "Afficher chaque pile distincte."
L["Show filtering information..."] = "Afficher les informations de filtrage..."
L["Show item information..."] = "Afficher les informations sur l'objet..."
L["Show only one free slot for each kind of bags."] = "N'affiche qu'un seul emplacement vide pour chaque type de sac."
L["Show only one slot of items that can be stacked."] = "N'affiche qu'un seul emplacement pour les objets pouvant être empilés."
L["Show only one slot of items that cannot be stacked."] = "N'affiche qu'un seul emplacement pour les objets ne pouvant normalement pas être empilés."
L["Show %s"] = "Afficher %s"
L["Size"] = "Taille"
L["Skin"] = "Apparence"
L["Slot number"] = "Numéro d'emplacement"
L["Small"] = "Petite"
L["Sorting order"] = "Ordre de tri"
L["SOUL_BAG_TAG"] = "Âm"
L["Space in use"] = "Espace utilisé"
L["Space in use / total space"] = "Espace utilisé / espace total"
L["Split armors by types"] = "Séparer les types d'armures"
L["Split by subcategories"] = "Répartir par sous-catégorie"
L["TACKLE_BOX_TAG"] = "Pê"
L["Text"] = "Texte" -- Needs review
L["Texture"] = "Texture"
L["Toggle and configure item filters."] = "Activer et configurer les filtres."
L["Toggle and configure plugins."] = "Activer et configurer les plugins."
L["Tooltip information"] = "Informations dans les bulles d'aides"
L["Track new items"] = "Détection des nouveaux objets"
L["Track new items in each bag, displaying a glowing aura over them and putting them in a special section. \"New\" status can be reset by clicking on the small \"N\" button at top left of bags."] = "Détecte les nouveaux objets dans chaque sac, affiche une lueur colorée auteur d'eux et les place dans une section spéciale. Les nouveaux objets peuvent être remis à zéro en cliquant sur le bouton \"N\" en haut à droite des sacs."
L["Uncheck this to disable AdiBags."] = "Décochez ceci pour désactiver AdiBags."
L["Unlock anchor"] = "Déverrouiller l'ancre"
L["Use this section to define any item-section association."] = "Utilisez cette section pour définir de nouvelles associations objet-section."
L["Use this to adjust the bag scale."] = "Ajustez la taille des sacs."
L["Use this to adjust the quality-based border opacity. 100% means fully opaque."] = "Ajustez l'opacité de la bordure de qualité. 100% signifie complétement opaque."
L["Virtual stacks"] = "Piles virtuelles"
L["Virtual stacks display in one place items that actually spread over several bag slots."] = "Les piles virtuelles affichent en un seul endroit plusieurs piles d'objets."
L["Virtual stack slots"] = "Emplacements de pile virtuelle"
L["When alt is held down"] = "Quand ALT est enfoncé"
L["When any modifier key is held down"] = "Quand n'importe quelle touche de modification est enfoncée"
L["When checked, right-clicking on an empty space of a bag opens the configuration panel."] = "Quand coché, un clic droit sur un espace vide d'un sac ouvre le panneau de configuration." -- Needs review
L["When ctrl is held down"] = "Quand CONTROL est enfoncé"
L["When shift is held down"] = "Quand MAJ est enfoncé"
L["Which color scheme should be used to display the item level ?"] = "Quel thème de couleur doit être utilisé pour afficher le niiveau d'objet ?" -- Needs review
------------------------ deDE ------------------------
elseif locale == 'deDE' then
L["Add a dropdown menu to bags that allow to hide the sections."] = "Fügt den Taschen ein Dropdown-Menü hinzu, welches es erlaubt die Abteilung zu verstecken."
L["Add association"] = "Füge Zuweisung hinzu"
L["Add more information in tooltips related to items in your bags."] = "Füge mehr Informationen bezüglich der Items in deinen Taschen zum Tooltip hinzu"
L["AdiBags Anchor"] = "AdiBags Anker"
L["Adjust the maximum height of the bags, relative to screen size."] = "Passt die maximale Höhe der Taschen in Relation zur Monitorauflösung an."
L["AH category"] = "AH Kategorie"
L["AH subcategory"] = "AH Unterkategorie"
L["Allow you manually redefine the section in which an item should be put. Simply drag an item on the section title."] = "Erlaubt eine manuelle Neudefinierung eines Bereiches, in dem ein Gegenstand abegelegt werden soll. Ziehe den Gegenstand einfach auf die Sektionsleiste."
L["Always"] = "Immer"
L["AMMO_TAG"] = "Mu"
L["Ammunition"] = "Munition"
L["Anchored"] = "Verankert"
L["Are you sure you want to remove this section ?"] = "Bist Du sicher, dass Du diesen Bereich entfernen möchtest?" -- Needs review
L["Backpack"] = "Rucksack"
L["Bag #%d"] = "Tasche #%d" -- Needs review
L["Bag number"] = "Taschennummer"
L["Bags"] = "Taschen"
L["Bag type"] = "Taschenart"
L["Bag usage format"] = "Format der Taschennutzung"
L["Bank"] = "Bank"
L["By category, subcategory, quality and item level (default)"] = "Nach Kategorie, Unterkategorie, Qualität und iLvl. (Standard)"
L["By name"] = "Nach Name"
L["By quality and item level"] = "Nach Qualität und Gegenstandsstufe"
L["Category"] = "Kategorie"
L["Check sets that should be merged into a unique \"Sets\" section. This is obviously a per-character setting."] = "Aktiviere Sets die in einem einzigartigen Set-Bereich zusammengeführt werden sollen. Das ist offensichtlich eine Einstellung für jeden Charakter."
L["Check this so armors are dispatched in four sections by type."] = "Markieren damit die Rüstungen in vier Typen eingeteilt wird."
L["Check this to display a bag type tag in the top left corner of items."] = "Aktivieren um die Taschenart in der oberen linken Ecke eines Gegenstandes anzuzeigen"
L["Check this to display a colored border around items, based on item quality."] = "Aktivieren um den Rahmen um den Gegenstand in der Farbe seiner Qualität anzuzeigen."
L["Check this to display an icon after usage of each type of bags."] = "Aktivieren um ein icon nach der Benutzung jeglicher Art von Taschen anzuzeigen"
L["Check this to display an indicator on quest items."] = "Aktivieren um Questgegenstände mit einem farblichen Rahmen hervorzuheben."
L["Check this to display an textual tag before usage of each type of bags."] = "Aktivieren um einen Bezeichnung vor der Benutzung eines jeden Taschentyps anzeigen zu lassen"
L["Check this to display one individual section per set. If this is disabled, there will be one big \"Sets\" section."] = "Aktivieren um einen individuellen Bereich pro Set anzuzeigen. Wenn das hier nicht aktiviert ist wird nur ein großer \"Set\" Bereich angezeigt."
L["Check this to display only one value counting all equipped bags, ignoring their type."] = "Aktivieren um nur einen Wert anzuzeigen der alle belegten Taschenplätze zählt. Die Art der Tasche wird ignoriert."
L["Check this to have poor quality items dimmed."] = "Aktivieren um Gegenstände mit geringer Qualität dunkler darzustellen"
L["Check this to show space at your bank in the plugin."] = "Aktivieren um den freien Platz der Bank im Plugin anzuzeigen."
L["Check this to show this section. Uncheck to hide it."] = "Auswählen, um diese Untergliederung anzuzeigen - abwählen, um sie zu verbergen"
L["Check to enable this module."] = "Aktivieren um dieses Modul zu nutzen."
L["Click on this button to create the new association."] = "Klicke auf diesen Knopf um eine neue Zuweisung zu erstellen"
L["Click there to reset the bag positions and sizes."] = "Hier klicken zum Zurücksetzen der Taschenposition und Größe."
L["Click to purchase"] = "Anklicken zum kaufen"
L["Click to reset item status."] = "Klicken um den Gegenstandsstatus zurückzusetzen."
L["Click to select which sections should be shown or hidden. Section visibility is common to all bags."] = "Anklicken, um zu festzulegen welche Untergliederungen gezeigt werden sollen und welche nicht. Die Sichtbarkeit der Untergliederungen gilt für alle Taschen."
L["Click to toggle the bag anchor."] = "Klicken um den Taschenanker anzuzeigen"
L["Click to toggle the equipped bag panel, so you can change them."] = "Klicken um die Taschenleiste anzuzeigen. Die Taschen können somit getauscht/belegt werden."
L["Close"] = "Schließen"
L["Configure"] = "Konfigurieren"
L["Consider gems as a subcategory of trade goods"] = "Edelsteine als Unterkategorie von handelbaren Gegenständen betrachten"
L["Consider glyphs as a subcategory of trade goods"] = "Glyphen als Unterkategorie von handelbaren Gegenständen betrachten"
L["Container information"] = "Behälterinformation"
L["Currency"] = "Embleme"
L["Dim junk"] = "Graue Gegenstände verblassen."
L["Display character currency at bottom left of the backpack."] = "Zeigt die Embleme des Charakters rechts unten beim Rucksack an"
L["Display character money at bottom right of the backpack."] = "Zeigt das Gold des Charakters rechts unten beim Rucksack an"
L["Drop your item there to add it to this section."] = "Gegenstand hier ablegen, um es diesem Bereich zuzufügen"
L["Enabled"] = "aktiviert"
L["ENCHANTING_BAG_TAG"] = "Vz"
L["ENGINEERING_BAG_TAG"] = "Ing"
L["Enter the name, link or itemid of the item to associate with the section. You can also drop an item into this box."] = "Gib den Namen, den Link oder die ItemId des Gegenstandes ein, der dem Bereich zugewiesen werden soll. Du kannst auch einen Gegenstand in dieses Feld ziehen."
L["Enter the name of the section to associate with the item."] = "Gib den Namen des Bereiches ein, der dem Gegenstand zugewiesen werden soll"
L["Equipment"] = "Ausrüstung"
L["Equipped bags"] = "Angelegte Taschen"
L["Filter"] = "Filter"
L["Filtering information"] = "Filterinformationen"
L["Filters"] = "Filter"
L["Filters are used to dispatch items in bag sections. One item can only appear in one section. If the same item is selected by several filters, the one with the highest priority wins."] = "Filter werden benutzt um Gegenstände in Taschenabteilungen zu befördern. Ein Gegenstand kann immer nur in einer Abteilung auftauchen. Wenn für den Gegenstand mehrere Filter zutreffen dann wird der Filter mit der höchsten Priorität genommen."
L["Four general sections."] = "Vier Hauptbereiche"
L["Free space"] = "freier Platz"
L["Free space / total space"] = "freier Platz / gesamter Platz"
L["Gear manager item sets"] = "Sets vom Ausrüstungsmanager"
L["GEM_BAG_TAG"] = "Ju"
L["Gems are trade goods"] = "Edelsteine sind handelbare Gegenstände"
L["Glyphs are trade goods"] = "Glyphen sind handelbare Gegenstände"
L["HERB_BAG_TAG"] = "Kr"
L["Highlight color"] = "Farbe hervorheben"
L["Highlight scale"] = "Skalierung für die Hervorhebung"
L["Ignore low quality items"] = "Ignoriere Gegestände von schlechter Qualität."
L["... including incomplete stacks"] = "...einschliesslich unvollständiger Stapel"
L["INSCRIPTION_BAG_TAG"] = "In"
L["Item"] = "Gegenstand"
L["Item category"] = "Kategorie für Gegenstände"
L["Item information"] = "Gegenstandsinformation"
L["Items"] = "Gegenstände"
L["Jewelry"] = "Schmuck" -- Needs review
L["KEYRING_TAG"] = "Schl"
L["LDB Plugin"] = "LBD Plugin"
L["LEATHERWORKING_BAG_TAG"] = "Le"
L["Lock anchor"] = "Anker abschließen"
L["Manual"] = "Manuell"
L["Manual filtering"] = "Selbst einstellbare Filter"
L["Maximum bag height"] = "maximale Taschenhöhe"
L["Maximum stack size"] = "Maximale Stapelgröße"
L["Merge bag types"] = "Taschenarten mischen"
L["Merged sets"] = "Sets mischen"
L["Merge incomplete stacks with complete ones."] = "Füge unvollstädige Stapel mit vollständigen zusammen"
L["Merge stackable items"] = "Füge stapelbare Gegenstände zusammen"
L["MINING_BAG_TAG"] = "Bb"
L["Money"] = "Gold"
L["Never"] = "Niemals"
L["New"] = "Neu"
L["New Override"] = "Neue Aufhebung"
L["One section per item slot."] = "Eine Bereich pro Gegenstandsplatz"
L["One section per set"] = "Eine Abteilung pro Set"
L["Only one section."] = "Nur ein Bereich"
L["Opacity"] = "Durchsichtigkeit"
L["Please note this filter matchs every item. Any filter with lower priority than this one will have no effect."] = "Bitte beachten: dieser Filter bezieht sich auf jeden Gegenstand. Alle Filter mit niedriger Priorität als dieser wird keinen Effekt haben."
L["Plugins"] = "Plugins"
L["Position mode"] = "Positions Modus"
L["Priority"] = "Priorität"
L["Provides a LDB data source to be displayed by LDB display addons."] = "Sieht vor, dass eine LDB Datenquelle von DataBroker Addons angezeigt wird"
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] = "Zeigt jeden verwendbaren Gegenstand (inklusive Taschen) im \"Equipment\" Bereich."
L["Put items belonging to one or more sets of the built-in gear manager in specific sections."] = "Zeigt Gegenstände die zu einem oder mehreren Sets des Ausrüstungsmanagers gehören in eigenen Bereichen an."
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] = "Zeigt Gegenstände basierend auf der ersten Kategorie des Auktoinshauses in den Bereichen an"
L["Put items of poor quality or labeled as junk in the \"Junk\" section."] = "Zeigt Gegenstände geringer Qualität oder als Müll gekennzeichnete Gegenstände im \"Junk\" Bereich an."
L["Put quest-related items in their own section."] = "Zeigt questbezogene Gegenstände in einem eigenen Bereich an"
L["Quality highlight"] = "Qualität hervorheben"
L["Quest indicator"] = "Quest Kennzeichen"
L["Quest Items"] = "Questgegenstände"
L["QUIVER_TAG"] = "Kö"
L["Remove"] = "Entfernen" -- Needs review
L["Reset new items"] = "Neue Gegenstände zurücksetzen"
L["Reset position"] = "Position zurücksetzen"
L["Right-click to try to empty this bag."] = "Rechte Maustaste nutzen um diese Tasche zu leeren."
L["Scale"] = "Skalierung"
L["Section"] = "Bereich"
L["Section category"] = "Bereichskategorie"
L["Section setup"] = "Bereichssetup"
L["Section visibility"] = "Sichtbarkeit der Untergliederung"
L["Select how bag usage should be formatted in the plugin."] = "Wähle aus, wie die Taschennutzung im Plugin formatiert werden soll"
L["Select how items should be sorted within each section."] = "Wähle aus, wie die Gegenstände in jedem Bereich einsortiert werden sollen"
L["Select the category of the section to associate. This is used to group sections together."] = "Wähle die Kategorie aus, die dem Bereich zugewiesen werden soll. Damit werden Bereiche zusammen angeordnet "
L["Select the sections in which the items should be dispatched."] = "Wähle den Bereich aus, in welchem die Gegenstände abgelegt werden sollen"
L["Select which first-level categories should be split by sub-categories."] = "Wähle aus, welche Oberkategorien von Unterkategorien aufgeteilt werden sollen"
L["Sets"] = "Sets"
L["Set: %s"] = "Set: %s"
L["Show bag type icons"] = "Zeige die Art der Taschen als Icon an"
L["Show bag type tags"] = "Zeige die Art der Taschen als Text an"
L["Show bank usage"] = "Zeige die Bank Nutzung an"
L["Show container information..."] = "Zeige Behälterinformation"
L["Show filtering information..."] = "Zeige Filterinformationen"
L["Show item information..."] = "Zeige Gegenstandsinformation"
L["Show %s"] = "Zeige %s"
L["Slot number"] = "Platznummer"
L["Sorting order"] = "Sortierreihenfolge"
L["SOUL_BAG_TAG"] = "Se"
L["Space in use"] = "Belegte Plätze"
L["Space in use / total space"] = "Belegte Plätze / alle Plätze"
L["Split armors by types"] = "Rüstung nach Typ"
L["Split by subcategories"] = "Aufteilen nach Unterkategorien"
L["Toggle and configure item filters."] = "Gegenstandsfilter aktivieren und konfigurieren"
L["Toggle and configure plugins."] = "Plugins aktivieren und konfigurieren"
L["Tooltip information"] = "Tooltipinformation"
L["Track new items"] = "Neue Gegenstände beobachten"
L["Track new items in each bag, displaying a glowing aura over them and putting them in a special section. \"New\" status can be reset by clicking on the small \"N\" button at top left of bags."] = "Beobachtete Gegenstände in jeder Tasche mit einer glühenden Aura versehen und in eine spezielle Abteilung verschieben. Der \"New\" Status kann durch klicken auf den kleinen \"N\" Knopf oben links bei den Tachen zurückgesetzt werden."
L["Uncheck this to disable AdiBags."] = "Abwählen, um Adibags zu deaktivieren."
L["Unlock anchor"] = "Anker aufschliessen"
L["Use this section to define any item-section association."] = "Benutze diesen Bereich, um eine beliebige Gegenstand-Sektionen-Zuweisung zu definieren"
L["Use this to adjust the bag scale."] = "Skalierung der Taschen anpassen"
L["Use this to adjust the quality-based border opacity. 100% means fully opaque."] = "Deckkraft der Umrandung für die Qualität der Gegenstände anpassen. 100% bedeutet volle Deckkraft"
L["Virtual stacks"] = "virtuelle Stapel"
L["Virtual stacks display in one place items that actually spread over several bag slots."] = "Virtuelle Stapelanzeige von Gegenstäden, die in verschiedenen Taschen verteilt sind, an einer Stelle"
L["When alt is held down"] = "Wenn Alt gedrückt ist"
L["When any modifier key is held down"] = "Wenn irgendeine Modifizierungstase gedrückt ist"
L["When ctrl is held down"] = "Wenn Strg gedrückt ist"
L["When shift is held down"] = "Wenn Umschalt gedrückt ist"
------------------------ esMX ------------------------
-- no translation
------------------------ ruRU ------------------------
elseif locale == 'ruRU' then
L["Add a dropdown menu to bags that allow to hide the sections."] = "Добавить выпадающее меню для сумок, в котором можно настроить отображение секций."
L["Add association"] = "Добавить объединение"
L["Add more information in tooltips related to items in your bags."] = "Добавить Дополнительную информацию во всплывающих подсказках, касающихся предметов, в вашей сумке"
L["AdiBags Anchor"] = "AdiBags Якорь"
L["Adjust the maximum height of the bags, relative to screen size."] = "Регулировка максимальной высоты сумок, относительно размеру экрана."
L["AH category"] = "Категория аукциона"
L["AH subcategory"] = "Подкатегория аукциона"
L["Allow you manually redefine the section in which an item should be put. Simply drag an item on the section title."] = "Позволяет вручную изменять секцию в которую следует помещать предмет. Просто перетащите элемент на название раздела."
L["Always"] = "Всегда"
L["AMMO_TAG"] = "Бп"
L["Ammunition"] = "Боеприпасы"
L["Anchored"] = "Закрепленные"
L["Backpack"] = "Рюкзак"
L["Bag #%d"] = "Сумка #%d"
L["Bag number"] = "Номер сумки"
L["Bags"] = "Сумки"
L["Bag type"] = "Тип сумки"
L["Bag usage format"] = "Формат использования сумки"
L["Bank"] = "Банк"
L["Bank bag #%d"] = "Сумка банка #%d"
L["By category, subcategory, quality and item level (default)"] = "По категории, под-категории, качеству и уровню предмета (по умолчанию)"
L["By name"] = "По имени"
L["By quality and item level"] = "По качеству и уровню"
L["Category"] = "Категория"
L["Check sets that should be merged into a unique \"Sets\" section. This is obviously a per-character setting."] = "Отметьте какие наборы должны быть объединены в особую секцию \"Наборы\". Конечно же это настройка, для каждого персонажа отдельно."
L["Check this so armors are dispatched in four sections by type."] = "Отметьте это, и броня будет разделяться на четыре секции в зависимости от ее типа."
L["Check this to display a bag type tag in the top left corner of items."] = "Поставте галочку, чтобы отображать тег сумки в левом верхнем углу иконки предмета."
L["Check this to display a colored border around items, based on item quality."] = "Отметьте это, чтобы подкрашивать края предметов исходя из их качества."
L["Check this to display an icon after usage of each type of bags."] = "Поставьте тут галочку для отображения иконки каждого типа сумок." -- Needs review
L["Check this to display an indicator on quest items."] = "Поставьте тут галочку чтобы отображать индикатор на предметах, необходимых для задания."
L["Check this to display an textual tag before usage of each type of bags."] = "Отметьте это, если хотите что бы отображалась текстовая пометка перед использованием каждого из типов сумок."
L["Check this to display one individual section per set. If this is disabled, there will be one big \"Sets\" section."] = "Отметьте это, если хотите что бы для каждого набора вещей была отдельная секция. Если этот пункт отключен, используется одна большая секция \"Наборы\"."
L["Check this to display only one value counting all equipped bags, ignoring their type."] = "Отметьте это, если хотите что бы отображалась только количество пустых слотов во всех сумках, несмотря на тип сумок."
L["Check this to have poor quality items dimmed."] = "Поставьте галочку, для отабражения низкова уровня вешей затемнёным цветом."
L["Check this to show space at your bank in the plugin."] = "Отметьте это, если хотите чтобы отображались промежутки в окне банка вашего плагина." -- Needs review
L["Check this to show this section. Uncheck to hide it."] = "Отметьте это что бы показывать эту секцию, или снимите отметку что бы ее скрыть."
L["Check to enable this module."] = "Поставьте галочку для включения данного модуля."
L["Click on this button to create the new association."] = "Кликните на кнопку, что бы создать новую ассоциацию."
L["Click there to reset the bag positions and sizes."] = "Кликните тут чтобы сбросить расположение сумок и их размер."
L["Click to purchase"] = "Кликните чтобы купить"
L["Click to reset item status."] = "Кликните чтобы сбросить статус предметов."
L["Click to select which sections should be shown or hidden. Section visibility is common to all bags."] = "Кликните что бы выбрать какие секции должны показываться, а какие скрываться. Настройки видимости секций общие для свех сумок."
L["Click to toggle the bag anchor."] = "Кликните чтобы переключить якорь сумки."
L["Click to toggle the equipped bag panel, so you can change them."] = "Кликните для переключения панели надетых сумок, так что вы можете их изменить."
L["Close"] = "Закрыть"
L["Configure"] = "Настройка"
L["Consider gems as a subcategory of trade goods"] = "Рассматривать самоцветы как подкатегорию хозяйственных товаров"
L["Consider glyphs as a subcategory of trade goods"] = "Рассматривать символы как подкатегорию хозяйственных товаров"
L["Container information"] = "Информация о контейнере"
L["Currency"] = "Золото"
L["Dim junk"] = "Затемнять хлам"
L["Display character currency at bottom left of the backpack."] = "Показывать количество золота у персонажа в нижней левой стороне окна сумок."
L["Display character money at bottom right of the backpack."] = "Отображать деньги персонажа в нижнем правом углу рюкзака."
L["Drop your item there to add it to this section."] = "Чтобы добавить предмет в этот раздел, переместите его туда. "
L["Enabled"] = "Включен"
L["ENCHANTING_BAG_TAG"] = "Чры"
L["ENGINEERING_BAG_TAG"] = "Эн"
L["Enter the name, link or itemid of the item to associate with the section. You can also drop an item into this box."] = "Введите название, ссылку или ID предмета, что бы связать ее с секцией. Так же вы можете просто перетащить предмет в окошко."
L["Enter the name of the section to associate with the item."] = "Введите название секции, с которой вы хотите связать вещь."
L["Equipment"] = "Экипировка"
L["Equipped bags"] = "Сумки персонажа"
L["Filter"] = "Фильтр"
L["Filtering information"] = "Фильтрование информации"
L["Filters"] = "Фильтры"
L["Filters are used to dispatch items in bag sections. One item can only appear in one section. If the same item is selected by several filters, the one with the highest priority wins."] = "Фильтры используются для группировки ваших вещей. Одна вещь может находиться только в одной из секций. Если одна вещь входит в несколько фильтров, используется тот фильтр, чей приоритет выше."
L["Four general sections."] = "Четыре общих секции."
L["Free space"] = "Свободно"
L["Free space / total space"] = "Свободно / всего места"
L["Gear manager item sets"] = "Предметы наборов управления экипировкой"
L["GEM_BAG_TAG"] = "См"
L["Gems are trade goods"] = "Самоцветы это Хозяйственные товары"
L["Glyphs are trade goods"] = "Символы это Хозяйственные товары"
L["HERB_BAG_TAG"] = "Тр"
L["Highlight color"] = "Цвет подсвечивания"
L["Highlight scale"] = "Масштаб подсвечивания"
L["Ignore low quality items"] = "Игнорировать вещи низкого качества."
L["... including incomplete stacks"] = "... включая не полные стопки"
L["INSCRIPTION_BAG_TAG"] = "Нч"
L["Item"] = "Предмет"
L["Item category"] = "Категория предмета"
L["Item information"] = "Информация о предмете"
L["Items"] = "Предметы"
L["Jewelry"] = "Драгоценности"
L["KEYRING_TAG"] = "Клч"
L["LDB Plugin"] = "Плагин LDB"
L["LEATHERWORKING_BAG_TAG"] = "Кж"
L["Lock anchor"] = "Блокировать якорь"
L["Manual"] = "В ручную"
L["Manual filtering"] = "Ручная фильтрация"
L["Maximum bag height"] = "Максимальная высота сумки"
L["Maximum stack size"] = "Максимальный размер стопки"
L["Merge bag types"] = "Объединить типы сумок"
L["Merged sets"] = "Объединенные наборы"
L["Merge incomplete stacks with complete ones."] = "Объединять не полные стопки, с полными."
L["Merge stackable items"] = "Складывать в стопки вещи, которые могут быть сложены."
L["MINING_BAG_TAG"] = "Гд"
L["Money"] = "Валюта"
L["Never"] = "Никогда"
L["New"] = "Новое"
L["New Override"] = "Новое перераспределение"
L["One section per item slot."] = "Для каждого слота доспехов, своя секция."
L["One section per set"] = "Одна секция на набор"
L["Only one section."] = "Только одна секция"
L["Opacity"] = "Непрозрачность"
L["Please note this filter matchs every item. Any filter with lower priority than this one will have no effect."] = "Имейте ввиду, что этот фильтр будет использоваться для всех вещей. Любой фильтр с меньшим приоритетом чем этот, не будет применяться."
L["Plugins"] = "Плагины"
L["Position mode"] = "Режим позиционирования"
L["Priority"] = "Приоритет"
L["Provides a LDB data source to be displayed by LDB display addons."] = "Позволяет отображать источник LDB данных другими аддонами для отображения LDB." -- Needs review
L["Put any item that can be equipped (including bags) into the \"Equipment\" section."] = "Поместить все предметы которые могут быть одеты на персонажа (включая сумки) в секцию \"Экипировка\""
L["Put items belonging to one or more sets of the built-in gear manager in specific sections."] = "Помещает вещи, являющиеся частью одного из наборов, созданных с помощью управления экипировкой, в отдельные секции."
L["Put items in sections depending on their first-level category at the Auction House."] = "Раскладывать вещи в сумках, используя общие категории аукциона."
L["Put items of poor quality or labeled as junk in the \"Junk\" section."] = "Поместить предметы низкого качества или помеченных как хлам с секцию \"Хлам\"."
L["Put quest-related items in their own section."] = "Поместить предметы связанные с заданием в свою секцию."
L["Quality highlight"] = "Подсвечивать в зависимости от качества"
L["Quest indicator"] = "Индикатор задания"
L["Quest Items"] = "Предметы, необходимые для задания"
L["QUIVER_TAG"] = "Клчн"
L["Reset new items"] = "Сброс новых предметов"
L["Reset position"] = "Сброс расположения"
L["Right-click to try to empty this bag."] = "Кликните правой кнопкой, что бы попытаться опустошить эту сумку."
L["Scale"] = "Масштаб"
L["Section"] = "Секция"
L["Section category"] = "Категория секции"
L["Section setup"] = "Настройки секции"
L["Section visibility"] = "Видимость секции"
L["Section visibility button"] = "Кнопка отображения секций"
L["Select how bag usage should be formatted in the plugin."] = "Выберите способ, которым следует упорядочивать использование сумок плагином." -- Needs review
L["Select how items should be sorted within each section."] = "Выберите как предметы должны сортироваться в пределах каждой секции."
L["Select the category of the section to associate. This is used to group sections together."] = "Выберите категорию секции для того, что бы ее связать. Это необходимо для того, чтобы сгруппировать секции вместе."
L["Select the sections in which the items should be dispatched."] = "Укажите секцию, в которой вещи необходимо разделить" -- Needs review
L["Select which first-level categories should be split by sub-categories."] = "Укажите, какие общие категории должны быть разделены на субкатегории."
L["Sets"] = "Наборы"
L["Set: %s"] = "Набор: %s"
L["Show bag type icons"] = "Показать иконку типа сумки"
L["Show bag type tags"] = "Показать тег типа сумки"
L["Show bank usage"] = "Показать использование банка"
L["Show container information..."] = "Показать данные контейнера..."
L["Show filtering information..."] = "Показать данные фильтрации..."
L["Show item information..."] = "Показать данные о вещи..."
L["Show only one free slot for each kind of bags."] = "Показывать только один свободный слот для каждого типа сумок"
L["Show only one slot of items that can be stacked."] = "Показывать только один слот для вещей, которые можно сложить в стопки"
L["Show only one slot of items that cannot be stacked."] = "Показывать только один слот вещей, которые не могут быть сложены в стопки"
L["Show %s"] = "Показать %s"
L["Slot number"] = "Номер слота"
L["Sorting order"] = "Порядок сортировки"
L["SOUL_BAG_TAG"] = "Кд"
L["Space in use"] = "Исп. места"
L["Space in use / total space"] = "Использовано / всего места"
L["Split armors by types"] = "Разделять доспехи по типам"
L["Split by subcategories"] = "Разделить по субкатегориям"
L["Toggle and configure item filters."] = "Переключение и настройка фильтров предмета."
L["Toggle and configure plugins."] = "Переключение и настройка плагина."
L["Tooltip information"] = "Информация подсказки"
L["Track new items"] = "Следить за новыми предметами"
L["Track new items in each bag, displaying a glowing aura over them and putting them in a special section. \"New\" status can be reset by clicking on the small \"N\" button at top left of bags."] = "Отслеживать новые предметы в каждой сумке, подсвечивать их и помещать в отдельную секцию. Статус \"Новое\" может быть сброшен кликом по небольшой кнопке \"N\" находящейся, в верхней левой стороне окна сумок."
L["Uncheck this to disable AdiBags."] = "Снимите галочку штобы выключить AdiBags."
L["Unlock anchor"] = "Разблок. якорь"
L["Use this section to define any item-section association."] = "Использовать эту секцию, для определения любой связной с ней секцией" -- Needs review
L["Use this to adjust the bag scale."] = "Регулировка масштаба сумок."
L["Use this to adjust the quality-based border opacity. 100% means fully opaque."] = "Используете ето для настройки, на основе качества, границ прозрачности. 100% означает полностью непрозрачный"
L["Virtual stacks"] = "Виртуальные стопки"
L["Virtual stacks display in one place items that actually spread over several bag slots."] = "Виртуальные стопки отображают в одном месте предметы, которые фактически находятся в нескольких местах сумки." -- Needs review
L["Virtual stack slots"] = "Виртуальное сложение слотов"
L["When alt is held down"] = "Когда кнопка Alt нажата"
L["When any modifier key is held down"] = "Когда какая-либо клавиша модификатора нажата"
L["When ctrl is held down"] = "Когда кнопка Ctrl нажата"
L["When shift is held down"] = "Когда кнопка Shift нажата"
------------------------ esES ------------------------
elseif locale == 'esES' then
L["Adjust the maximum height of the bags, relative to screen size."] = "Ajustar al maximo la altura de las bolsas, en relación a el tamaño de la pantalla."
L["Allow you manually redefine the section in which an item should be put. Simply drag an item on the section title."] = "Permite redefinir manualmente la sección en la que un objeto debe situarse. Solo arrastra un objeto dentro del título de la sección"
L["Always"] = "Siempre"
L["Ammunition"] = "Municion (not for 4.0)"
L["Bag #%d"] = "Bolsa #%d"
L["Bag number"] = "Número de bolsa"
L["Bags"] = "Bolsas"
L["Bag usage format"] = "Formato mal usado."
L["Bank bag #%d"] = "Bolsa de banco #%d"
L["By category, subcategory, quality and item level (default)"] = "Por categoria, subcategoria, calidad y nivel del objeto (por defecto)"
L["By name"] = "Por Nombre"
L["By quality and item level"] = "Por calidad y nivel del objeto"
L["Category"] = "Categoria"
L["Check this to display a colored border around items, based on item quality."] = "Señala esto para mostrar un borde coloreado alrededor de los objetos, basado solo en la calidad del objeto."
L["Check this to display an icon after usage of each type of bags."] = "Marque esto para mostrar un icono después de las bolsas según su uso."
L["Check this to display an indicator on quest items."] = "Marca esto para mostrar un indicador en los objetos de misión"
L["Check this to display an textual tag before usage of each type of bags."] = "Marca esto para mostrar una frase de texto antes de las bolsas según su uso."
L["Check this to display one individual section per set. If this is disabled, there will be one big \"Sets\" section."] = "Marca esto para mostrar una sección por cada grupo. Si está desactivado, habra una gran sección de \"Grupos\""
L["Check this to display only one value counting all equipped bags, ignoring their type."] = "Marca esto para mostrar un valor contando todas las bolsas equipadas, ignorando su tipo de uso."
L["Check this to show space at your bank in the plugin."] = "Marca esto para mostrar eel espacio en el banco en el Accesorio."
L["Check to enable this module."] = "Señala para habilitar este modulo."
L["Click on this button to create the new association."] = "Aprieta en este boton para crear una nueva asociación"
L["Click there to reset the bag positions and sizes."] = "Apretar aqui para borrar la posicion y tamaño de la bolsa."
L["Click to purchase"] = "Aprieta para comprar"
L["Click to reset item status."] = "Aprieta para borrar el estado de los objetos."
L["Click to toggle the bag anchor."] = "Aprieta para intercambiar el anclaje de la bolsa"
L["Click to toggle the equipped bag panel, so you can change them."] = "Aprieta para intercambiar el panel de la bolsa equipada, para poder cambiarlas."
L["Close"] = "Cerrar."
L["Configure"] = "Configurar"