Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: José Antonio Alvarado <[email protected]>
Co-authored-by: roliverosc <[email protected]>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-dvblink/es_es/
Translation: Kodi add-ons: PVR clients/pvr.dvblink
  • Loading branch information
3 people committed Nov 29, 2024
1 parent cfdbe89 commit 9d89b4b
Showing 1 changed file with 12 additions and 12 deletions.
24 changes: 12 additions & 12 deletions pvr.dvblink/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 03:13+0000\n"
"Last-Translator: roliverosc <roliverosc@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 10:27+0000\n"
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <jalvarado0.eses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-dvblink/es_es/>\n"
"Language: es_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "PVR Plugin for TVMosaic/DVBLink"
Expand All @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Complemento PVR para TVMosaic/DVBLink de DVBLogic (www.tv-mosaic.com); c

msgctxt "Addon Disclaimer"
msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
msgstr "¡Este software es inestable! Los autores no se hacen responsables de grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado."
msgstr "¡Este software es inestable! Los autores no se hacen responsables de grabaciones erróneas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado."

msgctxt "#30000"
msgid "General"
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Activar TimeShift"

msgctxt "#30112"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Ruta del búfer de timeshift"
msgstr "Ruta del búfer para Timeshift"

msgctxt "#30120"
msgid "1 min"
Expand Down Expand Up @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Avanzado"

msgctxt "#30201"
msgid "Use channel handle instead of client id"
msgstr "Usar canales en lugar de ID de cliente"
msgstr "Usar identificador de canal en lugar de ID de cliente"

msgctxt "#30202"
msgid "Show information messages"
Expand All @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Agrupar grabaciones por serie"

msgctxt "#32001"
msgid "Connected to DVBLink Server '%s'"
msgstr "Conectado a Servidor DVBLink '%s'"
msgstr "Conectado a servidor DVBLink '%s'"

msgctxt "#32002"
msgid "Found '%d' channels"
Expand Down Expand Up @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Eliminar temporizador"

msgctxt "#32015"
msgid "Delete this timer only"
msgstr "Eliminar solo este temporizador"
msgstr "Eliminar sólo este temporizador"

msgctxt "#32016"
msgid "Delete the entire series"
Expand All @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Margen posterior (minutos)"

msgctxt "#32019"
msgid "New episodes only"
msgstr "Solo nuevos episodios"
msgstr "Sólo nuevos episodios"

msgctxt "#32020"
msgid "Broadcast anytime"
msgstr "Emitir a cualquier hora"
msgstr "Transmitir en cualquier momento"

msgctxt "#32021"
msgid "Number of episodes to keep"
Expand All @@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "Mantener todo"

msgctxt "#32024"
msgid "Playback failed. Server does not support transcoding"
msgstr "Error de reproducción. El servidor no admite la transcodificación"
msgstr "Error en la reproducción. El servidor no admite la transcodificación"

msgctxt "#32025"
msgid "Do not group single recordings"
msgstr "No agrupar grabaciones independientes"
msgstr "No agrupar grabaciones individuales"

msgctxt "#32026"
msgid "Keep all recordings"
Expand Down

0 comments on commit 9d89b4b

Please sign in to comment.