Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[老饭骨] 炒方便面 -https://youtu.be/Zs5QwiL0YOY #1721

Open
Laofangu opened this issue Mar 10, 2021 · 6 comments
Open

[老饭骨] 炒方便面 -https://youtu.be/Zs5QwiL0YOY #1721

Laofangu opened this issue Mar 10, 2021 · 6 comments
Assignees
Labels
待审阅 翻译已完成,求审阅 老饭骨 https://www.youtube.com/channel/UCBJmYv3Vf_tKcQr5_qmayXg

Comments

@Laofangu
Copy link

视频链接https://youtu.be/Zs5QwiL0YOY

<备注内容,如视频时长、发布日期等等(如果无需备注,请删除此行)>

请翻译以下全部内容

标题(翻译主要意思即可,不要超过 100 个字符)
【国宴大师•炒方便面】国宴大师带你解锁方便面更健康的吃法!咸香味爽,食材丰盛吃的真过瘾!老饭骨快问快答|老饭骨

简介
小友们好,今天大爷给大家伙儿带来一个方便面更加健康的吃法,炒方便面!
大爷和二伯知道很多小友工作都特别辛苦,很多时候劳累了一天到家,可能就凑合吃碗泡面了,为了让大家伙吃得更加健康营养,大爷总结出了一个炒方便面的做法!
做方便面最好要用煮的,不要泡,这样更利于消化,吃起来口感也更好。而且煮泡面尽量都煮两遍,第一遍的水不要,这样会更健康。
炒方便面的配料我们用了豆芽、韭菜、胡萝卜丝、洋葱、木耳、鸡蛋,做出来的方便面食材丰富、颜色五彩缤纷还更有营养!
这样的方便面做法简单快捷、经济实惠,希望大家伙在努力工作之余也别忘了要好好吃饭哦!最后片尾还有大爷二伯快问快答时间,不要忘了收看~

字幕
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,240
以往我们这些网友粉丝

2
00:00:03,240 --> 00:00:04,820
这方便面都泡着吃

3
00:00:04,820 --> 00:00:07,060
光泡不行 一定要煮一下

4
00:00:07,060 --> 00:00:09,470
今天我给大家做一个炒方便面

5
00:00:10,480 --> 00:00:12,110
这些料都可以下了

6
00:00:12,110 --> 00:00:14,070
五彩炒方便面

7
00:00:16,000 --> 00:00:17,430
二伯好 那边还一个呢

8
00:00:17,430 --> 00:00:21,430
刚强 刚强这一乐我就特开心啊

9
00:00:21,430 --> 00:00:25,080
好多网友粉丝说做点家常菜

10
00:00:25,090 --> 00:00:27,440
今天给大家你看到没有 方便面

11
00:00:27,440 --> 00:00:30,600
给大家炒一个方便面

12
00:00:30,600 --> 00:00:33,440
以往我们这些网友粉丝

13
00:00:33,460 --> 00:00:34,980
还有小白同志们

14
00:00:35,280 --> 00:00:36,720
这方便面都泡着吃

15
00:00:36,720 --> 00:00:38,960
但是泡的他们泡的也

16
00:00:38,960 --> 00:00:40,960
有的泡的方法也不对

17
00:00:41,320 --> 00:00:44,070
光泡不行 一定要煮一下

18
00:00:44,070 --> 00:00:47,840
主要这方便面这个聚绺伸开了

19
00:00:47,840 --> 00:00:50,220
一是便于消化

20
00:00:50,220 --> 00:00:52,040
另外吃起来比较舒服

21
00:00:52,040 --> 00:00:54,920
其实这方便面有很多吃法

22
00:00:54,920 --> 00:00:56,960
煮的时候一定要煮两遍

23
00:00:56,960 --> 00:00:58,400
第一遍水不要

24
00:00:58,400 --> 00:01:00,760
第二遍水再调味

25
00:01:00,760 --> 00:01:02,200
这是煮方便面

26
00:01:02,200 --> 00:01:03,460
但是咱们把这方便面

27
00:01:03,460 --> 00:01:05,500
让网友有更多的吃法

28
00:01:05,510 --> 00:01:08,250
今天我给大家做一个炒方便面

29
00:01:08,250 --> 00:01:12,400
这个烹调方法是一个软炒的方法

30
00:01:12,400 --> 00:01:14,210
软炒二伯知道

31
00:01:14,210 --> 00:01:16,850
在酒店这里边要搁一点毛汤

32
00:01:16,860 --> 00:01:19,760
就是用骨头煮的汤

33
00:01:19,760 --> 00:01:23,120
这里边我们要搁点盐搁点底味

34
00:01:23,130 --> 00:01:25,200
因为这面不管是伊面

35
00:01:25,200 --> 00:01:28,550
还是我们其他面条 它没有底味

36
00:01:28,550 --> 00:01:31,280
给它搁点盐 少搁点油

37
00:01:32,710 --> 00:01:34,070
它煮完这个面

38
00:01:34,080 --> 00:01:36,490
不管是手工面或者是方便面

39
00:01:36,490 --> 00:01:38,520
它不容易粘连

40
00:01:38,520 --> 00:01:41,240
一会你看这面 它有一个过程 

41
00:01:42,340 --> 00:01:44,640
加热以后它慢慢开始回软

42
00:01:44,640 --> 00:01:48,220
煮的时间大约在一分多钟

43
00:01:48,230 --> 00:01:50,240
它就开始变软了 就松散了

44
00:01:50,760 --> 00:01:53,640
但是它这腰还伸不开

45
00:01:53,640 --> 00:01:58,080
一定要把这面煮伸开腰

46
00:01:58,080 --> 00:02:00,150
小火咱煮着

47
00:02:00,150 --> 00:02:01,790
如果煮着吃的话再进行二遍煮

48
00:02:02,640 --> 00:02:05,370
煮出来这面特别软

49
00:02:05,370 --> 00:02:07,560
吃起来口感特别好

50
00:02:07,560 --> 00:02:11,840
在这煮面当中咱们就开始配些小料

51
00:02:11,840 --> 00:02:13,920
豆芽是绿豆芽

52
00:02:13,920 --> 00:02:19,800
韭菜或者韭黄 蒜黄都可以

53
00:02:19,800 --> 00:02:21,240
不宜太多

54
00:02:21,240 --> 00:02:23,360
韭菜多了蒜黄多了就不香了

55
00:02:23,370 --> 00:02:24,880
就一点点是最好

56
00:02:24,880 --> 00:02:27,660
豆芽白的 韭菜绿的

57
00:02:27,670 --> 00:02:29,580
这胡萝卜丝别切太粗

58
00:02:29,580 --> 00:02:33,020
基本跟面的比例 粗细差不多就行

59
00:02:33,020 --> 00:02:34,920
这个主要是一个增色

60
00:02:36,280 --> 00:02:38,760
另外增加原料的营养

61
00:02:38,760 --> 00:02:41,160
你看这面都伸开腰了

62
00:02:41,760 --> 00:02:43,500
咱们还得给它留点余地

63
00:02:43,510 --> 00:02:45,080
待会还要炒

64
00:02:47,520 --> 00:02:50,760
接着切 洋葱丝

65
00:02:50,760 --> 00:02:55,040
木耳涨发完了以后拿水煮它一下

66
00:02:55,040 --> 00:02:56,530
切成丝

67
00:02:57,600 --> 00:03:01,360
也可以用香菇 俩鸡蛋

68
00:03:01,360 --> 00:03:03,040
还得搁点肉丝呢吧 大爷

69
00:03:03,050 --> 00:03:05,850
不要 咱们要来个素一点的

70
00:03:05,850 --> 00:03:09,160
因为是家常菜 就简单一点

71
00:03:11,560 --> 00:03:12,840
他们家还有瑶柱呢大爷

72
00:03:12,840 --> 00:03:16,120
谁家呀 老饭骨的家

73
00:03:16,560 --> 00:03:19,160
好了 开火

74
00:03:19,160 --> 00:03:21,600
大爷今选的又经济又实惠

75
00:03:21,600 --> 00:03:23,370
还好吃啊

76
00:03:23,370 --> 00:03:25,980
大爷比我会选菜

77
00:03:25,980 --> 00:03:27,950
这料(葱花)不用太多

78
00:03:27,950 --> 00:03:30,600
咱们第一步先炒鸡蛋

79
00:03:30,600 --> 00:03:33,890
来点油

80
00:03:33,890 --> 00:03:36,760
油多了 回来点

81
00:03:38,110 --> 00:03:40,350
你看我在家里头我一般的都是 

82
00:03:40,350 --> 00:03:41,680
它那料包我不用

83
00:03:41,680 --> 00:03:43,120
我就单调

84
00:03:43,120 --> 00:03:46,800
单调有时候我会炒一个两个鸡蛋

85
00:03:46,800 --> 00:03:49,290
拿那个鸡蛋做汤底

86
00:03:52,000 --> 00:03:54,210
它出来以后那个汤

87
00:03:54,210 --> 00:03:56,860
不用它那料包直接我们

88
00:03:57,760 --> 00:03:59,720
用鸡蛋的鲜味

89
00:04:02,000 --> 00:04:04,760
炒菜也有技巧 为什么先炒鸡蛋

90
00:04:04,760 --> 00:04:06,680
省的刷一回锅

91
00:04:10,000 --> 00:04:11,760
再来点底油

92
00:04:14,520 --> 00:04:16,800
一会把这面给我拿来

93
00:04:16,800 --> 00:04:18,230
酱油

94
00:04:19,880 --> 00:04:22,720
老抽 再来点 我怕黑了

95
00:04:23,760 --> 00:04:26,720
还有料呢 黑不了

96
00:04:30,720 --> 00:04:32,920
这些料都可以下了

97
00:04:32,920 --> 00:04:35,480
再来点黄酒

98
00:04:35,720 --> 00:04:37,390
顺着锅边

99
00:04:37,390 --> 00:04:39,520
酱油

100
00:04:40,720 --> 00:04:43,800
五颜六色

101
00:04:43,800 --> 00:04:46,760
酱油和老抽下去以后

102
00:04:46,760 --> 00:04:50,400
颜色够了不用太搁更多的盐了

103
00:04:51,440 --> 00:04:53,120
少来一点糖

104
00:04:53,120 --> 00:04:55,920
家里有老人不能吃的也可以不搁

105
00:04:55,920 --> 00:04:58,640
胡椒粉

106
00:04:59,440 --> 00:05:02,230
它这颜色要给它炒匀

107
00:05:02,240 --> 00:05:05,320
菜呢 因为这些菜 

108
00:05:05,340 --> 00:05:09,040
除了韭菜怕炒 可以有时候后放

109
00:05:10,500 --> 00:05:13,800
其他都是可以多在锅里多炒一会

110
00:05:13,800 --> 00:05:17,080
你像葱头 胡萝卜多炒一会不要紧

111
00:05:17,080 --> 00:05:19,610
有点回软了 全软了

112
00:05:19,610 --> 00:05:21,280
把鸡蛋放下去

113
00:05:21,600 --> 00:05:24,520
你看这面开始伸腰了

114
00:05:27,240 --> 00:05:28,510
OK了 OK

115
00:05:29,240 --> 00:05:30,810
香油要吗大爷 来一点

116
00:05:30,810 --> 00:05:32,960
来一点香油 香油才香呢

117
00:05:34,360 --> 00:05:36,640
二伯给盛一下

118
00:05:37,200 --> 00:05:40,160
就扒 扒的快

119
00:05:50,080 --> 00:05:51,930
盛的是真有水平

120
00:05:53,040 --> 00:05:55,850
要摆的跟山一样

121
00:05:56,560 --> 00:05:59,280
谢谢二伯 谢什么呀 谢谢

122
00:05:59,680 --> 00:06:02,520
二伯这人高马大力量大

123
00:06:02,520 --> 00:06:05,160
手劲大

124
00:06:05,160 --> 00:06:08,800
五彩炒方便面 走起

125
00:06:14,640 --> 00:06:17,440
我们网友粉丝们在家懒得做饭

126
00:06:17,440 --> 00:06:20,830
其实就这么一个方便面

127
00:06:20,830 --> 00:06:22,430
炒好了 五颜六色的

128
00:06:22,440 --> 00:06:25,680
又营养又健康 又经济又实惠

129
00:06:25,680 --> 00:06:28,200
今天做这个有两个提示

130
00:06:28,360 --> 00:06:29,480
一个提示就是

131
00:06:29,490 --> 00:06:32,720
我们好多网友粉丝小饭骨们

132
00:06:32,720 --> 00:06:34,360
平时可能都是拿那个

133
00:06:34,370 --> 00:06:38,040
买那个碗的或者袋的 都是泡面

134
00:06:38,040 --> 00:06:40,480
有时候工作劳累一天了 到家呢

135
00:06:40,480 --> 00:06:43,960
水也不是很热 泡泡就吃了

136
00:06:44,480 --> 00:06:46,760
这种方法是不对的

137
00:06:46,760 --> 00:06:50,960
方便面好多人也在说方便面不健康

138
00:06:50,960 --> 00:06:53,480
这也不让大家多吃

139
00:06:53,480 --> 00:06:56,630
所以我建议大家也引导大家

140
00:06:56,630 --> 00:06:59,840
方便面在吃的时候泡两遍

141
00:07:00,240 --> 00:07:01,440
或者煮一遍

142
00:07:01,470 --> 00:07:03,820
中间最好换换水

143
00:07:04,440 --> 00:07:07,720
炒方面这个类型是属于

144
00:07:07,720 --> 00:07:10,660
一个在烹调方法里边呈现的是软炒

145
00:07:10,660 --> 00:07:11,980
这呈现在哪呢

146
00:07:11,990 --> 00:07:14,960
在广东菜里边有一个炒伊面

147
00:07:14,960 --> 00:07:19,080
面条是经过擀 煮然后油炸

148
00:07:19,080 --> 00:07:20,290
然后搁这存着

149
00:07:20,300 --> 00:07:23,000
一旦来事了来买卖了

150
00:07:23,000 --> 00:07:25,880
把油炸的伊面下锅

151
00:07:25,880 --> 00:07:27,860
弄点肉汤 毛汤

152
00:07:27,860 --> 00:07:30,560
让它回软加上一些料头

153
00:07:30,720 --> 00:07:32,690
它是属于叫软炒法

154
00:07:32,700 --> 00:07:35,120
希望大家网友们喜欢
@ytsubtitles-bot ytsubtitles-bot bot added 待翻译 awaiting translation 老饭骨 https://www.youtube.com/channel/UCBJmYv3Vf_tKcQr5_qmayXg labels Mar 10, 2021
@ytsubtitles-bot
Copy link
Contributor

以下为部分词汇翻译提示,根据对译表生成

中文 English 备注 参考
国宴大师 State Banquet Master Chef 老饭骨频道子栏目
香味 aroma
大爷 Da Ye
二伯 Er Bai
liang 翻译时采用音译,再在后面利用括号加上克的单位,如:6两为"6 liang (300g) "
豆芽 bean sprout
韭菜 Chinese chive
洋葱 onion
木耳 wood ear mushroom 两种称呼皆可
木耳 black fungus 两种称呼皆可
面食 dough food
家常菜 homestyle dish 不要使用 homely. Homely 在美式英语指 unattractive
调味 season
绿豆 mung beans
香菇 shiitake mushroom
瑶柱 dried scallop
鲜味 umami taste 两种翻译皆可
鲜味 savory taste 两种翻译皆可
底油 base oil
老抽 dark soy sauce
黄酒 huangjiu rice wine
香油 sesame oil
料头 aromatics

@ytsubtitles-bot
Copy link
Contributor

@little-helping-hand 如果想要认领 issue, 请回复“认领”两个字(不包含引号)

@little-helping-hand
Copy link
Contributor

认领

@ytsubtitles-bot
Copy link
Contributor

@little-helping-hand 谢谢认领!请在 48 小时内完成翻译。

完成翻译后,请将完整稿件复制并回复到本 issue。
参考: 翻译及投稿步骤 翻译守则 往期翻译

@little-helping-hand
Copy link
Contributor

little-helping-hand commented Mar 17, 2021

bot, please upload

Subtitles uploaded as pull request``` # https://youtu.be/Zs5QwiL0YOY

【国宴大师•炒方便面】国宴大师带你解锁方便面更健康的吃法!咸香味爽,食材丰盛吃的真过瘾!老饭骨快问快答|老饭骨

[State banquet chefs – stir fried instant noodles]

小友们好,今天大爷给大家伙儿带来一个方便面更加健康的吃法,炒方便面!

Today, Da Ye will show you a healthier way of cooking instant noodles-stir fry them!

大爷和二伯知道很多小友工作都特别辛苦,很多时候劳累了一天到家,可能就凑合吃碗泡面了,为了让大家伙吃得更加健康营养,大爷总结出了一个炒方便面的做法!

做方便面最好要用煮的,不要泡,这样更利于消化,吃起来口感也更好。而且煮泡面尽量都煮两遍,第一遍的水不要,这样会更健康。

Using simmered instant noodles rather than soaked ones. This way, they taste better and easy to digest. Additionally, the noodles are better boiled twice to ensure healthier eating habit.

炒方便面的配料我们用了豆芽、韭菜、胡萝卜丝、洋葱、木耳、鸡蛋,做出来的方便面食材丰富、颜色五彩缤纷还更有营养!

Additional ingredients are bean sprouts, Chinese chives, shredded carrots, onion, black fungus and eggs.

这样的方便面做法简单快捷、经济实惠,希望大家伙在努力工作之余也别忘了要好好吃饭哦!最后片尾还有大爷二伯快问快答时间,不要忘了收看~

Please make sure to check out Q & A time with Da Ye and Er Bai at the end of the video.

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,240

以往我们这些网友粉丝

People use to

2
00:00:03,240 --> 00:00:04,820

这方便面都泡着吃

soak the instant noodles.

3
00:00:04,820 --> 00:00:07,060

光泡不行 一定要煮一下

(You)can’t just soak them. (You)must boil them.

4
00:00:07,060 --> 00:00:09,470

今天我给大家做一个炒方便面

Today, I will show you the stir-fried instant noodles.

5
00:00:10,480 --> 00:00:12,110

这些料都可以下了

(You)can use these ingredients.

6
00:00:12,110 --> 00:00:14,070

五彩炒方便面

The colourful stir-fried instant noodles.

7
00:00:16,000 --> 00:00:17,430

二伯好 那边还一个呢

8
00:00:17,430 --> 00:00:21,430

刚强 刚强这一乐我就特开心啊

9
00:00:21,430 --> 00:00:25,080

好多网友粉丝说做点家常菜

Many fans want to see us making some home cooked dishes.

10
00:00:25,090 --> 00:00:27,440

今天给大家你看到没有 方便面

Today, this recipe is for all of you. Instant noodles.

11
00:00:27,440 --> 00:00:30,600

给大家炒一个方便面

(I am making) the stir-fried instant noodles.

12
00:00:30,600 --> 00:00:33,440

以往我们这些网友粉丝

Our fans use to

13
00:00:33,460 --> 00:00:34,980

还有小白同志们

14
00:00:35,280 --> 00:00:36,720

这方便面都泡着吃

consume soaked instant noodles.

15
00:00:36,720 --> 00:00:38,960

但是泡的他们泡的也

Even with soaking (method), some of them

16
00:00:38,960 --> 00:00:40,960

有的泡的方法也不对

didn’t do it correctly.

17
00:00:41,320 --> 00:00:44,070

光泡不行 一定要煮一下

(You) can’t just soak them. (You) must simmer them.

18
00:00:44,070 --> 00:00:47,840

主要这方便面这个聚绺伸开了

Mainly to spread out the noodles.

19
00:00:47,840 --> 00:00:50,220

一是便于消化

One is for easy digestion.

20
00:00:50,220 --> 00:00:52,040

另外吃起来比较舒服

Another is for better taste.

21
00:00:52,040 --> 00:00:54,920

其实这方便面有很多吃法

Actually, there are many ways of cooking instant noodles.

22
00:00:54,920 --> 00:00:56,960

煮的时候一定要煮两遍

(You)must boil them twice.

23
00:00:56,960 --> 00:00:58,400

第一遍水不要

Drain away the first batch of water.

24
00:00:58,400 --> 00:01:00,760

第二遍水再调味

Season the second batch.

25
00:01:00,760 --> 00:01:02,200

这是煮方便面

This is boiling method.

26
00:01:02,200 --> 00:01:03,460

但是咱们把这方便面

But today we

27
00:01:03,460 --> 00:01:05,500

让网友有更多的吃法

will show the fans another way.

28
00:01:05,510 --> 00:01:08,250

今天我给大家做一个炒方便面

Today, I will make the stir-fried instant noodles.

29
00:01:08,250 --> 00:01:12,400

这个烹调方法是一个软炒的方法

This recipe uses a gentle frying technique.

30
00:01:12,400 --> 00:01:14,210

软炒二伯知道

Er Bai knew this.

31
00:01:14,210 --> 00:01:16,850

在酒店这里边要搁一点毛汤

Hotel chefs use Maotang.

32
00:01:16,860 --> 00:01:19,760

就是用骨头煮的汤

(Maotang) is the stock made from bones.

33
00:01:19,760 --> 00:01:23,120

这里边我们要搁点盐搁点底味

We add bit of salt as the base flavour.

34
00:01:23,130 --> 00:01:25,200

因为这面不管是伊面

Whether using Yimen

35
00:01:25,200 --> 00:01:28,550

还是我们其他面条 它没有底味

or other noodles, they don’t have base flavour.

36
00:01:28,550 --> 00:01:31,280

给它搁点盐 少搁点油

Adding bit of salt, less bit of oil.

37
00:01:32,710 --> 00:01:34,070

它煮完这个面

Once the noodles are done.

38
00:01:34,080 --> 00:01:36,490

不管是手工面或者是方便面

Whether handmade noodles or instant noodles,

39
00:01:36,490 --> 00:01:38,520

它不容易粘连

They won’t stick together.

40
00:01:38,520 --> 00:01:41,240

一会你看这面 它有一个过程

Watch the noodles.

41
00:01:42,340 --> 00:01:44,640

加热以后它慢慢开始回软

Gradually and slowly, they become soft after

42
00:01:44,640 --> 00:01:48,220

煮的时间大约在一分多钟

simmering about a minute.

43
00:01:48,230 --> 00:01:50,240

它就开始变软了 就松散了

They become loose when they are soft.

44
00:01:50,760 --> 00:01:53,640

但是它这腰还伸不开

But they are not fully expanded yet.

45
00:01:53,640 --> 00:01:58,080

一定要把这面煮伸开腰

Make sure the noodles are fully expaned.

46
00:01:58,080 --> 00:02:00,150

小火咱煮着

Use gentle heat.

47
00:02:00,150 --> 00:02:01,790

如果煮着吃的话再进行二遍煮

Change the boiling water and simmer them again if you like them simmered.

48
00:02:02,640 --> 00:02:05,370

煮出来这面特别软

The noodles are super soft.

49
00:02:05,370 --> 00:02:07,560

吃起来口感特别好

Super tasty.

50
00:02:07,560 --> 00:02:11,840

在这煮面当中咱们就开始配些小料

Let’s prepare other ingredients whilst under simmering.

51
00:02:11,840 --> 00:02:13,920

豆芽是绿豆芽

(They are) green bean sprouts.

52
00:02:13,920 --> 00:02:19,800

韭菜或者韭黄 蒜黄都可以

Chinese chives or similar are fine.

53
00:02:19,800 --> 00:02:21,240

不宜太多

Not too much.

54
00:02:21,240 --> 00:02:23,360

韭菜多了蒜黄多了就不香了

It won’t taste nice if too much chives.

55
00:02:23,370 --> 00:02:24,880

就一点点是最好

Best just to put a little.

56
00:02:24,880 --> 00:02:27,660

豆芽白的 韭菜绿的

White bean sprouts and green chives.

57
00:02:27,670 --> 00:02:29,580

这胡萝卜丝别切太粗

Carrots need to be finely shredded.

58
00:02:29,580 --> 00:02:33,020

基本跟面的比例 粗细差不多就行

Similar thickness to a noodle.

59
00:02:33,020 --> 00:02:34,920

这个主要是一个增色

Mainly to add some colour.

60
00:02:36,280 --> 00:02:38,760

另外增加原料的营养

And more nutritious.

61
00:02:38,760 --> 00:02:41,160

你看这面都伸开腰了

Watch the noodles are expanded.

62
00:02:41,760 --> 00:02:43,500

咱们还得给它留点余地

We don’t want them fully expanded.

63
00:02:43,510 --> 00:02:45,080

待会还要炒

Still need to fry them later.

64
00:02:47,520 --> 00:02:50,760

接着切 洋葱丝

Onion, finely sliced.

65
00:02:50,760 --> 00:02:55,040

木耳涨发完了以后拿水煮它一下

Briefly simmer the black fungus after soaking.

66
00:02:55,040 --> 00:02:56,530

切成丝

Shred them finely.

67
00:02:57,600 --> 00:03:01,360

也可以用香菇 俩鸡蛋

Can also use shiitake mushroom. Two eggs.

68
00:03:01,360 --> 00:03:03,040

还得搁点肉丝呢吧 大爷

Da Ye, put some shredded pork in?

69
00:03:03,050 --> 00:03:05,850

不要 咱们要来个素一点的

No, we go vegetarian.

70
00:03:05,850 --> 00:03:09,160

因为是家常菜 就简单一点

Make it simple because it is home cooking.

71
00:03:11,560 --> 00:03:12,840

他们家还有瑶柱呢大爷

72
00:03:12,840 --> 00:03:16,120

谁家呀 老饭骨的家

73
00:03:16,560 --> 00:03:19,160

好了 开火

All done. Turn on the heat.

74
00:03:19,160 --> 00:03:21,600

大爷今选的又经济又实惠

Cheap and cheerful choices from Da Ye.

75
00:03:21,600 --> 00:03:23,370

还好吃啊

And tasty!

76
00:03:23,370 --> 00:03:25,980

大爷比我会选菜

Da Ye knows how to pick and choose fresh vegetables.

77
00:03:25,980 --> 00:03:27,950

这料(葱花)不用太多

Don’t need much scallions.

78
00:03:27,950 --> 00:03:30,600

咱们第一步先炒鸡蛋

First, we fry some eggs.

79
00:03:30,600 --> 00:03:33,890

来点油

Bit of oil.

80
00:03:33,890 --> 00:03:36,760

油多了 回来点

Too much oil. Scoop some back.

81
00:03:38,110 --> 00:03:40,350

你看我在家里头我一般的都是

At home, I normally

82
00:03:40,350 --> 00:03:41,680

它那料包我不用

don’t use that seasoning pack.

83
00:03:41,680 --> 00:03:43,120

我就单调

I make my own.

84
00:03:43,120 --> 00:03:46,800

单调有时候我会炒一个两个鸡蛋

When I make my own seasoning, I use one or two eggs.

85
00:03:46,800 --> 00:03:49,290

拿那个鸡蛋做汤底

I use the eggs for the soup base.

86
00:03:52,000 --> 00:03:54,210

它出来以后那个汤

87
00:03:54,210 --> 00:03:56,860

不用它那料包直接我们

We get umami taste from the eggs

88
00:03:57,760 --> 00:03:59,720

用鸡蛋的鲜味

instead of seasoning pack.

89
00:04:02,000 --> 00:04:04,760

炒菜也有技巧 为什么先炒鸡蛋

Also need some techniques in stir frying. Why fry the eggs first?

90
00:04:04,760 --> 00:04:06,680

省的刷一回锅

Saving to clean the wok.

91
00:04:10,000 --> 00:04:11,760

再来点底油

Some oil.

92
00:04:14,520 --> 00:04:16,800

一会把这面给我拿来

Bring me the noodles later.

93
00:04:16,800 --> 00:04:18,230

酱油

Soy sauce.

94
00:04:19,880 --> 00:04:22,720

老抽 再来点 我怕黑了

Dark soy sauce. More. I worried it will be too dark.

95
00:04:23,760 --> 00:04:26,720

还有料呢 黑不了

It won’t. Still have other ingredients.

96
00:04:30,720 --> 00:04:32,920

这些料都可以下了

Put the rest in.

97
00:04:32,920 --> 00:04:35,480

再来点黄酒

Add some Huangjiu.

98
00:04:35,720 --> 00:04:37,390

顺着锅边

From the side of the wok.

99
00:04:37,390 --> 00:04:39,520

酱油

Soy sauce

100
00:04:40,720 --> 00:04:43,800

五颜六色

Colourful

101
00:04:43,800 --> 00:04:46,760

酱油和老抽下去以后

After soy sauce and dark soy sauce,

102
00:04:46,760 --> 00:04:50,400

颜色够了不用太搁更多的盐了

It is dark enough. No need for more salt.

103
00:04:51,440 --> 00:04:53,120

少来一点糖

Less bit of sugar.

104
00:04:53,120 --> 00:04:55,920

家里有老人不能吃的也可以不搁

Don’t need sugar if there are elders in the family.

105
00:04:55,920 --> 00:04:58,640

胡椒粉

Ground white pepper

106
00:04:59,440 --> 00:05:02,230

它这颜色要给它炒匀

Mix the colour well.

107
00:05:02,240 --> 00:05:05,320

菜呢 因为这些菜

These vegetables,

108
00:05:05,340 --> 00:05:09,040

除了韭菜怕炒 可以有时候后放

put Chinese chives in later because they are cooked very quickly.

109
00:05:10,500 --> 00:05:13,800

其他都是可以多在锅里多炒一会

Other vegetables can be stir fried for a longer time.

110
00:05:13,800 --> 00:05:17,080

你像葱头 胡萝卜多炒一会不要紧

Like onions, carrots.

111
00:05:17,080 --> 00:05:19,610

有点回软了 全软了

All soft now.

112
00:05:19,610 --> 00:05:21,280

把鸡蛋放下去

Add the eggs.

113
00:05:21,600 --> 00:05:24,520

你看这面开始伸腰了

The noodles are expanding now.

114
00:05:27,240 --> 00:05:28,510

OK了 OK

115
00:05:29,240 --> 00:05:30,810

香油要吗大爷 来一点

Da Ye, do you need some sesame oil? A little.

116
00:05:30,810 --> 00:05:32,960

来一点香油 香油才香呢

Pour little. Sesame oil smells nice.

117
00:05:34,360 --> 00:05:36,640

二伯给盛一下

Er Bai, please dish it up.

118
00:05:37,200 --> 00:05:40,160

就扒 扒的快

119
00:05:50,080 --> 00:05:51,930

盛的是真有水平

120
00:05:53,040 --> 00:05:55,850

要摆的跟山一样

121
00:05:56,560 --> 00:05:59,280

谢谢二伯 谢什么呀 谢谢

Thank you, Er Bai.

122
00:05:59,680 --> 00:06:02,520

二伯这人高马大力量大

123
00:06:02,520 --> 00:06:05,160

手劲大

124
00:06:05,160 --> 00:06:08,800

五彩炒方便面 走起

125
00:06:14,640 --> 00:06:17,440

我们网友粉丝们在家懒得做饭

126
00:06:17,440 --> 00:06:20,830

其实就这么一个方便面

127
00:06:20,830 --> 00:06:22,430

炒好了 五颜六色的

128
00:06:22,440 --> 00:06:25,680

又营养又健康 又经济又实惠

129
00:06:25,680 --> 00:06:28,200

今天做这个有两个提示

130
00:06:28,360 --> 00:06:29,480

一个提示就是

131
00:06:29,490 --> 00:06:32,720

我们好多网友粉丝小饭骨们

Many our fans

132
00:06:32,720 --> 00:06:34,360

平时可能都是拿那个

may buy those

133
00:06:34,370 --> 00:06:38,040

买那个碗的或者袋的 都是泡面

instant noodles in a bag or bowl package.

134
00:06:38,040 --> 00:06:40,480

有时候工作劳累一天了 到家呢

Sometimes, they are tired after a long day at work.

135
00:06:40,480 --> 00:06:43,960

水也不是很热 泡泡就吃了

Sometimes, the water is not hot enough. They still manage to eat it.

136
00:06:44,480 --> 00:06:46,760

这种方法是不对的

This way is wrong.

137
00:06:46,760 --> 00:06:50,960

方便面好多人也在说方便面不健康

Many people also say that instant noodles are unhealthy.

138
00:06:50,960 --> 00:06:53,480

这也不让大家多吃

We suggest that people have less of them.

139
00:06:53,480 --> 00:06:56,630

所以我建议大家也引导大家

So, I suggest that people spread words to others.

140
00:06:56,630 --> 00:06:59,840

方便面在吃的时候泡两遍

Soak instant noodles twice before consumption.

141
00:07:00,240 --> 00:07:01,440

或者煮一遍

Or simmer them.

142
00:07:01,470 --> 00:07:03,820

中间最好换换水

Change boiling water once during cooking.

143
00:07:04,440 --> 00:07:07,720

炒方面这个类型是属于

This type of frying is called

144
00:07:07,720 --> 00:07:10,660

一个在烹调方法里边呈现的是软炒

tender (stir) frying.

145
00:07:10,660 --> 00:07:11,980

这呈现在哪呢

Where was it originated?

146
00:07:11,990 --> 00:07:14,960

在广东菜里边有一个炒伊面

There is a stir fry Yimen dish in the Cantonese cuisine.

147
00:07:14,960 --> 00:07:19,080

面条是经过擀 煮然后油炸

It uses handmade noodles, simmering then deep frying.

148
00:07:19,080 --> 00:07:20,290

然后搁这存着

After that, the noodles are kept

149
00:07:20,300 --> 00:07:23,000

一旦来事了来买卖了

and ready to cook with orders.

150
00:07:23,000 --> 00:07:25,880

把油炸的伊面下锅

Simmer the deep fried Yimen in the wok

151
00:07:25,880 --> 00:07:27,860

弄点肉汤 毛汤

with some meat stock.

152
00:07:27,860 --> 00:07:30,560

让它回软加上一些料头

Make noodles soft again with other ingredients.

153
00:07:30,720 --> 00:07:32,690

它是属于叫软炒法

This is called tender frying method.

154
00:07:32,700 --> 00:07:35,120

@ytsubtitles-bot
Copy link
Contributor

@little-helping-hand, I've formatted and uploaded your subtitles as #1725.

@ytsubtitles-bot ytsubtitles-bot bot added 待审阅 翻译已完成,求审阅 and removed 待翻译 awaiting translation labels Mar 17, 2021
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
待审阅 翻译已完成,求审阅 老饭骨 https://www.youtube.com/channel/UCBJmYv3Vf_tKcQr5_qmayXg
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants