Typography sets default styles for headings, paragraphs, semantic text, blockquote and lists elements.
All HTML headings, h1
through h6
, are available.
<h1>h1. LCUI heading</h1>
<h2>h2. LCUI heading</h2>
<h3>h3. LCUI heading</h3>
<h4>h4. LCUI heading</h4>
<h5>h5. LCUI heading</h5>
<h6>h6. LCUI heading</h6>
.h1
through .h6
classes are also available, for when you want to match the font styling of a heading but cannot use the associated HTML element.
<p class="h1">h1. LCUI heading</p>
<p class="h2">h2. LCUI heading</p>
<p class="h3">h3. LCUI heading</p>
<p class="h4">h4. LCUI heading</p>
<p class="h5">h5. LCUI heading</p>
<p class="h6">h6. LCUI heading</p>
<p>你好, こんにちは, 안녕하세요</p>
<p>Chinese (Simplified)</p>
<p>革命不是请客吃饭,不是做文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样从容不迫,“文质彬彬”,那样“温良恭俭让”。革命就是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动。</p>
<p>Chinese (Tranditional)</p>
<p>山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青;談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子云:「何陋之有?」</p>
<p>Japanese</p>
<p>祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。沙羅双樹の花の色、盛者必衰の理をあらはす。おごれる人も久しからず。ただ春の夜の夢のごとし。たけき者も遂にはほろびぬ、ひとへに風の前の塵に同じ。</p>
<p>Korean</p>
<p>나라말이 중국과 달라, 한문・한자와 서로 통하지 아니하므로, 어리석은 백성들이 말하고자 하는 바가 있어도, 끝내 제 뜻을 펴지 못하는 사람이 많다. 내가 이를 불쌍히 여겨, 새로 스물 여덟 글자를 만드니, 사람마다 하여금 쉽게 익혀, 날마다 씀에 편하게 하고자 할 따름이다.</p>
<blockquote>
<p>The advance of technology is based on making it fit in so that you don't really even notice it, so it's part of everyday life.</p>
<cite>- Bill Gates</cite>
</blockquote>