From 71a3a64b95610760093d00b40f353c82b1906712 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joergen Date: Wed, 13 Nov 2024 07:22:00 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Danish (da) localization of Mozilla accounts Co-authored-by: Joergen --- locale/da/LC_MESSAGES/client.po | 60 ++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/client.po b/locale/da/LC_MESSAGES/client.po index 3d90738de7..2a3689867b 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/client.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/client.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Firefox Accounts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-28 20:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-27 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:18+0000\n" "Last-Translator: Joergen \n" "Language-Team: MozillaDanmark\n" "Language: da\n" @@ -836,9 +836,7 @@ msgid "Invalid Token" msgstr "Ugyldigt token" #: .es5/lib/strings.js:26 -msgid "" -"By proceeding, you agree to the Terms of Service andPrivacy Notice of %(serviceName)s " -"(%(serviceUri)s)." +msgid "By proceeding, you agree to the Terms of Service andPrivacy Notice of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)." msgstr "" "Ved at fortsætte accepterer du tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for %(serviceName)s " "(%(serviceUri)s)." @@ -907,11 +905,10 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p msgstr "Indtast engangs-genoprettelsesnøglen til kontoen, du gemte et sikkert sted, for at få adgang til din Mozilla-konto igen." #: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8 -msgid "" -"NOTE: If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)." +msgid "NOTE: If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)." msgstr "" -"BEMÆRK: Hvis du nulstiller din adgangskode, og ikke har gemt en genoprettelsesnøgle til kontoen, vil nogle af dine data blive slettet (herunder synkroniserede server-" -"data som fx historik og bogmærker)." +"BEMÆRK: Hvis du nulstiller din adgangskode, og ikke har gemt en genoprettelsesnøgle til kontoen, vil nogle af dine data blive slettet (herunder synkroniserede server-data" +" som fx historik og bogmærker)." #: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9 msgid "Enter account recovery key" @@ -1113,43 +1110,34 @@ msgstr "Adgangskode" msgid "" "\n" " By proceeding, you agree to the:
\n" -" Pocket Terms of Service and Privacy Notice
\n" +" Pocket Terms of Service and Privacy Notice
\n" " Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice\n" " " msgstr "" "\n" " Ved at fortsætte accepterer du:
\n" -" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Pocket
\n" -" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Mozilla-" -"konti\n" +" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Pocket
\n" +" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Mozilla-konti\n" " " #: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 msgid "" "\n" " By proceeding, you agree to the:
\n" -" Mozilla Subscription Services Terms of Service and Privacy Notice
\n" +" Mozilla Subscription Services Terms of Service and Privacy Notice
\n" " Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice\n" " " msgstr "" "\n" " Ved at fortsætte accepterer du:
\n" -" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Mozillas abonnementstjenester
\n" -" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Mozilla-" -"konti\n" +" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Mozillas abonnementstjenester
\n" +" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Mozilla-konti\n" " " #: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:20 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19 #: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10 -msgid "" -"By proceeding, you agree to the Terms of Service and Privacy Notice." -msgstr "" -"Ved at fortsætte accepterer du tjenestevilkårene og privatlivserklæringen." +msgid "By proceeding, you agree to the Terms of Service and Privacy Notice." +msgstr "Ved at fortsætte accepterer du tjenestevilkårene og privatlivserklæringen." #: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6 msgid "Use a different account" @@ -1177,7 +1165,7 @@ msgstr "Fortsæt til
%(serviceName)s
\n" -" Pocket Terms of Service and Privacy Notice
\n" +" Pocket Terms of Service and Privacy Notice
\n" " Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice\n" " " msgstr "" "\n" " Ved at fortsætte accepterer du:
\n" -" Tjenestevilkårene og Privatlivserklæringen for Pocket
\n" -" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Mozilla-" -"konti\n" +" Tjenestevilkårene og Privatlivserklæringen for Pocket
\n" +" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Mozilla-konti\n" " " #: .es5/templates/index.mustache:18 msgid "" "\n" " By proceeding, you agree to the:
\n" -" Mozilla Subscription Services Terms of Service and Privacy Notice
\n" +" Mozilla Subscription Services Terms of Service and Privacy Notice
\n" " Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice\n" " " msgstr "" "\n" " Ved at fortsætte accepterer du:
\n" -" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Mozillas abonnementstjenester
\n" -" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Mozilla-" -"konti\n" +" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Mozillas abonnementstjenester
\n" +" Tjenestevilkårene og privatlivserklæringen for Mozilla-konti\n" " " #: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1