Some Filipino words are too informal! Please Help... It's boring #1103
-
First of all, YUNG is the informal word of IYONG. If with apostrophe 'YONG or 'YUNG I want to delete those two words because they annoy and confuse me when I'm typing. Also, it's because there are Filipino words with two or three meanings in one word such as ganun, syempre, nyan nung and among others. If possible please improve some Filipino words because in 10FF I don't find any wrong words and it's fun to type those words. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Replies: 1 comment 3 replies
-
I am sure changes to the words will come but it might be marked as a low priority task because its not exactly a bug or a major feature. If you want your changes implemented as quickly as possible, try submitted a pull request with the changes to the words you've included.
I'm not certain about this because it is more of an opinion. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
I am sure changes to the words will come but it might be marked as a low priority task because its not exactly a bug or a major feature. If you want your changes implemented as quickly as possible, try submitted a pull request with the changes to the words you've included.
I'm not certain about this because it is more of an opinion.
If you are unhappy with it, feel free to fork the project and change it to your heart's desire.