You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Here's a follow up to an issue reported on transifex. A user asked for more context on a translation string source.
Some strings to translate are really short and don't really mean anything out of context.
Using babel, it's already possible to add some comments along with translations string. They should then show up on the transifex interface.
Here's a follow up to an issue reported on transifex. A user asked for more context on a translation string source.
Some strings to translate are really short and don't really mean anything out of context.
Using babel, it's already possible to add some comments along with translations string. They should then show up on the transifex interface.
Here's an example of how to use it:
https://github.com/pgiraud/osm-tasking-manager2/blob/8b6741340fca838e450211e6106f5d88f1d83225/osmtm/templates/task.history.mako#L77-L78
By the way, the translation mechanism should be documented somewhere for the code contributors.
See the good doc from CKan as an example.
http://docs.ckan.org/en/latest/contributing/string-i18n.html
The text was updated successfully, but these errors were encountered: