From edfd0de51c1f29934cbd22b337fc726db400ad6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Grk Date: Thu, 31 Oct 2024 22:21:14 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Mozilla accounts MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Selim Şumlu Co-authored-by: Grk --- locale/tr/LC_MESSAGES/client.po | 57 ++++++++++++--------------------- locale/tr/settings.ftl | 2 ++ 2 files changed, 22 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/client.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/client.po index 39dfc1601b..95a556a143 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/client.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/client.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-28 20:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-28 10:00+0000\n" -"Last-Translator: Grk \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-31 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Selim Şumlu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -836,9 +836,7 @@ msgid "Invalid Token" msgstr "Geçersiz jeton" #: .es5/lib/strings.js:26 -msgid "" -"By proceeding, you agree to the Terms of Service andPrivacy Notice of %(serviceName)s " -"(%(serviceUri)s)." +msgid "By proceeding, you agree to the Terms of Service andPrivacy Notice of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)." msgstr "" "Devam ederek %(serviceName)s (%(serviceUri)s) Hizmet Koşulları'nı ve Gizlilik Bildirimi'ni kabul " "etmiş oluyorsunuz." @@ -907,8 +905,7 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p msgstr "Mozilla Hesabınıza yeniden ulaşmak için lütfen daha önce size verdiğimiz ve saklamanızı istediğimiz tek kullanımlık hesap kurtarma anahtarını yazın." #: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8 -msgid "" -"NOTE: If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)." +msgid "NOTE: If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)." msgstr "NOT: Parolanızı sıfırlarsanız ve elinizde kurtarma anahtarınız yoksa bazı verileriniz (geçmiş ve yer imleri gibi eşitlenmiş sunucu verileri dahil) silinecektir." #: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9 @@ -1111,43 +1108,34 @@ msgstr "Parola" msgid "" "\n" " By proceeding, you agree to the:
\n" -" Pocket Terms of Service and Privacy Notice
\n" +" Pocket Terms of Service and Privacy Notice
\n" " Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice\n" " " msgstr "" "\n" " Devam ettiğinizde şunları kabul etmiş olursunuz:
\n" -" Pocket Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi
\n" -" Mozilla Hesapları Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi\n" +" Pocket Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi
\n" +" Mozilla Hesapları Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi\n" " " #: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 msgid "" "\n" " By proceeding, you agree to the:
\n" -" Mozilla Subscription Services Terms of Service and Privacy Notice
\n" +" Mozilla Subscription Services Terms of Service and Privacy Notice
\n" " Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice\n" " " msgstr "" "\n" " Devam ettiğinizde şunları kabul etmiş olursunuz:
\n" -" Mozilla Abonelik Hizmetleri Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi
\n" -" Mozilla Hesaplarının Hizmet Koşulları ve Gizlilik " -"Bildirimi\n" +" Mozilla Abonelik Hizmetleri Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi
\n" +" Mozilla Hesaplarının Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi\n" " " #: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:20 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19 #: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10 -msgid "" -"By proceeding, you agree to the Terms of Service and Privacy Notice." -msgstr "" -"Devam ettiğinizde Hizmet Koşulları'nı ve Gizlilik Bildirimi'ni kabul " -"etmiş olursunuz." +msgid "By proceeding, you agree to the Terms of Service and Privacy Notice." +msgstr "Devam ettiğinizde Hizmet Koşulları'nı ve Gizlilik Bildirimi'ni kabul etmiş olursunuz." #: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6 msgid "Use a different account" @@ -1175,11 +1163,11 @@ msgstr "
%(serviceName)s
hizmetine d #: .es5/templates/index.mustache:8 msgid "Create an email mask" -msgstr "" +msgstr "E-posta maskesi oluşturun" #: .es5/templates/index.mustache:9 msgid "Please provide the email address where you’d like to forward emails from your masked email." -msgstr "" +msgstr "Lütfen maskeli e-posta adresinize gelen e-postaların iletileceği e-posta adresini girin." #: .es5/templates/index.mustache:12 msgid "Sign up or sign in" @@ -1193,15 +1181,13 @@ msgstr "Mozilla hesabı, gizliliğinizi koruyan diğer Mozilla ürünlerine de e msgid "" "\n" " By proceeding, you agree to the:
\n" -" Pocket Terms of Service and Privacy Notice
\n" +" Pocket Terms of Service and Privacy Notice
\n" " Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice\n" " " msgstr "" "\n" " Devam ettiğinizde şunları kabul etmiş olursunuz:
\n" -" Pocket Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi
\n" +" Pocket Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi
\n" " Mozilla Hesapları Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi\n" " " @@ -1209,17 +1195,14 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " By proceeding, you agree to the:
\n" -" Mozilla Subscription Services Terms of Service and Privacy Notice
\n" +" Mozilla Subscription Services Terms of Service and Privacy Notice
\n" " Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice\n" " " msgstr "" "\n" " Devam ettiğinizde şunları kabul etmiş olursunuz:
\n" -" Mozilla Abonelik Hizmetleri Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi
\n" -" Mozilla Hesaplarının Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi\n" +" Mozilla Abonelik Hizmetleri Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi
\n" +" Mozilla Hesaplarının Hizmet Koşulları ve Gizlilik Bildirimi\n" " " #: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1 diff --git a/locale/tr/settings.ftl b/locale/tr/settings.ftl index c61cc1395e..88b9bd5caf 100644 --- a/locale/tr/settings.ftl +++ b/locale/tr/settings.ftl @@ -1576,6 +1576,8 @@ confirm-signup-code-is-required-error = Onay kodu gerekli ## This is the second page of the sign up flow, users have already entered their email signup-heading = Parolanızı ayarlayın +signup-relay-info = Maskeli e-postalarınızı güvenli bir şekilde yönetmek ve { -brand-mozilla }’nın güvenlik araçlarına erişmek için bir parolaya ihtiyacınız var. +signup-heading-relay = Parola oluşturun # This text is displayed in a dismissible info banner and is only displayed to Pocket clients # leads to https://support.mozilla.org/kb/pocket-firefox-account-migration signup-info-banner-for-pocket = Neden bu hesabı oluşturmam gerekiyor? Nedenini öğrenin