diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1e859773..e8b2b8c4 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 09:36-0400\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -15,33 +15,51 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.7.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:683 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:690 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:709 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "Mètode d'entrada Libpinyin" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Pinyin intel·ligent (depuració)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Mètode d'entrada pinyin intel·ligent (depuració)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Bopomofo (depuració)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Mètode d'entrada bopomofo (depuració)" #: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Xinès" #: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Anglès" @@ -102,7 +120,7 @@ msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "Commuta al mode xinès simplificat" #: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -114,28 +132,28 @@ msgstr "中" msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYEnglishEditor.cc:288 msgid "Please input the English word." msgstr "Si us plau, introduïu la paraula anglesa." -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:294 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "Si us plau, utilitzeu \"hspnz\" per a l'entrada." -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:297 #, fuzzy msgid "Please use table code to input." msgstr "Si us plau, utilitzeu \"hspnz\" per a l'entrada." -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:490 msgid "Please choose a file" msgstr "Si us plau, seleccioneu un fitxer" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:511 msgid "Please save a file" msgstr "Si us plau, deseu un fitxer" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:659 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2834 #, python-format msgid "Intelligent Pinyin %s" msgstr "Pinyin intel·ligent %s" @@ -312,6 +330,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Pre_determinat" @@ -348,307 +367,324 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 #, fuzzy msgid "Pinyin Length" msgstr "Mode pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Amplada mitjana/completa:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Puntuacions:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Completa" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Mitjana" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Xinès:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Simplificat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Tradicional" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "Estat inicial" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Orientació dels candidats:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Nombre de candidats:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "Interfície d'usuari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "Ajusta dinàmicament l'ordre dels candidats." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "Recorda cada entrada com a una frase." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 #, fuzzy msgid "Sort candidates by:" msgstr "Nombre de candidats:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "Candidats" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +#| msgid "Keyboard Mapping:" +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Assignació del teclat:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "Consell: aquests canvis poden tenir efecte després de reiniciar l'ime." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +#| msgid "Other" +msgid "Keyboard" +msgstr "Altres" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "General" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Pinyin complet" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Pinyin doble" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "Mostra l'entrada raw del pinyin doble" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Pinyin incomplet" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "Mode pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Maj.] selecciona el candidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-] [=] gira la pàgina" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,] [.] gira la pàgina" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "Consignació automàtica:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "Entrada personalitzada" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Habilita la correcció de pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "Correcció de pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 #, fuzzy msgid "Cloud Input Option" msgstr "Entrada personalitzada" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "Mode pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Bopomofo incomplet" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "Assignació del teclat:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Mode bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "Tecles de selecció:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "Habilita Guidekey per a la selecció de candidats" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "Habilita les tecles auxiliars de selecció F1..F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "Habilita les tecles auxiliars de selecció del teclat de números" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "Mode de selecció" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Funcionalitat de la tecla de Retorn:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "Consigna el primer candidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "Consigna el text original" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Mode bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Habilita la síl·laba difusa" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "Síl·laba difusa" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "Consell: aquests canvis poden tenir efecte després de reiniciar l'ime." - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "Opció del diccionari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "Diccionari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 #, fuzzy msgid "English Mode" msgstr "Anglès" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 #, fuzzy msgid "English Candidate" msgstr "Anglès" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 #, fuzzy msgid "Emoji Candidate" msgstr "Nombre de candidats:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 #, fuzzy msgid "Suggestion Candidate" msgstr "Orientació dels candidats:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 #, fuzzy msgid "Input Modes" msgstr "Entrada personalitzada" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "Script lua d'usuari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "Personalitza l'IME" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "Exporta" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "Directori d'usuari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "Neteja totes les dades" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -660,21 +696,21 @@ msgstr "" " \"frase pinyin\" o \"frase pinyin freqüència\"\n" " com ara \"你好 ni'hao\" o \"你好 ni'hao 5\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "Diccionari d'usuari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "Dades de l'usuari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 #, fuzzy msgid "" "Table File Format:\n" @@ -686,32 +722,32 @@ msgstr "" " \"frase pinyin\" o \"frase pinyin freqüència\"\n" " com ara \"你好 ni'hao\" o \"你好 ni'hao 5\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "Diccionari d'usuari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "Dades de l'usuari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "Dreceres" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Mètode d'entrada pinyin intel·ligent per a l'IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -737,7 +773,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "Quant a" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c893d64a..c7e9a4d7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-29 09:48-0500\n" "Last-Translator: Zdenek \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -17,33 +17,51 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:683 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:690 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:709 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "Vstupní metoda libpinyin" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Inteligentní pinyin (debug)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Inteligentní vstupní metoda pinyin (debug)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Bopomofo (debug)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Vstupní metoda Bopomofo (debug)" #: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Čínština" #: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Angličtina" @@ -104,7 +122,7 @@ msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "Přepnout do módu zjednodušené čínštiny" #: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" @@ -116,29 +134,29 @@ msgstr "中" msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYEnglishEditor.cc:288 #, fuzzy msgid "Please input the English word." msgstr "Vložte prosím anglické slovo." -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:294 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "Použijte \"hpsnz\" pro vstup." -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:297 #, fuzzy msgid "Please use table code to input." msgstr "Použijte \"hpsnz\" pro vstup." -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:490 msgid "Please choose a file" msgstr "Vyberte prosím soubor" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:511 msgid "Please save a file" msgstr "Uložte prosím soubor" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:659 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2834 #, python-format msgid "Intelligent Pinyin %s" msgstr "Inteligentní pinyin %s" @@ -317,6 +335,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "_Výchozí" @@ -353,310 +372,327 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovně" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Svisle" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 #, fuzzy msgid "Pinyin Length" msgstr "Mód pinyinu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Poloviční/plná šířka:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Interpunkce:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Plná" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Poloviční" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Čínština:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Zjednodušená" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Tradiční" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "Výchozí stav" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Orientace návrhů:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Počet návrhů:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 #, fuzzy msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "Dynamicky upravovat pořadí návrhů." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "Pamatovat si každý vstup jako výraz." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 #, fuzzy msgid "Sort candidates by:" msgstr "Počet návrhů:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "Návrhy" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +#| msgid "Keyboard Mapping:" +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Mapování klávesnice:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +#, fuzzy +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "Tip: Tyto změny se projeví po restartu vstupní metody." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +#| msgid "Other" +msgid "Keyboard" +msgstr "Jiné" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Plný pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Dvojitý pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "Zobrazit nezpracovaný vstup dvojitého pinyinu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Nekopletní pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "Mód pinyinu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift] vybrat návrh" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-] [=] obrátit stránku" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,] [.] obrátit stránku" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "Automaticky zadávat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "Vlastní vstupy" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 #, fuzzy msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Povolit spisovný pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "Spisovný pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 #, fuzzy msgid "Cloud Input Option" msgstr "Vlastní vstupy" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "Mód pinyinu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Nekopletní Bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "Mapování klávesnice:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Mód Bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "Výběrové klávesy:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "Aktivovat Průvodce kláves pro kandidáty výběru" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "Aktivovat pomocné výběrové klávesy F1 .. F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "Aktivovat pomocné výběrové klávesy čísla na klávesnici" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "Mód výběru" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Chování klávesy Enter:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "Zadávat první návrh" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "Zadávat původní text" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "Jiné" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Mód Bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Aktivovat nejasné slabiky" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "Nejasné slabiky" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -#, fuzzy -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "Tip: Tyto změny se projeví po restartu vstupní metody." - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "Možnosti slovníku" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "Slovník" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 #, fuzzy msgid "English Mode" msgstr "Angličtina" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 #, fuzzy msgid "English Candidate" msgstr "Angličtina" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 #, fuzzy msgid "Emoji Candidate" msgstr "Počet návrhů:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 #, fuzzy msgid "Suggestion Candidate" msgstr "Orientace návrhů:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 #, fuzzy msgid "Input Modes" msgstr "Vlastní vstupy" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "Uživatelské skripty Lua" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "Přizpůsobit vstupní metodu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "Exportovat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "Uživatelské slovník" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "Vymazat všechna data" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -668,21 +704,21 @@ msgstr "" " „výraz pinyin“ nebo „výraz pinyin frekvence“\n" " např. „你好 ni'hao“ nebo „你好 ni'hao 5“." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "Uživatelský slovník" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "Uživatelská data" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 #, fuzzy msgid "" "Table File Format:\n" @@ -694,32 +730,32 @@ msgstr "" " „výraz pinyin“ nebo „výraz pinyin frekvence“\n" " např. „你好 ni'hao“ nebo „你好 ni'hao 5“." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "Uživatelský slovník" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "Uživatelská data" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Inteligentní vstupní metoda pinyin pro IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -745,7 +781,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07\n" "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "O programu" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 75d78ab1..0a891117 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.11.93\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-28 16:21+0000\n" "Last-Translator: Mike FABIAN \n" "Language-Team: German Intelligent Pinyin %s" msgstr "Intelligentes Pinyin %s" @@ -312,6 +330,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" @@ -347,301 +366,318 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "Pinyin Länge" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Halbe/volle Breite:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Zeichensetzung:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Voll" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Halb" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Chinesisch:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Vereinfacht" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Traditionell" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "Anfangszustand" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "Anzeigestil:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Orientierung der Kandidaten:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Anzahl der Kandidaten:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "UI" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "Dynamisch die Reihenfolge der Kandidaten anpassen." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "Jede Eingabe als Wort merken." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "Kandidaten sortieren nach:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "Kandidaten" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +#| msgid "Keyboard Mapping:" +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Tastaturbelegung:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" +"Tips: Änderungen werden vielleicht nicht wirksam bis die Inputmethode " +"neustartet." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +#| msgid "Other" +msgid "Keyboard" +msgstr "Sonstiges" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Volle Pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Doppelte Pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "Roheingabe der doppelten Pinyin zeigen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Unvollständige Pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "Pinyin Modus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift] Kandidaten auswählen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-] [=] Seite wechseln" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,] [.] Seite wechseln" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "Autocommit" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "Eingabe benutzerdefiniert" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Pinyin Korrektur aktivieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "Pinyin korrigieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "Cloud Input aktivieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "Quelle von:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 msgid "Cloud Input Option" msgstr "Cloud Input Option" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "Pinyin Modus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Unvollständiges Bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "Tastaturbelegung:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Bopomofo Modus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "Auswahltasten:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "Guide-Taste zur Kandidatenauswahl aktivieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "Zusätzliche Auswahltasten F1…F10 aktivieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "Ziffern auf Ziffernblock als zusätzliche Auswahltasten aktivieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "Auswahl Modus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Verhalten der Entertaste:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "Ersten Kandidaten committen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "Originaltext committen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Bopomofo Modus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Fuzzy Silben aktivieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "Fuzzy Silben" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" -"Tips: Änderungen werden vielleicht nicht wirksam bis die Inputmethode " -"neustartet." - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "Wörterbuch Option" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "Wörterbuch" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "Lua Erweiterung" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "Tabellenmodus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 msgid "English Mode" msgstr "Englischer Modus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 msgid "English Candidate" msgstr "Englischer Kandidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 msgid "Emoji Candidate" msgstr "Emojikandidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "Vorschlagskandidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 msgid "Input Modes" msgstr "Eingabemodes" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "Benutzer Lua Skript" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "Editieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "IME individualisieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "Export" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "Import" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "Benutzerwörterbuch" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "Alle Daten löschen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -653,20 +689,20 @@ msgstr "" " \"Wort Pinyin\" or \"Wort Pinyin Frequenz\"\n" " zum Beispiel \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "Benutzer Wörterbuch" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 msgid "User Table" msgstr "Benutzertabelle" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 msgid "" "Table File Format:\n" " Each line contains the following:\n" @@ -676,31 +712,31 @@ msgstr "" " Jede Zeile enthält sieht wie folgt aus:\n" " \"Tabellencode Phrase Frequenz\" wie zum Beispiel \"a 啊 100\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 msgid "User Table" msgstr "Benutzer Tabelle" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "Benutzerdaten" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "Abkürzungen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Intelligente Pinyin Eingabemethode für IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -728,7 +764,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "Info" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 7dc193b1..6d426e85 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.12.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-08 13:38+0000\n" "Last-Translator: Giannis Antypas \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,33 +19,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7.2\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:683 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:690 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:709 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "" #: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "" #: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "" @@ -106,7 +124,7 @@ msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "" #: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" @@ -118,27 +136,27 @@ msgstr "" msgid "英" msgstr "" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYEnglishEditor.cc:288 msgid "Please input the English word." msgstr "" -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:294 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "" -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:297 msgid "Please use table code to input." msgstr "" -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:490 msgid "Please choose a file" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:511 msgid "Please save a file" msgstr "Παρακαλώ αποθηκεύστε ένα αρχείο" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:659 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2834 #, python-format msgid "Intelligent Pinyin %s" msgstr "" @@ -310,6 +328,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "" @@ -345,299 +364,312 @@ msgstr "" msgid "XHE" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 msgid "Cloud Input Option" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 msgid "English Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 msgid "English Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 msgid "Emoji Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 msgid "Input Modes" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -645,51 +677,51 @@ msgid "" " like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 msgid "User Table" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 msgid "" "Table File Format:\n" " Each line contains the following:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 msgid "User Table" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -705,7 +737,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index cdb4200b..c043450e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 09:19+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera \n" "Language-Team: Spanish Intelligent Pinyin %s" msgstr "Pinyin inteligente %s" @@ -310,6 +328,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -345,305 +364,322 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "Longitud de pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Anchura media/completa:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Signos de puntuación:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Medio" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Chino:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Simplificado" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Tradicional" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "Estado inicial" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "Estilo de visualización:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Orientación de los candidatos:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Número de candidatos:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "Interfaz" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "Ajuste dinámico del orden de los candidatos." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "Recordar cada entrada como una frase." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "Ordenar candidatos por:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "Candidatos" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +#| msgid "Keyboard Mapping:" +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Asignación de teclado:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" +"Consejo: estos cambios pueden no surtir efecto salvo que reinicie el IME." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +#| msgid "Other" +msgid "Keyboard" +msgstr "Otro" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "General" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Pinyin completo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Pinyin doble" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "Mostrar la entrada cruda de Pinyin Doble" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Pinyin incompleto" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "Modo pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Mayús] seleccionar candidato" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-] [=] cambio de página" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,] [.] cambio de página" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "Validar automáticamente" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "Entrada personalizada" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Activar corrección de pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "Pinyin correcto" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "Activar entrada por nube" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "Fuente Desde:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 msgid "Cloud Input Option" msgstr "Opción de entrada por nube" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "Modo de pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Bopomofo incompleto" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "Asignación de teclado:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Modo bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "Teclas de selección:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "Activar guía de selección de candidatos" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "Activar teclas auxiliares (F1 .. F10)" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "Activar selección auxiliar en teclado numérico" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "Modo de selección" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Función de la tecla Intro:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "Validar primer candidato" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "Validar texto bruto" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Modo bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Habilitar sílaba borrosa" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "Sílaba borrosa" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" -"Consejo: estos cambios pueden no surtir efecto salvo que reinicie el IME." - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "Opción del diccionario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "Diccionario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "Extensión Lua" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 #, fuzzy msgid "English Mode" msgstr "Inglés" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 #, fuzzy msgid "English Candidate" msgstr "Inglés" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 #, fuzzy msgid "Emoji Candidate" msgstr "Número de candidatos:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 #, fuzzy msgid "Suggestion Candidate" msgstr "Orientación de los candidatos:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 #, fuzzy msgid "Input Modes" msgstr "Entrada personalizada" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "Secuencia en Lua de usuario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "Personalizar IME" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "Diccionario del usuario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "Vaciar todos los datos" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "Vaciar" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -655,21 +691,21 @@ msgstr "" " \"frase pinyin\" o \"frecuencia de frase pinyin\"\n" " como \"你好 ni'hao\" o \"你好 ni'hao 5\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "Diccionario del usuario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "Datos del usuario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 #, fuzzy msgid "" "Table File Format:\n" @@ -681,32 +717,32 @@ msgstr "" " \"frase pinyin\" o \"frecuencia de frase pinyin\"\n" " como \"你好 ni'hao\" o \"你好 ni'hao 5\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "Diccionario del usuario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "Datos del usuario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Método de entrada pinyin inteligente para IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -734,7 +770,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "Acerca de" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5308a1e2..80b94a04 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:37+0000\n" "Last-Translator: Damien Pou \n" "Language-Team: French 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.3.1\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:683 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:690 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:709 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "Méthode de saisie libpinyin" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Pinyin intelligent (débogage)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Méthode de saisie Pinyin intelligente (débogage)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Bopomofo (débogage)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Méthode de saisie Bopomofo (débogage)" #: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" #: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Anglais" @@ -112,7 +130,7 @@ msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "Passer en mode Chinois simplifié" #: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -124,27 +142,27 @@ msgstr "中" msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYEnglishEditor.cc:288 msgid "Please input the English word." msgstr "Veuillez saisir le mot anglais." -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:294 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "Veuillez utiliser « hspnz » pour saisir." -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:297 msgid "Please use table code to input." msgstr "Veuillez utiliser le code de la table pour la saisie." -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:490 msgid "Please choose a file" msgstr "Veuillez choisir un fichier" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:511 msgid "Please save a file" msgstr "Veuillez enregistrer le fichier" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:659 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2834 #, python-format msgid "Intelligent Pinyin %s" msgstr "%s intelligent Pinyin" @@ -318,6 +336,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -353,300 +372,317 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "Taille du pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Chasse :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Chasse de la ponctuation :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Pleine" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Demi" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Chinois :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Simplifié" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Traditionnel" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "État initial" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "Style d'affichage :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Orientation des candidats :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Nombre de candidats :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "UI" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "Ajustement dynamique de l'ordre des candidats." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "Se souvenir de chaque entrée en tant que phrase." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "Trier les candidats par :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "Candidats" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +#| msgid "Keyboard Mapping:" +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Type de clavier :" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" +"Note : ce changement peut ne prendre effet qu’après le redémarrage de l’IME." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +#| msgid "Other" +msgid "Keyboard" +msgstr "Autre" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "Général" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Pinyin complet" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Pinyin double" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "Montrer le pinyin non formaté du pinyin double" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Pinyin incomplet" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "Mode Pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift] sélectionne le candidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-] [=] change de page" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,] [.] change de page" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "Validation automatique" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "Entrée personnalisée" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Activer la correction automatique du pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "Correction pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "Activer l’entrée Cloud" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "Source :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 msgid "Cloud Input Option" msgstr "Options entrée Cloud" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "Mode Pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Bopomofo incomplet" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "Type de clavier :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Mode Bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "Touches de sélection :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "Activer le guide de sélection des candidats" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "Activer les touches auxiliaires (F1…F10)" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "Activer la sélection auxiliaire au pavé numérique" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "Mode de sélection" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Action de la toucher Entrer :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "Valider le premier candidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "Valider le texte brut" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Mode Bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Activer les syllabes floues" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "Syllabes floues" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" -"Note : ce changement peut ne prendre effet qu’après le redémarrage de l’IME." - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "Dictionnaire" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "Dictionnaire" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "Extension Lua" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "Mode table" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 msgid "English Mode" msgstr "Mode en anglais" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 msgid "English Candidate" msgstr "Candidat anglais" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 msgid "Emoji Candidate" msgstr "Nombre de candidats" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "Orientation des candidats" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 msgid "Input Modes" msgstr "Mode de saisie" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "Script Lua utilisateur" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "Personnaliser l'IME" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "Dictionnaire utilisateur" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "Effacer toutes les données" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -658,20 +694,20 @@ msgstr "" " « phrase pinyin » ou « phrase pinyin  fréquence »\n" " tels que « 你好 ni’hao » ou « 你好 ni’hao 5 »." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "Dictionnaire utilisateur" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 msgid "User Table" msgstr "Table utilisateur" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 msgid "" "Table File Format:\n" " Each line contains the following:\n" @@ -681,31 +717,31 @@ msgstr "" " Chaque ligne contient ce qui suit :\n" " \"table_code phrase frequency\" comme \"a 啊 100\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 msgid "User Table" msgstr "Table utilisateur" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "Donnés utilisateur" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Méthode de saisie Pinyin intelligente pour IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -733,7 +769,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "À propos" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 76fea416..0c9cb13a 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.12.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-31 05:20+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian Intelligent Pinyin %s" msgstr "" @@ -310,6 +328,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმები" @@ -345,299 +364,314 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "ჰორიზონტალური" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "ვერტიკალური" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "სიხშირე" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "პინინის სიგრძე" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "ენა:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "ნახევარი/სრული სიგანე:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "პუნქტუაციები:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "სრული" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "ნახევარი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "ჩინური:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "გამარტივებული" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "ტრადიციული" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "საწყისი მდგომარეობა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "ჩვენების სტილი:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "UI" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "კანდიდატი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +#| msgid "Other" +msgid "Keyboard" +msgstr "სხვა" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "ზოგადი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "სრული პინინი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "ორმაგი პინინი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "არასდრული პინინი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "პინინის რეჟიმი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "ავტომატური კომიტი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 msgid "Cloud Input Option" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "სხვა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "ლექსიკონი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 msgid "English Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 msgid "English Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 msgid "Emoji Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 msgid "Input Modes" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "ჩასოწრება" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "გატანა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "შემოტანა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "მონაცემების გაწმენდა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "გაწმენდა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -645,51 +679,51 @@ msgid "" " like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "დახმარება" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 msgid "User Table" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 msgid "" "Table File Format:\n" " Each line contains the following:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 msgid "User Table" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "სამომხმარებლო მონაცემები" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "მალსახმობები" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "(c) 2011-2024 Peng Wu, ყველა უფლება დაცულია" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -705,7 +739,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "შესახებ" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d4d2decc..fd62ffbd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 00:20+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) Intelligent Pinyin %s" msgstr "Pinyin inteligente %s" @@ -310,6 +328,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -345,301 +364,314 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "Frequência" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "Comprimento de pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Cheio" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Meio" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Chinês:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Simplificado" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Tradicional" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "UI" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "Geral" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 msgid "Cloud Input Option" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 #, fuzzy msgid "English Mode" msgstr "Inglês" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 #, fuzzy msgid "English Candidate" msgstr "Inglês" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 msgid "Emoji Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 msgid "Input Modes" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -647,52 +679,52 @@ msgid "" " like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 msgid "User Table" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 msgid "" "Table File Format:\n" " Each line contains the following:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "UI" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -708,7 +740,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7b330f5a..2b8e52c6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-14 09:44+0300\n" "Last-Translator: Alexey Kotlyarov \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -19,38 +19,56 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:683 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:690 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:709 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 #, fuzzy msgid "Libpinyin input method" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 #, fuzzy msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Пиньинь" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 #, fuzzy msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 #, fuzzy msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 #, fuzzy msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Метод ввода пиньинь" #: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" #: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Английский" @@ -118,7 +136,7 @@ msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "" #: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Настройки пиньиня" @@ -131,27 +149,27 @@ msgstr "" msgid "英" msgstr "" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYEnglishEditor.cc:288 msgid "Please input the English word." msgstr "" -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:294 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "" -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:297 msgid "Please use table code to input." msgstr "" -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:490 msgid "Please choose a file" msgstr "" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:511 msgid "Please save a file" msgstr "" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:659 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2834 #, fuzzy, python-format msgid "Intelligent Pinyin %s" msgstr "IBus Пиньинь %s" @@ -328,6 +346,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "" @@ -363,323 +382,337 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 #, fuzzy msgid "Pinyin Length" msgstr "Пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Полная/половинная ширина:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Знаки препинания:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Полная" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Половинная" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Иероглифы:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Упрощенные" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Традиционные" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "Начальное состояние" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Число кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Число кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 #, fuzzy msgid "UI" msgstr "Другие" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 #, fuzzy msgid "Sort candidates by:" msgstr "Число кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 #, fuzzy msgid "Candidates" msgstr "Другие" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Другие" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "Общие" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Полный пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Двойной пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Неполный пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 #, fuzzy msgid "Pinyin mode" msgstr "Пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "Использовать [Shift] для выбора кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "Использовать клавиши [-] [=] для переключения страниц" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "Использовать клавиши [,] [.] для переключения страниц" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "Автоматически подтверждать фразу" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 #, fuzzy msgid "Input Custom" msgstr "Начальное состояние" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 #, fuzzy msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Исправления" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 #, fuzzy msgid "Correct pinyin" msgstr "Исправления" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 #, fuzzy msgid "Cloud Input Option" msgstr "Начальное состояние" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 #, fuzzy msgid "Pinyin mode" msgstr "Пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 #, fuzzy msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Неполный пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 #, fuzzy msgid "Bopomofo mode" msgstr "Пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 #, fuzzy msgid "Selection mode" msgstr "Пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 #, fuzzy msgid "Commit first candidate" msgstr "Использовать [Shift] для выбора кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Другие" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 #, fuzzy msgid "Bopomofo mode" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 #, fuzzy msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Включить нечеткий пиньинь." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 #, fuzzy msgid "Dictionary option" msgstr "Другие" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 #, fuzzy msgid "English Mode" msgstr "Английский" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 #, fuzzy msgid "English Candidate" msgstr "Английский" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 #, fuzzy msgid "Emoji Candidate" msgstr "Число кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 #, fuzzy msgid "Suggestion Candidate" msgstr "Число кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 #, fuzzy msgid "Input Modes" msgstr "Начальное состояние" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 #, fuzzy msgid "Customize IME" msgstr "Начальное состояние" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -687,54 +720,54 @@ msgid "" " like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 #, fuzzy msgid "User Dictionary" msgstr "Другие" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 msgid "User Table" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 msgid "" "Table File Format:\n" " Each line contains the following:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "Другие" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 #, fuzzy msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Метод ввода пиньинь для IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -750,7 +783,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "О программе" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 3b6a974b..681e47c7 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.11.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-19 06:05+0000\n" "Last-Translator: Hela Basa \n" "Language-Team: Sinhala 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7.2\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:683 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:690 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:709 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "ලිබ්පින්යින් ආදාන ක්‍රමය" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "" #: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "චීන" #: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "" @@ -106,7 +124,7 @@ msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "" #: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -118,27 +136,27 @@ msgstr "" msgid "英" msgstr "" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYEnglishEditor.cc:288 msgid "Please input the English word." msgstr "" -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:294 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "" -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:297 msgid "Please use table code to input." msgstr "" -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:490 msgid "Please choose a file" msgstr "" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:511 msgid "Please save a file" msgstr "" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:659 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2834 #, python-format msgid "Intelligent Pinyin %s" msgstr "" @@ -310,6 +328,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "" @@ -345,299 +364,312 @@ msgstr "" msgid "XHE" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 msgid "Cloud Input Option" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 msgid "English Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 msgid "English Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 msgid "Emoji Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 msgid "Input Modes" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -645,51 +677,51 @@ msgid "" " like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 msgid "User Table" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 msgid "" "Table File Format:\n" " Each line contains the following:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 msgid "User Table" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -705,7 +737,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7ebbe7c6..0ede26a7 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-13 07:16+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:683 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:690 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:709 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "Спосід введення Libpinyin" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Кмітливий піньїн (діагностика)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Кмітливий спосіб введення піньїн (діагностика)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Бопомофо (діагностика)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Спосіб введення бопомофо (діагностика)" #: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Китайська" #: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Англійська" @@ -105,7 +123,7 @@ msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "Перемкнутися на режим спрощеної китайської" #: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" @@ -117,27 +135,27 @@ msgstr "中" msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYEnglishEditor.cc:288 msgid "Please input the English word." msgstr "Будь ласка, введіть слово англійською." -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:294 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "Будь ласка, використовуйте «hspnz» для введення." -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:297 msgid "Please use table code to input." msgstr "Будь ласка, скористайтеся кодом таблиці для введення." -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:490 msgid "Please choose a file" msgstr "Будь ласка, виберіть файл" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:511 msgid "Please save a file" msgstr "Будь ласка, збережіть файл" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:659 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2834 #, python-format msgid "Intelligent Pinyin %s" msgstr "Кмітливий піньїн, %s" @@ -311,6 +329,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "Типовий" @@ -346,300 +365,317 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "Довжина піньїну" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Половинна/Повна ширина:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Пунктуація:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Повні" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Половинні" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Китайська:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Спрощена" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Традиційна" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "Початковий стан" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "Стиль показу:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Орієнтація варіантів:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Кількість варіантів:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "Інтерфейс" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "Динамічне коригування порядку варіантів." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "Запам’ятовувати усе введене як фразу." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "Критерій упорядковування варіантів:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "Варіанти" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +#| msgid "Keyboard Mapping:" +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Прив’язка клавіатури:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "Підказка: зміни набудуть чинності після перезапуску ime." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +#| msgid "Other" +msgid "Keyboard" +msgstr "Інше" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Повна піньїн" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Подвійна піньїн" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "Показати необроблене введення подвійної піньїн" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Неповний піньїн" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "Режим піньїну" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift] вибрати варіант" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-] [=] перегорнути сторінку" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,] [.] перегорнути сторінку" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "Автонадсилання" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "Налаштовування введення" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Увімкнути виправлення піньїну" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "Виправлення піньїн" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "Увімкнути «хмарне» введення" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "Джерело:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 msgid "Cloud Input Option" msgstr "Параметр «хмарного» введення" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "Режим піньїну" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Неповний бопомофо" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "Прив’язка клавіатури:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Режим бопомофо" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "Клавіші вибору:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "Увімкнути напрямну клавішу для вибору варіанта" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "Увімкнути допоміжні клавіші вибору F1 .. F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "" "Увімкнути допоміжні клавіші вибору номерів на цифровій панелі клавіатури" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "Режим позначення" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Робота клавіші Enter:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "Надіслати перший варіант" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "Надіслати початковий текст" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Режим бопомофо" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Увімкнути неточні склади" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "Неточні склади" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "Підказка: зміни набудуть чинності після перезапуску ime." - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "Параметр словника" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "Словник" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "Розширення Lua" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "Режим таблиці" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 msgid "English Mode" msgstr "Режим англійської" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 msgid "English Candidate" msgstr "Варіант з англійської" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 msgid "Emoji Candidate" msgstr "Варіант з емодзі" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "Варіант з пропозицій" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 msgid "Input Modes" msgstr "Режими введення" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "Скрипт користувача мовою Lua" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "Налаштовування IME" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "Експортувати" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "Імпортувати" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "Словник користувача" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "Вилучити усі дані" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "Спорожнити" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -651,20 +687,20 @@ msgstr "" " «фраза піньїн» або «фраза піньїн частота»\n" " Приклади: «你好 ni'hao» або «你好 ni'hao 5»." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "Словник користувача" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 msgid "User Table" msgstr "Таблиця користувача" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 msgid "" "Table File Format:\n" " Each line contains the following:\n" @@ -674,31 +710,31 @@ msgstr "" " Кожен рядок має містити такі дані:\n" " «код_таблиці фраза частота», приклад: «a 啊 100»." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 msgid "User Table" msgstr "Таблиця користувача" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "Дані користувача" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "Скорочення" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Кмітливий спосіб введення піньїн для IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "© Peng Wu, 2011–2012" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -726,7 +762,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "Про програму" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4cbd7e29..fda8a757 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.2.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-12 07:17+0000\n" "Last-Translator: Peng Wu \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) Intelligent Pinyin %s" msgstr "IBus 智能拼音 %s" @@ -317,6 +335,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "谷歌" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -352,299 +371,316 @@ msgstr "拼音加加" msgid "XHE" msgstr "小鹤" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "竖直" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "词频" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "拼音长度" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "语言:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "全角/半角:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "标点符号:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "全角" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "半角" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "简体" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "繁体" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "初始状态" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "显示风格:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "候选词排列方向:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "每页显示候选词数:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "外观" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "动态调整候选词序" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "将每个输入记录为新的词汇" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "候选词排列顺序:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "候选词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +#| msgid "Keyboard Mapping:" +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "键盘映射:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "提示:此更改可能需要重启智能拼音输入法后生效。" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +#| msgid "Other" +msgid "Keyboard" +msgstr "其他" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "常规" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "全拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "双拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "显示双拼原始输入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "简拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift] 键选次候选词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-][=] 键翻页" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,][.] 键翻页" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "自动上词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "输入个性化" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "启动拼音纠错" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "拼音纠错" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "启用云输入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "云输入源:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 msgid "Cloud Input Option" msgstr "云输入选项" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "简拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "键盘映射:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "选词键:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "启用选词引导键" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "启用辅助选词键 F1~ F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "启用数字键盘辅助选词键" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "选词模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Enter 键功能:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "输出第一个候选词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "输出原本的英文字" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "其他" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "启动模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "提示:此更改可能需要重启智能拼音输入法后生效。" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "词典选项" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "词典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "Lua 脚本模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "码表模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 msgid "English Mode" msgstr "英文模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 msgid "English Candidate" msgstr "英文候选词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 msgid "Emoji Candidate" msgstr "表情候选词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "联想候选词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 msgid "Input Modes" msgstr "输入模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "用户 Lua 脚本" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "定制输入法" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "导出" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "导入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "用户词典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "清除所有数据" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -656,20 +692,20 @@ msgstr "" " \"短语 拼音\" 或 \"短语 拼音 频率\"\n" " 例如 \"你好 ni'hao\" 或 \"你好 ni'hao 5\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "用户词典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 msgid "User Table" msgstr "用户码表" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 msgid "" "Table File Format:\n" " Each line contains the following:\n" @@ -679,31 +715,31 @@ msgstr "" " 每一行包含以下内容:\n" " \"码表 短语 频率\", 例如 \"a 啊 100\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 msgid "User Table" msgstr "用户码表" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "用户数据" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷键" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "IBus 智能拼音输入法" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "版权所有 (c) 2011-2024 吴鹏" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -731,7 +767,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "关于" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index e162267f..3863db3c 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-15 02:08+0000\n" "Last-Translator: Hillwood Yang \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) Intelligent Pinyin %s" msgstr "智能 拼音 %s" @@ -311,6 +329,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "谷歌" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "默認值" @@ -347,304 +366,321 @@ msgstr "拼音加加" msgid "XHE" msgstr "小鶴" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "豎直" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "詞頻" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "拼音長度" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "語言:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "全形/半形:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "標點符號:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "全形" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "半形" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "簡體" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "繁體" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "初始狀態" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "顯示風格:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "候選詞排列方向:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "外觀" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "動態調整候詞序。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "將每個輸入記錄為新詞。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "候選詞排列順序:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "候選詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +#| msgid "Keyboard Mapping:" +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "鍵盤映射:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "提示:變更可能需要重啓生效。" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +#| msgid "Other" +msgid "Keyboard" +msgstr "其他" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "常規" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "全拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "雙拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "顯示雙拼原始輸入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "簡拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift]鍵選詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-][=]鍵翻頁" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,][.]鍵翻頁" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "自動上詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "輸入配置" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "啓用拼音糾錯" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "拼音糾錯" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "激活雲輸入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "輸入源:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 msgid "Cloud Input Option" msgstr "雲輸入配置" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "簡拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "鍵盤映射:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "選詞鍵:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "啓用選詞引導鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "啓用輔助選詞鍵F1 .. F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "啓用數字鍵盤輔助選詞鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "選詞模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Enter 鍵功能:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "輸出第一個候選詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "輸出原本的英文字" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "其他" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "啓用模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "提示:變更可能需要重啓生效。" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "詞典選項" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 #, fuzzy msgid "English Mode" msgstr "英文" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 #, fuzzy msgid "English Candidate" msgstr "英文" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 #, fuzzy msgid "Emoji Candidate" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 #, fuzzy msgid "Suggestion Candidate" msgstr "候選詞排列方向:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 #, fuzzy msgid "Input Modes" msgstr "輸入配置" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "用戶 Lua 腳本" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "定製輸入法" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "導出" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "導入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "用戶詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "清除全部數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -656,21 +692,21 @@ msgstr "" " \"短語 拼音\" 或 \"短語 拼音 頻率\"\n" " 例如 \"你好 ni'hao\" 或 \"你好 ni'hao 5\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "用戶詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "用戶數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 #, fuzzy msgid "" "Table File Format:\n" @@ -682,32 +718,32 @@ msgstr "" " \"短語 拼音\" 或 \"短語 拼音 頻率\"\n" " 例如 \"你好 ni'hao\" 或 \"你好 ni'hao 5\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "用戶詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "用戶數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "IBus 智能拼音輸入法" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "版權所有 (c) 2011-2024 吳鵬" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -735,7 +771,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "關於" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cc7bf0c6..e8433c25 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-15 02:09+0000\n" "Last-Translator: Hillwood Yang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) Intelligent Pinyin %s" msgstr "智能拼音 %s" @@ -311,6 +329,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "谷歌" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "默認值" @@ -347,304 +366,321 @@ msgstr "拼音加加" msgid "XHE" msgstr "小鶴" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "豎直" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "詞頻" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "拼音長度" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "語言:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "全形/半形:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "標點符號:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "全形" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "半形" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "簡體" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "繁體" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "Initial state" msgstr "初始狀態" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "顯示風格:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "候選詞排列方向:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "UI" msgstr "外觀" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "動態調整候詞序。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "將每個輸入記錄為新詞。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "候選詞排列順序:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "Candidates" msgstr "候選詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +#| msgid "Keyboard Mapping:" +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "鍵盤映射:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2183 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "提示:變更可能需要重啓生效。" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +#| msgid "Other" +msgid "Keyboard" +msgstr "其他" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "常規" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "全拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "雙拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "顯示雙拼原始輸入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "簡拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1041 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift]鍵選詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1051 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-][=]鍵翻頁" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1066 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,][.]鍵翻頁" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1081 msgid "Auto commit" msgstr "自動上詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1110 msgid "Input Custom" msgstr "輸入配置" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1258 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "啓用拼音糾錯" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1294 msgid "Correct pinyin" msgstr "拼音糾錯" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1324 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1763 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "激活雲輸入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1348 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1787 msgid "Source From:" msgstr "輸入源:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1393 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1832 msgid "Cloud Input Option" msgstr "雲輸入選項" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1415 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1454 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "簡拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1477 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "鍵盤映射:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1520 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1556 msgid "Selection Keys:" msgstr "選詞鍵:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "啓用選詞引導鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1610 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "啓用輔助選詞鍵F1 .. F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1627 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "啓用數字鍵盤輔助選詞鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1650 msgid "Selection mode" msgstr "選詞模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1682 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Enter 鍵功能:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1693 msgid "Commit first candidate" msgstr "輸出第一個候選詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1711 msgid "Commit original text" msgstr "輸出原本的英文字" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1733 msgid "Other" msgstr "其他" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1854 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2016 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "啓用模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2117 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "提示:變更可能需要重啓生效。" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2206 msgid "Dictionary option" msgstr "詞典選項" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2228 msgid "Dictionary" msgstr "詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2269 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2283 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2297 #, fuzzy msgid "English Mode" msgstr "英文" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2311 #, fuzzy msgid "English Candidate" msgstr "英文" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2325 #, fuzzy msgid "Emoji Candidate" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2339 #, fuzzy msgid "Suggestion Candidate" msgstr "候選詞排列方向:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2359 #, fuzzy msgid "Input Modes" msgstr "輸入配置" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2390 msgid "User Lua Script" msgstr "用戶 Lua 腳本" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2400 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 msgid "Customize IME" msgstr "定製輸入法" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2455 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2639 msgid "Export" msgstr "導出" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2654 msgid "Import" msgstr "導入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 msgid "User Dictionary" msgstr "用戶詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2511 msgid "Clear All Data" msgstr "清除全部數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2531 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2684 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2559 msgid "" "Dictionary File Format:\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -656,21 +692,21 @@ msgstr "" " \"短語 拼音\" 或 \"短語 拼音 頻率\"\n" " 例如 \"你好 ni'hao\" 或 \"你好 ni'hao 5\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2572 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2590 msgid "User Dictionary" msgstr "用戶詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2626 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "用戶數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2712 #, fuzzy msgid "" "Table File Format:\n" @@ -682,32 +718,32 @@ msgstr "" " \"短語 拼音\" 或 \"短語 拼音 頻率\"\n" " 例如 \"你好 ni'hao\" 或 \"你好 ni'hao 5\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2740 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "用戶詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2762 msgid "User data" msgstr "用戶數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2848 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "IBus 智能拼音輸入法" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2861 msgid "Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu" msgstr "版權所有 (c) 2011-2024 吳鵬" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2874 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2891 msgid "" "\n" "Authors:\n" @@ -735,7 +771,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2931 msgid "About" msgstr "關於"