-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathextra_js.po
79 lines (60 loc) · 2.19 KB
/
extra_js.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# edX translation file
# Copyright (C) 2015 edX
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
#
# EdX Team <[email protected]>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-29 22:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 06:54+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
msgid "Please enter your %(field)s."
msgstr "Hiányzó mező: %(field)s."
msgid "The email address you have provided is not formatted correctly."
msgstr "A megadott e-mail cím formátuma helytelen."
msgid "Male"
msgstr "Férfi"
msgid "Female"
msgstr "Nő"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "%(field)s must have at least %(count)d characters."
msgstr "%(field)s mező hossza legalább %(count)d karakter legyen."
msgid "%(field)s can only contain up to %(count)d characters."
msgstr "%(field)s mező hossza legfeljebb %(count)d karakter lehet."
msgid "Doctorate"
msgstr "Doktori fokozat (PhD)"
msgid "Master's or professional degree"
msgstr "Mester/MSc. felsőfokú végzettség"
msgid "Bachelor's degree"
msgstr "Főiskolai vagy BSc fokozat"
msgid "Associate degree"
msgstr "Felsőfokú szakképzés"
msgid "Secondary/high school"
msgstr "Szakközépiskola/gimnázium"
msgid "Junior secondary/junior high/middle school"
msgstr "Szakiskola"
msgid "Elementary/primary school"
msgstr "Elemi/általános iskola"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore
msgid "This post is visible only to %(group_name)s."
msgstr "Az ütenetet a következő csoportok láthatják: %(group_name)s."
#: common/templates/js/discussion/thread-show.underscore
msgid "This post is visible to everyone."
msgstr "Az üzenet mindenki számára látható"
msgid "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s"
msgstr "%(author)s %(time_ago)s"
msgid "Related to: %(courseware_title_linked)s"
msgstr "Kapcsolódó témák: %(courseware_title_linked)s"