From 0eec98a9ff80d06289daffcbd97c58f7006e836f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sun, 1 Dec 2024 00:25:52 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/gl.js | 6 +++--- l10n/gl.json | 6 +++--- l10n/sv.js | 2 +- l10n/sv.json | 2 +- 4 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js index a6467ae2237..139f67e9f29 100644 --- a/l10n/gl.js +++ b/l10n/gl.js @@ -702,7 +702,7 @@ OC.L10N.register( "High-performance backend" : "Infraestrutura de alto rendemento", "Running the High-performance backend \"conversation_cluster\" mode is deprecated and will no longer be supported in the upcoming version. The High-performance backend supports real clustering nowadays which should be used instead." : "Executar a infraestrutura de alto rendemento en modo «conversation_cluster» está obsoleto e non vai estar admitido na próxima versión. Hoxe en día, a infraestrutura de alto rendemento admite a agrupación en clústeres reais, que é o que debería ser empregado.", "Defining multiple High-performance backends is deprecated and will no longer be supported in the upcoming version. Instead a load-balancer should be set up together with clustered signaling servers and configured in the Talk settings." : "A definición de varias infraestruturas de alto rendemento está en desuso e xa non se admitirá na próxima versión. En troques, débese configurar un balanceador de carga xunto cos servidores de sinalización en clúster e configurarse nos axustes de Talk.", - "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "É moi recomendábel configurar unha caché de memoria cando se executa Talk de Nextcloud Talk cunha infraestrutura de alto rendemento.", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "É moi recomendábel configurar unha memoria tobo de memoria cando se executa Talk de Nextcloud Talk cunha infraestrutura de alto rendemento.", "Recording backend" : "Infraestrutura de gravación", "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "O uso da infraestrutura de gravación precisa dunha infraestrutura de alto rendemento.", "SIP dial-in" : "Marcación SIP", @@ -776,7 +776,7 @@ OC.L10N.register( "@-mentions only" : "Só @-mencións", "Off" : "Apagado", "Hosted high-performance backend" : "Infraestrutura de alto rendemento aloxada", - "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "O noso patrocinador Struktur AG ofrece un servizo onde se pode solicitar un servidor de sinalización aloxado. Para isto, só ten que cumprimentar o seguinte formulario e o seu Nextcloud solicitarao. Unha vez que o servidor estea configurado para Vde., as credenciais encheranse automaticamente. Isto sobrescribirá os axustes do servidor de sinalización existente.", + "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "O noso socio Struktur AG ofrece un servizo onde se pode solicitar un servidor de sinalización aloxado. Para isto, só ten que cumprimentar o seguinte formulario e o seu Nextcloud solicitarao. Unha vez que o servidor estea configurado para Vde., as credenciais encheranse automaticamente. Isto sobrescribirá os axustes do servidor de sinalización existente.", "URL of this Nextcloud instance" : "URL desta instancia de Nextcloud", "Full name of the user requesting the trial" : "Nome completo do usuario que solicita a proba", "Email of the user" : "Correo-e do usuario", @@ -848,7 +848,7 @@ OC.L10N.register( "Could not get version" : "Non foi posíbel obter a versión", "Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Erro: Versión en execución: {version}; Debe actualizar o servidor para que sexa compatíbel con esta versión de Talk", "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Opcionalmente debería empregarse un servidor de sinalización externo para instalacións grandes. Déixeo baleiro para usar o servidor de sinalización interno.", - "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "É moi recomendábel configurar unha caché distribuída cando se use Nextcloud Talk xunto cunha infraestrutura de alto rendemento.", + "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "É moi recomendábel configurar unha memoria tobo distribuída cando se use Nextcloud Talk xunto cunha infraestrutura de alto rendemento.", "Add a new high-performance backend server" : "Engadir un novo servidor de infraestrutura de alto rendemento", "Please note that in calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Teña en conta quen nas chamadas con máis de 4 participantes sen servidor de sinalización externo, os participantes poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.", "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Non avisar sobre problemas de conectividade en chamadas con máis de 4 participantes", diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json index bfe96b46730..f44ab630dd1 100644 --- a/l10n/gl.json +++ b/l10n/gl.json @@ -700,7 +700,7 @@ "High-performance backend" : "Infraestrutura de alto rendemento", "Running the High-performance backend \"conversation_cluster\" mode is deprecated and will no longer be supported in the upcoming version. The High-performance backend supports real clustering nowadays which should be used instead." : "Executar a infraestrutura de alto rendemento en modo «conversation_cluster» está obsoleto e non vai estar admitido na próxima versión. Hoxe en día, a infraestrutura de alto rendemento admite a agrupación en clústeres reais, que é o que debería ser empregado.", "Defining multiple High-performance backends is deprecated and will no longer be supported in the upcoming version. Instead a load-balancer should be set up together with clustered signaling servers and configured in the Talk settings." : "A definición de varias infraestruturas de alto rendemento está en desuso e xa non se admitirá na próxima versión. En troques, débese configurar un balanceador de carga xunto cos servidores de sinalización en clúster e configurarse nos axustes de Talk.", - "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "É moi recomendábel configurar unha caché de memoria cando se executa Talk de Nextcloud Talk cunha infraestrutura de alto rendemento.", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "É moi recomendábel configurar unha memoria tobo de memoria cando se executa Talk de Nextcloud Talk cunha infraestrutura de alto rendemento.", "Recording backend" : "Infraestrutura de gravación", "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "O uso da infraestrutura de gravación precisa dunha infraestrutura de alto rendemento.", "SIP dial-in" : "Marcación SIP", @@ -774,7 +774,7 @@ "@-mentions only" : "Só @-mencións", "Off" : "Apagado", "Hosted high-performance backend" : "Infraestrutura de alto rendemento aloxada", - "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "O noso patrocinador Struktur AG ofrece un servizo onde se pode solicitar un servidor de sinalización aloxado. Para isto, só ten que cumprimentar o seguinte formulario e o seu Nextcloud solicitarao. Unha vez que o servidor estea configurado para Vde., as credenciais encheranse automaticamente. Isto sobrescribirá os axustes do servidor de sinalización existente.", + "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "O noso socio Struktur AG ofrece un servizo onde se pode solicitar un servidor de sinalización aloxado. Para isto, só ten que cumprimentar o seguinte formulario e o seu Nextcloud solicitarao. Unha vez que o servidor estea configurado para Vde., as credenciais encheranse automaticamente. Isto sobrescribirá os axustes do servidor de sinalización existente.", "URL of this Nextcloud instance" : "URL desta instancia de Nextcloud", "Full name of the user requesting the trial" : "Nome completo do usuario que solicita a proba", "Email of the user" : "Correo-e do usuario", @@ -846,7 +846,7 @@ "Could not get version" : "Non foi posíbel obter a versión", "Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Erro: Versión en execución: {version}; Debe actualizar o servidor para que sexa compatíbel con esta versión de Talk", "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Opcionalmente debería empregarse un servidor de sinalización externo para instalacións grandes. Déixeo baleiro para usar o servidor de sinalización interno.", - "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "É moi recomendábel configurar unha caché distribuída cando se use Nextcloud Talk xunto cunha infraestrutura de alto rendemento.", + "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "É moi recomendábel configurar unha memoria tobo distribuída cando se use Nextcloud Talk xunto cunha infraestrutura de alto rendemento.", "Add a new high-performance backend server" : "Engadir un novo servidor de infraestrutura de alto rendemento", "Please note that in calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Teña en conta quen nas chamadas con máis de 4 participantes sen servidor de sinalización externo, os participantes poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.", "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Non avisar sobre problemas de conectividade en chamadas con máis de 4 participantes", diff --git a/l10n/sv.js b/l10n/sv.js index 58c78ada422..3a5c0c31957 100644 --- a/l10n/sv.js +++ b/l10n/sv.js @@ -72,7 +72,7 @@ OC.L10N.register( "- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Moderatorer kan nu blockera konton och gäster för att förhindra att de återansluter till en konversation", "- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations" : "- Kommande samtal från länkade kalenderhändelser och frånvarande ersättningar visas nu i konversationer", "- Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)" : "- Samtal kan nu göras på ett federerat sätt med andra Talk-servrar (kräver High-performance backend)", - "- Introducing the Nextcloud Talk desktop client for Windows, macOS and Linux: %s" : "- Vi presenterar Nextcloud Talk skrivbordsklient för Windows, macOS och Linux: %s", + "- Introducing the Nextcloud Talk desktop client for Windows, macOS and Linux: %s" : "- Introducerar Nextcloud Talk skrivbordsklient för Windows, macOS och Linux: %s", "- Summarize call recordings and unread messages in chats with the Nextcloud Assistant" : "- Sammanfatta samtalsinspelningar och olästa meddelanden i chattar med Nextcloud Assistant", "- Improved meetings with recognizing guests invited via their email address, import of participant lists, drafts for polls and downloading call participant lists" : "- Förbättrade möten med att känna igen gäster som bjudits in via deras e-postadress, import av deltagarlistor, utkast till omröstningar och nedladdning av deltagarlistor för samtal", "- Archive conversations to stay focused" : "- Arkivera konversationer för att hålla fokus", diff --git a/l10n/sv.json b/l10n/sv.json index 3a9efae788c..390db42cf27 100644 --- a/l10n/sv.json +++ b/l10n/sv.json @@ -70,7 +70,7 @@ "- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Moderatorer kan nu blockera konton och gäster för att förhindra att de återansluter till en konversation", "- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations" : "- Kommande samtal från länkade kalenderhändelser och frånvarande ersättningar visas nu i konversationer", "- Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)" : "- Samtal kan nu göras på ett federerat sätt med andra Talk-servrar (kräver High-performance backend)", - "- Introducing the Nextcloud Talk desktop client for Windows, macOS and Linux: %s" : "- Vi presenterar Nextcloud Talk skrivbordsklient för Windows, macOS och Linux: %s", + "- Introducing the Nextcloud Talk desktop client for Windows, macOS and Linux: %s" : "- Introducerar Nextcloud Talk skrivbordsklient för Windows, macOS och Linux: %s", "- Summarize call recordings and unread messages in chats with the Nextcloud Assistant" : "- Sammanfatta samtalsinspelningar och olästa meddelanden i chattar med Nextcloud Assistant", "- Improved meetings with recognizing guests invited via their email address, import of participant lists, drafts for polls and downloading call participant lists" : "- Förbättrade möten med att känna igen gäster som bjudits in via deras e-postadress, import av deltagarlistor, utkast till omröstningar och nedladdning av deltagarlistor för samtal", "- Archive conversations to stay focused" : "- Arkivera konversationer för att hålla fokus",