diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d3498e82f06c..eca5075ff3a0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: darktable _master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-24 17:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-24 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-13 09:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-13 09:03+0200\n" "Last-Translator: G.G. Siemerink \n" "Language-Team: Ger Siemerink \n" "Language: nl_NL\n" @@ -894,13 +894,13 @@ msgid "you need to copy history from an image before you paste it onto another" msgstr "kopieer eerst de afbeeldingsgeschiedenis voordat je het op een andere toepast" #: ../src/common/history.c:425 ../src/common/history.c:428 ../src/common/history.c:444 ../src/common/styles.c:716 ../src/common/styles.c:720 -#: ../src/develop/blend_gui.c:1818 ../src/develop/develop.c:1313 ../src/iop/ashift.c:4066 ../src/libs/live_view.c:435 +#: ../src/develop/blend_gui.c:1818 ../src/develop/develop.c:1313 ../src/iop/ashift.c:4262 ../src/libs/live_view.c:435 msgid "on" msgstr "aan" #: ../src/common/history.c:425 ../src/common/history.c:428 ../src/common/history.c:444 ../src/common/styles.c:716 ../src/common/styles.c:720 #: ../src/develop/blend_gui.c:1600 ../src/develop/blend_gui.c:1815 ../src/develop/develop.c:1313 ../src/imageio/format/exr.cc:351 ../src/imageio/format/j2k.c:671 -#: ../src/iop/ashift.c:4065 ../src/iop/ashift.c:4071 ../src/iop/colorin.c:1485 ../src/iop/demosaic.c:3854 ../src/iop/vignette.c:1139 ../src/libs/history.c:149 +#: ../src/iop/ashift.c:4261 ../src/iop/ashift.c:4267 ../src/iop/colorin.c:1485 ../src/iop/demosaic.c:3854 ../src/iop/vignette.c:1139 ../src/libs/history.c:149 #: ../src/libs/live_view.c:434 msgid "off" msgstr "uit" @@ -922,19 +922,19 @@ msgstr "

bedankt,

alles heeft gewerkt, je kunt nu de webbrowser sl msgid "orphaned image" msgstr "verweesde afbeelding" -#: ../src/common/image.c:1343 +#: ../src/common/image.c:1345 msgid "cannot create local copy when the original file is not accessible." msgstr "aanmaak lokale kopie lukt alleen als het origineel toegankelijk is " -#: ../src/common/image.c:1357 +#: ../src/common/image.c:1359 msgid "cannot create local copy." msgstr "aanmaak lokale kopie mislukt" -#: ../src/common/image.c:1415 ../src/control/jobs/control_jobs.c:626 +#: ../src/common/image.c:1417 ../src/control/jobs/control_jobs.c:626 msgid "cannot remove local copy when the original file is not accessible." msgstr "verwijderen van lokale kopie is niet mogelijk wanneer het origineel niet toegankelijk is" -#: ../src/common/image.c:1567 +#: ../src/common/image.c:1569 #, c-format msgid "%d local copy has been synchronized" msgid_plural "%d local copies have been synchronized" @@ -2347,67 +2347,67 @@ msgid "please use YYYY-MM-DD format for date override" msgstr "gebruik YYYY-MM-DD voor datum overschrijving" #. register keys for view switching -#: ../src/gui/gtk.c:839 +#: ../src/gui/gtk.c:842 msgctxt "accel" msgid "tethering view" msgstr "tethering weergave" -#: ../src/gui/gtk.c:840 +#: ../src/gui/gtk.c:843 msgctxt "accel" msgid "lighttable view" msgstr "weergave bibliotheek" -#: ../src/gui/gtk.c:841 +#: ../src/gui/gtk.c:844 msgctxt "accel" msgid "darkroom view" msgstr "weergave ontwikkelen" -#: ../src/gui/gtk.c:842 +#: ../src/gui/gtk.c:845 msgctxt "accel" msgid "map view" msgstr "bekijk kaart" -#: ../src/gui/gtk.c:843 +#: ../src/gui/gtk.c:846 msgctxt "accel" msgid "slideshow view" msgstr "presentatieweergave" -#: ../src/gui/gtk.c:844 +#: ../src/gui/gtk.c:847 msgctxt "accel" msgid "print view" msgstr "printer weergave" #. register ctrl-q to quit: -#: ../src/gui/gtk.c:867 +#: ../src/gui/gtk.c:870 msgctxt "accel" msgid "quit" msgstr "verlaat" #. Full-screen accelerators -#: ../src/gui/gtk.c:872 +#: ../src/gui/gtk.c:875 msgctxt "accel" msgid "toggle fullscreen" msgstr "volledig scherm aan/uit" -#: ../src/gui/gtk.c:873 +#: ../src/gui/gtk.c:876 msgctxt "accel" msgid "leave fullscreen" msgstr "verlaat volledig scherm" #. Side-border hide/show -#: ../src/gui/gtk.c:881 +#: ../src/gui/gtk.c:884 msgctxt "accel" msgid "toggle side borders" msgstr "zijpanelen aan/uit" #. toggle view of header -#: ../src/gui/gtk.c:884 +#: ../src/gui/gtk.c:887 msgctxt "accel" msgid "toggle header" msgstr "header aan/uit" #. View-switch -#: ../src/gui/gtk.c:887 +#: ../src/gui/gtk.c:890 msgctxt "accel" msgid "switch view" msgstr "wissel weergave" @@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid "aperture" msgstr "diafragma" #. focal length -#: ../src/gui/preferences.c:474 ../src/gui/preferences.c:1319 ../src/gui/presets.c:489 ../src/iop/ashift.c:4083 ../src/libs/camera.c:575 ../src/libs/collect.h:34 +#: ../src/gui/preferences.c:474 ../src/gui/preferences.c:1319 ../src/gui/presets.c:489 ../src/iop/ashift.c:4279 ../src/libs/camera.c:575 ../src/libs/collect.h:34 #: ../src/libs/metadata_view.c:107 msgid "focal length" msgstr "brandpuntsafstand" @@ -3725,175 +3725,175 @@ msgstr "mix" msgid "make effect stronger or weaker" msgstr "effect versterken/afzwakken" -#: ../src/iop/ashift.c:103 +#: ../src/iop/ashift.c:111 msgid "perspective correction" msgstr "perspectiefcorrectie" -#: ../src/iop/ashift.c:490 ../src/iop/watermark.c:254 +#: ../src/iop/ashift.c:499 ../src/iop/watermark.c:254 msgctxt "accel" msgid "rotation" msgstr "draaiing" -#: ../src/iop/ashift.c:491 +#: ../src/iop/ashift.c:500 msgctxt "accel" msgid "lens shift (v)" msgstr "lensverschuiving (v)" -#: ../src/iop/ashift.c:492 +#: ../src/iop/ashift.c:501 msgctxt "accel" msgid "lens shift (h)" msgstr "lensverschuiving (h)" -#: ../src/iop/ashift.c:493 +#: ../src/iop/ashift.c:502 msgctxt "accel" msgid "shear" msgstr "plotten" -#: ../src/iop/ashift.c:2258 +#: ../src/iop/ashift.c:2429 msgid "automatic cropping failed" msgstr "automatisch uitsnijden mislukt" -#: ../src/iop/ashift.c:2278 +#: ../src/iop/ashift.c:2449 msgid "data pending - please repeat" msgstr "wacht op gegevens - herhaal aub" -#: ../src/iop/ashift.c:2284 +#: ../src/iop/ashift.c:2455 msgid "could not detect structural data in image" msgstr "in afbeelding zijn geen structuurgegevens gevonden" -#: ../src/iop/ashift.c:2295 +#: ../src/iop/ashift.c:2466 msgid "could not run outlier removal" msgstr "verwijderen uitschieters kon niet worden uitgevoerd" -#: ../src/iop/ashift.c:2349 +#: ../src/iop/ashift.c:2520 msgid "not enough structure for automatic correction" msgstr "voor automatische correctie is onvoldoende structuur zichtbaar" -#: ../src/iop/ashift.c:2353 +#: ../src/iop/ashift.c:2524 msgid "automatic correction failed, please correct manually" msgstr "automatische correctie is mislukt, corrigeer handmatig" -#: ../src/iop/ashift.c:3849 ../src/iop/ashift.c:3850 ../src/iop/ashift.c:3946 ../src/iop/ashift.c:3947 +#: ../src/iop/ashift.c:4045 ../src/iop/ashift.c:4046 ../src/iop/ashift.c:4142 ../src/iop/ashift.c:4143 #, c-format msgid "lens shift (%s)" msgstr "lensverschuiving (%s)" -#: ../src/iop/ashift.c:3849 ../src/iop/ashift.c:3850 ../src/iop/ashift.c:3946 ../src/iop/ashift.c:3947 ../src/iop/clipping.c:1566 ../src/iop/clipping.c:1855 +#: ../src/iop/ashift.c:4045 ../src/iop/ashift.c:4046 ../src/iop/ashift.c:4142 ../src/iop/ashift.c:4143 ../src/iop/clipping.c:1566 ../src/iop/clipping.c:1855 #: ../src/iop/clipping.c:1874 msgid "horizontal" msgstr "horizontaal " -#: ../src/iop/ashift.c:3849 ../src/iop/ashift.c:3850 ../src/iop/ashift.c:3946 ../src/iop/ashift.c:3947 ../src/iop/clipping.c:1565 ../src/iop/clipping.c:1856 +#: ../src/iop/ashift.c:4045 ../src/iop/ashift.c:4046 ../src/iop/ashift.c:4142 ../src/iop/ashift.c:4143 ../src/iop/clipping.c:1565 ../src/iop/clipping.c:1856 #: ../src/iop/clipping.c:1873 msgid "vertical" msgstr "verticaal" -#: ../src/iop/ashift.c:4043 ../src/iop/graduatednd.c:1154 ../src/iop/watermark.c:1297 +#: ../src/iop/ashift.c:4239 ../src/iop/graduatednd.c:1154 ../src/iop/watermark.c:1297 msgid "rotation" msgstr "draaiing" -#: ../src/iop/ashift.c:4049 +#: ../src/iop/ashift.c:4245 msgid "lens shift (vertical)" msgstr "lensverschuiving (verticaal)" -#: ../src/iop/ashift.c:4054 +#: ../src/iop/ashift.c:4250 msgid "lens shift (horizontal)" msgstr "lensverschuiving (horizontaal)" -#: ../src/iop/ashift.c:4059 +#: ../src/iop/ashift.c:4255 msgid "shear" msgstr "plotten" -#: ../src/iop/ashift.c:4064 ../src/iop/clipping.c:2007 ../src/libs/live_view.c:341 +#: ../src/iop/ashift.c:4260 ../src/iop/clipping.c:2007 ../src/libs/live_view.c:341 msgid "guides" msgstr "hulplijnen" -#: ../src/iop/ashift.c:4070 ../src/iop/clipping.c:1881 +#: ../src/iop/ashift.c:4266 ../src/iop/clipping.c:1881 msgid "automatic cropping" msgstr "automatisch uitsnijden" -#: ../src/iop/ashift.c:4072 +#: ../src/iop/ashift.c:4268 msgid "largest area" msgstr "grootste gebied" -#: ../src/iop/ashift.c:4073 +#: ../src/iop/ashift.c:4269 msgid "original format" msgstr "origineel formaat" # Sommigen zullen liever 'model objectief' lezen (eeuwige discussie...) -#: ../src/iop/ashift.c:4077 +#: ../src/iop/ashift.c:4273 msgid "lens model" msgstr "lens type" -#: ../src/iop/ashift.c:4078 +#: ../src/iop/ashift.c:4274 msgid "generic" msgstr "algemeen" -#: ../src/iop/ashift.c:4079 +#: ../src/iop/ashift.c:4275 msgid "specific" msgstr "specifiek" -#: ../src/iop/ashift.c:4092 +#: ../src/iop/ashift.c:4288 msgid "crop factor" msgstr "cropfactor" -#: ../src/iop/ashift.c:4097 +#: ../src/iop/ashift.c:4293 msgid "lens dependence" msgstr "lens afhankelijkheid" -#: ../src/iop/ashift.c:4107 +#: ../src/iop/ashift.c:4303 msgid "aspect adjust" msgstr "verhouding aanpassen" -#: ../src/iop/ashift.c:4117 +#: ../src/iop/ashift.c:4313 msgid "automatic fit" msgstr "automatisch passen" -#: ../src/iop/ashift.c:4136 +#: ../src/iop/ashift.c:4332 msgid "get structure" msgstr "ontvang struktuur" -#: ../src/iop/ashift.c:4181 +#: ../src/iop/ashift.c:4377 msgid "rotate image" msgstr "draai afbeelding" -#: ../src/iop/ashift.c:4182 ../src/iop/ashift.c:4183 +#: ../src/iop/ashift.c:4378 ../src/iop/ashift.c:4379 msgid "apply lens shift correction in one direction" msgstr "correctie lensverschuiving in één richting toepassen" -#: ../src/iop/ashift.c:4184 +#: ../src/iop/ashift.c:4380 msgid "shear the image along one diagonal" msgstr "plot de afbeelding langs een diagonaal" -#: ../src/iop/ashift.c:4185 +#: ../src/iop/ashift.c:4381 msgid "display guide lines overlay" msgstr "weergeven rasterlijnen" -#: ../src/iop/ashift.c:4186 ../src/iop/clipping.c:1884 +#: ../src/iop/ashift.c:4382 ../src/iop/clipping.c:1884 msgid "automatically crop to avoid black edges" msgstr "automatisch uitsnijden om zwarte randen te voorkomen" -#: ../src/iop/ashift.c:4187 +#: ../src/iop/ashift.c:4383 msgid "lens model of the perspective correction: generic or according to the focal length" msgstr "perspectiefcorrectie voor type lens: algemeen of overeenkomstig brandpuntsafstand" -#: ../src/iop/ashift.c:4189 +#: ../src/iop/ashift.c:4385 msgid "focal length of the lens, default value set from exif data if available" msgstr "brandpuntsafstand van de lens; indien aanwezig de standaard waarde van exif-data" -#: ../src/iop/ashift.c:4191 +#: ../src/iop/ashift.c:4387 msgid "crop factor of the camera sensor, default value set from exif data if available, manual setting is often required" msgstr "cropfactor van de camera sensor, indien aanwezig de standaard waarde genomen van exif-data, vaak is een handmatige invoer vereist" -#: ../src/iop/ashift.c:4194 +#: ../src/iop/ashift.c:4390 msgid "the level of lens dependent correction, set to maximum for full lens dependency, set to zero for the generic case" msgstr "het niveau van de lens afhankelijke correctie, geef maximaal voor volledige afhankelijkheid, kies nul voor algemene gevallen" -#: ../src/iop/ashift.c:4196 +#: ../src/iop/ashift.c:4392 msgid "adjust aspect ratio of image by horizontal and vertical scaling" msgstr "aanpassen beeldverhouding door horizontaal en verticaal schalen" -#: ../src/iop/ashift.c:4197 +#: ../src/iop/ashift.c:4393 msgid "" "automatically correct for vertical perspective distortion\n" "ctrl-click to only fit rotation\n" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "" "ctrl-klik is draaiing passend maken\n" "shift-klik is lensverschuiving passend maken" -#: ../src/iop/ashift.c:4200 +#: ../src/iop/ashift.c:4396 msgid "" "automatically correct for horizontal perspective distortion\n" "ctrl-click to only fit rotation\n" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "" "ctrl-klik is draaiing passend maken\n" "shift-klik is lensverschuiving passend maken" -#: ../src/iop/ashift.c:4203 +#: ../src/iop/ashift.c:4399 msgid "" "automatically correct for vertical and horizontal perspective distortions; fitting rotation,lens shift in both directions, and shear\n" "ctrl-click to only fit rotation\n" @@ -3925,19 +3925,23 @@ msgstr "" "shift-klik lensverschuiving passend maken\n" "ctrl-shift-klik draaiing en lensverschuiving passend maken" -#: ../src/iop/ashift.c:4209 +#: ../src/iop/ashift.c:4405 msgid "" "analyse line structure in image\n" -"ctrl-click for an additional edge enhancement" +"ctrl-click for an additional edge enhancement\n" +"shift-click for an additional detail enhancement\n" +"ctrl-shift-click for a combination of both methods" msgstr "" "analyseer lijnstructuur in afbeelding\n" -"ctrl-klik voor een aanvullende rand verbetering" +"ctrl-klik voor een aanvullende rand verbetering\n" +"shift-klik voor een aanvullende detail verbetering\n" +"ctrl-shift-klik voor een combinatie van beide methoden" -#: ../src/iop/ashift.c:4211 +#: ../src/iop/ashift.c:4409 msgid "remove line structure information" msgstr "verwijder lijnstructuur gegevens" -#: ../src/iop/ashift.c:4212 +#: ../src/iop/ashift.c:4410 msgid "toggle visibility of structure lines" msgstr "zichtbaarheid structuurlijnen omkeren" @@ -4361,13 +4365,13 @@ msgid "hue" msgstr "tint " #. dt_bauhaus_slider_set_format(g->gslider2, ""); -#: ../src/iop/channelmixer.c:446 ../src/iop/colisa.c:366 ../src/iop/colorcorrection.c:282 ../src/iop/colorchecker.c:599 ../src/iop/colorize.c:441 +#: ../src/iop/channelmixer.c:446 ../src/iop/colisa.c:366 ../src/iop/colorcorrection.c:282 ../src/iop/colorchecker.c:614 ../src/iop/colorize.c:441 #: ../src/iop/colorzones.c:1072 ../src/iop/colorzones.c:1106 ../src/iop/graduatednd.c:1182 ../src/iop/lowpass.c:663 ../src/iop/soften.c:707 #: ../src/iop/splittoning.c:500 ../src/iop/vignette.c:1148 msgid "saturation" msgstr "verzadiging" -#: ../src/iop/channelmixer.c:447 ../src/iop/colorchecker.c:581 ../src/iop/colorize.c:451 ../src/iop/colorzones.c:1069 ../src/iop/colorzones.c:1107 +#: ../src/iop/channelmixer.c:447 ../src/iop/colorchecker.c:596 ../src/iop/colorize.c:451 ../src/iop/colorzones.c:1069 ../src/iop/colorzones.c:1107 msgid "lightness" msgstr "helderheid" @@ -4820,40 +4824,40 @@ msgstr "zwart :D5" msgid "color checker lut" msgstr "color checker lut" -#: ../src/iop/colorchecker.c:515 +#: ../src/iop/colorchecker.c:528 #, c-format msgid "select patch `%s' (altered patches are marked with an outline)" msgstr "selecteer patch `%s' (gewijzigde patches worden gemarkeerd met een contour)" -#: ../src/iop/colorchecker.c:572 +#: ../src/iop/colorchecker.c:587 msgid "patch" msgstr "patch" -#: ../src/iop/colorchecker.c:573 +#: ../src/iop/colorchecker.c:588 msgid "color checker patch" msgstr "color checker patch" -#: ../src/iop/colorchecker.c:580 +#: ../src/iop/colorchecker.c:595 msgid "lightness offset" msgstr "compenseer helderheid" -#: ../src/iop/colorchecker.c:584 +#: ../src/iop/colorchecker.c:599 msgid "chroma offset green/red" msgstr "compenseer kleurwaarde groen/rood" -#: ../src/iop/colorchecker.c:585 +#: ../src/iop/colorchecker.c:600 msgid "green/red" msgstr "groen/rood" -#: ../src/iop/colorchecker.c:591 +#: ../src/iop/colorchecker.c:606 msgid "chroma offset blue/yellow" msgstr "compenseer kleurwaarde blauw/geel" -#: ../src/iop/colorchecker.c:592 +#: ../src/iop/colorchecker.c:607 msgid "blue/yellow" msgstr "blauw/geel" -#: ../src/iop/colorchecker.c:598 +#: ../src/iop/colorchecker.c:613 msgid "saturation offset" msgstr "compenseer verzadiging" @@ -5238,7 +5242,7 @@ msgctxt "accel" msgid "edge threshold" msgstr "randdrempelwaarde" -#: ../src/iop/demosaic.c:3829 ../src/iop/demosaic.c:3838 ../src/iop/dither.c:791 ../src/iop/highlights.c:829 +#: ../src/iop/demosaic.c:3829 ../src/iop/demosaic.c:3838 ../src/iop/dither.c:791 ../src/iop/highlights.c:899 msgid "method" msgstr "methode" @@ -5543,7 +5547,7 @@ msgstr "aanpassen belichtingscorrectie (EV)" msgid "percentage of bright values clipped out, toggle color picker to activate" msgstr "percentage van heldere waarden; uitgeclipt, activeer door kleurkiezer te schakelen" -#: ../src/iop/exposure.c:860 ../src/iop/highlights.c:838 +#: ../src/iop/exposure.c:860 ../src/iop/highlights.c:908 msgid "clipping threshold" msgstr "drempel clipping" @@ -5773,27 +5777,27 @@ msgstr "korrelgrootte (~ISO van de film)" msgid "the strength of applied grain" msgstr "mate waarmee de korrel wordt toegepast" -#: ../src/iop/highlights.c:74 +#: ../src/iop/highlights.c:75 msgid "highlight reconstruction" msgstr "hooglichten herstellen" -#: ../src/iop/highlights.c:830 +#: ../src/iop/highlights.c:900 msgid "clip highlights" msgstr "comprimeer hooglichten" -#: ../src/iop/highlights.c:831 +#: ../src/iop/highlights.c:901 msgid "reconstruct in LCh" msgstr "reconstrueer in LCh" -#: ../src/iop/highlights.c:832 +#: ../src/iop/highlights.c:902 msgid "reconstruct color" msgstr "reconstrueer kleur" -#: ../src/iop/highlights.c:833 +#: ../src/iop/highlights.c:903 msgid "highlight reconstruction method" msgstr "reconstrueer hooglichten" -#: ../src/iop/highlights.c:836 +#: ../src/iop/highlights.c:906 msgid "manually adjust the clipping threshold against magenta highlights (you shouldn't ever need to touch this)" msgstr "drempel voor clipping handmatig bijstellen t.o.v. magenta hooglichten (eigenlijk zou dit niet nodig moeten zijn)" @@ -6415,15 +6419,15 @@ msgstr "monochroom" msgid "red filter" msgstr "rood filter" -#: ../src/iop/monochrome.c:537 +#: ../src/iop/monochrome.c:573 msgid "drag and scroll mouse wheel to adjust the virtual color filter" msgstr "sleep en scrol met het muiswiel om het virtuele kleurenfilter aan te passen" -#: ../src/iop/monochrome.c:552 +#: ../src/iop/monochrome.c:590 msgid "how much to keep highlights" msgstr "hoeveelheid te behouden hooglichten" -#: ../src/iop/monochrome.c:553 ../src/iop/shadhi.c:819 ../src/iop/splittoning.c:537 +#: ../src/iop/monochrome.c:591 ../src/iop/shadhi.c:819 ../src/iop/splittoning.c:537 msgid "highlights" msgstr "hooglichten"