-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
Copy pathfr.js
554 lines (554 loc) · 41.3 KB
/
fr.js
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
// French translation
export const fr = {
translation: {
en: "English", // English
zh: "简体中文", // 简体中文
ja: "日本語", // 日本語
ko: "한국어", // 한국어
fr: "Français", // Français
es: "Español", // Español
pt: "Português", // Português
de: "Deutsch", // Deutsch
vn: "Tiếng Việt", // Tiếng Việt
ru: "Русский", // Русский
tr: "Türkçe", // Türkçe
preference: "Préférence", // Preference
disable_button_vibration: "Désactiver la vibration des boutons", // Disable button vibration
back: "Retour", // Back
language: "Langue", // Language
app_theme: "Thème de l'application", // App Theme
system: "Système", // System
dark: "Sombre", // Dark
light: "Lumière", // Light
settings: "Paramètres", // Settings
backup_and_security: "Sauvegarde et sécurité", // Backup & Security
manage_wallet: "Gérer le porte-monnaie", // Manage Wallet
profile: "Profil", // Profile
app_preferences: "Préférences de l'application", // App Preferences
notifications: "Notifications", // Notifications
help_support: "Support d'aide", // Help & Support
about_my_doge: "À propos de Mon Doge", // About My Doge
admin: "Administrateur", // Admin
i_cloud: "iCloud", // iCloud
cloud: "cloud", // cloud
youve_backed_up_to: "Vous avez sauvegardé", // You've backed up to
you_havent_created_a_cloud_backup:
"Vous n'avez pas créé de sauvegarde cloud", // You haven't created a Cloud Backup
manage: "Gérer", // Manage
backup: "Sauvegarde", // Backup
view_seed_phrase: "Afficher la phrase racine", // View Seed Phrase
pin: "ÉPINGLE", // PIN
back_up_to: "Sauvegarder", // Back up to
back_up_your_wallet: "Sauvegardez votre portefeuille", // Back up your wallet
back_up_your_wallet_description:
"Enregistrez votre portefeuille dans le cloud et protégez-le avec un mot de passe. Vous pouvez également écrire votre phrase de départ ou la copier dans un gestionnaire de mots de passe.", // Save your wallet to the cloud and protect it with a password. You can also write down your Seed Phrase or copy it to a password manager.
pin_description:
"Si vous oubliez votre code PIN, vous devrez restaurer votre portefeuille à partir d'une sauvegarde.", // If your forget your PIN, you will need to restore your wallet from a backup.
change_pin: "Changer le code PIN", // Change PIN
your_pin_is_required:
"Votre code PIN est requis pour effectuer des paiements et effectuer des actions sensibles.", // Your PIN is required to make payments and perform sensitive actions.
use_fingerprint: "Utiliser l'empreinte digitale/l'identification faciale", // Use Fingerprint/Face ID
ask_every_time_i_open_the_app:
"Demander à chaque fois que j'ouvre l'application", // Ask every time I open the app
this_will_remove_all_wallet:
"Cela supprimera toutes les données liées au portefeuille de votre appareil.", // This will remove all wallet related data from your device.
delete_wallet: "Supprimer le portefeuille", // Delete Wallet
sign_in_to_the_dogeverse: "Connectez-vous au Dogeverse", // Sign in to the Dogeverse
dogeverse_intro_description:
"Réclamez votre DogeTag, trouvez des amis, recevez des paiements avec votre lien et interagissez avec le contenu du Dogeverse.", // Claim Your DogeTag, find friends, receive payments with your link, and engage with content in the Dogeverse.
sign_in: "Se connecter", // Sign in
sign_in_description:
"Votre numéro de téléphone sert uniquement à vous connecter et ne sera pas rendu public.", // Your phone number is only used to sign in and will not be made public.
create_account_description:
"Rejoignez le Dogeverse et connectez-vous à un vaste réseau de Shibes.", // Join the Dogeverse and connect with a huge network of Shibes.
send_verification: "Envoyer la vérification", // Send Verification
verify_your_phone_number: "Vérifiez votre numéro de téléphone", // Verify Your Phone Number
enter_the_code_sent_to: "Entrez le code envoyé à", // Enter the code sent to
resend_code: "Renvoyer le code", // Resend Code
wrong_number: "Mauvais numéro", // Wrong Number
confirm_code: "Confirmer le code", // Confirm Code
youve_entered_the_verse: "Vous êtes entré dans le verset", // You've entered the Verse
youre_now_ready_to_explore_the_dogeverse:
"Vous êtes maintenant prêt à explorer le Dogeverse !", // You're now ready to explore the Dogeverse!
lets_go: "Allons-y!", // Let's go!
edit_profile: "Editer le profil", // Edit Profile
social_connect: "Connexion sociale", // Social Connect
profile_privacy: "Confidentialité du profil", // Profile Privacy
profile_is_public: "Le profil est public", // Profile is Public
show_wallet_address_and_tip_button:
"Afficher l'adresse du portefeuille et le bouton Pourboire", // Show wallet address and Tip button
preferences: "Préférences", // Preferences
confirm_x_tips: "Confirmer 𝕏 Conseils", // Confirm 𝕏 Tips
tips_received: "Pourboires reçus", // Tips Received
new_followers: "Nouveaux abonné", // New Followers
new_memes: "Nouveaux mèmes", // New Memes
about_mydoge: "À propos de MyDoge", // About MyDoge
terms_of_use: "Conditions d'utilisation", // Terms of Use
privacy_policy: "politique de confidentialité", // Privacy Policy
share_mydoge: "Partager MonDoge", // Share MyDoge
visit_our_website: "Visitez notre site Internet", // Visit Our Website
settings_and_support: "Paramètres et assistance", // Settings and Support
connect_twitch: "Connectez votre compte Twitch", // Connect Twitch
connect_x: "Connectez votre compte 𝕏", // Connect 𝕏
create_a_post: "Créer une publication", // Create a Post
following: "Suivant", // Following
followers: "Abonnés", // Followers
recent_activity: "Activité récente", // Recent Activity
history: "Historique", // History
price: "Prix", // Price
usd: "USD", // USD
txs: "TX", // TXs
hr: "heure", // hr
send: "Envoyer", // Send
receive: "Recevoir", // Receive
buy: "Acheter", // Buy
scan: "Analyse", // Scan
from: "Depuis", // From
to: "À", // To
note: "Note", // Note
timestamp: "Horodatage", // Timestamp
confirmations: "Confirmation", // Confirmations
tx_hash: "Hachage TX", // TX Hash
tx_hash_copied: "Hachage de transaction copié", // Transaction hash copied
note_copied: "Remarque copiée", // Note copied
address_copied: "Adresse copiée", // Address copied
wallet: "Porte-monnaie", // Wallet
dogeverse: "Dogeverse", // Dogeverse
shop: "Boutique", // Shop
receive_doge: "Recevoir Doge", // Receive Doge
send_doge: "Envoyer Doge", // Send Doge
confirm_transaction: "Confirmer la transaction", // Confirm Transaction
scan_qr_code: "Scanner le code QR", // Scan QR Code
new_post: "Nouveau poste", // New Post
send_doge_alert_box_message:
"Vous pouvez envoyer DOGE à vos amis, saisir une adresse de portefeuille ou un nom d'utilisateur MyDoge", // You can send DOGE to your friends, enter a wallet address or a MyDoge username
wallet_address_or_username: "Adresse du portefeuille ou nom d'utilisateur", // Wallet address or username
saved_addresses: "Adresses enregistrées", // Saved Addresses
add_new: "Ajouter un nouveau", // Add New
sending_to: "Envoi à", // Sending to
save: "Sauvegarder", // Save
saved: "Enregistré", // Saved
balance: "Solde", // Balance
max: "Max.", // Max
next: "Suivant", // Next
network_fee: "Frais de réseau", // Network Fee
max_tx_size_warning:
"AVERTISSEMENT : Taille maximale de la transaction atteinte. C'est le maximum que vous puissiez envoyer en une seule fois.", // WARNING: Max transaction size reached. This is the most you can send at once.
confirm_transaction_warning:
"Vérifiez toujours à qui vous envoyez avant de confirmer. N'envoyez jamais à une adresse de retrait d'échange. Les transactions Dogecoin ne peuvent pas être annulées !", // Always double check who you are sending to before confirming. Never send to an exchange withdrawal address. Dogecoin transactions can not be reversed!
add_note: "Ajouter une note", // Add Note
wallet_address: "Adresse du portefeuille", // Wallet Address
wallet_label: "Étiquette de portefeuille", // Wallet Label
save_changes: "Sauvegarder les modifications", // Save Changes
save_address: "Enregistrer l'adresse", // Save Address
enter_new_PIN: "Entrez le nouveau code PIN", // Enter new PIN
confirm_new_pin: "Confirmer le nouveau code PIN", // Confirm new PIN
enter_new_PIN_description:
"Entrez votre nouveau code PIN pour votre portefeuille MyDoge", // Enter your new PIN for your MyDoge wallet
enter_old_PIN: "Entrez l'ancien code PIN", // Enter old PIN
enter_old_PIN_description:
"Entrez votre ancien code PIN pour votre portefeuille MyDoge", // Enter your old PIN for your MyDoge wallet
forgot_PIN: "Code PIN oublié", // Forgot PIN
confirm: "Confirmer", // Confirm
biometrics_confirmation:
"Voulez-vous utiliser la biométrie pour déverrouiller votre portefeuille ?", // Do you want to use biometrics to unlock your wallet?
use_biometrics: "Utiliser la biométrie", // Use Biometrics
dismiss: "Rejeter", // Dismiss
remove_wallet_data_description:
" Cela supprimera toutes les données liées au portefeuille de votre appareil.", // This will remove all wallet related data from your device.
delete_profile_forever: "Supprimez définitivement votre profil MyDoge", // Delete your MyDoge Profile forever
sign_out: "Se déconnecter", // Sign Out
delete_wallet_confirmation: "Hé! Es-tu sûr?", // Hey! Are you sure?
remove_wallet_description:
"Votre portefeuille actuel sera supprimé de cette application, mais il existera toujours sur la blockchain.", // Your current wallet will be removed from this app, however it will always exist on the blockchain.
remove_profile_assets_description:
"Votre profil utilisateur et vos actifs seront supprimés et supprimés définitivement. Cette action ne peut pas être annulée.", // Your user profile and assets will be removed and deleted permanently. This action cannot be undone.
wallet_recovery_description:
" Vous pouvez UNIQUEMENT récupérer ce portefeuille avec votre", // You can ONLY recover this wallet with your
seed_phrase: "LA PHRASE RACINE", // SEED PHRASE
no_seed_phrase: "MyDoge n'a pas votre phrase de départ.", // MyDoge does not have your seed phrase.
understand_continue: "Je comprends, continue", // I understand, continue
enter: "Entrer", // Enter
Delete: "Delete", // Delete // Stays in English for UI compatibility
erase_wallet: "pour effacer ton portefeuille", // to erase your wallet
and_profile_data: "et données de profil", // and profile data
message: "Message", // Message
username: "Nom d'utilisateur", // Username
edit: "Modifier", // Edit
new_address: "Nouvelle adresse", // New Address
your_seed_phrase: "Votre phrase de départ ✍️", // Your Seed Phrase ✍️
save_seed_phrase_instructions:
" Gardez ces mots, dans l'ordre. Notez-les et conservez-les dans un endroit sûr, ou copiez-les dans un gestionnaire de mots de passe.", // Save these words, in order. Write them down and keep them somewhere safe, or copy them to a password manager.
seed_phrase_warning:
"Votre phrase de départ est la clé de votre portefeuille. Toute personne possédant cette phrase peut accéder à vos fonds. Appuyez pour en savoir plus", // Your Seed Phrase is the key to your wallet. Anyone with this phrase can access your funds. Tap to learn more
copy: "Copie", // Copy
hide: "Cacher", // Hide
show: "Afficher", // Show
screenshot_detected: "Capture d'écran détectée", // Screenshot detected
screenshot_warning:
"Des captures d'écran ou d'autres copies numériques de votre phrase de départ pourraient être divulguées à un tiers.", // Screenshots or other digital copies of your seed phrase could leak to a third party.
okay: "D'accord", // Okay
seed_phrase_importance: "Quelle est l'importance de ma phrase de départ ?", // How important is my Seed Phrase?
seed_phrase_explanation:
"Toute personne possédant votre phrase de départ peut accéder à vos fonds. Ne partagez votre phrase de départ avec personne. MyDoge ne sauvegarde pas votre phrase de départ pour vous. Si votre appareil est endommagé, perdu, volé ou autrement inaccessible, votre phrase de départ est le seul moyen de récupérer votre portefeuille.", // Anyone with your Seed Phrase can access your funds. Do not share your Seed Phrase with anyone. MyDoge does not save your Seed Phrase for you. Should your device be damaged, lost or stolen, or otherwise inaccessible, your Seed Phrase is the only way to recover your wallet.
send_receive_tips_x: "Envoyez et recevez des conseils via 𝕏", // Send and receive tips via 𝕏
read_mydogetip_faq: "Lire la FAQ MyDogeTip", // Read the MyDogeTip FAQ
connect_with_x: "Se connecter avec 𝕏", // Connect with 𝕏
start_receive_tips_twitch: "Commencez à recevoir des pourboires sur Twitch", // Start receiving tips on Twitch
visit_mydogetv_twitch:
"Visitez MyDogeTV sur Twitch pour plus d'informations", // Visit MyDogeTV on Twitch for more info
connect_with_twitch: "Se connecter avec Twitch", // Connect with Twitch
screen_not_exist: "Cet écran n'existe pas.", // This screen doesn't exist.
go_to_home_screen: "Aller à l'écran d'accueil", // Go to Home Screen
gift_cards: "Cartes-cadeaux", // Gift Cards
backup_wallet: "Sauvegardez votre nouveau portefeuille", // Back up your new wallet
backup_required: "Une sauvegarde est nécessaire pour sécuriser vos fonds", // A backup is required to secure your funds
why_backups_important: "Pourquoi les sauvegardes sont-elles importantes ?", // Why are backups important?
learn_about_backups: "Appuyez pour en savoir plus sur les sauvegardes", // Tap to learn about backups
backup_to: "Sauvegarder vers", // Backup to
save_wallet_to_cloud:
"Enregistrez votre portefeuille dans le cloud et protégez-le avec un mot de passe", // Save your wallet to the cloud and protect it with a password
write_on_paper: "Écrire sur papier", // Write on paper
write_down_seed_phrase:
"Notez votre phrase de départ ou enregistrez-la dans un gestionnaire de mots de passe", // Write down your Seed Phrase or save it in a password manager
why_backups_important_description:
"L'auto-garde signifie que personne d'autre ne peut accéder à vos fonds, pas même l'équipe MyDoge. Une sauvegarde est le seul moyen de restaurer votre portefeuille si votre appareil est endommagé, perdu ou volé, ou effacé.", // Self-custody means that nobody else can access your funds, not even the MyDoge team. A backup is the only way to restore your wallet if your device is damaged, lost or stolen, or erased.
choose_password: "Choisissez un mot de passe", // Choose a password
use_memorable_password:
"Veuillez utiliser un mot de passe dont vous vous souviendrez. Les mots de passe plus longs sont plus sécurisés.", // Please use a password you can remember. Longer passwords are more secure.
more_secure_password:
"Veuillez utiliser un mot de passe dont vous vous souviendrez. Les mots de passe plus longs sont plus sécurisés.", // Please use a password you can remember. Longer passwords are more secure.
lose_password_lose_backup:
"Si vous perdez ce mot de passe, vous perdrez la sauvegarde de votre portefeuille.", // If you lose this password you will lose your wallet backup.
password: "Mot de passe", // Password
confirm_password: "Confirmer le mot de passe", // Confirm Password
confirm_backup: "Confirmer la sauvegarde", // Confirm Backup
overwrite_backup_title: "Écraser la sauvegarde existante ?", // Overwrite existing backup?
existing_wallet_overwrite_prompt:
"Vous avez un portefeuille existant précédemment sauvegardé dans le cloud. Voulez-vous l'écraser ?", // You have an existing wallet previously backed up to the cloud. Do you want to overwrite it?
overwrite_backup: "Écraser la sauvegarde", // Overwrite backup
import_existing_wallet: "Importer un portefeuille existant", // Import existing wallet
unknown_cloud_error: "Erreur cloud inconnue", // Unknown Cloud Error
unknown_cloud_error_body:
"Une erreur inconnue s'est produite lors de la sauvegarde dans le cloud.", // There was an unknown error while backing up to the cloud.
try_again_or_notify_support:
"Veuillez réessayer ou informer le support MyDoge.", // Please try again or notify MyDoge support.
enter_recovery_password: "Entrez le mot de passe de récupération", // Enter Recovery Password
enter_cloud_password_description:
"Entrez le mot de passe que vous avez utilisé pour stocker votre phrase de départ sur le cloud", // Enter the password you used to store your seed phrase on the cloud
import_wallet: "Importer le portefeuille", // Import wallet
imported_wallet_title: "Vous avez importé votre portefeuille", // You've imported your wallet
imported_wallet_success:
"Vous avez importé votre portefeuille avec succès !", // You've successfully imported your wallet!
secure_new_wallet: "Sécurisez votre nouveau portefeuille", // Secure your new wallet
set_pin: "Définissez un code PIN à 6 chiffres", // Set a 6-digit PIN
reenter_pin: "Ré-entrez le code PIN à 6 chiffres", // Re-enter 6-digit PIN
pin_payment_note:
"Vous aurez besoin de votre code PIN pour envoyer des paiements", // You'll need your PIN to send payments
use_biometric: "Utiliser l'empreinte digitale/Face ID", // Use Fingerprint/Face ID
ask_every_time: "Demander à chaque fois que j'ouvre l'application", // Ask every time I open the app
create_pin: "Créer un code PIN", // Create PIN
confirm_pin: "Confirmer le code PIN", // Confirm PIN
choose_dogeverse_username: "Choisissez un DogeTag", // Choose a DogeTag
dogeverse_link: "Votre lien web sera", // Your web link will be
continue: "Continuer", // Continue
dogeverse_entry_title: "Vous êtes entré dans le verset", // You've entered the verse
dogeverse_entry_body: "Vous êtes maintenant prêt à explorer le Dogeverse !", // You're now ready to explore the Dogeverse!
manual_backup_title: "Notez la phrase de départ", // Write down Seed Phrase
save_words_order:
"Sauvegardez ces mots, dans l'ordre. Notez-les et conservez-les dans un endroit sûr, ou copiez-les dans un gestionnaire de mots de passe.", // Save these words, in order. Write them down and keep them somewhere safe, or copy them to a password manager.
seed_phrase_key:
"Votre phrase de départ est la clé de votre portefeuille. Toute personne possédant cette phrase peut accéder à vos fonds. Appuyez pour en savoir plus", // Your Seed Phrase is the key to your wallet. Anyone with this phrase can access your funds. Tap to learn more
written_down: "Je l'ai noté", // I've written it down
screenshot_alert:
"Les captures d'écran ou autres copies numériques de votre phrase de départ pourraient être divulguées à un tiers.", // Screenshots or other digital copies of your Seed Phrase could leak to a third party.
seed_phrase_access:
"Toute personne possédant votre phrase de départ peut accéder à vos fonds. Ne partagez votre phrase de départ avec personne. MyDoge ne sauvegarde pas votre phrase de départ pour vous. Si votre appareil est endommagé, perdu ou volé, ou autrement inaccessible, votre phrase de départ est le seul moyen de récupérer votre portefeuille.", // Anyone with your Seed Phrase can access your funds. Do not share your Seed Phrase with anyone. MyDoge does not save your Seed Phrase for you. Should your device be damaged, lost or stolen, or otherwise inaccessible, your Seed Phrase is the only way to recover your wallet.
icloud_backup: "Sauvegarde iCloud", // iCloud Backup
cloud_backup: "Sauvegarde cloud", // Cloud Backup
dont_lose_wallet: "Ne perdez pas votre portefeuille !", // Don't lose your wallet!
save_online_backup: "Enregistrez une sauvegarde en ligne sur", // Save an online backup to
icloud: "iCloud", // iCloud
google_drive: "Google Drive", // Google Drive
do_this_later: "Je ferai ça plus tard", // I'll do this later
confirm_seed_phrase: "Confirmer la phrase de départ", // Confirm seed phrase
select_correct_word:
"Veuillez sélectionner le mot correct à chaque position dans la liste ci-dessous.", // Please select the correct word in each position from the list below.
enter_seed_phrase: "Entrez la phrase de départ", // Enter Seed Phrase
enter_seed_phrase_instructions:
"Entrez votre phrase de départ de 12 mots pour restaurer votre portefeuille existant", // Enter your 12 word Seed Phrase to restore your existing wallet
paste: "Coller", // Paste
restore_wallet: "Restaurer le portefeuille", // Restore Wallet
wallet_imported: "Portefeuille importé !", // Wallet imported!
wallet_imported_body: "Votre portefeuille est prêt à être utilisé.", // Your wallet is ready to use.
restore_existing_wallet: "Restaurez votre portefeuille existant", // Restore your existing wallet
restore_existing_wallet_instructions:
"Vous avez déjà un portefeuille ? Ramenons-le alors !", // So you've got a wallet already? Let's bring it back up then!
restore_from: "Restaurer à partir de", // Restore from
restore_from_cloud_description: "Restaurez votre portefeuille depuis votre", // Restore your wallet from your
restore_with_seed_phrase: "Restaurer avec une phrase de départ", // Restore with a seed phrase
restore_with_seed_phrase_description:
"Utilisez votre phrase de départ pour restaurer un portefeuille MyDoge existant", // Use your seed phrase to Restore an existing MyDoge wallet
no_cloud_backup: "Pas de sauvegarde cloud", // No Cloud Backup
no_cloud_backup_body:
"Sauvegarde cloud introuvable. Veuillez restaurer à partir d'une phrase de départ ou créer un nouveau portefeuille", // Cloud backup not found. Please restore from a seed phrase, or create a new wallet
create_wallet: "Créer un portefeuille", // Create a wallet
already_have_wallet: "J'ai déjà un portefeuille", // I already have a wallet
buy_send_receive_dogecoin: "Acheter, envoyer et recevoir du Dogecoin", // Buy, Send & Receive Dogecoin
send_doge_tips:
"Envoyez des pourboires Doge sur 𝕏, stockez vos Doge en toute sécurité et soyez votre propre banque", // Send Doge tips on 𝕏, store your Doge safely, and be your own bank
shop_gift_cards_apparel: "Achetez des cartes-cadeaux et des vêtements", // Shop Gift Cards and Apparel
buy_gift_cards:
"Achetez des cartes-cadeaux avec du Dogecoin, ou achetez les derniers articles de mode Doge", // Buy gift cards with Dogecoin, or shop the latest Doge Fashion
enter_the_dogeverse: "Entrez dans le Dogeverse", // Enter the Dogeverse
claim_dogtag:
"Réclamez votre DogeTag, trouvez des amis, recevez des paiements avec votre lien et partagez des mèmes", // Claim Your DogeTag, find friends, receive payments with your link, and share memes
so_much_tip: "Tellement de pourboire, c'est incroyable !", // So Tip, Much Wow!
success: "Succès", // Success
sent_doge: "Vous avez envoyé", // You've sent
some_doge: "quelques Doge !", // some Doge!
total: "Total", // Total
done: "Terminé", // Done
shop_with_doge: "Achetez avec Doge", // Shop with Doge
oops: "Oups !", // Oops!
no_comments_yet: "Pas encore de commentaires", // No comments yet
to_post_a_comment: "pour poster un commentaire", // to post a comment
your_comment: "Votre commentaire", // Your comment
post: "Publier", // Post
delete: "Supprimer", // Delete
enable_push_notifications: "Activer les notifications push ?", // Enable Push Notifications?
get_notifications_for_tips:
"Recevez des notifications pour les pourboires et les messages", // Get notifications for Tips and Messages
no_thanks: "Non merci", // No thanks
open_settings: "Ouvrir les paramètres", // Open Settings
swipe_for_more: "Glissez vers le haut pour plus", // Swipe up for more
transaction_confirmation_alert:
"Vérifiez toujours à qui vous envoyez avant de confirmer. N'envoyez jamais à une adresse de retrait d'échange. Les transactions Dogecoin ne peuvent pas être annulées !", // Always double check who you are sending to before confirming. Never send to an exchange withdrawal address. Dogecoin transactions can not be reversed!
clear_amount: "Effacer le montant", // Clear Amount
set_amount: "Définir le montant", // Set Amount
save_qr: "Enregistrer le QR", // Save QR
WALLET_ADDRESS: "ADRESSE DU PORTEFEUILLE", // WALLET ADDRESS
dogetag_link: "LIEN DOGETAG", // DOGETAG LINK
no_access_camera: "Pas d'accès à la caméra", // No access to camera
enable_camera_access_ios: "Activez l'accès à la caméra pour MyDoge", // Enable camera access for MyDoge
grant_camera_permission_android:
"Veuillez accorder la permission de la caméra à MyDoge", // Please grant camera permission to MyDoge
scan_qr_payment: "Scannez le code QR pour effectuer un paiement", // Scan QR code to make a payment
select_image: "Sélectionner une image", // Select Image
find_friends_heading: "Trouvez des amis sur MyDoge", // Find Friends on MyDoge
find_friends_description:
"Autorisez l'accès aux contacts et facilitez la recherche d'amis et de contacts sur MyDoge.", // Allow contact access and make it easy to find friends and contacts on MyDoge.
find_friends_button: "Trouver des amis", // Find Friends
later_button: "Je ferai ça plus tard", // I'll do this later
own_address_error: "Vous ne pouvez pas envoyer à votre propre adresse", // You cannot send to your own address
invalid_address_error: "Adresse invalide", // Invalid address
results_title: "Résultats", // Results
all: "Tout", // All
pending: "En attente", // Pending
enter_pin: "Entrez le code PIN", // Enter PIN
enter_pin_to_confirm:
"Entrez votre code PIN de portefeuille pour confirmer", // Enter your Wallet Pin to confirm
welcome_back: "Content de te revoir", // Welcome back
enter_wallet_pin: "Entrez votre code PIN de portefeuille", // Enter your Wallet PIN
forgot_pin: "Code PIN oublié", // Forgot PIN
forgot_pin_title: "Code PIN oublié", // Forgot PIN
forgot_pin_body:
"Voulez-vous utiliser la biométrie pour déverrouiller votre portefeuille ?", // Do you want to use biometrics to unlock your wallet?
share: "Partager", // Share
address_copied_to_clipboard: "Adresse copiée dans le presse-papiers", // Address copied to clipboard
follows_you: "Vous suit", // Follows You
official_mydoge_profile: "Profil officiel MyDoge", // Official MyDoge Profile
official_mydoge_commerce_profile: "Profil officiel de MyDoge Commerce", // Official MyDoge Commerce Profile
official_foundation_profile: "Profil officiel de la Fondation", // Official Foundation Profile
follow_back: "Suivre", // Follow Back
follow: "Suivre", // Follow
tip: "Conseil", // Tip
share_profile: "Partager le profil", // Share Profile
unfollow: "Ne plus suivre", // Unfollow
unblock: "Débloquer", // Unblock
block_or_report: "Bloquer ou signaler", // Block or Report
copy_profile_url: "Copier l'URL du profil", // Copy Profile URL
memes_error:
"Erreur lors du chargement des mèmes. Veuillez revenir en arrière et réessayer.", // Error loading memes. Please go back and try again.
user_profile_hidden: "Le profil utilisateur est masqué", // User profile is hidden
error_loading_profile:
"Erreur de chargement du profil. Veuillez revenir en arrière et réessayer.", // Error loading profile. Please go back and try again.
uid_not_specified:
"Erreur : UID non spécifié. Veuillez en informer le support.", // Error: uid not specified. Please notify support.
block_or_report_description:
"MyDoge examinera tous les profils signalés pour toute activité contraire à nos directives. Vous pouvez également bloquer le profil pour ne plus voir leurs publications.", // MyDoge will review all reported profiles for any activity against our guidelines. You can also block the profile to stop seeing their posts.
nevermind: "Pas grave", // Nevermind
report: "Rapport", // Report
block: "Bloc", // Block
unblock_user: "Débloquer l'utilisateur?", // Unblock User?
unblock_user_description:
"Cela débloquera l'utilisateur et vous continuerez à voir ses publications.", // This will unblock the user and you will continue to see their posts.
you_have_no_posts_yet: "Vous n'avez pas encore de messages", // You have no posts yet
no_posts_yet: "Pas encore de messages", // No posts yet
amount: "Montant", // Amount
custom: "Personnalisé", // Custom
add_a_message: "Ajouter un message", // Add a message
find_friends: "Retrouver des amis", // Find friends
cancel: "Annuler", // Cancel
i_understand_continue: "Je comprends, continue", // I understand, continue
hey_are_you_sure: "Hé! Es-tu sûr?", // Hey! Are you sure?
delete_backup_confirmation:
"Une fois que vous supprimez cette sauvegarde, vous perdez votre sauvegarde cloud, cette action ne peut pas être annulée", // Once you delete this backup, you lose your cloud backup, this action cannot be undone
all_transactions: "toutes transactions", // All Transactions
pending_transactions: "Transactions en attente", // Pending Transactions
view_on: "Voir sur", // View on
invoice_id_copied: "ID de facture copié", // Invoice ID copied
gift_card: "Carte cadeau", // Gift Card
invoice_id: "ID de facture", // Invoice ID
support: "Support", // Support
phone_number: "Numéro de téléphone", // Phone number
whatsapp_verification_notice:
"Un code de vérification sera envoyé à votre téléphone via WhatsApp", // A verification code will be sent to your phone via WhatsApp
via_whatsapp: "via WhatsApp", // via WhatsApp
you_may_not_have_backed_up_your_wallet:
"Vous avez une sauvegarde existante dans le cloud, mais vous n'avez peut-être pas sauvegardé votre portefeuille actuel.", // You have an existing backup on the cloud, but you may not have backed up your current wallet.
signed_in_as: "Connecté en tant que", // Signed in as
sign_in_to_restore_backup: "Connectez-vous pour restaurer la sauvegarde", // Sign in to restore backup
sign_in_with_google: "Se connecter avec Google", // Sign in with Google
sign_in_to_backup: "Se connecter pour sauvegarder", // Sign in to backup
delete_meme: "Supprimer le mème ?", // Delete meme?
delete_meme_confirmation:
"Cela supprimera le mème de votre profil et du Dogeverse.", // This will remove the meme from your profile and the Dogeverse.
meme_saved_to_gallery: "Mème enregistré dans la galerie !", // Meme saved to gallery!
error_saving_meme: "Erreur lors de l'enregistrement du mème.", // Error saving meme.
report_or_block: "Signaler ou bloquer ?", // Report or Block?
report_block_description:
"MyDoge examinera tous les mèmes signalés pour toute activité contraire à nos directives. Vous pouvez également bloquer le profil pour ne plus voir leurs publications.", // MyDoge will review all reported memes for any activity against our guidelines. You can also block the profile to stop seeing their posts.
report_or_block_user: "Signaler ou bloquer ?", // Report or Block?
are_you_sure_you_want_to_cancel_this_tip:
"Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce pourboire ?", // Are you sure you want to cancel this tip?
yes_cancel: "Oui, annuler", // Yes, cancel
allow_photos_access: "Autoriser l'accès aux photos ?", // Allow Photos Access?
enable_photo_access_in_order_to_post_memes:
"Activez l'accès aux photos pour pouvoir publier des mèmes.", // Enable photo access in order to post memes.
cannot_upload_a_video_longer_than_60_seconds:
"Impossible de télécharger une vidéo de plus de 60 secondes", // Cannot upload a video longer than 60 seconds
sign_in_to_post_memes: "Connectez-vous pour publier des mèmes", // Sign in to post memes
hidden_profiles_cannot_post: "Les profils cachés ne peuvent pas publier", // Hidden profiles cannot post
error_posting_meme: "Erreur lors de la publication du mème", // Error posting meme
unsupported_file: "Fichier non pris en charge", // Unsupported file
unsupported_media_type: "Type de média non pris en charge", // Unsupported media type
no_security_enabled: "Aucune sécurité activée", // No Security Enabled
passcode_touch_id_face_id_required_to_use_your_wallet:
"Un code d'accès/Touch ID/Face ID est requis pour utiliser votre portefeuille. Voulez-vous voir comment l'activer ?", // Passcode/Touch ID/Face ID is required to use your wallet. Do you want to see how to enable it?
yes_show_me_how: "Oui, montrez-moi comment", // Yes, show me how
the_meme_will_no_longer_be_posted: "Le mème ne sera plus publié", // The meme will no longer be posted
retry_post: "Réessayer la publication ?", // Retry post?
retry_post_confirmation: "Le mème sera publié à nouveau", // The meme will be posted again
pins_dont_match_please_retry:
"Les codes PIN ne correspondent pas. Veuillez réessayer", // Pins don't match. Please retry
invalid_phrase: "Phrase invalide", // Invalid phrase
WARNING: "AVERTISSEMENT", // WARNING
username_must_be_at_least_4_characters:
"Les noms d'utilisateur doivent comporter au moins 4 caractères", // Usernames must be at least 4 characters
username_must_contain_only_a_z_0_9_and_underscore:
"Les noms d'utilisateur ne doivent contenir que A-Z, 0-9 et _", // Usernames must contain only A-Z, 0-9, and _
username_not_available: "Nom d'utilisateur non disponible", // Username not available
username_available: "Nom d'utilisateur disponible", // Username available
error_try_again_or_contact_support:
"Erreur. Réessayez ou contactez le support.", // Error. Try again or contact support.
enable_photo_access_in_order_to_change_your_avatar:
"Activez l'accès aux photos pour pouvoir changer votre avatar.", // Enable photo access in order to change your avatar.
invalid_seed_phrase_word: "Mot de phrase de départ invalide", // Invalid seed phrase word
is_not_a_mydoge_seed_phrase_word:
"n'est pas un mot de phrase de départ MyDoge", // is not a MyDoge seed phrase word
wallet_not_found: "Portefeuille non trouvé !", // Wallet Not Found!
non_standard_words:
"Vous avez saisi un ou plusieurs mots non standard ! Cela importera un portefeuille qui pourrait avoir des problèmes de compatibilité. Ne procédez que si vous êtes sûr que c'est votre phrase.", // You have entered one or more non-standard words! This will import a wallet which may have compatibilty issues. Only proceed if you are sure this is your phrase.
warning: "Avertissement", // Warning
import: "Importer", // Import
iCloud_Drive_not_enabled: "iCloud Drive non activé", // iCloud Drive not enabled
do_you_want_to_see_how_to_enable_it: "Voulez-vous voir comment l'activer ?", // Do you want to see how to enable it?
backup_deleted: "Sauvegarde supprimée", // Backup deleted
error_deleting_backup: "Erreur lors de la suppression de la sauvegarde", // Error deleting backup
ban_user: "Bannir l'utilisateur", // Ban user
ban_user_confirmation: "Êtes-vous sûr de vouloir bannir cet utilisateur ?", // Are you sure you want to ban this user?
ban: "Bannir", // Ban
x_account_linked_to_another_user:
"Compte 𝕏 lié à un autre utilisateur. Pour délier, connectez-vous avec le numéro de téléphone sur l'autre appareil et revenez à cette écran", // 𝕏 account linked to another user. To unlink, please log in using the other phone number and return to this screen
unexpected_error_contact_support: "Erreur inattendue, contactez le support", // Unexpected error, contact support
not_a_valid_dogecoin_address: "Adresse Dogecoin non valide", // Not a valid Dogecoin address
balance_too_low_deposit_more_doge:
"Solde insuffisant. Déposez plus de DOGE.", // Balance too low. Deposit more DOGE.
error_preparing_transaction:
"Erreur lors de la préparation de la transaction", // Error preparing transaction
error_sending_transaction: "Erreur lors de l'envoi de la transaction", // Error sending transaction
max_transaction_size_allowed_for:
"Taille de transaction maximale autorisée pour", // Max transaction size allowed for
qr_code_saved_to_gallery: "QR code enregistré dans la galerie", // QR code saved to gallery
seed_phrase_correct: "Phrase de départ correcte", // Seed phrase correct
incorrect_phrase: "Phrase incorrecte", // Incorrect phrase
incorrect_pin: "Code PIN incorrect", // Incorrect PIN
pin_updated: "Code PIN mis à jour", // PIN updated
wallet_unlocked_you_may_enter_your_new_pin:
"Portefeuille déverrouillé. Vous pouvez entrer votre nouveau code PIN", // Wallet unlocked. You may enter your new PIN
label_cannot_be_empty: "Le label ne peut pas être vide", // Label cannot be empty
address_saved: "Adresse enregistrée", // Address saved
label_already_exists: "Le label existe déjà", // Label already exists
too_many_requests_please_try_again_later:
"Trop de demandes. Veuillez réessayer plus tard.", // Too many requests. Please try again later.
invalid_code: "Code invalide.", // Invalid code.
unsupported_country: "Pays non compatible", // Unsupported country
invalid_phone_number:
"Numéro de téléphone non valide.\nUtilisez le format \"+<code du pays><numéro de téléphone>\"\nNe peut pas utiliser VOIP ou numéros de téléphone fixes.", // Invalid phone number. Use the format \"+<Country code><Phone number>\" Cannot use VOIP or landline numbers.
invalid_phone_number_error:
"Numéro de téléphone non valide. Veuillez utiliser le format \"+<code du pays><numéro de téléphone>\" et vérifier qu'il ne s'agit pas d'un numéro VOIP ou de téléphone fixe.", // Invalid phone number. Please use the format \"+<Country code><Phone number>\" and make sure it is not a VOIP or landline number.
amount_mismatch: "Montant incohérent. Veuillez réessayer.", // Amount mismatch. Please try again.
amount_mismatch_warning:
"L'incompatibilité des montants est probablement due à un nombre limité de transactions dépensables. Attendez que cette transaction soit confirmée avant d'en envoyer une autre.", // Amount mismatch is likely due to limited spendable transactions. Wait for this transaction to confirm before sending another.
inscription_id: "ID d'inscription", // Inscription ID
address: "Adresse", // Address
output_value: "Valeur de sortie", // Output Value
preview: "Aperçu", // Preview
content: "Contenu", // Content
content_type: "Type de contenu", // Content Type
genesis_transaction: "Transaction de genèse", // Genesis Transaction
nft_details: "Détails du NFT", // NFT Details
transfer: "Transférer", // Transfer
transactions: "Transactions", // Transactions
nfts: "NFTs", // NFTs
confirm_nft_transfer: "Confirmer le transfert de NFT", // Confirm NFT Transfer
confirm_transfer: "Confirmer le transfert", // Confirm Transfer
creating_transaction: "Création de la transaction...", // Creating transaction...
error_creating_transaction: "Erreur lors de la création de la transaction", // Error creating transaction
youve_sent: "Vous avez envoyé", // You've sent
nft_sent: "NFT envoyé", // NFT sent
transfer_nft: "Transférer NFT", // Transfer NFT
transaction_history: "Historique des transactions", // Transaction History
view_all: "Voir tout", // View All
posts: "Publications", // Posts
no_nfts_found: "Aucun NFT trouvé", // No NFTs found
tokens: "Tokens", // Tokens
transferable: "Transferable", // Transferable
token_details: "Détails du token", // Token Details
inscribe: "Inscrire", // Inscribe
floor_price: "Prix de plancher", // Floor Price
twenty_four_hour_volume: "Volume de 24 heures", // 24H Volume
twenty_four_hour_change: "Changement de 24 heures", // 24H Change
volume: "Volume Total", // Total Volume
holders: "Titulaires", // Holders
sales: "Ventes", // Sales
minted: "Minted", // Minted
supply: "Suministro", // Supply
inscribe_for_transfer: "Inscrire pour transférer", // Inscribe for Transfer
inscribe_for_transfer_description_1:
"Initie le premier pas de la transfert de ton", // Initiates the first step of transferring your
inscribe_for_transfer_description_2:
"Ce pas rend la quantité inscrite des tokens disponibles pour la transfert.", // This step makes the inscribed amount of tokens available for transfer.
last_price: "Dernier prix", // Last Price
info: "Info", // Info
retry: "Réessayer", // Retry
select: "Sélectionner", // Select
inscription: "Inscription", // Inscription
error_fetching_user_details:
"Erreur lors de l'obtention des détails de l'utilisateur", // Error fetching user details
transfer_token: "Transférer le token", // Transfer Token
no_inscriptions_found: "Aucune inscription trouvée", // No inscriptions found
dune_sent: "DUNE envoyé", // DUNE sent
},
};